О СТРАХОВАНИИ если ты принужден | Шейх Ибн ‘Усаймин

Posted on Июль 4, 2013

0



О СТРАХОВАНИИ если ты принужден | Шейх Ибн ‘Усаймин

Шейх (да помилует его Аллах) сказал:

«Один из братьев спрашивает: а как быть, если принуждают страховать? То есть, государство говорит: ты обязан застраховать! На это мы отвечаем: это из тех случаев, когда Аллах дарует власть одним людям над другими. Всевышний Аллах дает власть руководителям над подчиненными, и этот случай, когда подчиненный вынужден подчиниться руководителю.

Оплати страховку с убежденностью, что с тобой поступили несправедливо, и что в День Предстояния ты возьмешь часть благих деяний того, кто принудил тебя к этому, а если же у него не окажется таковых, то тогда будет взято что-нибудь из дурных дел обиженных им, и возложено на него, а потом его ввергнут в Ад. В данном случае ты являешься притесненным, поэтому оплати страховку и если что-то случится, то возьми с них, то есть со страховой компании, ту сумму, которую ты им заплатил, и не бери больше этого. Поскольку если ты возьмешь больше, то это будет означать, что ты выполнил договор не соответствующий шариату, а договора, не соответствующие шариату запрещено выполнять.

Указанием на это служат слова пророка (мир ему и благословение Аллаха): «Всякое условие и даже сотня условий [1], которых нет в Книге Аллаха [2], являются недействительными» (аль-Бухари №№2168, 2563, 2729. Муслим №1504).

А также то, что когда пророку (мир ему и благословение Аллаха) принесли хорошие финики, он спросил: «Откуда это?» Ему ответили: “О, посланник Аллаха, мы обмениваем по два са‘ плохих фиников за один са’ хороших, и три са’ плохих за два са’ хороших. На что пророк (мир ему и благословение Аллаха) воскликнул: «Ах, ах, это же и есть ростовщичество, это же и есть ростовщичество! Отдайте им их!» Он (мир ему и благословение Аллаха) повелел вернуть их, то есть, признал исполнение такого договора запретным. Также всякий договор, не дозволенный Книгой Аллаха, является недействительным, и не дозволено действовать по нему, поэтому нужно возвратить полученное и расторгнуть этот договор.

Исходя из выше сказанного, прими во внимание! Если ты находишься в местности, в которой принуждают к страховке, то заплати, в таком случае твое положение будет расцениваться как положение притесненного, а если Аллах предопределит и с тобой произойдет несчастный случай, то возьми сумму, которую заплатил”

(Сл. «Фатауа аль-Харам аль-Маккий» №26 b)
___

[1] — Это было сказано для усиления смысла, что несоответствующие шариату условия остаются недействительными, сколь множество их не было бы. См. «Файд аль-Кадир» 2/172.

[2] — Смысл не в том, что действительность условий регулируется только установлениями Корана, имеется в виду, все, что не соответствует установлениям, утвержденным Писанием, Сунной и единогласным мнением ученых, является недействительным. См. «Файд аль-Кадир» 2/172.
___

выдающийся ученый, имам, факъих, шейх:
Мухаммад ибн Са́лих аль-‘Усайми́н (да помилует его Аллах)

Реклама