Отклонение того, чего нет в Коране и Сунне

Posted on Май 26, 2012

0



Отклонение того, чего нет в Коране и Сунне

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!

Сообщается, что Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
– Посланник Аллаха,  да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-нибудь внесёт в это наше дело1 нечто новое2 и не имеющее к нему отношения3, это будет отвергнуто4».
В другой версии этого хадиса сообщается, что Пророк,  да благословит его Аллах и приветствует, сказал : «Любое дело того, кто совершит нечто, не соответствующее нашему делу, будет отвергнуто». Аль-Бухари и Муслим.
Два этих великих хадиса вместили в себя всю религию: её основы и ответвления, внешнюю и тайную стороны, и при этом хадис, передаваемый со слов Умара, является мерилом тайных дел, а хадис, передеваемый со слов Аиши, да будет доволен Аллах ими обоими, – мерилом дел явных.
В них говорится о необходимости проявления искренности по отношению к Тому, Кто достоин поклонения, а также о необходимости следования Посланнику,  да благословит его Аллах и приветствует, что относится к числу необходимых условий всякого явного и тайного слова и дела. Будут приняты дела того, кто, совершая их, был искренним по отношению к Аллаху и следовал примеру Его посланника,  да благословит его Аллах и приветствует, а дела тех, кто не придерживался ни того, ни другого, или придерживался только чего-то одного, будут отвергнуты, о чём Аллах Всевышний сказал так: «(В День тот) займёмся Мы делами, которые они творили, и развеем их в прах» “Различение”, 23.
Об обоих вышеупомянутых качествах упоминается в словах Аллаха Всевышнего: «Кто же (исповедует) религию лучше (полностью) предавшегося Аллаху и творящего добро?» “Женщины”, 125.
И об этом же Аллах Всевышний сказал так: «Да! Тому, кто предался Аллаху и творит добро, (уготована) награда у Господа его. (Такие) не испытают страха и не будут они печалиться»  “Корова”, 112.
Под намерением, имеется в виду цель того или иного действия, совершаемого в стремлении приблизиться к Аллаху, снискать Его благоволение и получить Его награду. При этом следует различать намерение, касающееся совершения того или иного действия и намерение, связанное с тем, ради кого или чего это действие осуществляется.
Говоря о намерении совершить то или иное действие, следует помнить, что каждый из видов очищения, равно как и молитва, закят, пост, хадж и любые иные виды поклонения, будет правильным лишь в том случае, когда действия совершаются с определённой целью и намерением, а совершающий их намеревается заняться именно этим видом поклонения. Один и то же вид поклонения, в свою очередь, может включать в себя различные его роды и виды.Так, например, молитва бывает либо обязательной, либо добровольной молитвой определённого рода, либо добровольной молитвой вообще. Если речь идёт о добровольной молитве вообще, то достаточно будет просто вознамериться совершить молитву, но если дело касается определённой обязательной или добровольной молитвы, например витра5 или добровольной молитвы, совершаемой до или после молитвы обязательной по примеру Пророка,  да благословит его Аллах и приветствует, то, наряду с намерением совершить молитву как таковую, обязательно нужно иметь и намерение совершить именно эту молитву. То же самое относится и ко всем иным видам поклонения.
Кроме того, необходимо делать различия между совершением различных видов поклонения и обычными действиями. Так, например, полное омовение совершается для того, чтобы смыть с себя грязь, или освежиться, или для того, чтобы очиститься после большого осквернения или обмывания покойного, или для пятничной молитвы, и во всех этих случаях при совершении омовения всегда нужно придерживаться намерения очиститься от осквернения, иначе это будет просто желательным омовением. То же самое относится и к тем случаям, когда человек расходует деньги на закят, или в качестве искупительного действия за совершенный им грех, или на выполнение обета, или на одобряемую милостыню, или на подарок, поскольку значение всего этого будет определяться только намерением.
То же самое имеет отношение и к тем случаям, когда при заключении каких-либо сделок прибегают к различным уловкам. Внешне эта сделка может выглядеть правильной, но если на самом деле намерение состоит в том, чтобы осуществить ростовщическую операцию, или уклониться от обязательного, или использовать эту сделку как средство для совершения запретного, то смысл её будет определяться намерением и истинной целью, а не голословными утверждениями, поскольку «дела оцениваются по намерениям», а в этом случае к одному из двух оговорённых в договоре эквивалентов присоединяется то, о чём раньше не говорилось, или же к одному договору присоединяется другой, который подразумевает собой нечто иное.
Кроме того, Аллах поставил условием, чтобы при таком разводе, когда мужчина имеет право на возвращение своей жены обратно, или при составлении завещания никто из рабов Аллаха не стремился принести этим вред кому-либо.
Всё вышеупомянутое распространяется также и на средства, используемые для достижения тех или иных целей, поскольку на средства распространяются те же установления, что и на цели, и они могут быть как годными, так и негодными, а Аллах отличает праведного от порочного.
Что же касается намерения, связанного с тем, ради кого осуществляется действие, то здесь имеется в виду проявление рабом искренности по отношению к Аллаху во всём том, что он совершает и от чего отказывается, а также во всём том, что он говорит и делает.
Аллах Всевышний сказал: «А велено им было только поклоняться Аллаху, храня верность Ему в религии…» “Явное доказательство”, 5.
Аллах Всевышний также сказал: «Поистине, (следует исповедовать) религию только ради Аллаха» “Толпы”, 3.
Таким образом, во всех своих делах рабу Аллаха следует придерживаться только одного намерения, которое должно состоять в том, чтобы совершать их ради Аллаха, стремясь приблизиться к Нему, добиваясь Его награды и надеясь на неё и испытывая страх перед Его наказанием. Каждому необходимо придерживаться т¬кого намерения во всех своих словах и делах и при всех обстоятельствах, стараясь не отступать от искренности и совершенствовать её, отметая всё то, что ей противоречит, например всё показное, или стремление к приобретению доброй славы, или желание заслужить похвалы людей и их уважение. Если же нечто подобное всё же имеет место, то рабу не следует делать это своей целью и пределом своих желаний, ибо основная цель должна состоять в том, чтобы совершать любые дела только ради Аллаха и стремиться к получению Его награды, не обращая внимания на людей и не надеясь на получение от них каких-либо выгод или на восхваления с их стороны. Если же нечто подобное всё же случается помимо воли раба, то это не повредит ему, поскольку вышеупомянутое может быть радостной вестью, полученной им уже в этом мире.
Слова Пророка,  да благословит его Аллах и приветствует, «дела оцениваются по намерениям» означают, что они совершаются только благодаря намерениям, которые служат для них стержнем. Затем Пророк,  да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «…и, поистине, каждому человеку достанется лишь то, что он намеревался (обрести)», а это значит, что исход дел определяется тем, в какой степени намерения его были правильными или непригодными, совершенными или несовершенными. Так, человек, намеревавшийся совершить нечто благое и преследовавший какие-то высшие цели, под чем подразумевается всё то, что способствует приближению к Аллаху, получит свою награду и своё воздаяние сполна; награда того, чьи намерения и цели были несовершенными, также будет несовершенной, а тот, кто намеревался достичь не этих великих целей, а чего-то иного, не обретёт блага, но осуществит лишь то низменное и несовершенное, что он намеревался осуществить. Вот почему Пророк,  да благословит его Аллах и приветствует, привёл пример, по аналогии с которым можно судить и обо всём остальном. Он сказал: «Так, переселявшийся к Аллаху и посланнику Его переселится к Аллаху и посланнику Его…» Это значит, что он добился того, чего намеревался добиться, а награда его – за Аллахом. Затем Пророк,  да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «…переселявшийся же ради мирских благ или ради женщины, на которой он хотел жениться, переселится к тому, что было целью его переселения». Что же касается намерений, определяющих собой различия между людьми в том, как они расходуют свои деньги, то об этом Аллах Всевышний сказал так: «А те, которые расходуют свои богатства, стремясь (заслужить) благоволение Аллаха и укрепить души свои, подобны саду на холме …» “Корова”, 265.
Аллах Всевышний также сказал: «(И не любит Аллах) тех, которые расходуют свои богатства напоказ людям, не веруя ни в Аллаха, ни в Последний день…» “Женщины”, 38.
То же самое касается и всего прочего. Таким образом, одни и те же дела могут превосходить друг друга, а величина награды за них будет определяться степенью веры и искренности сердца того, кто их совершает. Может быть и так, что человек, обладающий одним только искренним намерением, особенно если он всё же совершает какие-то посильные для него действия, возвысится до уровня действующего в полную силу, так как Аллах Всевышний сказал: «А тот, кто покинет свой дом (,пожелав) переселиться к Ал¬лаху и Его посланнику, и настигнет его смерть, награда его будет за Аллахом …» 6 “Женщины”, 100.
В “Сахихе” приводится хадис, где сообщается, что Пророк,  да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда раб (Аллаха) болеет или находится в пути, ему записывается (совершение) того же, что он обычно делал, оставаясь у себя дома и будучи здоровым»7. Аль-Бухари.
В другом хадисе сообщается, что Пророк,  да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, остались за нами в Медине люди, задержавшиеся (там) по уважительной причине (, но тем не менее) находившиеся с нами, какой бы горной дорогой или вади8 мы ни шли»9. Аль-Бухари.
И если раб Аллаха захочет совершить что-то благое, но сделать это ему не суждено, то за то, что он желал и намеревался сделать, ему будет записано совершение целого доброго дела. Благодеяния, оказываемые людям с помощью денег, слов или действий, являются добрыми делами и будут вознаграждены Аллахом, но воздаяние за них будет ещё больше, если в основе их лежат благие намерения.
Аллах Всевышний сказал: «Нет блага во многих из их тайных бесед, если только кто-нибудь не призывает раздавать милостыню, совершать одобряемое или примирять людей между собой…» “Женщины”, 114.
Таким образом, это является благом. А затем Аллах Всевышний сказал: «…а тому, кто делает это, стремясь снискать благоволение Аллаха, Мы даруем награду великую». “Женщины”, 114.
Таким образом, за совершение всего вышеупомянутого великая награда полагается в том случае, если это делается в стремлении к благоволению Аллаха. Кроме того, в “Сахихе” приводится хадис, в котором сообщается, что Пророк,  да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах отдаст (долги) за того, кто берёт деньги у людей, желая вернуть их10, а того, кто берёт, желая (только) растратить их (и не намереваясь возвращать), Аллах погубит»11. Аль-Бухари.
Обрати же внимание на то, что Пророк,  да благословит его Аллах и приветствует, указывает на благое намерение как на причину, во многом способствующую получению удела и тому, что Аллах помогает уплатить человеку его долг, тогда как дурное намерение он называет причиной гибели и уничтожения.
Такую же роль играет намерение и в дозволенных мирских делах, и поэтому если человек в своих приобретениях и прочих упомянутых нами выше действиях использует это с целью соблюдения прав Аллаха и выполнения всего обязательного и желательного и основывается на благих намерениях, начиная есть или пить, или отходя ко сну, или желая отдохнуть, или стараясь приобрести что-либо, то эти обычные дела превращаются для него в различные формы поклонения, а Аллах благословляет раба в его делах и открывает перед ним врата блага и удела, на что он никогда не рассчитывал и о чём никогда даже не помышлял. Если же человек не придерживается благих намерений в силу своего невежества или нерадения, то винить в этом ему остаётся только самого себя. В “Сахихе” приводится хадис, в котором сообщается, что Пророк,  да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, ты обязательно получишь награду за всё, что потратишь ради лика Аллаха, и даже за то, что положишь в рот своей жене»12.
Таким образом, в данном хадисе речь идёт обо всех благих делах, а это значит, что верующему, который хочет спасти свою душу и принести ей пользу, следует усвоить его смысл и постоянно стремиться следовать ему на практике при всех обстоятельствах.
Что же касается хадиса Аиши, да будет доволен ею Аллах, в котором сообщается, что Пророк,  да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-нибудь внесёт в это наше дело нечто новое и не имеющее к нему отношения, это будет отвергнуто»13, то указанием на определённые вещи служит как его явный смысл, так и то, что в нём подразумевается.
Явный смысл этого хадиса состоит в том, что ни одно нововведение в этой религии не имеет никакой основы ни в Коране, ни в Сунне. Это в равной степени касается и нововведений в речи, примером чего могут служить такие термины, как “таджаххум”, “рафд”, “и‘тизаль”14  и так далее, и нововведений в сфере религиозных обрядов, что распространяется на все те виды поклонения, указания на которые в Коране и Сунне отсутствуют. Всё это будет отвергнуто и возвращено тем, кто придерживался подобного, а сами они заслуживают порицания в зависимости от вида своих нововведений и степени их удалённости от религии. Вводящим новшества является любой человек сообщающий нечто такое, о чём не говорится ни в Коране, ни в сунне, или же придерживающийся таких форм поклонения, которые не были дозволены и узаконены Аллахом и Его посланником,  да благословит его Аллах и приветствует. Таким образом, вводящим нововведения является тот, кто запрещает дозволенное или придерживается не узаконенных шариатом форм поклонения.
Суть подразумевающегося в данном хадисе состоит в том, что если человек совершит любое обязательное или желательное действие, соответствующее велениям Аллаха и Его посланника,  да благословит его Аллах и приветствует, и являющееся одной из форм поклонения Аллаху, будь то следование правильным воззрениям или совершение праведных обязательных или желательных дел, дело его будет принято, а за свои усилия он получит награду.
С другой стороны, содержание этого хадиса позволяет сделать вывод о том, что всякая запретная форма поклонения является непригодной, так как не соответствует велению Аллаха. Непригодность обусловлена запретностью, а всякое действие, запрещённое Аллахом, является недействительным и в расчёт не принимается.
__________________________

1 То есть в нашу религию и наш шариат, который одобрил для нас Аллах.
2 Иначе говоря, создаст или же изобретёт что-нибудь от себя и под воздействием собственных пристрастий.
3 Имеется в виду всё то, что не соответствует и противоречит шариату, или же то, в пользу чего не имеется никаких свидетельств ни в основах шариата, ни в его общих указаниях.
4 Это значит: будет возвращено совершившему такое дело в силу несостоятельности подобных действий и того, что они не принимаются в расчёт.
5 Витр – добровольная ночная молитва, состоящая из нечётного количества ракатов.
6 Имеется в виду, что награду за это человек получит полностью, даже если и не сумеет завершить переселение.
7 Имеется в виду любое добровольно совершаемое человеком благое дело, возможности совершения которого он лишается в результате болезни или во время путешествия.
8 Вади – сухое русло; долина.
9 Это значит, что люди, которые не приняли участия в отражении нападения врага, но искренне желали быть вместе с другими, получат такую же награду, как и участники боевых действий.
10 Имеется в виду, что Аллах поможет вернуть долги такому человеку, предоставив ему для этого соответствующие возможности.
11 Этот хадис передаётся со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах.
12 Сообщается также, что Пророк,  да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, что бы ты ни потратил, ты обязательно получишь за это свою награду, в том числе и за тот кусок, который поднесёшь ко рту своей жены».
Этот хадис, передаваемый со слов Са‘да бин Абу Ваккаса, приводят Ахмад, аль-Бухари, Абу Дауд и ат-Тирмизи.
13 В другой версии этого хадиса сообщается, что Пророк,  да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Любое дело того, кто совершит нечто, не соответствующее нашему делу, будет отвергнуто».
14 От этих слов были образованы названия различных религиозно-философских течений в исламе, представителей которых, соответственно, называли джахмитами, рафидитами и му‘тазилитами.

Шайх ‘Абд ар-Рахман ас-Са‘ди,
«Радость сердец благочестивых».

Реклама