Резюме (краткое изложение) правил о Худууде и других наказаниях в Кур’ане

Posted on Ноябрь 30, 2012

0



Резюме (краткое изложение) правил о Худууде и других наказаниях в Кур’ане

 
Хадд (мн.ч. – Худууд) – предел, предписанный штраф.

Аллах определил наказания худууд за серьёзные преступления, чтобы защитить от них и как средство устрашения и наказания.

Аллах говорит (интерпретация значения):

“О те, которые уверовали! Предписано вам возмездие (Аль-К’исаас – Закон Равенства в наказании) за убитых: свободный – за свободного, и раб – за раба, и женщина – за женщину. А если убившему будет прощено братом (или родственниками) убитого против денег за кровь, то – следование по обычаю и возмещение за кровь ему во благе. Это – облегчение от Господа вашего и милость; а кто преступит после этого, для него – наказание болезненное!

Для вас в Аль-К’исаас (Законе Равенства в наказании, в возмездии) – жизнь, о обладающие разумом! – может быть, вы будете Аль-Муттак’уун (богобоязненны)!” [Корова\аль-Бак’ара 2:178-179]

“И предписали Мы им в ней, что душа – за душу, и око – за око, и нос – за нос, и ухо – за ухо, и зуб – за зуб, и раны – отмщение. А кто пожертвует это милостыней, то это – искупление за него.” [Трапеза\аль-Маа’ида 5:45]

“Не следует верующему убивать верующего, разве только по ошибке. А кто убьёт верующего по ошибке, то (предписано) – освобождение верующего раба и компенсация (Дийя – деньги за кровь), вручаемая его семье, если они не раздадут ее милостынею. А если он из народа враждебного вам и верующий, то – освобождение верующего раба. А если он из народа, между которым и вами договор, то – компенсация (Дийя – деньги за кровь), вручаемая его семье, и освобождение верующего раба. Кто же не найдет, то – пост двух месяцев последовательных как покаяние пред Аллахом. Поистине, Аллах – знающий, мудрый!

А если кто убьет верующего умышленно, то воздаянием ему – геенна, для вечного пребывания там. И разгневался Аллах на него, и проклял его, и уготовал ему великое наказание!” [Женщины\аль-Ниса’а 4:92-93]

Аллах делит убийство на два типа.
В случае преднамеренного убийства есть строгое предупреждение, и в этом случае применяется Закон равенства в наказании (К’исаас). Следующий из семьи жертвы имеет выбор между к’исаас, прощением при заплаченной дийе (деньги за кровь), или прощением ничто не беря. Если они выбирают К’исаас, то они могут сделать убийце то же самое, что он сделал жертве, не идя дальше и не убивая никого, кроме виновной стороны. Аллах говорит (интерпретация значения):

“А если кто был убит несправедливо, то Мы его близкому дали власть [чтобы потребовать К’исаас, Закон Равенства в наказании, или простить, или взять Дийя (деньги за кровь)], но пусть он не излишествует в убиении.“[Перенес ночью\аль-Исра’а 17:33], то есть не позволять ему убивать кого-либо ещё. Следовательно, если приговор высшей меры наказания вынесен беременной женщине, она не должна быть казнена, пока она не родила. И Аллах предписал равенство в к’исаас для свободных людей и рабов. Рассказано, что Пророк (Салл Аллаху ‘Алейхи уа Саллам) не казнил мусульманина в ответ на убийство каафира. (Рассказано Аль Бухаари, 111).
Мужчина может быть казнён в ответ на убийство женщины, отдавая приоритет общему значению аайи (интерпретация значения): “И предписали Мы им в ней, что душа – за душу” [Трапеза\аль-Маа’ида 5:45] на основании чего можно понять из аайи (интерпретация значения): “свободный – за свободного, и раб – за раба“ [Корова\ аль-Бак’ара 2: 178]. Это подтверждается фактом, что Пророк (Салл Аллаху ‘Алейхи уа Саллам) казнил еврея, который разбил голову молодой девушки между двумя скалами, когда он сознался (Рассказанно Аль Бухаари, 2413; Муслимом, 1672). Это указывает, что мужчина может быть казнён за убийство женщины, и что то же самое должно быть сделано убийце, что он сделал жертве, из очевидного значения аайи, потому что к’исаас означает, что то же самое должно быть сделано виновной стороне, что она сделала своей жертве. То же самое применяется в случаях, когда были потеряны члены, или нанесены повреждения, по аналогии с идеей жизнь за жизнь и т.д. За каждый член или часть тела нужно иметь дело с той же самой частью в том же самом месте.
Если они [семья жертвы] выберут прощение и примут деньги за кровь, то они должны быть разумны; тот, кто должен заплатить, должен делать это на приемлемых условиях, не задерживая или не пытаясь заплатить меньше, чем положенная сумма. Это – руководство, которое Аллах дает Его рабам в виде взаимодействий, где люди предъявляют требования друг другу. Тот, кто требует, должен делать это на разумном основании и быть спокоен, и тот, от кого требуют, должен отдавать в надлежащей манере, отдавая другому человеку его полные права и не обманывая его или не задерживая. Это – лучший способ взаимодействия с другими. Тот, кто имеет дело с другими таким образом, достигнет двух достоинств: честь в этом мире и награду в будущей жизни.

Второй тип убийства – неумышленное. В этом случае Аллах не предписывает к’исаас; нет никакого замешенного греха, и предупреждение не применяется. Но Он предписал Кафаара (искупление), посредством которого убийца должен освободить верующего раба. Если он не может сделать это, то должен поститься два месяца подряд, и родня убийцы должна заплатить семье жертвы деньги за кровь. Ааяты объясняют суммы, которые должны быть заплачены в случае смерти, и потерянных частей тела, и повреждений.

Аллах говорит (интерпретация значения):

“Действительно, воздаяние тех, которые воюют с Аллахом и Его посланником и стараются на земле вызвать нечестие, в том, что они будут убиты, или распяты, или будут отсечены у них руки и ноги накрест, или будут они изгнаны из земли.” [Трапеза\аль-Маа’ида 5:33]

Это – наказание за бандитизм.

Некоторые учёные считают, что имаам (лидер) имеет выбор в этом вопросе, чтобы поступать, как он считает целесообразным. Другие учёные считают, что наказания отличаются по суровости в соответствии с совершёнными преступлениями, так, чтобы тот, кто убивает и крадёт, должен быть убит и замучен; тот, кто убивает, но не крадёт, должен быть убит, но не замучен; у того, кто крадёт, но не убивает, нужно отсекать его правую руку и левую ногу; и тот, кто терроризирует путников, должен быть изгнан из земли. Это было передано от Ибн Аббааса (РАА) (Тафсир аль-Табари, 4/213), и это – более правильное мнение.

Аллах говорит (интерпретация значения):

“А те из ваших женщин, которые совершат мерзость, – возьмите в свидетели против них четырех из вас. И если они засвидетельствуют, то держите их в домах, пока не упокоит их смерть, или Аллах устроит для них (другой) путь.” [Женщины\аль-Ниса’а 4:15]

“(другой) путь” упомянутый здесь Аллахом, был объяснён Пророком (Салл Аллаху ‘Алейхи уа Саллам) как означающий, что женатый человек, который совершает зинаа, должен быть забит камнями до смерти, и что девственному нужно дать сто ударов плетью и выслать на год. И Аллах говорит (интерпретация значения):

“Каждого из них, прелюбодея и прелюбодейку, побивайте сотней ударов плетей. Пусть не овладевает вами жалость к ним во имя веры в Аллаха, если вы веруете в Аллаха и в Судный День. И пусть присутствует при их наказании группа верующих.“ [Свет\аль-Нур 24:2]

Для того, чтобы наказание было применимым, Аллах поставил условие, чтобы акт был засвидетельствован четырьмя мужчинами, слову которых можно доверять; признание заменяет (наличие) четырёх свидетелей.

Аллах говорит (интерпретация значения):

“А те, которые бросают обвинение в целомудренных, а при этом не приведут четырёх свидетелей, – побейте их восемьюдесятью ударами (плети) и не принимайте от них свидетельства никогда; это – распутники (фаасик’ун – лжецы, непослушные, непокорные Аллаху), кроме тех, которые потом обратились и исправили свою вину.“ [Свет\ аль-Нур 24:4-5]

Обвинение, упомянутое здесь – обвинение в зинаа (незаконные половые сношения). Тому, кто делает такие обвинения ложно, нужно дать восемьдесят ударов плетью, и его свидетельство должно отклоняться, пока он не раскается, признав, что лгал.

Аллах приказал, чтобы ворам – и мужчинам, и женщинам – отрубали руку, если воровство доказано, или вор признался.

Ааяты (интерпретация значений):

”[За нарушение] запретов [следует] возмездие (к’исаас – Закон Равенства). Если кто преступит [запреты] против вас, то и вы преступите против него, подобно тому, как он преступил против вас” [Корова\аль-Бак’ара 2:194]

и

”Аллах не любит, когда бранятся во всеуслышание, если только [этого не делает] тот, кто был несправедливо обижен. Воистину, Аллах – слышащий, знающий.“ [Женщины\аль-Ниса’а 4:148]

указывают, что к’исаас применяется в случаях потерянных членов (частей тела), повреждений, повреждения собственности (вандализм), оскорблений и т.д. Меры возмездия против клеветников могут приниматься мирно, без крайностей.

Шейх ‘Абд аль-Рахман ибн Наасир аль-Саади

Фатх аль-Рахим аль-Малик аль-‘Аллаам фи ‘Ильм аль-‘Ак‘аа‘ид уаль-Таухид уаль-Ахлаак уаль-Ахкаам аль-Мустанбатах мин аль-Кур‘аан», стр. 154

Реклама