Сподвижник Хузейфа حذيفة бин аль-Яман رضي الله عنه и значение его имени

Posted on Октябрь 22, 2013

0



Вопрос: я бы хотел узнать что-нибудь из сиры благородного сподвижника Хузейфы бин аль-Ямана رضي الله عنه, а также все, что связано с его именем, потому что я думаю назвать своего сына Хузейфой.

Ответ: хвала Аллаху.

Это благородный сподвижник Хузейфа бин Хисль (или Хусейль) бин Джабер бин Амр бин Рабиа бин Джарва бин аль-Харес бин Мазен бин Къатыа бин Абс, аль-Абси аль-Къатыи, союзник бану Абдулашгаль из ансаров.

Его мать – женщина из числа ансаров, из племени аль-Аус из бану Абдулашгаль, и ее звали ар-Рабаб бинт Каъб бин Абдул-ашгаль («аль-Истиаб фи маърифатиль-асхаб», 1\98-99).

Его отец Хисль совершил убийство, сбежал в Медину и вступил в союз с бану Абдул-ашгаль, и народ прозвал его аль-Яман, т.к. он вступил в союз с племенем, ведущим свой род из Йемена. Он женился на матери Хузейфы, и Хузейфа родился в Медине. Хузейфа и его отец приняли ислам. Они хотели присутствовать в битве при Бадре, но мушрики помешали им, затем они участвовали в битве при Ухуде, и аль-Яман пал в ней шахидом.

Хузейфа передал от пророка صلى الله عليه وسلم и от Умара много хадисов. От него передавали Джабер, Джундуб, Абдулла бин Язид, Абут-Туфейль и другие сподвижники. Среди табиинов от него передавал его сын Биляль, Рибъи бин Харраш, Зейд бин Вагб, Зирр бин Хубейш, Абу Ваиль и другие. Аль-Аджли сказал: «Умар назначил его правителем над аль-Мадаином, и он оставался там вплоть до своей смерти, случившейся после убийства Османа и после присяги Али через 40 дней». И это произошло в 36-ом году («аль-Исаба фи тамйиз ас-сахаба», 2\44, «ат-Тагзиб», 2\193).

Он сделал хиджру к пророку صلى الله عليه وسلم, и тот дал ему возможность выбрать, быть ли ему мухаджиром или ансаром, и он выбрал то, чтобы быть ансаром.

Хузейфа – хранитель тайн посланника Аллаха صلى الله عليه وسلم, касающихся мунафикъов (лицемеров). Никто, кроме Хузейфы, о них не знал. Посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сообщил ему о них. Как-то раз Умар спросил Хузейфу: «Есть ли среди моих наместников мунафикъи?». Он ответил: «Да, один». Умар сказал: «Кто он?» Хузейфа ответил: «Я не назову его». Потом Хузейфа говорил: «И тем не менее, Умар сместил именно того человека, как будто ему указали на него».

Когда человек умирал, Умар спрашивал про Хузейфу. Если тот шел на джаназа-намаз по тому человеку, Умар тоже совершал с ним намаз, а если Хузейфа не приходил, то и Умар не шел.

Хузейфа участвовал в битве при Нагаванде. Когда был убит ан-Нуъман бин Мукъаррин, амир той армии, он взял знамя, и Гамазан, ар-Рей и ад-Дайнавар были завоеваны его руками («Асад аль-габа», стр. 248).

Аль-Хафиз аз-Загаби رحمه الله  сказал: «Аль-Яман и его сын Хузейфа участвовали в битве при Ухуде, и в тот день аль-Яман пал шахидом. Группа сахабов убила его по ошибке, потому что армию было плохо видно за щитами, люди покрывали свои лица, и если у них не было явных знаков отличия, брат мог убить своего брата и даже не почувствовать. Когда они напали на аль-Ямана в тот день, Хузейфа кричал: «Мой отец! Мой отец! О люди!», но они убили его по ошибке.

Хузейфа раздал мусульманам выкуп за отца в качестве садакъи.

Пророк صلى الله عليه وسلم сообщил Хузейфе имена мунафикъов (лицемеров) и рассказал о фитнах, которые произойдут в умме.

Умар спросил его: «Я из мунафикъов»? Он ответил: «Нет, но я никого не восхваляю после тебя».

Хузейфа – тот, кого посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم послал в ночь аль-Ахзаб разузнать сведения о врагах, и он завоевал ад-Дейнавар. И его достоинства долго можно перечислять» («Сияр аълям ан-нубаля», 2\362-364).

Муслим (1787) привел от него хадис, в котором он сказал: «Единственное, что помешало мне сражаться в битве при Бадре – то, что меня с моим отцом Хусейлем не было тогда в Медине. В дороге нас захватили куффары из курайшитов и сказали: «Воистину, вы хотите идти к Мухаммаду», и мы ответили: «Мы не хотим, мы хотим только пройти в Медину». И они взяли с нас обещание, что мы отправимся в Медину и не будем сражаться с ним. И мы пришли к посланнику Аллаха صلى الله عليه وسلم , сообщили ему об этом, и он сказал:

انْصَرِفَا، نَفِي لَهُمْ بِعَهْدِهِمْ وَنَسْتَعِينُ اللَّهَ عَلَيْهِمْ

«Идите, мы будем верны договору с ними и обратимся к помощи Аллаха в борьбе против них».

Аль-Бухари (4065) привел хадис от Аиши رضي الله عنها, которая сказала: «В день Ухуда мушрики терпели явное поражение, и тогда Иблис закричал: “О рабы Аллаха, берегитесь нападения сзади!” – и тогда сражавшиеся впереди повернулись и стали биться с находившимися сзади. Хузейфа увидел своего отца, аль-Ямана رضي الله عنهما и закричал: “О рабы Аллаха, мой отец, мой отец!” – но, клянусь Аллахом, они не оставили его, пока не убили, а Хузейфа сказал: “Да простит вас Аллах!”

Ибн Исхакъ сказал: мне рассказал Асым бин Умар бин Къатада от Махмуда бин Лябида, который сказал: «Что касается Хусейля бин Джабера, то к нему попали мечи мусульман, и они убили его, не узнав его. Хузейфа сказал: «Мой отец!», и они сказали: «Клянемся Аллахом, если бы мы узнали его, то не убили бы», и они сказали правду. Хузейфа сказал: «Да простит вам Аллах, и Он – Всемилостивейший из милостивых». Посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сказал, чтобы ему выплатили дию (выкуп), и Хузейфа раздал садакъу мусульманам из этой дии, и это еще больше подняло его в глазах посланника Аллаха صلى الله عليه وسلم» («Сира» Ибн Хишама, 2\86).

Муслим (1788) привел хадис от Хузейфы رضي الله عنه, который сказал: «Я видел нас с посланником Аллаха صلى الله عليه وسلم в ночь аль-Ахзаб, и был сильный холодный ветер, и посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сказал:

أَلَا رَجُلٌ يَأْتِينِي بِخَبَرِ الْقَوْمِ جَعَلَهُ اللَّهُ مَعِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ

«Не пойдет ли кто-нибудь, чтобы узнать про тех людей, да сделает его Аллах рядом со мной в Судный день?», и мы молчали, и никто из нас не отвечал ему. Он спросил так трижды, а затем добавил:

قُمْ يَا حُذَيْفَةُ فَأْتِنَا بِخَبَرِ الْقَوْمِ

«Встань, Хузейфа, и достань нам сведения о них».

Я не нашел другого выхода, кроме как пойти, т.к. он назвал меня по имени, и я встал. Он сказал:

اذْهَبْ فَأْتِنِي بِخَبَرِ الْقَوْمِ وَلَا تَذْعَرْهُمْ عَلَيَّ

«Ступай и возвращайся со сведениями о них, и никому ничего не причиняй, пока не вернёшься ко мне”.

И когда я отошел от него, то стал идти, и мне было жарко, пока я не вернулся…».

В этом проявляется достоинство Хузейфы رضي الله عنه, т.к. пророк صلى الله عليه وسلم выбрал его для этого важного трудного дела, когда мусульмане были в страхе и испытывали сильный холод.

Также виден карамат Хузейфы رضي الله عنه, т.к. он не чувствовал холода, который ощущали остальные люди, и ему ничем не повредил тот сильный ветер. Аллах избавил его от этих мучений из-за бараката его ответа на повеление пророка صلى الله عليه وسلم , того, что он отправился туда, куда сказал пророк и из-за дуа пророка صلى الله عليه وسلم  за него. И эта милость и отсутствие холода продолжались до тех пор, пока он не вернулся к пророку صلى الله عليه وسلم. Когда же он вернулся, то вернулся и холод, который чувствовали люди, и это – одно из чудес посланника Аллаха صلى الله عليه وسلم (см. «Шарх ан-Навави аля Муслим» (12\146).

Хузейфа رضي الله عنه берег свою религию, защищал себя и спрашивал о зле, чтобы защититься от него.

Аль-Бухари (3606) и Муслим (1847) привели от Хузейфы رضي الله عنه, что он сказал: «Люди спрашивали посланника Аллаха صلى الله عليه وسلم о благе, а я спрашивал его о зле, боясь, что оно меня постигнет».

Поэтому Хузейфа رضي الله عنه больше всех людей знал о фитнах (смутах), которые будут происходить до Судного дня.

Муслим (2891) привел от него хадис, в котором говорится: «Клянусь Аллахом, я больше других людей знаю о фитнах, которые будут между мной и Часом. И как может быть по-другому, если посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сообщил мне об этом то, чего не рассказал другим. Посланник Аллаха صلى الله عليه وسلم сказал, когда разговаривал на собрании, на котором я был, о фитнах, и он сказал, перечисляя фитны:

مِنْهُنَّ ثَلَاثٌ لَا يَكَدْنَ يَذَرْنَ شَيْئًا ، وَمِنْهُنَّ فِتَنٌ كَرِيَاحِ الصَّيْفِ مِنْهَا صِغَارٌ وَمِنْهَا كِبَارٌ

«Среди них есть три, которые почти не будут заметны. Среди них есть фитны, подобные летнему ветру, из них – маленькие и большие». Хузейфа сказал: «И все те люди ушли, кроме меня».

Аль-Бухари (6604) и Муслим (2891) привели от него хадис, в котором он сказал: «(Однажды) пророк صلى الله عليه وسلم обратился к нам с проповедью, в которой он рассказал обо всём, что случится вплоть до наступления Часа этого, не упустив ничего, и некоторые из нас запомнили (сказанное им), а некоторые забыли. (После этой проповеди) мне приходилось видеть то (, о чём в ней говорилось) и о чём я забыл, (прежде чем это произошло,) и я узнавал эти события, как человек узнаёт отсутствовавшего, которого он увидел и узнал».

Что касается значения имени Хузейфа в арабском языке, то Ибн Дурейд сказал в «Джамгаратуль-люга», 1\256: «Что касается того, что они нарекали Хузейфой, то это уменьшительная форма от слова «хизфа حذفة» – кусочек, который удаляют из мяса или еще чего-нибудь, или же уменьшительная форма от «хазафа حذفة », и «аль-хазаф» – разновидность маленьких диких уток» (см. также «аль-Иштикъакъ» Ибн Дурейда, 82\118).

Ты очень хорошо сделал, решив назвать своего сына именем благородного сподвижника, и много людей предпочитают называть обыденными, нежелательными по шариату или запрещенными именами.

И Всевышний Аллах знает лучше.

Источник

Реклама