Господи! Темница мне милее того, к чему они меня призывают

Posted on Май 26, 2012

0



Господи! Темница мне милее того, к чему они меня призывают

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!
Вся хвала принадлежит Аллаху, завершившему милость над Своими праведными рабами. Мир и благословение Аллаха последнему Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха).
В те дни, когда Аллах послал Мусу (мир ему), к Фараону у его разведки имелась на Мусу (мир ему), черное досье, несмотря на то, что Муса (мир ему), воспитывался под опекой и защитой Фараона, будучи под наблюдением во дворце тагута.
В это время, Фараон жестоко порабощал и убивал сынов Исраила (Израиля), а их женщин оставлял в живых. Муса (мир ему), убил одного помощника из числа поданных Фараона, после чего совершил побег из их среды. Согласно принципу Фараона и поданных его Муса (мир ему), избежал участи правосудия по причине бегства. От правосудия основанного ими самими, отказавшись принять божественный таухид, и Его законы…!
Когда Аллах Всевышний послал Мусу (мир ему), к Фараону, первое что пришло на ум Мусе (мир ему), это тот самый инцидент: Он сказал: «Господи! Я убил одного из них и боюсь, что они убьют меня». (Рассказ, 33).
Племя и семья убитого между этим делом не осуществили перемирие, с Мусой (мир ему), а напротив они вели поиски, дабы руками солдат фараона, заточить его в тюрьму.
Но только Мусу (мир ему), все это, никак не удержало несправедливым народом, для распространения послания Аллаха пойдя к Фараону и к его людям. Он не отступился от распространения того, что было ему внушено Аллахом.
Муса (мир ему), призывая Фараона и его знать, а в ответ же Фараон первое, о чем напомнил это, о том, что он зарегистрирован разведкой, а также о его преступлениях и злодеяниях.
Вмести с этим Фараон начал упрекать его в оказанной милости в тот момент, когда он растил его и заботился о нем: Он сказал: «Разве мы не воспитывали тебя среди нас с младенческих лет? Разве ты не оставался среди нас многие годы своей жизни. Разве ты не совершил тот поступок, который ты совершил? Воистину, ты являешься одним из неблагодарных». (Поэты, 18-19).
И какой же здесь получился ответ Мусы (мир ему). Возвысил ли он Фараона и поблагодарил ли он его, за то, что тот его вырастил? Разве Муса (мир ему), изъявил чувство благодарности этому тагуту, преступнику, зазнавшемуся тирану, наполнившему темницы тысячами людей, истоптавшему законы и права людей, похитив имущество общины. Воистину эта очень интересная ситуация… А ответил Муса (мир ему), этому тагуту таким вот образом: Он сказал: «Я совершил это, когда был в числе заблудших, Я сбежал от вас, когда испугался вас, но мой Господь даровал мне власть (пророчество или знание) и сделал меня одним из посланников. Та милость, в которой ты меня попрекаешь, состоит в том, что ты поработил сынов Исраила (Израиля)». (Поэты, 20-22).
То есть, Муса (мир ему), говорил ему: Совершаемые тобой грехи, совершаемые тобой куфры… Твое проявление ярости против Аллаха и овладение, Его рабами делая их своими рабами… Да перед всем этим не может быть даже и речи об убийстве мною всего лишь одного из твоих людей.
Ведь ты отверг Аллаха… угнетал тысячи людей, заточил их в темницы… Убивал… Разве может считаться милостью то, что ты одну часть оставил свободной, после того как ты поработил и пытал их… Эта та милость, о которой ты молвишь речь??? Не уже ли ты видишь как нечто благое, этот период несправедливости, над которым ты все это время находился и в особенности этот большой ширк? Нет… Тысячу раз нет… Если даже мне и выпала доля спасения от твоего угнетения, то это лишь только по милости Господа миров: «Мы пожелали оказать милость тем, кто был унижен на земле, сделать их предводителями и наследниками». (Рассказ, 5).
Да… Сколько велики не были преступление совершаемые людьми, они нипочем не сравнятся в величине с ширками и куфрами совершаемые тагутами. Ибо ширк является самым великим совершаемым грехом во всем существовании. Все остальные виды греха ничтожны перед ширком и соответственно ширку более незначительны. Всевышний Аллах сказал: «Воистину, Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает все остальные (или менее тяжкие) грехи, кому пожелает. Кто же приобщает сотоварищей к Аллаху, тот измышляет великий грех». (Женщины, 48).
Что касается ширка; То ширк в самом принципе не ограничивается тем, что бы предавать Аллаху сотоварищей, посвящать свои молитвы кому-то другому помимо Аллаха, или же падать ниц и склонятся в поясном поклоне иным объектам поклонения помимо Аллаха. Напротив, у ширка имеются множества разновидностей. Шрик подчас осуществляется и в любви… «Среди людей есть такие, которые приобщают к Аллаху равных и любят их так же, как любят Аллаха». (Корова, 165).
Ширк также может осуществиться, придерживаясь в равной степени повелений Аллаха наряду с повелениями ложных божеств. Каково же положение человека предпочтившего велений своих лидеров вопреки велениям Аллаха, а также почитающего их больше чем, нежели надлежит почитать Господа небес и земли?
Вне сомнения, что их ширк намного весомей и больше в степени, чем ширк кафиров, как об этом и говорится в истине Аллах: «Клянемся Аллахом, мы пребывали в очевидном заблуждении». (Поэты, 97).
Ширк может осуществляться утверждениями тагутов наших дней как им это подчас удается делать в вопросах связанных, с правом издавать законы халяля и харама (ташри’) они полагают, что тоже вмести с Аллахом, имеют права быть хозяевами слова, в делах законодательства и в делах управления. Приравнивание Аллаха с иными божествами осуществляется посредством важнейших особенностей, приписывая божеству помимо Аллаха в вопросах связанных с (ташри’)… Ширк это очевидный образец сегодняшней продвинутой религии такой как «демократия» а также права управление самими людьми. «Или же у них есть сотоварищи, которые узаконили для них в религии то, чего не дозволил Аллах?» (Совет, 21).
Этот мерзкий грех (т.е. ширк) самый великий и отвратительный из грехов совершаемый против Аллаха. А все иные грехи проистекают именно от этого греха. Ибо, враги Аллаха, прекрасно знающие, что же является пользой для рабов, и также знающих, что же является истинным для земной обители и загробной жизни, отреклись от шариата Аллаха, покинув этот небесный свод законов. Враги Аллаха оставили напрочь границы установленные Аллахом, а также находящиеся под защитой Аллаха мирские интересы стали их мишенью посредством чего они, установили на их место законы, олицетворяющие волю дьявола, разрушая днями и ночами эти интересы и цели определенные Господом. Аллах Всевышний же пожелал обеспечить защиту этих интересов посредством шариата, дабы ложь не смогла бы приблизиться к ним не спереди не сзади. Харам стал обликом халяля, страны с их поколениями, люди с их имуществом деградировали. Все это произошло под наблюдением многобожнеческого закона в лице тагута. Враги Аллаха, разбив мусульманскую общину (умму), уничтожили присущее ей благородство.
Как же можно их благодарит, когда они своими грязными руками совершают столь тяжкие преступления против религии Аллаха, шариата, муввахидов и против (всего человечества прим-пер). Пока существуют их угнетения и ширки, разве они достойны благодарности ввиду того, что ими были помилованы некоторые из числа слабых и угнетенных, а также из-за того, что они передумали свершить великую несправедливость над людьми (в то время, когда им это удобно)?
Как же можно благодарить таких, пока они упорствуют в своих мерзких преступлениях, после того как Аллах оповестил о самом великом грехе (ширке) во всей Своей обители? Аллах, уравнивая этот отвратительный и пагубный грех не с чем иным как с нечто несправедливым, сказал: «…ибо многобожие является великой несправедливостью». (Лукман, 13).
Их личная несправедливость, осуществленная против себя, заключается в совершении ими ширка по отношению к Аллаху, что в последствии это свело на нет их благие дела. Всевышний Аллах сказал: «Мы займемся деяниями, которые они совершили, и обратим их в развеянный прах». (Различение, 23).
Не позволительно людям освободившись из заточения, благодарит тагутов в результате их амнистии. Не нужно не кого благодарит помимо Аллаха, Всемогущего над каждой вещью. Ничто не осуществиться, если Он того не пожелает. Нет кафирам что либо из доли благодарности, почета, и добра за их войну с религией Аллаха и за их пытки свершающихся над людьми. Даже если они и перестанут угнетать одну часть людей, то сделают все это не для того что бы ввериться законам Аллаха или же снискать Его довольство, а напротив сделают это для того что бы скрыть свои гнусные преступления.
Все эти усилия направлены на то что бы, ложь предоставить в образе истины, а мрак в качестве света. Вследствие вынесений ими закона о помиловании не как не отразится на позиции муввахида перед тагутом. Даже если простят или не простят… Причина нашей баталии, и подлинной вражды к тагутам заключается не в том, что они сажают нас в тюрьма… А напротив причина нашей непричастности направленной в их адрес связана с тем, что они принимают решение не на основании ниспосланного Аллахом, а принимают решение на основании своих выдуманных законов. Кроме того, они заключили таухид (единобожие) в свои темницы, сковали шариат (небесный закон) в цепи, пленили Ислам и книгу Аллаха.
И находясь на свободе, мы отрицали этих тагутов их законы и все, что было с ним связанно. И на данный момент вопреки тому, что мы находимся под арестам, осужденными, мы также вновь не причастны к ним, и они отвергаемы нами, мы питаем к ним большую неприязнь и отвращение… Мы не отступимся от этого пути, по которому идем, даже если и являемся пленниками их ареста, будучи осужденными. Освободившись из тюрьмы, мы также будем следовать этим путем, оставаясь на нем. Ибо причина вражды между нами не основана на пытках или арестах с их стороны, а противоположно этому она основана из-за их ширка, заблуждения и великой несправедливости. Наша вражда в отношении их будет продолжаться, не смотря на то, будем ли мы, находится на свободе или в тюрьме. Только с одним лишь условием эта вражда перестанет существовать, а это в свою очередь будет означать, что вы отдалитесь от куфров, ширков, от светских законов выдуманных вами и полностью покоритесь Аллаху и Его закону. Примером этому могут являться пророки (мир им), жившие до нас… «Прекрасным примером для вас были Ибрахим (Авраам) и те, кто был с ним. Они сказали своему народу: «Мы отрекаемся от вас и тех, кому вы поклоняетесь вместо Аллаха. Мы отвергаем вас, и между нами и вами установились вражда и ненависть навеки, пока вы не уверуете в одного Аллаха». (Испытуемая, 4).
Муфассиры сказали относительно толкования проходящего в аяте выражения «…те, кто был с ним…» что это пророки, праведники и те, кто находятся на его пути.
Увы! Реально сойти нам с этого пути является невозможной, не говоря уже о возможности заключить нами договор во вред себе. Они желают от нас, что бы мы продали эту благородную умму ради бренной выгоды этого лживого мира в обмен на ограниченную свободу…
О братья мои! Крепко держитесь за вервь таухида, за религию Ислам и за стопы шариата… Даже если вы будете находиться в неволи или же пребывать на свободе…
Ибо вашим капиталом является милость Аллаха, а забвение этому ваша погибель. Клянусь Аллахом, что для мувваххидов, тюрьма лучше, нежели временная свобода. Если ценой тому будет таухид и религия Ислам… Ибо этот мир ад для верующего и Рай для неверного. И клянусь также, что мирская жизнь это только начало пути, но не как не конец… Так же как и первый раунд, но не как, не последний…
Вставайте и идите… Мир состоит всего лишь из нескольких тленных дней нашей жизни. Если вы устоите на своем пути тем самым вы, удостоитесь, свободы и достигните райских садов Могущественного Аллаха… Находясь в мести с Пророком Мухаммадом (мир ему и благословение Аллаха), в окружении его сподвижников и вмести с праведниками. Будьте стойкими в пути, на котором он вас покинул… Не поддавайтесь лживой мысле сделать шагу назад… «Среди верующих есть мужи, которые верны завету, который они заключили с Аллахом. Среди них есть такие, которые уже выполнили свои обязательства, и такие, которые еще ожидают, но никак не изменяют своему завету». (Сонмы, 23).
Стойкость на неизменности пути и еще раз стойкость…!
И в заключении хвала Аллаху – Господу миров!

Автор: Шейх Абу Мухаммад аль-Макдиси.
Перевод: Абу Усама ад-Дагестани.

Реклама
Posted in: 10 посуда