Можно ли делать дуъа не на арабском во время сяждя в намазе?

Posted on 9 августа, 2012

0



Можно ли делать дуъа не на арабском во время сяждя в намазе?

 

Вопрос:

Ассаляму алейкум братья! У меня к вам вопрос по поводу дуъа в намазе не на арабском, разрешено это или нет?

Пришли же хадисы о том, что лучше делать дуъа в сяждя.


Джамаъат мечети


Ответ
:

Алейкум ассалям уа рахмату Ллах!

В этом вопросе у ученых есть разногласие и мы приведем то что в «Фикховской энциклопедии»:
Передано от Ханафитов то, что дуъа не на арабском языке макрух. Потому что Умар запрещал رطانة الأعاجم иностранный говор (непонятный язык).

И явная мотивировка в этом то, что дуъа не на арабском хиляфу ауля (делать в противоположность этому лучше). И кироха (то, что макрух) здесь будет танзихия (если не делаешь, то вознаграждение, или лучше оставить, но если сделаешь, греха не будет).

И не далеко от этого (положения) то, что дуъа не на арабском в намазе будет макрух тахриман (порицаемо, т.е. запрещено).

 

И от Маликитов то, что дуъа запрещено не на арабском, и это то, что привел ибн Абидин от Карафи по причине того, что оно не совместимо с возвеличиванием.

И аль-Ляккани ограничил слова Карафи (то что запрещено дуъа не на арабском) на то положение, когда будет неизвестным значение (или смысл или указание в дуъа), по причине несовместимости в возвеличивании Рабубии (Господства).

Но если будет понятен смысл (значение, указание), то разрешено использовать дуъа в такой форме (не на арабском) как в намазе, так и вне намаза…

 

Что касается Шафиитов, то они подробно изложили это положение и сказали:

Если дуъа в намазе будет маъсур المأثور(то, что передавалось от Посланника Аллаха да благословит его Аллах и приветствует) или гайри маъсур غير المأثور(т.е. свободные виды дуъа или как говорят своим языком).

И что касается дуъа маъсур, то о нем три мнения:
Первое: И оно более достоверное, — и это также передавалось от Ханбалитов -, то что разрешено тому, кто не может выучить арабский язык (сложно ему очень), но не разрешено тому, кто может выучить (или кто обладает арабским языком) и если будет делать так (делать дуъа не на арабском) испортится намаз.
Второе: Разрешено (дуъа не на арабском языке), даже тому, кто хорош в арабском.
Третье: Не разрешено никому, по причине того, что в этом нет острой нужды.
А что касается дуъа не на арабском гайру маъсур (т.е. свободные виды дуъа), то не разрешено это у них (ученых Шафиитов) одним словом (т.е. нет у них разногласия в этом).
И что касается остальных зикров наподобие первого ташахуда, салавата на посланника Аллаха да благословит его Аллах и приветствует, кунута, тасбиха в рукуъ или сяждя или «такбира перехода» (с одного рукна на другой), то те которые сказали что можно, то также и эти действия разрешены у них.

А что касается тех, кто запрещает дуъа маъсур (то есть то, что передано от посланника Аллаха да благословит его Аллах и приветствует) не на арабском в намазе для того, кто не может на арабском (то у них об этих зикрах приведенных выше) то у них также в этом вопросе несколько мнений, и более достоверное что разрешено.
Второе мнение что нет.
Третье разрешено если за этим последует сяждя саху.
И упомянул автор аль-Хауи (аль-Мауарди): إذالم يحسن العربيّةЕсли не может человек на арабском (т.е. говорит, и путает все слова, получается что не просит, а проклинает и т.д.) то делает все те зикры (которые узаконены в намазе) на своем языке.

А если может на арабском, но делает по другому, например на персидском языке, и эти положения в намазе уаджибы, наподобие ташахуда и саляма, то не будет достаточным.

А если это будет сунна, наподобие тасбиха или ифтитаха (то что читают в начале намаза после такбира до фатихи) то будет достаточным, но сделал плохо أساء(или сделал не правильно).