1 часть толкования Корана АбдуРахман саади

Posted on 30 апреля, 2012

0



Толкование Священного Корана

шейха ‘Абд ар-Рахмана ас-Са‘ди

( 1 3 0 7 – 1 3 7 6 г.х. )

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

ПРЕДИСЛОВИЕ

ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВА ШЕЙХА

САЛИХА ИБН ‘АБД АЛЬ-‘АЗИЗА АЛЬ АШ-ШЕЙХА

Хвала Аллаху, Господу миров, который изрек в своем благородном писании: «От Аллаха к вам явился свет и ясное писание» (5:15). Мир и благословение лучшему из пророков и посланников, нашему Пророку Мухаммаду, который сказал: «Лучшими из вас являются те, кто изучает Коран и обучает ему других».

Служитель двух Заповедных мечетей, король Фахд ибн ‘Абд аль-‘Азиз Аль Са‘уд, да хранит его Аллах, счел за честь проявить заботу о писании Аллаха и помочь в деле его распространения среди мусульман на Востоке и Западе. Для этого он отдал распоряжение написать толкования Корана и перевести смысл коранических откровений на различные мировые языки.

Министерство исламских дел, вакуфов, пропаганды и наставления Королевства Саудовской Аравии также уделяет большое внимание переводу смыслов священного Корана на основные мировые языки для того, чтобы мусульмане, не владеющие арабским языком, могли лучше понимать Коран. Тем самым мы пытаемся донести до людей истину и выполнить повеление Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, который сказал: «Рассказывайте от моего имени, даже если это будет всего один аят».

На основании всего сказанного выше мы решили проявить заботу о наших русскоязычных братьях и обратились в Центр по изданию священного Корана имени короля Фахда, расположенный в просветленной Медине, с просьбой представить на суд наших уважаемых читателей перевод смыслов священного Корана на русском языке вместе с толкованием “Облегчение от Великодушного и Милосердного”, принадлежащим перу шейха ‘Абд ар-Рахмана ибн Насира ас-Са‘ди, да смилостивится над ним Аллах. Перевод этого толкования осуществил шейх Кулиев Эльмир. Проверить перевод этого толкования Центр по изданию священного Корана поручил шейху Ахундову Рашаду и шейху Мусаеву Алихану.

Мы выражаем свою благодарность кувейтскому обществу “Возрождение Исламского Наследия”, которое любезно позволило Центру по изданию священного Корана опубликовать перевод этого толкования.

Хвала всевышнему Аллаху за то, что Он помог нам завершить этот важный труд! Мы очень надеемся на то, что он был проделан искренне ради Аллаха и станет полезным для людей!

Мы осознаем, что перевод смыслов священного Корана, каким бы точным он ни был, не может полностью отражать тот глубокий смысл, который заключают в себе удивительные коранические откровения. Данный перевод является выражением того смысла, который смог открыть для себя переводчик благодаря своим познаниям в области писания великодушного Аллаха. Однако этот труд, также как и любой другой человеческий труд, не обезопашен от ошибок и недостатков. Поэтому мы просим каждого читателя сообщать в Центр по изданию священного Корана имени короля Фахда в просветленной Медине обо всех ошибках, добавлениях и искажениях, которые будут найдены в этой работе. И если это будет угодно Аллаху, вы поможете нам избежать повторения этих ошибок в следующих изданиях этой книги.

Только Аллах вдохновляет людей на благие дела и указывает им на прямой путь. О Аллах! Прими наши благодеяния, ибо Ты – слышащий, знающий!

Салих ибн ‘Абд аль-‘Азиз Аль аш-Шейх

Министр исламских дел, вакуфов, пропаганды и наставления,

Генеральный Куратор Центра по изданию священного Корана

ПРЕДИСЛОВИЕ

ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВА ШЕЙХА

МУХАММАДА СУХЕЙЛА АШ-ШИММИРИ

Хвала Аллаху, которого мы восхваляем и молим о помощи и прощении. Кого всевышний Аллах наставляет на прямой путь, того никто не введет в заблуждение, а кого Он сбивает с него, того никто не поведет верным путем. Свидетельствую, что никто не достоин поклонения наряду с Аллахом и что Мухаммад – Его раб и посланник. Воистину, самое правдивое повествование – это писание Аллаха, а самая правильная дорога – это стезя Его последнего посланника. Любое новшество в исламской религии относится к самым скверным начинаниям, поскольку каждое новшество в религии считается ересью, каждая ересь является заблуждением, а каждое заблуждение приводит человека в адскую обитель.

Одной из важнейших задач международного благотворительного общества “Возрождение Исламского Наследия” является распространение мусульманской веры путем ознакомления человечества со священным Кораном, пречистой дорогой Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, и его верных сподвижников и наследием праведных мусульманских богословов. Мы стремимся донести мусульманскую веру до людей в том виде, в котором она существовала во времена Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и праведных халифов, дабы уверовавшие в единого Бога не теряли связи со своими благочестивыми предшественниками. Для претворения в жизнь этих планов Комитет Мусульман Средней Азии принял решение перевести на русский язык толкование священного Корана, принадлежащее перу известного мусульманского богослова шейха ‘Абд ар-Рахмана ас-Са‘ди.

Мы просим великого и могучего Аллаха не дать пропасть нашим усилиям и сделать этот прекрасный труд искренним пред Его благородным ликом и полезным для людей. Да воздаст Аллах добром всем, кто принял участие в реализации этого проекта!

Мухаммад Сухейл аш-Шиммири

Председатель Комитета Мусульман Средней Азии

Кувейт, 1419 г.х. (1998 г.)

 

ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА

КО ВТОРОМУ РУССКОМУ ИЗДАНИЮ

Хвала Аллаху, Господу миров! Мир и благословение Пророку Мухаммаду, его семье и всем праведным сподвижникам!

Священный Коран является последним небесным откровением, которое в течение двадцати трех лет ниспосылалось Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха – мусульманская традиция предписывает произносить это выражение при упоминании имени святого Пророка, однако в дальнейшем это выражение будет опущено для того, чтобы облегчить понимание текста). Коран является лучшим из священных писаний и аннулирует законы всех предыдущих посланников. Это писание одновременно является мудрой проповедью для благоразумных мужей, благой вестью для праведников, суровым предупреждением для грешников, правдивым повествованием о событиях в прошлом и будущем и сводом законов для богобоязненных мусульман, в жизни которых оно играет первостепенное значение. Исламская религия способна вывести человечество из мрака заблуждения к свету правой веры, однако человек не в состоянии понять сущность этой религии, если он не знает смысла коранических откровений. Вот почему сегодня возникла острая необходимость в переводе священного Корана и его толкований на все мировые языки. Но несмотря на то, что русский язык является одним из ведущих мировых языков, до недавних пор русскоязычные читатели были лишены не только толкований священного Корана на родном языке, но и вообще достоверного перевода священного писания мусульман.

Поэтому в 1997 г. было принято решение начать работу над первым переводом толкования священного Корана на русский язык, и тогда шейх Мухаммад Сухейл аш-Шиммири предложил перевести книгу шейха ‘Абд ар-Рахмана ибн Насира ас-Са‘ди “Облегчение от Великодушного и Милосердного”, которая является одним из самых достоверных толкований священного Корана. Этот труд написан простым языком и потому доступен для самого широкого круга читателей. При толковании коранических аятов, автор прежде всего опирался на другие коранические откровения, посвященные тому или иному вопросу. Затем он обращался к достоверным хадисам Пророка Мухаммада и высказываниям его верных сподвижников. Именно этого принципа придерживались все праведные мусульманские богословы при толковании коранических аятов.

При переводе этого толкования возникло несколько проблем. Важнейшая из них состояла в том, что оригинальный текст священного Корана является величайшим чудом на свете, и ни один перевод не способен отразить глубокий смысл коранического откровения в полной мере. Более того, ни один из предыдущих переводов не подходил полностью под настоящее толкование. В связи с этим я решил проанализировать все доступные мне переводы священного Корана на русский язык и воспользоваться богатым наследием моих предшественников. Главным образом, я опирался на перевод профессора М.-Н. О. Османова и иногда обращался к переводам академика И. Ю. Крачковского, Г. С. Саблукова и В. Пороховой. Для уточнения достоверности перевода я регулярно обращался к авторитетным толкованиям священного Корана “аль-Джами‘ ли Ахкам аль-Кур’ан” имама Мухаммада аль-Куртуби, “ат-Тафсир аль-Кабир ва Мафатих аль-Гейб” имама Фахр ад-Дина ар-Рази, “Тафсир аль-Кур’ан аль-‘Азим” имама Исма‘ила ибн Касира, “Тафсир аль-Имамейн аль-Джалалейн” имамов Джалал ад-Дина аль-Махалли и Джалал ад-Дина ас-Суйути, “Фатх аль-Кадир” имама Мухаммада аш-Шаукани. Я также пользовался смысловым переводом священного Корана на английский язык, авторами которого являются доктор Мухаммад Таки ад-Дин аль-Хиляли и доктор Мухаммад Мухсин Хан. Этот перевод был одобрен покойным шейхом ‘Абд аль-‘Азизом ибн ‘Абдуллахом ибн Базом, когда он занимал должность председателя Комиссии по Исламским Научным Исследованиям и Фетвам Королевства Саудовской Аравии. Наряду с этим я пользовался переводом Корана на азербайджанский язык, сделанным академиком З. М. Буниятовым и профессором В.М. Мамедалиевым, и смысловым переводом Корана на турецкий язык, сделанным группой переводчиков под руководством профессора А. Озека и профессора Х.-Д. Карамана. При этом я поставил перед собой три основные задачи: не отступать от оригинального текста, сделать перевод доступным для русских читателей и пригодным для цитирования в теологической литературе. Я не ставил перед собой цель создать собственную версию русского перевода священного Корана, потому что это означало бы отказ от выдающихся достижений предыдущих переводчиков. Лишь в тех случаях, когда ни один из предыдущих переводов не удовлетворял моих требований, я осмеливался предложить свой вариант.

При переводе самого толкования я изредка дополнял текст собственными замечаниями. Если автор толкования ссылался на кораническое откровение и цитировал его в сокращенной форме, то я переводил цитируемый аят целиком, дабы читатель мог лучше вникнуть в смысл этого отрывка. Для того, чтобы сделать перевод Корана и толкования более богатым, я предложил читателям разные переводы некоторых повторяющихся аятов и выражений, не отступая от их истинного смысла. Я также не цитировал текст аятов в толковании, потому что он упоминался в переводе самих коранических аятов. Я не стал переводить имена Божьих пророков и других исторических личностей и сохранил их арабское произношение для того, чтобы приобщить русскоязычных читателей к мусульманской теологической литературе.

Что же касается хадисов, которые встречаются в этом толковании, то автор лишь изредка ссылался на богословов, которые передали эти хадисы. Поэтому я выражаю искреннюю признательность шейху Салиму ибн Мухаммаду аз-Захарна, который лю­безно согласился дополнить встречающиеся в толковании хадисы соответствующими ссылками. Он же проверил достоверность части этого перевода и его соответствие правильным мусульманским воззрениями.

Господи! Сделай наш труд искренним и помести его на чашу наших праведных деяний в тот день, когда никому не помогут ни родственники, ни богатство! Наставь мусульманскую общину на дорогу своего последнего Посланника и облегчи нам путь в сады вечного блаженства! Хвала Тебе, о Аллах! Мир и благословение твоему Посланнику, его семье и всем праведным сподвижникам!

Кулиев Эльмир Рафаэль оглы

Баку, 10 мая 2000 г.

 

ПРЕДИСЛОВИЕ К АРАБСКОМУ ИЗДАНИЮ

ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВА ШЕЙХА

‘АБДУЛЛАХА ИБН ‘АБД АЛЬ-‘АЗИЗА ИБН ‘АКИЛЯ

Хвала Аллаху, который ниспослал писание и не допустил в нем никаких противоречий! Свидетельствую, что нет божества, кроме одного Аллаха, у которого нет сотоварищей, и что Мухаммад – Его раб и посланник. Мир и благословение этому Пророку, его роду и его сподвижникам!

Сострадание и мудрость Аллаха требовали ниспослания писания, которое разъяснит человечеству все необходимое, и поэтому всевышний Аллах сделал свое писание ясным руководством и убедительным доводом для каждого мусульманина. Всевышний помогает людям запоминать это писание, читать его надлежащим образом и находить благодаря нему прямой путь. Он сказал: «Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас поминающие?» (54:17). Он ниспослал это откровение на ясном арабском языке и обязался сохранить его и донести до всего человечества. Он помогает богословам правильно истолковывать его аяты и обучать людей смыслу и содержанию этого священного писания. Благодаря этому одни становятся на прямой путь, а другие лишаются оправдания собственному неверию. Многие мусульманские богословы составляли толкования священного Корана, каждое из которых отражало их уровень познаний в этой области. Одни богословы истолковывали коранические аяты посредством других коранических откровений. Другие истолковывали священное писание посредством дошедших до нас рассказов и повествований. Третьи раскрывали смысл священного писания путем граммати­ческого анализа предложений. Четвертые уделяли особое внимание кораническим аятам, из которых вытекают законы мусульманского шариата.

Многоуважаемый шейх ‘Абд ар-Рахман ибн Насир ас-Са‘ди был одним из тех людей, которым удалось внести большой вклад в мусульманское богословие. Написанное им толкование “Облегчение от Великодушного и Милосердного” отличается простым и предельно ясным языком. Автор изложил смысл коранических аятов самым доступным образом и разъяснил его лаконичными и осмысленными выражениями. Он сумел разъяснить не только содержание аятов, но и вытекающие из них религиозные предписания. Он проанализировал поверхностный смысл коранических откровений и сумел обнаружить содержащуюся в них кладезь мудростей. При этом он не вдавался в пространные обсуждения, воздерживался от подробного изложений историй и не пересказывал повествования, дошедшие до нас от людей писания. Он не цитировал толкования, противоречащие смыслу коранических откровений, и прибегал к грамматическому анализу предложений только тогда, когда это было необходимо для разъяснения смысла аята. Он придавал особое значение изначальному смыслу откровений и передавал его простыми словами для того, чтобы это толкование было доступно для любого читателя, независимо от уровня его познаний. И ему удалось добиться этого, потому что его труд действительно является доступным и понятным для каждого читателя. На страницах этого толкования автор уделял особое внимание правильным мусульманским воззрениям, призыву к праведности, разъяснению шариатских предписаний и постулатов, на которых зиждется мусульманское право. Благодаря этому он сумел написать труд, в котором собраны воедино положительные качества многих других толкований. И что немало важно, он истолковал величественные качества Аллаха строго в соответствии с воззрениями праведных сподвижников в отличие от тех толкователей, которые позволяли себе искажать истинный смысл божественных качеств.

По милости Аллаха мне довелось услышать часть этого толкования из уст самого шейха в кафедральной мечети города Унайза. Я был в числе тех богословов, которые посоветовали опубликовать толкование пятой части священного Корана еще при жизни шейха в 1375 г.х. Оно было опубликовано египетским издательством “аль-Матба‘а ас-Салафийа”. Впоследствии было принято решение опубликовать это толкование целиком, и мне также довелось принять в этом участие. В то время я работал судьей в городе Унайза. Толкование было опубликовано в 76-77 гг.х. уже после смерти шейха. Люди с большим удовольствием читали и преподавали это толкование. Мы тоже преподавали его своим студентам, благодаря чему достигли больших успехов. Это толкование оказалось настолько доступным, что имамы мечетей нередко читали его своим прихожанам. Впоследствии оно было неоднократно переиздано и дополнено многочисленными комментариями и замечаниями.

Видя большой интерес читателей к этому толкованию, преподаватель кафедры мусульманского права при Исламском Университете имени имама Мухаммада ибн Са‘уда шейх ‘Абд ар-Рахман ибн Му‘алла аль-Лувейхик решил опубликовать его в виде сносок к тексту священного Корана, разместив каждую часть писания на двадцати страницах. Когда мне показали первый экземпляр этого издания, я был приятно удивлен. Меня очень обрадовал тот факт, что оригинальное расположение текста позволяет читателю лучше постигать смысл священного Корана и запоминать его. Новое издание просто в обращении и позволяет быстро найти толкование того или иного аята на соответствующей странице, что делает его непохожим на многие другие толкования. Текст этого издания сверен с оригиналом и отличается превосходным качеством. Я прошу Аллаха самым лучшим образом вознаградить шейха ‘Абд ар-Рахмана ибн Му‘алла аль-Лувейхика за его благословенный труд и сделать это издание таким же полезным, как и все предыдущие. Я также прошу Аллаха самым лучшим образом вознаградить каждого, кто способствовал осуществлению этого полезного проекта, и смилостивиться над нами и над автором этого толкования. Воистину, Аллах – щедрый, великодушный. Мир и благословение нашему Пророку Мухаммаду, его роду и всем сподвижникам!

Бывший председатель Верховного Суда,

действительный член Верховного Суда

Королевства Саудовской Аравии

‘Абд ар-Рахман ибн ‘Абд аль-‘Азиз ибн ‘Акиль

27 рамадана 1416 г.х.


ПРЕДИСЛОВИЕ К АРАБСКОМУ ИЗДАНИЮ

ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВА ШЕЙХА

МУХАММАДА АС-САЛИХА АЛЬ-‘УСЕЙМИНА

Хвала Аллаху, Господу миров! Мир и благословение нашему Пророку Мухаммаду, его роду, сподвижникам и верным последователям!

Толкование “Облегчение от Великодушного и Милосердного”, принадлежащее перу шейха ‘Абд ар-Рахмана ибн Насира ас-Са‘ди, является одним из лучших толкований священного Корана, потому что обладает множеством преимуществ. Во-первых, оно написано простым языком и доступно для самого широкого круга читателей. Во-вторых, автор избежал многословия и пространных разъяснений, которые приносят мало пользы, приводят к потере времени и путают мысли. В-третьих, автор не вдавался в противоречия, существующие между толкователями, если только каждое из мнений не опиралось на убедительные доказательства, нуждающиеся в рассмотрении. Это преимущество особенно важно для читателей, потому что позволяет ему занять определенную позицию. В-четвертых, шейх истолковывал божественные качества в полном соответствии с дорогой праведных сподвижников. Он не искажал смысла божественных качеств и не истолковывал их вопреки их истинному значению, и это является столпом правильных мусульманских воззрений. В-пятых, автор удивительно точно отмечал мудрости и законоположения, вытекающие из коранических откровений. Яркими примером этого являются пятьдесят религиозных предписаний, упомянутых в толковании аята об омовении из суры “Трапеза”. То же самое можно сказать о многочисленных выводах, сделанных из повествования о Давуде и Сулеймане в толковании суры “Сад”. В-шестых, эта книга воспитывает в людях прекрасные нравственные качества, о чем свидетельствует толкование следующего аята: «Будь снисходителен, вели творить добро, и не водись с невеждами» (7:199).

На основании сказанного выше я хочу посоветовать каждому, кто приобретает толкования священного Корана, пополнить свою библиотеку этим ценным толкованием. Я прошу всевышнего Аллаха сделать этот труд полезным как для его автора, так и для читателей. Воистину, Аллах – щедрый и великодушный. Мир и благословение нашему Пророку Мухаммаду, его роду, сподвижникам и верным последователям!

Мухаммад ас-Салих аль-‘Усеймин

15 рамадана 1416 г.х.

 

ПРЕДИСЛОВИЕ К АРАБСКОМУ ИЗДАНИЮ

‘АБД АР-РАХМАНА ИБН МУ‘АЛЛА АЛЬ-ЛУВЕЙХИКА

Хвала Аллаху, которого мы восхваляем и которого молим о помощи и прощении. Мы просим Аллаха избавить нас от зла наших душ и наших скверных деяний. Кого Аллах наставляет на путь истинный, того никто не введет в заблуждение, а кого Он вводит в заблуждение, того никто не наставит на прямой путь. Я свидетельствую, что нет божества, кроме одного Аллаха, у которого нет сотоварищей, и что Мухаммад – Его раб и посланник. Мир и благословение Пророку Мухаммаду, его роду и его сподвижникам!

Священный Коран является фундаментом мусульманской религии и кладезью мудрости. Только руководствуясь кораническими предписаниями, человек может встать на прямой путь. Если же он отворачивается от этого писания, то непременно окажется в заблуждении. Всевышний сказал: «Если к вам явится от Меня наставление на прямой путь, то всякий, кто последует ему, не окажется заблудшим и несчастным. Тому же, кто отвернется от Моего напоминания, предстоит провести жизнь в тяготах, а в День воскресения Мы воскресим его слепым» (20:124-125).

Вот почему каждый, кто стремится следовать прямым путем, должен читать писание Аллаха, выполнять его предписания, размышлять над его смыслом и постигать ниспосланные в нем мудрости. Всевышний сказал: «Мы ниспослали тебе благословенное писание, дабы они размышляли над его аятами и дабы уразумели обладающие разумом» (38:29).

Склонность к размышлениям является одним из признаков правоверных. Благодаря раздумьям и размышлениям они приумножают свои познания, облагораживают свои души и делают свои деяния еще более праведными. Если же верующий желает пораз­мышлять над кораническими откровениями, то ему необходимо в первую очередь ознакомиться с толкованиями мусульманских богословов. Он должен прочесть толко­вания священного Корана, в которых раскрывается смысл мудрых коранических изречений. Эти толкования разъясняют многое из того, что непонятно простому чита­телю, и подробно излагают смысл многих религиозных предписаний. Мусуль­манские богословы исправляют ошибочные представления о существовании противоречий в священном писании и разъясняют, почему совершенный коранический стиль требовал от всевышнего Аллаха опускать некоторые слова и выражения. Они раскрывают подлинный смысл коранического текста и пользуются для этого множеством различных методов. При этом каждый из них черпает свои познания из бездны коранических мудростей, в которую они окунаются по воле всевышнего Аллаха. Одни из них истолковывают небесное откровение посредством рассказов и сообщений. Другие уделяют особое внимание толкованию аятов, из которых вытекают религиозные предпи­сания. Третьи анализируют совершенство коранического слога и его полное соответствие канонам арабской грамматики. Существуют и другие методы толкования коранических откровений.

Одним из выдающихся толкователей был учитель наших учителей, выдающийся богослов ‘Абд ар-Рахман ибн Насир ас-Са‘ди. О методах, которые были использованы в толковании “Облегчение от Великодушного и Милосердного”, он писал: «Многие богословы написали толкования к священному Корану. Одни из них вдавались в пространные разъяснения и зачастую отклонялись от поставленной перед собой цели. Другие ограничивались анализом грамматических конструкций и не касались смысла коранических откровений. Однако важнейшей целью толкователя является разъяснение смысла небесного писания, а слова и грамматические конструкции являются ключом к этому… Создатель почтил меня и моих братьев правом истолковать свое славное писание. По мере своих возможностей, я хочу сделать это толкование напоминанием для искренних верующих, оружием для благоразумных мужей и светочем для тех, кто ищет истину. Для того, чтобы мои труды не пропали даром, я пытаюсь прежде всего разъяснить людям смысл коранических аятов и не анализирую значения отдельных слов и выражений. Воистину, наши предшественники справились с этим настолько прекрасно, что к их словам нечего добавить».

Благодаря тому, что шейх уделял особое значение смыслу откровения, читатель получает полное представление о смысле коранических аятов. В этом толковании нет глубокого грамматического или лексического анализа выражений. Его автор не пересказывал предания людей писания и не описывал противоречия, существующие между различными толкователями. Однако он всеми силами стремился разъяснить вопросы, связанные с правильными мусульманскими воззрениями, и непрестанно воспитывал читателя в духе богобоязненности и призывал его к праведной морали. Он сумел сделать это толкование удивительно красивым, доступным и понятным.

Из всего сказанного следует, что это толкование заслуживает того, чтобы мусульмане изучали и берегли его. И прежде всего это относится к тем, кто не имеет глубоких познаний в области шариатских наук, но стремится понять смысл священного писания.

Аллах оказал мне великую честь и научил заботливо относиться к этому толкованию. Я искренне возлюбил его автора и часто перечитываю его замечательный труд. Однако предыдущие издания этого толкования представляли собой многотомники, и это обстоятельство останавливало многих желающих приобрести его. И поэтому я решил найти способ устранить это препятствие, которое отдаляло читателей от этой книги. Было предложение сократить и усовершенствовать толкование, но по некоторым причинам этот проект было трудно реализовать. Воистину, окончательное решение всегда остается за Аллахом. Однажды я посоветовался с директором компании “Муассаса ар-Рисала” доктором Ридваном Даабулем, и он предложил опубликовать это толкование вместе с текстом священного Корана в однотомнике. Предложенная им форма оказалась удобна в обращении и позволяла опубликовать толкование целиком. Однако мы решили опустить замечания доктора Мухаммада Зухри ан-Наджара. Они были подвергнуты критике со стороны многих богословов, и мы посчитали целесообразным не опубликовывать их в этом издании.

Хвала Аллаху за то, что мне довелось принять участие в подготовке этого издания! Я благодарю всех, кто помогал мне в этом начинании и выражаю особую признательность моему учителю, правоведу и богослову ‘Абдуллаху ибн ‘Абд аль-‘Азизe ибн ‘Акилю. В прошлом он занимал пост председателя Верховного Суда, а в настоящее время является действительным членом Верховного Суда Королевства Саудовской Аравии. Он вдохновлял нас на завершение начатой работы и написал предисловие к этому изданию. Я также благодарю его превосходительство шейха Мухаммада ибн Салиха аль-‘Усеймина, который является членом Совета Величайших Богословов. Он прочел сигнальный экземпляр этого издания, написал несколько слов о достоинствах этого толкования и призвал мусульман, которые стремятся к знаниям, изучить этот замечательный труд. Я также благодарю моего уважаемого брата Мухаммада ибн ‘Абд аль-‘Азиза аль-Худейри, который помогал мне по ходу работы и давал полезные советы, которые повлияли на окончательный вид нашего издания. Я также выражаю признательность всем братьям, которые финансировали издание этой книги в надежде снискать благоволение великого и могучего Аллаха.

О Аллах! Одари всех нас великим вознаграждением и будь снисходителен к славному правоведу и толкователю ‘Абд ар-Рахману ибн Насиру ас-Са‘ди. Почти его наилучшей наградой, которой будут удостоены мусульманские богословы, чьи слова не расходились с деяниями. Хвала Аллаху, по милости которого благодеяния увенчиваются успехом! Мир и благословение нашему Пророку Мухаммаду, его роду и его сподвижникам!

‘Абд ар-Рахман ибн Му‘алла аль-Лувейхик

15 шавваля 1416 г.х.


Краткая биография автора,

написанная при его жизни одним из учеников

крупнейших богословов своего города, а молодые студенты стремились попасть в число его учеников.

Некоторые учителя шейха

Он был учеником шейха Ибрахима ибн Хамада ибн Абу ‘Абдуллах ‘Абд ар-Рахман ибн Насир ибн ‘Абдуллах ибн Насир Аль Са‘ди был выходцем из рода Тамим. Он родился в городе Унайза в провинции Эль-Касим 12 мухаррама 1307 г.х. Когда ему было всего четыре года, скончалась его мать, а спустя еще три года скончался его отец. Ребенок рос сиротой, но получил хорошее воспитание. Его прозорливый ум и сильное желание постичь знания привлекали внимание окружающих. После смерти своего отца он начал изучать Коран и заучивать его наизусть. Когда ему было одиннадцать лет, он прекрасно знал наизусть весь Коран. Он начал изучать шариатские науки у богословов родного города и посещал лекции тех богословов, которые приезжали в Унайзу. Благодаря своему усердию он сумел хорошо усвоить каждую из шариатских наук, а когда ему исполнилось двадцать три года, он стал преподавать шариат другим. Несмотря на это он не перестал углублять свои познания и не терял времени даром. В 1350 г.х. он стал одним из Джасира, который был первым, кто обучил его священному Корану. Он всегда восхищался тем, насколько прекрасно его учитель знал хадисы Пророка Мухаммада, и часто рассказывал о его богобоязненности, а также любви и сострадательности к беднякам. Он вспоминал о том, как холодным зимним днем к шейху пришел бедняк. На шейхе в тот день было две рубашки, и он снял одну из них и подарил тому бедняку, хотя был небогатым человеком и сам нуждался в ней. Да смилостивится над ним Аллах!

Он также был учеником шейха Мухаммада ибн ‘Абд аль-Карима аш-Шибаля, который обучал его мусульманскому праву, арабскому языку и другим наукам, а также шейха Салиха ибн ‘Усмана. Последний был судьей города Унайзы и преподавал ему единобожие, толкование Корана, основы и законоположения мусульманского права, а также арабский язык. Большую часть своих знаний он приобрел именно у него и повсюду сопровождал его вплоть до его смерти.

Он также обучался у шейхов ‘Абдуллаха ибн ‘Айида, Са‘ба аль-Кувейджири, ‘Али ас-Санани и ‘Али ан-Насир Абу Вадай. Последний преподавал ему науку о хадисах, обучил его шести основным сборникам хадисов и многим другим преданиям и одарил соответствующим свидетельством.

Одним из его учителей был шейх Мухаммад ибн ‘Абд аль-‘Азиз аль-Мухаммад аль-Мани‘, который в настоящее время является министром образования Королевства Саудовской Аравии. Он преподавал ему в городе Унайза. Когда же его родной город посетил шейх Мухаммад аш-Шанкыти, он присутствовал на его лекциях, посвященных толкованию Корана, науке о хадисах и терминологии, а также грамматике и морфологии арабского языка.

Очерк о благонравии шейха

Он обладает множеством замечательных качеств и является удивительно скромным человеком. Он прост в общении с детьми и стариками, богачами и бедняками. Часть своего времени он уделяет людям, которые хотят побеседовать с ним, и такие беседы всегда носят религиозный характер. Он любит обсуждать религиозные и общественные проблемы, и гости извлекают много полезного из тех речей, которыми он занимает их. Даже простые беседы с ним превращаются в религиозные собрания. Он умеет находить общий язык с самыми разными людьми и всегда подбирает такие темы для разговоров, которые могут принести пользу собеседникам как при жизни на земле, так и после смерти. Когда люди просят его разрешить возникший спор, он принимает справедливое решение, которое удовлетворяет обе стороны. Он сочувствует бедным, нуждающимся и неимущим странникам и по мере своих возможностей протягивает им руку помощи. А при каждом удобном случае он призывает людей, которые любят делать добро, помогать нуждающимся. Он является добропорядочным, целомудренным и честным человеком и добросоветно выполняет любое начатое дело. Наряду с этим он по праву считается одним из самых образованных и самых благоразумных людей. Он устраивает дискуссии между своими успевающими учениками для того, чтобы сделать их мышление острым, и назначает вознаграждение для тех, кто заучивает религиозные тексты наизусть. Эти премии получает каждый, кто справляется с заданием. Он часто советуется со своими учениками при выборе наиболее полезной книги для последующего обучения. При этом он склоняется на сторону большинства, а когда голоса разделяются поровну, то он принимает решение самостоятельно. Его занятия никогда не приедаются ученикам, даже если они занимают много времени, потому что каждый присутствующий получает от них удовольствие. По этой причине на его уроках и по сей день присутствует много учеников. Да продлит Аллах ему жизнь! Да поможет Аллах нам и ему наилучшим образом использовать свое время и запастись нетленными праведными делами!

Сведения о познаниях шейха

Он всестороне разбирался в основах и законоположениях мусульманского права. Следуя по стопам своих учителей, в молодости он придерживался правовой школы ханбалитского толка и даже выучил наизусть несколько произведений богословов этого толка. Тогда же он написал труд, посвященный мусульманскому праву, и сочинил стихотворение в размере раджаз, состоящее из около 400 бейтов. Он также написал к нему краткий комментарий, но впоследствии отказался его опубликовывать, потому что оно отражало его ранние воззрения.

Он достиг больших высот в области толкования Корана, изучил целый ряд различных толкований, овладел этой удивительной наукой и написал прекрасное толкование Корана в нескольких томах. Это толкование было написано экспромтом, потому что у автора не было достаточно времени не только для составления более пространного толкования, но и для сочинения других книг. Зачастую он истолковывал аяты на уроках без подготовки и разъяснял ученикам смысл и пользу коранических откровений. Ему удавалось добраться до истинного смысла аятов и сделать из них много полезных выводов, а его слушателям хотелось, чтобы он никогда не смолкал, потому что его речь была прекрасна, а доводы и повествования – убедительны. Каждый, кто присутствовал на его лекциях или разбирал вместе с ним шариатские вопросы, становился свидетелем его всесторонних глубоких познаний. То же самое можно сказать о каждом, кто знаком с его произведениями и фетвами.

 

Сура «аль-Фатиха»

«ОТКРЫВАЮЩАЯ КОРАН»

 

  1. 1.     Во имя Аллаха Милостивого, Мило­сердного!

2. Хвала Аллаху, Господу миров,

[Во имя Аллаха]. Это означает: я начинаю во имя Аллаха. Из лексического анализа этого словосочетания становится ясно, что подразумеваются все прекрасные имена, присущие Всевышнему Господу.

Аллах – одно из этих имен, означающее «Бог, Которого обожествляют и Которому поклоняются, Единственный, Кто заслуживает поклонения в силу Своих божественных качеств – качеств совершенства и безупречности».

[Милостивого, Милосердного]. Прекрасные имена Господа Милостивый и Милосердный свидетельствуют о великом милосердии Всевышнего, которое объемлет всякую вещь и всякую тварь. Милосердия Аллаха в полной мере будут удостоены Его богобоязненные рабы, которые следуют путем Божьих пророков и посланников. А все остальные творения получат лишь часть Божьей милости.

Следует знать, что все праведные мусульманские богословы единодушно говорили о необходимости веры в Аллаха и Его божественные качества. Господь – Милостивый и Милосердный, т.е. обладает милосердием, которое проявляется на рабах Божьих. Все блага и щедроты являются одним из многочисленных проявлений Его милости и сострадания. То же самое можно сказать и об остальных именах Аллаха. Он всеведущ, т.е. обладает знанием обо всем сущем. Он всемогущ, т.е. обладает могуществом и властен над всякой тварью.

[Хвала Аллаху]. Это – слова восхваления Аллаха за совершенные качества и деяния, которые Он вершит либо по милости, либо по справедливости. Вся хвала принадлежит Ему, и Он достоин ее целиком и полностью. Он один господствует над всеми мирами. К этим мирам относится все сущее, кроме Самого Аллаха. Он сотворил Вселенную, обеспечил ее обитателей средствами к существованию и облагодетельствовал их великими щедротами, лишившись которых они не смогут просуществовать.

Все блага, которыми облагодетельствованы творения, являются дарами Всевышнего Господа.

[Господу миров]. Господство Всевышнего Аллаха бывает двух видов: всеобщее и частное. Всеобщее господство выражается в том, что Он создает творения, ниспосылает им пропитание и указывает им верный путь, благодаря чему они могут благоустроить свою жизнь в этом мире. А частное господство проявляется в том, что Аллах воспитывает Своих возлюбленных рабов в духе набожности, помогает им обрести и усовершенствовать веру, защищает их от всего, что может сбить их с прямого пути и отдалить от Него. Сущность этого господства в том, что Аллах облегчает Своим рабам путь ко всякому добру и оберегает их от всякого зла. Возможно, именно поэтому пророки чаще всего в своих молитвах называли Аллаха своим Господом. Да и устремления этих людей были связаны исключительно с частным господством Всевышнего Аллаха.

В этом откровении Всевышний нарек себя Господом миров и тем самым подчеркнул, что Он один творит, управляет и одаряет благами. Он богат и не нуждается в своих творениях. Напротив, все творения нуждаются в Нем и всесторонне зависят от Него.

  1. 3.     Милостивому, Милосердному,
  2. 4.     Властителю дня Суда!

[Властителю дня Суда]. Властелином называется Тот, Кто обладает царством и властью и в силу этого волен повелевать и запрещать, вознаграждать и наказывать, полновластно распоряжаться своими подчиненными. Кому же принадлежит подлинная власть, станет ясно в День воздаяния. Это – один из эпитетов Дня воскресения, когда люди получат воздаяние за свои благие и скверные деяния. Именно в тот день Божьи творения ясно увидят совершенство власти Аллаха, совершенство Его справедливости и мудрости. Они потеряют все, чем обладали ранее. Цари и подданные, рабы и свободные – все будут равны перед Господом, покорны Его величеству и смиренны перед Его могуществом. Они будут ожидать Его приговора, жаждать Его награды и страшиться Его возмездия. Вот почему Господь нарек себя Властелином Дня воздаяния, хотя Его власть и распространяется на все времена.

5. Тебе мы поклоняемся и Тебя молим о помощи:

 6. веди нас прямым путем,

[Тебе мы поклоняемся и Тебя молим о помощи], т.е. мы по­клоняемся только Тебе Одному и только Тебя Одного молим о по­мощи. Согласно грамматике арабского языка, если местоимение стоит перед глаголом, то действие совершается только в отношении упомянутого лица и никого иного. Поэтому смысл этого аята таков: мы поклоняемся Тебе и не поклоняемся никому иному; мы взываем о помощи к Тебе и не взываем ни к кому иному. Поклонение упомя­нуто Всевышним до мольбы о помощи, потому что об общем, как правило, говорится до частного. Кроме того, в этом содержится ука­зание на то, что право Всевышнего Аллаха превыше права Его ра­бов.

Поклонение – это понятие, охватывающее все слова и деяния, со­вершаемые как душой, так и телом, которые Аллах любит и одобряет.

Мольба о помощи – это обращение к Всевышнему Аллаху с просьбой одарить добром и отвести зло, проникнутое верой в то, что это сбудется.

Именно поклонение Аллаху и мольба к Нему о помощи являются верным способом обретения вечного счастья и избавления от вся­кого зла. Помимо этого нет иного пути к спасению. Поэтому очень важно знать, что поклонение обретает свой подлинный смысл лишь тогда, когда совершается ради Аллаха и так, как этому учил Его по­сланник, да благословит его Аллах и приветствует. Без выполнения этих двух условий немыслимо любое поклонение.

Итак, Всевышний упомянул о мольбе о помощи после поклоне­ния, потому что она является одной из его форм. Кроме того, при совершении любого обряда раб Аллаха нуждается в Его помощи, а без нее он никогда не сможет исправно выполнять повеления своего Господа и избегать грехов;

[веди нас прямым путем], т.е. укажи нам на прямой путь, на­правь на него и помоги следовать им. Этот ясный путь ведет к Ал­лаху и Раю. Это путь, состоящий в познании истины и руководстве ею в делах;

[веди нас прямым путем], т.е. веди нас к прямому пути и веди нас по нему. Первое означает принятие Ислама и отказ от всех дру­гих вероисповеданий. Второе же состоит в изучении деталей рели­гии и претворении их в жизнь на практике. Эта молитва является одним из самых полезных, глубоких и многосторонних обращений к Господу. Поэтому Аллах обязал людей взывать к Нему этими сло­вами в каждом ракаате Намаза, ведь все мы так нуждаемся в этом;

7.  путем тех, которых Ты обла­годетельствовал, не тех, что по­пали под гнев Твой, и не [путем] заблудших.

[путем тех, которых Ты облагодетельствовал], т.е. путем про­роков, правдивых верующих, павших мучеников, праведников,

[не тех, что попали под гнев Твой], потому что узрели истину, но отвернулись от нее, как это сделали иудеи и им подобные,

[и не [путем] заблудших], которые отвернулись от истины из-за своего невежества и заблуждения, подобно христианам.

Эта сура, несмотря на свою лаконичность, содержит в себе то, чего нет ни в одной другой коранической суре. В первую очередь, это – три концепции единобожия. Концепция веры в господство Од­ного лишь Аллаха сформулирована в словах Всевышнего [Господу миров]. Концепция того, что только Аллах достоин любого покло­нения, выражается в Его имени [Аллах] и в Его словах [Тебе мы поклоняемся и к Тебе взываем о помощи]. Что же касается третьей концепции о том, что только Аллах обладает прекрасными именами и совершенными атрибутами, то она вытекает из слов [хвала Аллаху], о чем уже говорилось ранее. Мы веруем во все имена и атрибуты нашего Господа, которыми Он Сам описал Себя в Коране и которыми Его описал Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не лишая их истинного смысла и не упо­добляя их атрибутам Божьих творений.

В этой суре также содержится доказательство истинности проро­ческой миссии Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Оно выражено в словах [веди нас прямым путем], ибо это не­возможно, если нет пророка и Писания.

В словах [властителю дня Суда] содержится указание на то, что люди непременно получат воздаяние за свои деяния. Это воздаяние будет справедливым, потому что арабское слово «дин» (Суд) подра­зумевает именно справедливое возмездие.

В этой суре выявляется ошибочность взглядов кадаритов[1] и джаба­ритов[2] и подчеркивается, что все сущее происходит по Предо­пределению Аллаха, но люди при этом обладают правом выбора. Более того, в ней опровергаются воззрения всех приверженцев ере­тических и заблудших течений, ибо высказывание Всевышнего [веди нас прямым путем] требует от всех нас познать истину и ру­ководствоваться ею в делах, а всякий, кто придерживается ереси, религиозных новшеств и заблуждения, непременно отворачивается от прямого руководства Аллаха.

И, наконец, эта сура призывает людей к искреннему служению Всевышнему Аллаху и обращения к Нему за помощью. В этом состоит смысл слов [Тебе мы поклоняемся и к Тебе взываем о по­мощи].

Поистине, хвала Аллаху, Господу миров!


[1] Кадариты (от арабск. Кадар – судьба, рок, предопределение) –  считают, что человек совершает свои поступки без воли на то Всевышнего.

[2] Джабариты (от арабск. джабарий – фаталист) –  полагают, что человек, напротив, не имеет собственной воли. Истинный Ислам же утверждает, что всё происходит по воле Аллаха, однако человек имеет право на выбор.

 

СУРА «АЛЬ-БАКАРА»
(«КОРОВА»)

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

  1. Алиф. Лам. Мим.

Мы уже говорили о толковании высказывания «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного». Что же касается «разрозненных букв», которыми начинаются некоторые коранические суры, то лучше всего воздержаться от их толкования, поскольку все имеющиеся комментарии не опираются на священные тексты. Однако верующий должен твердо знать, что эти буквы ниспосланы не ради забавы, а ради великой мудрости, которая нам не открыта.

2. Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных,

Это Великое Писание, которое по праву называется священным, содержит в себе очевидную истину и огромные знания, которых не было даже в предыдущих Небесных Писаниях. Его подлинность не вызывает сомнений, а поскольку убежденность противопоставляется сомнению, каждый человек может убедиться в его истинности и приобрести из него твердые знания, способные сокрушить любые сомнения. Это утверждение подтверждается полезным правилом, согласно которому если отрицание недостатка означает похвалу, то оно подразумевает наличие противоположного качества совершенства. Это правило справедливо, так как просто отрицание недостатка еще не означает похвалы, а лишь указывает на отсутствие какого-либо качества.

Из всего сказанного следует, что Священный Коран порождает в людях твердую убежденность, без которой человек не может следовать прямым путем, и поэтому далее Всевышний Аллах назвал его верным руководством для богобоязненных. Верное руководство помогает людям отличить истину от заблуждения и сомнений и призывает их следовать теми путями, которые могут принести рабам пользу. Аллах назвал Коран руководством в самом широком смысле и опустил управляемое слово. Он не назвал его руководством для достижения определенной цели или руководством к определенной вещи. А это значит, что Священный Коран указывает людям путь ко всему, что может принести пользу как при жизни на земле, так и после смерти. Он является верным руководством во всех основных и второстепенных вопросах, помогает отличать истину от лжи, а здоровые воззрения – от ошибочных. Он разъясняет, как можно идти правильным путем, заботясь о благоустройстве своей жизни на земле и после смерти.

В другом откровении Всевышний Аллах сказал:

«В месяц рамадан был ниспослан Коран – верное руководство для людей» (2:185). Примечательно, что здесь Коран назван верным руководством для всех людей, тогда как в обсуждаемом нами аяте и во многих других местах он назван руководством только для богобоязненных. Этому есть несколько объяснений.

Во-первых, Священный Коран, в принципе, является верным руководством для всего человечества, однако несчастные неверующие не обращают на него внимания и не принимают руководство от Аллаха. Они узнают истину, но не извлекают из нее никакой пользы, потому что являются несчастными творениями. Что же касается благочестивых верующих, то они ухватились за величайшую причину, помогающую вернуться на прямой путь. Эта причина – их богобоязненность, под которой подразумевается совершение деяний, позволяющих уберечься от гнева Аллаха, выполнение Его повелений и уважение Его запретов. Благодаря своей богобоязненности они встали на прямой путь и обрели великое благо. Всевышний сказал:

«О те, которые уверовали! Если вы будете бояться Аллаха, то Он одарит вас способностью различать истину и ложь, отпустит вам ваши прегрешения и простит вас. Воистину, Аллах обладает великой милостью» (8:29). Вот почему именно богобоязненные рабы извлекают пользу из коранических аятов и вселенских знамений.

Во-вторых, верное руководство и наставление бывают двух видов. Одним указывают на прямой путь, а других вдохновляют следовать прямым путем. Богобоязненные праведники удостаиваются обоих видов наставления, тогда как все остальные люди не получают второго вида наставления. Им указывают на прямой путь, однако Аллах не вдохновляет их на совершение праведных деяний, и поэтому такие наставление и руководство не являются совершенными и законченными.

Затем Всевышний Аллах поведал о воззрениях, которые богобоязненные праведники исповедуют в душе, и тех деяниях, которые они совершают телом. Всевышний сказал:

3. которые веруют в сокровенное, совершают намаз и расходуют из того, чем Мы их наделили,

Истинной верой является полное признание правдивости всего, о чем сообщили Божьи посланники, сопровождаемое покорностью в делах.

Человек должен уверовать не в то, что можно увидеть или ощутить, поскольку в этом отношении мусульмане не отличаются от неверующих. Он обязан уверовать в сокровенное, которое невозможно увидеть воочию, если об этом сообщили Аллах и Его посланник, мир ему и благословение Аллаха. Именно такая вера отличает мусульманина от неверующего. Правоверный верует в правдивость всего, что сообщили Аллах и Его посланник, мир ему и благословение Аллаха, независимо от того, может он убедиться в этом воочию или нет. Он не делает различий между сообщениями, которые он может понять и осмыслить своим разумом, и откровениями, которые ему не удается осмыслить. Именно это качество отличает его от безбожников, которые отказываются уверовать в сокровенное. Они не могут осмыслить откровения о сокровенном своим коротким умом и отрицают все, что не способны понять. Их разум болен и приведен в расстройство, тогда как разум правоверных, которые признают истинность откровения и руководствуются наставлениями Аллаха, здоров и чист.

К вере в сокровенное относится вера во все, что Всевышний Аллах сообщил о событиях в прошлом и в будущем. К ней также относится вера в повествования о событиях, которые произойдут в Последней жизни, и божественных качествах Аллаха, а также вера во все, что сообщили по этому поводу Божьи посланники. Именно поэтому правоверные веруют в качества Аллаха и убеждены в их истинности, несмотря на то, что они не способны постичь их качественно.

Еще одной чертой правоверных является совершение намаза. Всевышний не сказал, что богобоязненные праведники молятся, потому что для совершения намаза недостаточно просто выполнить установленные обряды. Под совершением намаза подразумевается выполнение условий и столпов намаза, а также его обязательных предписаний надлежащим образом, причем выполнять их следует душой и телом, размышляя над произносимыми словами и совершаемыми действиями. О такой молитве Всевышний Аллах сказал:

 «Воистину, намаз оберегает от мерзости и предосудительного» (29:45). Именно такая молитва приносит рабу вознаграждение, поскольку раб Божий получает вознаграждение за ту часть молитвы, которую он совершает осмысленно. Что же касается обсуждаемого нами аята, то под намазом в нем подразумеваются все обязательные и добровольные намазы.

Наряду с совершением намаза богобоязненные праведники раздают пожертвования, под которыми подразумеваются закят, расходы на обеспечение жен, родственников, рабов и другие обязательные пожертвования, а также добровольные пожертвования в благотворительных целях. Всевышний не сообщил в этом откровении, кому именно следует раздавать пожертвования, поскольку подобных благотворительных целей и нуждающихся в пожертвованиях очень много и поскольку пожертвованием можно назвать любой поступок, который человек совершает для того, чтобы приблизиться к своему Господу.

Всевышний отметил, что раздавать в качестве пожертвования следует лишь небольшую часть имущества. Подобная милостыня не причиняет людям вреда и не обременительна для них. Напротив, они извлекают из этого выгоду и приносят пользу своим братьям. Всевышний также подчеркнул, что люди не приобретают богатство благодаря своим способностям. Их имущество является уделом, дарованным им Аллахом, и поскольку Всемогущий Аллах даровал им мирские блага и возвысил их над многими другими творениями, они обязаны благодарить Его, раздавая часть дарованного им богатства и помогая своим неимущим братьям.

Во многих коранических аятах намаз упоминается наряду с закятом, потому что намаз символизирует искреннее поклонение Богу, а закят и пожертвования – доброе отношение к творениям. Поистине, именно искреннее поклонение Аллаху и стремление помочь творениям являются залогом счастья, тогда как отсутствие этих качеств – это залог вечного несчастья.

4. которые веруют в ниспосланное тебе и ниспосланное до тебя и убеждены в Последней жизни.

Откровением, которое было ниспослано Пророку Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха, являются Коран и Сунна, потому что Всевышний Аллах сказал:

«Аллах ниспослал тебе Писание и мудрость» (4:113). Богобоязненные праведники веруют во все, что принес Посланник, мир ему и благословение Аллаха, и не делают различий между Откровениями. Они не относятся к нечестивцам, которые уверовали в одну часть ниспосланного Откровения, но отвергают другую его часть, отрицая его или пытаясь истолковать его вопреки толкованию Аллаха и Его посланника, мир ему и благословение Аллаха. Именно так поступают еретики, которые искажают смысл священных текстов, опровергающих их порочные воззрения. Фактически, они отказываются признать истинный смысл этих откровений и уверовать в них надлежащим образом.

Что же касается Откровений, которые были ниспосланы до пришествия Пророка Мухаммада, то под ними подразумеваются все предыдущие Небесные Писания. Вера в эти Писания включает в себя веру в Божьих посланников и знания, заключенные в этих книгах, особое место среди которых занимают Тора, Евангелие и Псалтирь. Вера во все Небесные Писания и во всех Божьих посланников является особенностью истинных верующих, которые не делают различий между посланниками Аллаха. А наряду с этим они убеждены в существовании Последней жизни.

Последней жизнью называются все события, которые происходят с человеком после смерти. Аллах особо упомянул о вере в Последнюю жизнь после упоминания о вере в сокровенное, поскольку она является одним из столпов веры и величайшим фактором, пробуждающим в человеке страх, надежду и желание творить добро. Что же касается убежденности, то под ней подразумевается твердое знание, которое абсолютно несовместимо с сомнением и подталкивает человека к действию.

5. Они следуют верному руководству от их Господа, и они являются преуспевшими.

Праведники, обладающие перечисленными выше похвальными качествами, следуют верному руководству от их Господа. Слово «худа» («верное руководство») использовано без определенного артикля, что подчеркивает величие избранного ими пути. Какое вообще руководство может быть величественнее того, благодаря которому человек исповедует здоровые воззрения и совершает правильные деяния? Только такое руководство по праву можно назвать истинным, тогда как все остальное является не более чем заблуждением.

Следует отметить, что при упоминании верного руководства Всевышний Аллах использовал предлог «аля», подчеркивающий высокое положение, тогда как при упоминании заблуждения используется предлог «фи», подчеркивающий в данном случае погружение. Всевышний сказал:

 «Воистину, одни из нас либо на прямом пути, либо в очевидном заблуждении» (34:24). Это объясняется тем, что верное руководство превозносит того, кто придерживается его, а заблуждение унижает того, кто увязает в нем.

Затем Всевышний Аллах сообщил, что богобоязненные праведники непременно обретут успех. Это означает, что они добьются всего заветного и желанного и спасутся от всего страшного и неприятного. Аллах подчеркнул, что они будут единственными преуспевшими, поскольку их дорога является единственной дорогой, ведущей к преуспеянию, тогда как все остальные дороги обрекают человека на злосчастье, погибель и убыток. Именно поэтому после упоминания о качествах истинных верующих Всевышний Аллах поведал о качествах неверующих, которые отстаивают свое неверие и упрямо сопротивляются Его посланнику, мир ему и благословение Аллаха.

6. Воистину, неверующим безразлично, предостерег ты их или не предостерег. Они все равно не уверуют.

Всевышний поведал о людях, неверие которых стало их неотъемлемым качеством. Таких людей невозможно отдалить от неверия, поскольку они будут исповедовать его, не взирая на проповеди и увещевания. Предостерегают их от наказания или нет – они все равно отказываются обратиться в правую веру. Следует знать, что, в принципе, неверием является полное или частичное отрицание того, что проповедовал посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Неверующие люди не извлекают пользы из этих проповедей, но зато узнают истину и лишаются возможности оправдаться перед Аллахом собственной неосведомленностью.

Этим откровением Всевышний Аллах словно запретил Своему посланнику, мир ему и благословение Аллаха, надеяться на то, что неверующие обратятся в ислам, и печалиться от того, что они отказываются уверовать. Затем Всевышний Аллах поведал о препятствиях, которые мешают им уверовать, и сказал:

7. Аллах запечатал их сердца и слух, а на глазах у них – покрывало. Им уготованы великие мучения.

Печать, наложенная на их сердца и слух, не позволяет вере проникнуть в их сердца, и поэтому они не придают значения и не прислушиваются к тому, что может принести им пользу. На их глазах – покрывало, которое мешает им увидеть то, из чего они могут извлечь выгоду. Перед ними закрыты все дороги, ведущие к знаниям и добру, и бессмысленно надеяться на то, что они обретут благо. Они лишены такой возможности, перед ними закрыты дороги, ведущие на путь правой веры, потому что они сами отказались уверовать и сопротивлялись истине после того, как она была открыта им. По этому поводу Всевышний сказал:

«Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз» (6:110). Таково их наказание в мирской жизни, а в Последней жизни их ожидает великое наказание – вечные адские муки и беспредельный гнев Всемогущего Владыки.

8. Среди людей есть такие, которые говорят: «Мы уверовали в Аллаха и в Последний день». Однако они суть неверующие.

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللّهِ وَبِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ

Всевышний поведал о лицемерах, которые ведут себя, как мусульмане, хотя в душе остаются неверующими. Следует знать, что под лицемерием подразумевается показное благочестие, за которым скрывается зло и нечестие. Это определение распространяется не только на лицемерие в воззрениях, но и на лицемерие в поступках, о котором посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Лицемера выдают три качества: если он рассказывает о чем-нибудь, то лжет; если обещает что-нибудь, то не сдерживает обещания; а если ему оказывают доверие, то он не оправдывает его». В другой версии хадиса говорится: «Истинным лицемером является тот, кто объединил в себе следующие четыре качества: если ему оказывают доверие, то он не оправдывает его; если он рассказывает о чем-нибудь, то лжет; если он заключает с кем-нибудь договор, то поступает вероломно; если же он препирается, то ведет себя непристойно». Что же касается лицемерия в воззрениях, то оно выводит человека из лона ислама. В этой и в других коранических сурах, когда Всевышний Аллах описывает лицемеров, речь идет именно об этой форме лицемерия.

Среди приверженцев ислама не было лицемеров до переселения Пророка Мухаммада из Мекки в Медину и после его переселения до того, как произошло сражение при Бадре. В том сражении Аллах одарил мусульман победой, возвеличил правоверных и унизил неверующих, которые проживали в Медине. Опасения за свою жизнь и желание обмануть мусульман побудили некоторых из них делать вид, что они обратились в ислам. Тем самым они надеялись сохранить себе жизнь и уберечь свое богатство. Внешне могло показаться, что они – мусульмане, однако в душе они оставались неверующими. И тогда Аллах смилостивился над правоверными и описал качества лицемеров, дабы правоверные узнавали их, не обольщались их словами и поступками и могли уберечься от их злодеяний.

Всевышний сказал:

يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُمْ بِمَا فِي قُلُوبِهِم قُلِ اسْتَهْزِئُواْ إِنَّ اللّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ «Лицемеры опасаются, что им будет ниспослана сура, которая поведает о том, что в их сердцах» (9:64). Аллах ниспослал такую суру и описал в ней основные качества этих нечестивцев. Они заявляют, что уверовали в Аллаха и в Последний день. Но в действительности они говорят то, чего нет в их сердцах. Они – лжецы, поскольку истинную веру исповедует только тот, чьи слова не расходятся с воззрениями. Что же касается лицемеров, то своими речами они лишь пытаются обмануть Аллаха и Его верующих рабов.

9. Они пытаются обмануть Аллаха и верующих, но обманывают только самих себя и не осознают этого.

يُخَادِعُونَ اللّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُم وَمَا يَشْعُرُونَ

Под обманом здесь подразумевается показное выказывание одного отношения с целью скрыть обратное и добиться своей цели. На этой основе лицемеры строят свои взаимоотношения с Аллахом и Его рабами. Однако они обманывают только самих себя, и это весьма удивительно. Обычно, если один человек обманывает другого, то он либо добивается желаемого, либо ничего не приобретает и ничего не теряет. Однако лицемеры вредят самим себе. Они словно строят козни для того, чтобы погубить и перехитрить самих себя, поскольку они не могут навредить Всевышнему Аллаху и не в силах причинить вред правоверным. Они ничуть не вредят правоверным, когда выставляют себя верующими людьми, чтобы сохранить имущество и жизнь. Их козни обращаются против них самих, обрекая их на позор и бесчестие в мирской жизни. И всякий раз, когда они видят силу и могущество мусульман, ими овладевает беспредельная скорбь. А когда наступит Последняя жизнь, они будут ввергнуты в мучительное, болезненное и ужасное наказание, которое они заслужили тем, что сочли истину ложью, отказались уверовать и совершали грехи. Однако они настолько невежественны и глупы, что не способны осознать это.

10. Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг! Им уготованы мучительные страдания за то, что они лгали.

فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللّهُ مَرَضاً وَلَهُم عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ

Под недугом здесь подразумеваются сомнения, неуверенность и лицемерие. Следует знать, что сердце может прийти в расстройство под воздействием двух недугов: лживых сомнений и низменных страстей. Неверие, лицемерие и ересь относятся к сомнениям, которые поражают сердца, тогда как прелюбодеяние, склонность к распутству и ослушание относятся к низменным желаниям. Всевышний сказал:

يَا نِسَاء النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِّنَ النِّسَاء إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَّعْرُوفًا

«Если вы богобоязненны, то не проявляйте нежности в речах, дабы не возжелал вас тот, чье сердце поражено недугом» (33:32). В этом аяте говорится о низменном влечении к прелюбодеянию. Сердце можно назвать здоровым только тогда, когда оно избавлено от обоих недугов. Только в этом случае человек может обрести твердую убежденность и веру, воздержаться от ослушания и уберечься от дурного.

Этот аят свидетельствует о божественной мудрости, руководствуясь которой Аллах предписал грешникам совершать грехи. По причине совершенных ими преступлений они совершают все новые и новые грехи, обрекающие их на наказание. По этому поводу Всевышний Аллах сказал:

وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُواْ بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ

«Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз» (6:110);

 

وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ

«Когда же они уклонились, Аллах совратил их сердца. Аллах не ведет прямым путем людей нечестивых» (61:5);

وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كَافِرُونَ

«А что касается тех, чьи сердца поражены недугом, то это добавляет сомнение к их сомнению, и поэтому они умрут неверующими» (9:125).

Из всего сказанного следует, что наказанием за совершенный грех является очередное прегрешение, равно как и вознаграждением за совершенное благодеяние является очередное благодеяние. Всевышний сказал:

وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَّرَدًّا

 «Аллах увеличивает приверженность прямому пути тех, кто следует прямым путем» (19:76).

11. Когда им говорят: «Не распространяйте нечестия на земле!» – они отвечают: «Только мы и устанавливаем порядок».

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ قَالُواْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ

Лицемеры совершают различные грехи, раскрывают секреты правоверных их противникам и заводят дружбу с неверующими. Когда же их предостерегают от неверия и совершения грехов, посредством которых они распространяют нечестие на земле, они заявляют, что творят одно только добро. Они не только распространяют на земле нечестие, но и делают вид, что своими поступками наводят порядок. Они пытаются исказить истину и совершают порочные злодеяния, оставаясь убежденными в их правильности. Они совершают гораздо более тяжкое преступление, нежели грешники, которые признают, что совершаемые ими злодеяния являются запрещенными, поскольку последним легче обрести спасение и вернуться на прямой путь.

12. Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого.

أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَـكِن لاَّ يَشْعُرُونَ

Поскольку лицемеры считают добродетельными только самих себя, они не находят деяния правоверных добрыми и правильными. Аллах опроверг их утверждения и возвестил о том, что в действительности именно они распространяют нечестие. Кто вообще может быть большим нечестивцем, чем человек, который отрицает знамения Аллаха, мешает людям следовать Его путем, пытается обмануть Аллаха и Его возлюбленных рабов, водит дружбу с теми, кто сражается против Аллаха и Его посланника, мир ему и благословение Аллаха, полагая при этом, что его поступки являются праведными? Может ли быть еще большее нечестие?!!

Однако лицемеры не обладают знанием, которое способно принести им пользу. Приобретенные ими знания лишь лишают их возможности оправдаться перед Аллахом собственной неосведомленностью. А совершаемые ими деяния распространяют на земле смуту и нечестие, поскольку по причине этих грехов возникают бедствия, которые поражают злаки и плоды, деревья и другие растения. Навести на земле порядок можно только благодаря повиновению Аллаху и вере в Него. Именно ради этого Аллах создал творения, расселил людей по земле и постоянно ниспосылает им пропитание и другие блага, которые люди должны использовать для того, чтобы повиноваться и поклоняться Аллаху. Но если человек использует эти блага не по назначению, то он распространяет на земле смуту и губит то, ради чего эти блага были созданы.

13. Когда им говорят: «Уверуйте так, как уверовали люди», – они отвечают: «Неужели мы уверуем так, как уверовали глупцы?» Воистину, именно они являются глупцами, но они не знают этого.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُواْ أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاء أَلا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاء وَلَـكِن لاَّ يَعْلَمُونَ

Когда лицемерам предлагают уверовать не только на словах, но и в душе, как уверовали праведные сподвижники, они руководствуются своими порочными предположениями и говорят: «Неужели мы станем веровать так, как уверовали эти глупые и безрассудные люди?» Да осрамит их Аллах! Эти нечестивцы полагают, что именно глупость и безрассудство побудили сподвижников уверовать в Аллаха, покинуть свою родину и враждовать с неверующими. Они считают, что здравый смысл велит поступать иначе, и это заставляет их считать сподвижников глупцами, а себя – благоразумными мудрецами.

Однако Всевышний Аллах опроверг их утверждения и поведал о том, что именно лицемеры являются настоящими глупцами, потому что сущей глупостью является незнание того, что может принести пользу, и совершение того, что причиняет вред. Именно это качество в полной мере присуще лицемерам. В то же время благоразумие заключается в познании того, что может принести пользу, в стремлении совершать только полезные деяния и избегать всего, что может причинить вред. Именно этим качеством можно охарактеризовать сподвижников и правоверных. И не важно, какие безосновательные заявления и бессмысленные речи произносят люди. Гораздо важнее, какими качествами и доказательствами они обладают.

14. Когда они встречают верующих, то говорят: «Мы уверовали». Когда же они остаются наедине со своими дьяволами, они говорят: «Воистину, мы – с вами. Мы лишь издеваемся».

وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْاْ إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُواْ إِنَّا مَعَكْمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ

Лицемеры произносят своими устами то, во что не верят в душе. Оказываясь в обществе правоверных, они стремятся показать себя мусульманами и делают вид, что следуют их путем. Но стоит им уединиться с дьяволами, которыми являются предводители неверия, как они говорят: «Мы разделяем ваши взгляды, но делаем вид, что обратились в ислам, чтобы посмеяться над верующими». Перед ними они раскрывают свое истинное лицо.

15. Аллах поиздевается над ними и увеличит их беззаконие, в котором они скитаются вслепую.

اللّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ

Злое ухищрение всегда причиняет вред только тем, кто этого заслуживает. Лицемеры насмехаются над правоверными, и в воздаяние за это Аллах насмехается над ними. В мирской жизни Аллах приукрашивает для них дурные деяния, которые они совершают. Он не позволяет правоверным наказывать их, и поэтому они полагают, что всегда будут вместе с правоверными. Он приумножает их беззаконие и оставляет их слепо блуждать в пучинах нечестия и неверия. Когда же наступит День воскресения, Аллах одарит их светом, которым будут одарены правоверные. Но свет правоверных будет до конца освещать им дорогу, тогда как свет лицемеров погаснет, и они будут горько страдать оттого, что оказались во мраке после того, как прошли часть светлого пути. И что может быть хуже разочарования после большой надежды?

Всевышний сказал:

يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ قَالُوا بَلَى وَلَكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّى جَاء أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مَأْوَاكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلَاكُمْ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

 «В тот день лицемеры и лицемерки скажут верующим: «Погодите, мы позаимствуем у вас немного света». Им будет сказано: «Возвращайтесь назад и ищите свет». Между ними будет возведен забор с вратами, с внутренней стороны которого будет милость, а снаружи – мучения. & Они будут взывать к ним: «Разве мы не были с вами?» Они скажут: «Да, но вы соблазняли самих себя, выжидали, сомневались и обольщались надеждами до тех пор, пока не явилось повеление Аллаха. Соблазнитель (дьявол) обманул вас относительно Аллаха. & Сегодня ни от вас, ни от неверующих не примут выкупа. Вашим пристанищем будет Огонь, который более всего подобает вам. Как же скверно это место прибытия!» (57:13-15).

16. Они – те, которые купили заблуждение за верное руководство. Но сделка не принесла им прибыли, и они не последовали прямым путем.

أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ اشْتَرُوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ

Всевышний дал истинную характеристику лицемерам и сообщил, что они приобретают заблуждение за верное руководство и заключают неприбыльную сделку. Они желают исповедовать заблуждение так, как покупатель желает приобрести товар, за который он готов заплатить большие деньги. Это кораническое сравнение является одним из самых лучших и прекрасных сравнений. Аллах сравнил самое большое зло – заблуждение – с товаром, а самое большое добро – верное руководство – с ценой, которую платят за товар. Лицемеры пренебрегают верным руководством и предпочитают ему заблуждение. Вот сделка, которую они заключают, и как же невыгодна их сделка! Вот качества, которыми они обладают, и как же отвратительны их качества!

И если человек, который обменивает динар на дирхем, оказывается в убытке, то что можно сказать о том, кто обменивает на дирхем драгоценный камень?!! И что можно сказать о том, кто обменивает верное руководство на заблуждение, отказываясь от собственного счастья и отдавая предпочтение несчастью, пренебрегая прекрасным уделом и устремляясь к жалкому?!! Такая торговля действительно оказывается убыточной, и этот убыток является самым великим и самым страшным. Всевышний сказал:

فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِ قُلْ إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلَا ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ

«Воистину, потерпят убыток те, которые потеряют себя и свои семьи в День воскресения. Воистину, это и есть явный убыток!» (39:15).

Затем Всевышний Аллах еще раз подчеркнул, что лицемеры не следуют прямым путем. Это свидетельствует о том, что они являются заблудшими грешниками, которые совершенно не прислушиваются к верному руководству. Дав лицемерам такую отвратительную характеристику, Всевышний Аллах привел притчу о них.

17. Они подобны тому, кто разжег огонь. Когда же огонь озарил все вокруг него, Аллах лишил их света и оставил их в темноте, где они ничего не видят.

مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَاراً فَلَمَّا أَضَاءتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لاَّ يُبْصِرُونَ

Эта притча полностью соответствует их положению, поскольку лицемеры действительно подобны тому, кто разжег костер, чтобы осветить кромешную тьму. Такой человек сильно нуждался в огне и сумел раздобыть его у других, поскольку при себе он не имел никаких сподручных средств. Когда огонь осветил все вокруг него, он увидел, где его подстерегает опасность, а где он может оказаться в безопасности. Огонь принес ему большую пользу и доставил ему много радости. Он даже подумал, что сможет сохранить его, однако Аллах лишил его света и радости. Он вновь оказался в кромешной тьме, не имея при себе ничего, кроме обжигающих углей. Они уже не могли осветить пространство, но могли сильно обжечь и навредить. Он оказался в окружении сразу нескольких мраков. Мрак ночи сливался с мраком облаков, мраком дождя и мраком, который наступил после угасания костра. Как можно охарактеризовать положение этого человека? Таким же является положение лицемеров, которые освещают свой путь благодаря вере правоверных, поскольку сами они не обладают этим качеством. Полученный ими свет освещает им путь на некоторое время, и они извлекают из этого некоторую пользу. Они сохраняют свои жизни и оберегают свое имущество. Они гарантируют себе некоторую безопасность в мирской жизни, но внезапно их настигает смерть, которая лишает их возможности пользоваться чужим светом. Их постигают грусть и печаль, и они удостаиваются самого сурового наказания. Мрак их могил сгущается от мрака неверия, лицемерия и всевозможных грехов. А после всего этого их ожидает мрак Огненной Преисподней, и как же отвратительно это местопребывание.

18. Глухие, немые, слепые! Они не вернутся на прямой путь.

صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ

Лицемеры глухи ко всему, что приносит добро, безмолвны, когда речь заходит о нем, и слепы по отношению к истине. Им не суждено вернуться на прямой путь, потому что они познали истину и сознательно отвернулись от нее. Они отличаются от тех, кто отказывается от истины по причине своего невежества или заблуждения. Такие люди не понимают того, что совершают, и имеют больше шансов вернуться на прямой путь.

19. Или же они подобны тем, кто оказался под ливнем с неба. Он несет мрак, гром и молнию. Они же в смертельном страхе затыкают уши пальцами от грохота молний. Воистину, Аллах объемлет неверующих.

أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاء فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصْابِعَهُمْ فِي آذَانِهِم مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ واللّهُ مُحِيطٌ بِالْكافِرِينَ

 

 

20. Молния готова отнять у них зрение. Когда она вспыхивает, они отправляются в путь, когда же опускается мрак, они останавливаются. Если бы Аллах пожелал, Он лишил бы их слуха и зрения. Воистину, Аллах способен на всякую вещь.

يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا أَضَاء لَهُم مَّشَوْاْ فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُواْ وَلَوْ شَاء اللّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ إِنَّ اللَّه عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Всевышний сравнил лицемеров с человеком, который попал под обильный ливень и оказался окутан сразу несколькими мраками – мраками ночи, облаков и дождя. Он слышит громовые раскаты и видит яркий блеск молний, свет которых позволяет ему двигаться в кромешной тьме. Но стоит молнии погаснуть, как он останавливается и прекращает путь. В таком же положении находятся лицемеры. Когда они слышат коранические аяты, повеления и запреты, обещания и угрозы, они затыкают уши пальцами и отворачиваются от этих повелений и запретов, добрых обещаний и суровых угроз. Коранические угрозы вселяют в них страх, а обещания доставляют им беспокойство, и поэтому они делают все возможное, чтобы отвернуться от них. Им ненавистны мудрые откровения подобно тому, как громовые раскаты ненавистны попавшему под сильный ливень. Этот человек затыкает уши пальцами, испытывая страх перед смертью, и у него есть шанс спастись.

Однако такого шанса нет у лицемеров, потому что Всевышний Аллах объемлет их со всех сторон своим могуществом и знанием. Они не смогут сбежать от Него, ибо каждый их поступок будет сохранен Аллахом, и они получат воздаяние сполна. Они поражены духовной глухотой, немотой и слепотой, и перед ними закрыты пути, ведущие к правой вере. А если бы Аллах пожелал, то они лишились бы слуха и зрения физически. Такими словами Аллах устрашает лицемеров и предостерегает их от наказания в мирской жизни. Пусть же они убоятся этого наказания и хотя бы частично отрекутся от своих злодеяний и лицемерия, ведь Аллах властен над всем сущим, и для Него нет ничего невозможного. И если Он пожелает свершить задуманное, то ничто уже не помешает Ему и не окажет ему сопротивление.

Этот и другие похожие аяты опровергают воззрения кадаритов, которые считают, что человеческие деяния не зависят от воли Всевышнего Аллаха. Однако человеческие деяния тоже являются сущими творениями, и Всемогущий Аллах властен над всем сущим.

21. О люди! Поклоняйтесь вашему Господу, Который сотворил вас и тех, кто был до вас, – быть может, вы устрашитесь.

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُواْ رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

Это повеление с широким смыслом распространяется на всех людей. Им приказано посвящать Аллаху все обряды поклонения, выполняя Его веления, остерегаясь Его запретов и признавая правдивость Его повествований. Аллах повелел людям совершать то, ради чего они были сотворены. Всевышний сказал:

وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ

 «Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне» (51:56).

О люди! Вы обязаны поклоняться одному Аллаху, потому что Он – ваш Господь, одаряющий вас многочисленными щедротами. Он сотворил вас из небытия и сотворил предыдущие поколения людей. Он одарил вас зримыми и незримыми благами и расстелил для вас землю, на которой вы спокойно живете. Вы извлекаете выгоду из того, что строите на ней здания, ведете сельское хозяйство, переезжаете с места на место или занимаетесь другим видами полезной деятельности. Аллах сделал небо кровлей для ваших жилищ и сотворил в нем Солнце, Луну, звезды и другие небесные тела, без которых ваше существование невозможно. И если вы станете поклоняться Аллаху, то непременно обретете богобоязненность.

Существует мнение, что смысл этого высказывания в том, что если люди станут поклоняться одному Аллаху, то они сумеют избежать Божьего гнева и наказания, потому что избранный ими путь убережет их от подобных последствий. Согласно другому мнению, оно означает, что если люди станут поклоняться Аллаху, то они окажутся в числе праведников, одним из качеств которых является богобоязненность. Оба упомянутых толкования – правильные, и они тесно связаны друг с другом. Всякий, кто поклоняется Аллаху надлежащим образом, является богобоязненным праведником. А всякий богобоязненный праведник непременно спасется от наказания и гнева Аллаха. Это – логический аргумент в пользу правдивости посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и его учения.

22. Он сделал для вас землю ложем, а небо – кровлей, низвел с неба воду и взрастил ею плоды для вашего пропитания. Посему никого не равняйте с Аллахом сознательно.

الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِرَاشاً وَالسَّمَاء بِنَاء وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقاً لَّكُمْ فَلاَ تَجْعَلُواْ لِلّهِ أَندَاداً وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ

Небом называется все, что располагается над тобой. Комментаторы считали, что под небом здесь подразумеваются облака. По воле Всевышнего Аллаха из облаков изливается вода, благодаря которой произрастают злаки, финиковые пальмы и другие плодовые деревья. Вы собираете плоды и зерна, которые служат вам пропитанием, помогают вашему существованию и доставляют вам радость и удовольствие. Не равняйте же никого с Аллахом и не уподобляйте Ему творения, ибо в противном случае вы станете поклоняться этим творениям так, как поклоняетесь самому Аллаху, и возлюбите их так, как любите самого Аллаха. Поступать так недопустимо, поскольку эти творения подобны вам. Они были сотворены, нуждаются в пропитании и зависят от воли своего Создателя. Они не обладают даже крупицей власти на земле и на небесах, и они не способны принести вам ни пользы, ни вреда.

Не приобщайте их в сотоварищи к Аллаху сознательно, ведь вам известно, что у Него нет сотоварищей. Он один создает творения, ниспосылает пропитание и управляет Вселенной. Он один обладает совершенными качествами и заслуживает обожествления. Почему же вы поклоняетесь наряду с Ним другим божествам? Ваше поведение, поистине, удивительно и несуразно.

В этом аяте содержатся повеление поклоняться одному Аллаху и запрет поклоняться иным божествам, приводятся убедительные доказательства того, что поклонение Аллаху является обязательным, тогда как поклонение вымышленным божествам является тщетным и бесполезным. В нем упоминается о том, что Аллах является Единственным Господом, Который создает творения, ниспосылает пропитание и управляет делами Вселенной. И если человек признает, что никто не является сотоварищем Аллаха в перечисленных начинаниях, то он непременно должен признать, что никто не заслуживает поклонения наряду с Ним. Это – самый разумный логический аргумент в пользу необходимости единобожия и порочности многобожия.

 

23. Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу, то сочините одну подобную суру и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы говорите правду.

وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُواْ شُهَدَاءكُم مِّن دُونِ اللّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

О сонмище неверующих, упрямо отказывающееся признать посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, отвергающее его проповеди и считающее его лжецом! Если вас терзают сомнения относительно правдивости откровения, которое Мы ниспослали Нашему рабу, то воспользуйтесь для выявления истины справедливым критерием. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, – такой же человек, как и вы. Он не принадлежит к другому роду или виду. Вам известно, как складывалась его жизнь с самого рождения. Он не умеет ни читать, ни писать. Он принес вам Писание и сказал, что оно ниспослано Аллахом, и тогда вы заявили, что он сочинил его и приписал Аллаху. Если ваши слова правдивы, то сочините хотя бы одну суру, подобную этим кораническим сурам, и призовите на помощь всех, кого сможете. Вы без труда сможете превзойти этого неграмотного человека, ведь вы – красноречивые поэты, и вы испытываете к нему сильную ненависть. Если вам удастся сочинить суру, подобную кораническим, то вы говорите правду. Но если вы не сможете сделать этого и окажетесь совершенно беспомощными, то ваша беспомощность сама станет великим знамением, свидетельствующим о правдивости Пророка, мир ему и благословение Аллаха, и всего, что он принес людям. И тогда каждый из вас должен будет последовать за ним, дабы спастись от Адского пламени, жар которого велик и невыносим. Оно не похоже на пламя в этом мире, которое разжигают посредством дров. Оно приготовлено для тех, кто отказался уверовать в Аллаха и Его посланников. Остерегайтесь же неверия в посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, после того, как вы убедитесь в истинности его миссии.

В этом и других похожих аятах Всевышний Аллах бросил вызов неверующим, чтобы доказать неспособность творений сочинить нечто, подобное Священному Корану, или противостоять ему. Всевышний сказал:

قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى أَن يَأْتُواْ بِمِثْلِ هَـذَا الْقُرْآنِ لاَ يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا

«Скажи: «Если бы люди и джинны объединились для того, чтобы сочинить нечто, подобное этому Корану, это не удалось бы им, даже если бы они стали помогать друг другу» (17:88).

Разве может творение, созданное из земли, произнести речь, подобную речи Господа господ? Разве может жалкий человек, все качества которого несовершенны, произнести речь, подобную речи совершенного Создателя, Который обладает абсолютным совершенством и ни в чем не нуждается? Человек действительно не способен на такое, и достаточно обладать самыми элементарными познаниями в области литературы, чтобы сравнить Священный Коран с произведениями выдающихся поэтов и писателей и убедиться в большой разнице между ними.

Из этого откровения также следует, что надеяться на то, что заблудший человек встанет на прямой путь, можно только в том случае, если он пребывает в замешательстве, терзается сомнениями и не может отличить истину от заблуждения. Если такой человек действительно желает найти истину, то он встает на прямой путь сразу после того, как она открывается ему. Что же касается упрямых неверующих, которые знают истину и сознательно отказываются от нее, то такие люди не возвращаются на прямой путь, потому что они отворачиваются от истины даже после того, как она становится очевидна для них. Они не поступают так по причине своей неосведомленности, и для них нет выхода из сложившегося положения. То же самое можно сказать о сомневающихся неверующих, которые неискренни в своем намерении найти истину. На самом деле истина им безразлична – они не пытаются найти ее и чаще всего не становятся на прямой путь.

Следует обратить внимание на то, что в этом аяте Аллах назвал Посланника, мир ему и благословение Аллаха, Своим рабом. Подобное выражение в этом славном контексте свидетельствует о том, что одним из важнейших качеств Пророка, мир ему и благословение Аллаха, было усердное выполнение им обязанностей раба, благодаря чему он превзошел всех своих предшественников и последователей. Так же Всевышний Аллах охарактеризовал Своего посланника, мир ему и благословение Аллаха, при упоминании о ночном переносе в Иерусалим и о ниспослании ему Священного Корана. Всевышний сказал:

سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ


«Пречист Тот, Кто перенес ночью Своего раба, чтобы показать ему некоторые из Наших знамений, из Заповедной мечети в мечеть аль-Акса, окрестностям которой Мы даровали благословение» (17:1);

تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا

«Благословен Тот, Кто ниспослал Своему рабу Различение (Коран), чтобы он предостерег миры» (25:1).

24. Если же вы этого не сделаете – а ведь вы никогда этого не сделаете, – то побойтесь Огня, растопкой которого являются люди и камни. Он уготован для неверующих.

فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ وَلَن تَفْعَلُواْ فَاتَّقُواْ النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ

Всевышний сообщил, что Преисподняя уже уготована для неверующих. Этот и другие похожие аяты подтверждают правдивость воззрений приверженцев Сунны и единой общины. В отличие от мутазилитов, они справедливо считают, что рай и Ад уже существуют и были сотворены.

Из этого откровения также следует, что единобожники не будут вечно пребывать в Аду, даже если они совершали тяжкие грехи, что противоречит воззрениям хариджитов и мутазилитов. Всевышний сказал, что Ад уготован для неверующих, и если бы единобожникам, которые ослушаются Аллаха, было суждено вечно пребывать там, то он не был бы уготован только для неверующих. Из этого аята также следует, что грешники заслуживают наказания только по причине совершенных ими преступлений, которыми являются неверие и всевозможные грехи.

После упоминания о наказании неверующих Всевышний Аллах поведал о вознаграждении правоверных, совершающих праведные деяния. Всевышний часто поступает так в Своем писании. Он устрашает рабов наказанием и прельщает их вознаграждением, дабы они всегда испытывали страх и лелеяли добрые надежды. Всевышний сказал:

 

25. Обрадуй тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, тем, что им уготованы Райские сады, в которых текут реки. Всякий раз, когда им будут подавать плоды для пропитания, они будут говорить: «Это уже было даровано нам прежде». Но им будут давать нечто похожее. У них там будут очищенные супруги, и они пребудут там вечно.

وَبَشِّرِ الَّذِين آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقاً قَالُواْ هَـذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ وَأُتُواْ بِهِ مُتَشَابِهاً وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

О Посланник! О верующие, продолжающие его дело! Обрадуйте тех, которые уверовали всей душой и совершают праведные деяния своим телом, подтверждая тем самым свою веру. Их добрые деяния являются праведными, потому что они приводят в порядок положения рабов, обеспечивают им благополучное существование в этом мире и преуспеяние в Последней жизни, избавляют их от бед и несчастий и превращают в праведников, заслуживающих Рая и нахождения вблизи Милостивого Аллаха. Посему обрадуй их вестью о том, что они попадут в Райские сады, в которых они найдут удивительные деревья и распрекрасные плоды, прохладную тень и пышные ветви. Райские сады потому и называются раем («джаннат»), что они изобилуют тенистыми местами и доставляют удовольствие их обитателям. Под ними текут ручьи из воды, молока, меда и вина, и обитатели Рая направляют русла этих ручьев, куда пожелают. Ими орошаются райские деревья, на которых созревают самые разные плоды. Когда же они будут преподнесены обитателям Рая, те скажут: «Эти плоды подобны тем, что мы уже вкушали». Это значит, что все райские плоды обладают самыми замечательными качествами. Все они прекрасны и аппетитны, и там не встретишь плохих плодов. Оказавшись в Раю, праведники ни на мгновение не перестанут получать удовольствие, и прекрасные яства будут вечно доставлять им невиданное наслаждение.

Существует мнение, что из этого аята следует, что райские плоды будут иметь одинаковые названия с земными, но будут отличаться от них по вкусу. Согласно другому толкованию, они будут походить на земные плоды по цвету, но будут отличаться от них по названию. Согласно третьему мнению, они будут походить друг на друга своими прекрасными качествами, доставляя праведникам одинаковое наслаждение и удовольствие.

Очевидно, это толкование является наиболее правильным.

После упоминания о райских горницах, яствах, напитках и плодах Всевышний Аллах поведал о райских супругах и охарактеризовал их самым прекрасным образом. Он назвал их супругами очищенными, но не упомянул недостатков, от которых они будут очищены и избавлены. А это значит, что они будут совершенно чистыми. У них будут чистый нрав, чистая плоть, чистые уста и чистые взоры. Их нравственность будет воплощена в их верную любовь к своим супругам, которые будут любить их так же за прекрасные качества, супружескую верность, изысканные манеры и восхитительные речи. Их плоть будет избавлена от менструаций, послеродовых кровотечений, спермы, мочи, испражнений, мокроты, слизи и неприятного запаха, а их облик будет прекрасным и совершенным. Они будут лишены пороков, недостатков и уродств. Это будут прекрасные и благородные супруги, чьи речи и взоры будут очищены от всего дурного. Они будут удерживать свои глаза от взоров на посторонних мужчин и свой язык – от порочных речей.

В этом прекрасном аяте упоминаются те, кого следует радовать Благой Вестью, сама Благая Весть и причина, благодаря которой люди удостаиваются ее. Проповедниками, которые несут Благую Весть, являются посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и мусульмане, продолжающие его дело. Радовать этой Благой Вестью следует правоверных, совершающих благодеяния. Благой Вестью же является весть о Райских садах, описание которых приводится в этом откровении. Заслужить ее можно только благодаря правой вере и праведным деяниям, и другого способа для этого нет. Таким образом, Всевышний упомянул о величайшей Благой Вести, которую принес лучший представитель рода человеческого тем, кто совершает наилучшие из деяний.

Из этого аята следует, что доставлять радость правоверным Благой Вестью и вдохновлять их на праведные поступки, упоминая награду за них и их полезные результаты, похвально. Тем более что это облегчает людям совершение праведных дел. Одним словом, самой важной Благой Вестью для человека является его обращение в веру и совершение им праведных поступков.

Вслед за ней последует Благая Весть при расставании с мирской жизнью, после чего праведники обретут вечное блаженство. О Аллах, одари нас этой милостью!

26. Воистину, Аллах не смущается приводить притчи о комаре или том, что больше него. Те, которые уверовали, знают, что это – истина от их Господа. Те же, которые не уверовали, говорят: «Чего хотел Аллах, когда приводил эту притчу?» Посредством нее Он многих вводит в заблуждение, а многих наставляет на прямой путь. Однако вводит Он в заблуждение посредством нее только нечестивцев,

إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِي أَن يَضْرِبَ مَثَلاً مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَـذَا مَثَلاً يُضِلُّ بِهِ كَثِيراً وَيَهْدِي بِهِ كَثِيراً وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلاَّ الْفَاسِقِينَ

Аллах не смущается приводить притчи даже о комаре и других мелких созданиях, поскольку они содержат в себе глубокий смысл и разъясняют людям истину. А ведь Всевышний Аллах не стесняется говорить об истине. Этим откровением Аллах словно опроверг слова тех, кто считал бесполезными притчи о ничтожных созданиях и возражал Аллаху. Однако такие притчи не дают оснований для возражения. Напротив, они являются милостью, посредством которой Аллах обучает Своих рабов, и люди обязаны прислушиваться к ним и принимать их с благодарностью.

Вот почему правоверные понимают, что если притча ниспослана от Господа, то им надлежит постичь ее смысл и задуматься над ней. Если им удается уяснить ее смысл в деталях, то благодаря этому они приумножают свои знания и веру. Если же им не удается сделать этого, то они довольствуются тем, что верят в ее истинность и правдивость ее смысла. Они остаются убежденными в этом даже тогда, когда часть истины, заключенной в ниспосланной притче, остается сокрытой для них, ведь они твердо знают, что Аллах не приводит притчи ради забавы, а помещает в них великий смысл и безграничную милость.

Что же касается неверующих, то они вопрошают: «Что хотел сказать Аллах этой притчей?» Они возмущаются и пребывают в недоумении, отчего их неверие приумножается, подобно тому, как усиливается вера правоверных. Именно поэтому Всевышний Аллах сказал, что посредством коранических притч Господь одних людей вводит в заблуждение, а других наставляет на прямой путь. Так правоверные и неверующие воспринимают ниспослание новых откровений. По этому поводу Всевышний сказал:

وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَـذِهِ إِيمَانًا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كَافِرُونَ «Когда ниспосылается сура, то среди них находится такой, который говорит: «Чья вера от этого стала сильнее?» Что касается тех, кто уверовал, то их вера от этого усиливается, и они радуются. & А что касается тех, чьи сердца поражены недугом, то это добавляет сомнение к их сомнению, и поэтому они умрут неверующими» (9:124-125).

Для рабов нет большей милости, чем ниспослание коранических аятов, однако именно это оборачивается для одних людей испытанием, разочарованием и заблуждением, приумножая их несчастье, а для других – великой милостью и щедрым даром, приумножающим их благо. Пречист и преславен Аллах, Который установил различия между Своими рабами, Единственный, Кто наставляет на прямой путь и вводит в заблуждение!

Затем Аллах сообщил, что если Он вводит людей в заблуждение, то руководствуется божественной мудростью и поступает справедливо. Он вводит в заблуждение только нечестивцев, которые уклоняются от повиновения Ему и упорно сопротивляются Его посланнику, мир ему и благословение Аллаха. Нечестие и неповиновение стали неотъемлемым качеством этих грешников, и они даже не пытались изменить это положение. Они не заслуживали верного руководства, и мудрость Всевышнего Аллаха требовала ввести их в заблуждение. В отличие от них, праведники обрели правую веру и украсили себя праведными деяниями, и поэтому мудрость и милость Всевышнего Аллаха требовали наставить их на прямой путь.

Нечестие бывает двух видов. К первому виду относится неповиновение, которое выводит нечестивца из лона религии и веры. Именно такое нечестие упоминается в этом и других похожих аятах. Ко второму же виду относится нечестие, которое не выводит человека из лона веры. Оно упоминается в словах Всевышнего:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن جَاءكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَأٍ فَتَبَيَّنُوا أَن تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَى مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ

«О те, которые уверовали! Если нечестивец принесет вам весть, то разузнайте, чтобы не поразить по незнанию невинных людей, а не то вы будете сожалеть о содеянном» (49:6).

 

27. которые нарушают завет с Аллахом после того, как они заключили его, разрывают то, что Аллах велел поддерживать, и распространяют нечестие на земле. Именно они окажутся в убытке.

الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الأَرْضِ أُولَـئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

Всевышний описал качества нечестивцев и сообщил, что они нарушают завет с Аллахом после его заключения. Это относится к обязательствам рабов перед их Господом и перед творениями, которые скреплены суровым заветом. Однако нечестивцы не придают ему значения. Более того, они нарушают его, пренебрегая повелениями Аллаха и преступая Его запреты. А наряду с этим, они не выполняют своих обязательств по договорам, заключенным с другими людьми.

Всевышний также сообщил, что они разрывают то, что Аллах велел поддерживать, и это распространяется на многие религиозные предписания. Аллах повелел нам поддерживать связи между нами и Аллахом, веруя в Него. Он повелел поддерживать связи между нами и Божьим посланником, мир ему и благословение Аллаха, веруя в него и любя его, почтительно относясь к нему и выполняя свои обязанности перед ним. Он повелел поддерживать связи между нами и нашими родителями, родственниками, друзьями и прочими людьми, выполняя обязанности перед ними.

Правоверные поддерживают связи, которые приказал поддерживать Аллах, исправно выполняя свои обязанности. Нечестивцы же обрывают их, пренебрегая своими обязанностями. Они ослушаются Божьих велений, совершают грехи и тем самым распространяют на земле нечестие. И всякий, кто обладает такими качествами, непременно окажется в убытке как в этом мире, так и в Последней жизни.

Только такие люди окажутся потерпевшими убыток, поскольку их убыток будет всесторонним. Ни одно из их начинаний не принесет им прибыли, так как правая вера является непременным условием любого праведного поступка. И если человек лишен такой веры, то ни один из его поступков не является праведным. На такой убыток обречены только неверующие. Но есть и другая разновидность убытка, в котором человек оказывается не только по причине неверия, но и вследствие ослушания и пренебрежения разными желательными поступками. Об этой разновидности убытка Всевышний Аллах сказал:

وَالْعَصْرِ إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ

«Клянусь предвечерним временем (или временем)! & Воистину, каждый человек в убытке, & кроме тех, которые уверовали, совершали праведные деяния, заповедали друг другу истину и заповедали друг другу терпение!» (103:1-3).

От подобного убытка не избавлен никто, кроме праведников, исповедующих правую веру, совершающих праведные деяния, призывающих руководствоваться истиной и призывающих хранить терпение. Сущность подобного убытка в том, что человек лишается блага, которое он мог заработать.

28. Как вы можете не веровать в Аллаха, тогда как вы были мертвы, и Он оживил вас? Потом Он умертвит вас, потом оживит, а потом вы будете возвращены к Нему.

كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتاً فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

Этот вопрос означает удивление, порицание и осуждение.

О люди! Как вы можете отказываться от веры в Аллаха, Который сотворил вас из небытия и одарил вас всевозможными благами, Который умерщвляет вас по завершении вашего жизненного срока и воздает вам по заслугам уже в могилах, Который непременно вернет вас к жизни после воскрешения и сполна воздаст вам за каждое совершенное деяние? Вы подвластны Ему, зависите от Его воли и живете по Его вселенским законам, а затем будете судимы по законам Его религии. Разве ж вам подобает отказываться то веры в своего Господа? Разве ж подобное неверие не является великим невежеством и чудовищной глупостью? Воистину, вам надлежит бояться вашего Господа и благодарить Его, уверовать в Него, страшиться Его наказания и надеяться на Его вознаграждение.

29. Он – Тот, Кто сотворил для вас все, что на земле, а затем обратился к небу и сделал его семью небесами. Ему известно о всякой вещи.

هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

Все земные блага Аллах сотворил для людей по милости Своей, дабы они пользовались и наслаждались ими, делая из этого полезные выводы. Этот прекрасный аят свидетельствует о том, что все мирские блага считаются дозволенными и чистыми до тех пор, пока не доказано обратное, поскольку Всевышний Аллах упомянул о Своей милости по отношению к людям. На основании этого аята также можно утверждать, что все вредное и дурное запрещено, поскольку Аллах сотворил для людей то, что приносит им пользу. Значит, люди не имеют права пользоваться тем, что выходит за эти рамки. Запретив использовать все вредное и дурное, Господь также оказал людям великую милость.

Далее Всевышний Аллах сообщил, что после сотворения Земли Он обратился к небу. Арабский глагол «истава» используется в Священном Коране в трех значениях. Когда он употребляется без предлога, то означает «достиг зрелости, совершенства». Всевышний использовал его в таком значении, повествуя о пророке Мусе:

وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَى آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

 «Когда он достиг зрелого возраста, Мы даровали ему власть (мудрость или пророчество) и знание» (28:14).

Когда он употребляется с предлогом, обозначающим высокое положение, то означает «поднялся», «вознесся». Всевышний использовал его в таком значении, когда сказал:

الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى

«Милостивый вознесся на Трон (или утвердился на Троне)» (20:5);

وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ لِتَسْتَوُوا عَلَى ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ

 «Он сотворил всякие пары животных и растений и создал для вас среди кораблей и скотины те, на которых вы ездите, чтобы вы поднимались на их спины (или палубы)» (43:12-13).

Когда он употребляется с предлогом, обозначающим направление, он означает «устремился», «обратился». Именно в таком значении этот глагол использован в обсуждаемом нами откровении.

После сотворения Земли Всевышний Аллах приступил к сотворению небес и сотворил их семью небесами. Он придал им совершенный облик и ведает обо всем сущем. Ему прекрасно известно, что попадает в землю и что выходит оттуда, что нисходит с небес и что восходит туда. Он ведает обо всем сокровенном и очевидном.

В этом и во многих других аятах Аллах упомянул о сотворении Вселенной наряду с упоминанием о Своем божественном знании. Всевышний сказал:

وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ

 «Храните ли вы свои речи в секрете или же говорите о них вслух, Он ведает о том, что в груди. & Неужели этого не будет знать Тот, Кто сотворил, если Он – Проницательный (или Добрый), Сведущий?» (67:13-14).

Причина же этого заключается в том, что создание творений является самым убедительным доказательством божественного знания, мудрости и могущества.

30. Вот твой Господь сказал ангелам: «Я установлю на земле наместника». Они сказали: «Неужели Ты поселишь там того, кто будет распространять нечестие и проливать кровь, тогда как мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя?» Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете».

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلاَئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُواْ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاء وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ

Всевышний поведал о том, как начиналось сотворение Адама, прародителя рода человеческого, и его превосходстве над многими другими творениями. Вознамерившись сотворить Адама, Всевышний Аллах сообщил об этом ангелам. Он сообщил им и о том, что собирается сделать его наместником на Земле. Тогда ангелы сказали: «Господи! Неужели ты сотворишь того, кто будет распространять на земле нечестие, совершая грехи, и проливать кровь?»

Эти слова являются примером упоминания частного после общего, поскольку кровопролитие также является формой нечестия. Тем самым ангелы подчеркнули тяжесть убийства и высказали предположение о том, что именно такими делами будут заниматься потомки Адама на земле. Наряду с этим они выразили свое почтение Аллаху и отметили, что Он бесконечно далек от всего дурного. Они упомянули о том, что поклоняются Аллаху самым безупречным образом, и восхваляют Его так, как это подобает Его величию и совершенству. А наряду со всем этим они освящают Аллаха.

Существует мнение, что высказывание «нукаддису лака» означает «мы освящаем Тебя». Из этого следует, что ангелы считают Святым и Безупречным только Аллаха. Согласно другому толкованию, оно означает «мы освящаем себя ради Тебя». Из этого следует, что ангелы очищают свой нрав от дурных качеств посредством благородных качеств, питая любовь к Аллаху, испытывая страх перед Ним и возвеличивая Его.

В ответ Всевышний Аллах сказал ангелам: «Мне известно об этом наместнике то, чего вы не знаете. Ваши слова опираются на ваши предположения, но Мне известно все сокровенное и очевидное. Я знаю, что сотворение этого наместника заключает в себе намного больше блага, нежели зла».

Достаточно сказать, что среди потомков Адама Всемогущий Господь избрал пророков и правдивых праведников, павших мучеников и святых угодников, дабы показать Свои знамения всем творениям и предоставить человеку возможность сражаться на пути Аллаха и совершать другие обряды, на которые не способны остальные творения, дабы выявить посредством земного испытания добро и зло, которые скрываются в душах людей, и отделить Своих покорных рабов от Своих врагов, дабы выявить великое зло, которое сокрыто в душе Иблиса, и изобличить его порочные качества. В этом заключается мудрость сотворения человека, и даже часть этой мудрости является веским основанием для его сотворения.

31. Он научил Адама всевозможным именам, а затем показал их (творения, нареченные именами) ангелам и сказал: «Назовите мне их имена, если вы говорите правду».

وَعَلَّمَ آدَمَ الأَسْمَاء كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلاَئِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاء هَـؤُلاء إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Предыдущие слова ангелов подчеркивали их превосходство над наместником, которого Аллах собрался установить на земле, и поэтому Всевышний Аллах пожелал разъяснить им достойные качества Адама и убедить их в его превосходстве. Он научил Адама названиям всех творений и предметов, а также их значениям, включая уменьшительно-ласкательные и превосходные формы слов, таких как, например, блюдце и блюдечко. Затем Аллах показал эти творения и предметы ангелам и, чтобы подвергнуть их испытанию, сказал: «Назовите имена этих творений, если ваше предположение относительно вашего превосходства над Моим наместником правдиво».

32. Они ответили: «Пречист Ты! Мы знаем только то, чему Ты научил нас. Воистину, Ты – Знающий, Мудрый».

قَالُواْ سُبْحَانَكَ لاَ عِلْمَ لَنَا إِلاَّ مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ

Ангелы ответили: «Господи! Ты пречист и преславен! Мы не имеем права возражать Тебе и противиться Твоей воле. Нам известно только то, чему Ты научил нас по Своей милости и щедрости. Тебе же известно обо всем сущем, и даже мельчайшая крупинка на небесах и на земле не ускользнет от Твоего знания. Ты обладаешь совершенной мудростью, которая распространяется на все творения и повеления. Твои творения и повеления преисполнены божественной мудрости».

Под мудростью подразумевается умение расставлять все по своим местам. Ангелы признали совершенное знание и божественную мудрость Аллаха, а также свою неспособность самостоятельно познать даже мельчайшую вещь. Они признали, что Аллах оказал им величайшую милость и обучил их всему, что им известно и чего они не знали прежде.

33. Он сказал: «О Адам! Поведай им об их именах». Когда Адам поведал им об их именах, Он сказал: «Разве Я не говорил вам, что знаю сокровенное на небесах и земле, и знаю, что вы совершаете открыто и что утаиваете?»

قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُمْ بِأَسْمَآئِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ

Аллах повелел Адаму перечислить названия творений и предметов, которые не смогли перечислить ангелы, когда Аллах предложил им сделать это. Адам исполнил веление Господа, и ангелы убедились в его превосходстве и мудрости, ради которой Всеведущий и Премудрый Творец пожелал установить на земле наместника. Аллах же сказал: «Разве Я не говорил вам, что Мне известно все сокровенное на небесах и на Земле? Разве Я не говорил вам, что ведаю обо всем, что вы совершаете явно и что скрываете?»

Под сокровенным подразумевается все, что мы не видим и не можем созерцать. И если Аллаху известно сокровенное, то Ему тем более известно все явное и очевидное.

34. Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом». Они пали ниц, и только Иблис отказался, возгордился и стал одним из неверующих.

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ

Всевышний повелел ангелам пасть ниц перед Адамом и тем самым выразить ему свое почтение. Это было формой поклонения Всевышнему Аллаху и повиновения Его велениям, и поэтому ангелы тотчас пали ниц перед Адамом, и только Иблис не сделал этого. Он надменно отказался выполнить повеление Аллаха и решил, что превосходит Адама. Он заявил:

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلآئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إَلاَّ إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا

 «Неужели я паду ниц перед тем, кого Ты создал из глины?» (17:61).

Высокомерие и неповиновение Иблиса были порождением неверия, которое он скрывал до того происшествия. Но случившееся заставило его показать свое враждебное отношение к Аллаху и Адаму и изобличило его неверие и высокомерие.

Из этих прекрасных аятов можно сделать много полезных выводов. Во-первых, Всевышний Аллах способен разговаривать. Это качество всегда было присуще Аллаху, и Он может говорить все, что пожелает. Во-вторых, Аллах является Всеведущим и Премудрым Господом, и если рабам непонятен смысл создания некоторых творений или ниспослания некоторых повелений, то они обязаны покориться воле своего Господа, искать недостатки только в собственном разуме и признавать мудрость Аллаха. В-третьих, Аллах заботится об ангелах и оказывает им милость, когда обучает их тому, чего они не знают, и указывает им на то, на что они не обращают внимания.

Эта кораническая история также подчеркивает превосходство знания. Во-первых, Всевышний Аллах продемонстрировал ангелам свои знания и свою мудрость. Во-вторых, Аллах указал ангелам на то, что превосходство Адама заключается в его познаниях, которые по праву являются одним из самых достойных качеств раба. В-третьих, Аллах повелел ангелам пасть ниц перед Адамом, дабы они выразили ему свое почтение и признали превосходство его знаний. В-четвертых, если один человек обучает других тому, чего они не знали прежде, то он сохраняет за собой превосходство над остальными, поскольку он приобрел эти знания раньше них.

Эта история также заставляет нас задуматься над качествами прародителя рода человеческого и прародителя рода джиннов. В ней упоминаются достоинства Адама и милости, которыми его одарил Аллах. В ней сообщается и о лютой ненависти, которую Иблис питает к людям. Из нее можно сделать и много других полезных выводов.

35. Мы сказали: «О Адам! Поселись в раю вместе со своей супругой. Ешьте там вволю, где пожелаете, но не приближайтесь к этому дереву, а не то окажетесь одними из беззаконников».

وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلاَ مِنْهَا رَغَداً حَيْثُ شِئْتُمَا وَلاَ تَقْرَبَا هَـذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الْظَّالِمِينَ

После сотворения Адама и доказательства его превосходства Всевышний Аллах оказал ему еще одну великую милость и сотворил для него из него самого супругу, дабы тот нашел в ней умиротворение и общался с ней. Аллах позволил им поселиться в Райском саду и питаться вдоволь, где им будет угодно, удивительными плодами и фруктами. Всевышний сказал:

إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَى وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَى

«В нем ты не будешь голодным и нагим. В нем ты не будешь страдать от жажды и зноя» (20:118-119).

Однако им было запрещено приближаться к одному из райских деревьев. О том, каким было это дерево, лучше всего известно Аллаху. Он запретил им приближаться к нему для того, чтобы подвергнуть их испытанию, либо по другой причине, которая нам неизвестна. Им было сказано, что если они ослушаются веления Аллаха, то непременно окажутся в числе несправедливых грешников. Подобное предупреждение означало, что этот запрет был категорическим. Стоило об этом узнать врагу человека, как тот принялся наущать Адама и его супругу. Он искушал их красивыми обещаниями и предлагал им отведать запретный плод, пока они не поддались искушению. Всевышний сказал:

فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْءَاتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَـذِهِ الشَّجَرَةِ إِلاَّ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ فَدَلاَّهُمَا بِغُرُورٍ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْءَاتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَآنَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ

«Дьявол стал наущать их, чтобы обнажить их срамные места, которые были сокрыты от них. Он сказал им: «Ваш Господь запретил вам это дерево только для того, чтобы вы не стали ангелами или бессмертными». Он поклялся им: «Воистину, я для вас – искренний доброжелатель». Он низвел их (вывел из Рая или воодушевил на грех) обманом, и когда они вкусили от этого дерева, то обнажились их срамные места, и они стали прилеплять на себя райские листья. Тогда Господь их воззвал к ним: «Разве Я не запретил вам это дерево и не сказал вам, что дьявол для вас – явный враг?» (7:20-22).

Адам и его супруга польстились на лживые обещания сатаны и послушались его совета. Ему удалось вывести их из Обители блаженства и изобилия и привести в обитель усердного труда и усталости.

36. Дьявол же побудил их споткнуться о него и вывел их оттуда, где они находились. И тогда Мы сказали: «Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет для вас обителью и предметом пользования до определенного срока».

فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا اهْبِطُواْ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ

Адам и его потомки стали врагами Иблиса и его потомков. Хорошо известно, что враги делают все возможное, чтобы навредить один другому. Они стремятся любым путем причинить друг другу вред или лишить друг друга добра. Все это означает, что потомки Адама должны остерегаться сатаны. Всевышний сказал:

إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ

«Воистину, сатана является вашим врагом, и относитесь к нему как к врагу. Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени» (35:6);

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاء مِن دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا

«Неужели вы признаете его и его потомков своими покровителями и помощниками вместо Меня, тогда как они – враги вам? Плохая это замена для беззаконников!» (18:50).

Затем Всевышний Аллах упомянул о Земле, на которую они были низвергнуты. Она стала для них местом обитания, где они могли наслаждаться благами до истечения срока, отведенного для них. А после этого им предстояло отправиться в обитель, для которой они были сотворены и которая была сотворена для них. Земной мир стал для них временным местопребыванием. Он не был их постоянной обителью, а был всего лишь перешейком, на котором им предстояло запастись провиантом для путешествия в Последнюю обитель и который им не следовало отстраивать как постоянное местожительство.

37. Адам принял слова от своего Господа, и Он принял его покаяние. Воистину, Он – Принимающий покаяние, Милосердный.

فَتَلَقَّى آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

Адам выучил слова покаяния, которые Аллах внушил ему. Это были слова:

قَالاَ رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ

 «Господь наш! Мы поступили несправедливо по отношению к себе, и если Ты не простишь нас и не смилостивишься над нами, то мы непременно окажемся одними из потерпевших урон» (7:23). Адам признал свое прегрешение и попросил Аллаха о прощении, и Господь принял его покаяние и помиловал его.

Аллах всегда принимает покаяния тех, кто раскаивается в грехах и возвращается на путь своего Господа, и это божественное качество проявляется в двух формах. Вначале Аллах вдохновляет раба на покаяние, а затем принимает его покаяние, когда тот выполняет все его условия и требования. Аллах является Милосердным Господом, и божественное милосердие также проявляется в том, что Аллах вдохновляет Своих рабов на покаяние и прощает им прегрешения.

38. Мы сказали: «Низвергнитесь отсюда все!» Если к вам явится руководство от Меня, то те, которые последуют за Моим руководством, не познают страха и не будут опечалены.

قُلْنَا اهْبِطُواْ مِنْهَا جَمِيعاً فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

39. А те, которые не уверуют и сочтут ложью Наши знамения, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно.

وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Всевышний еще раз упомянул о низвержении Адама и его супруги на Землю, чтобы связать их существование на Земле с верным руководством от Господа.

О люди и джинны! Когда бы ни явилось к вам верное руководство от Аллаха, когда бы Божий посланник, мир ему и благословение Аллаха, ни принес вам Писание от вашего Господа, которое подскажет вам, как можно приблизиться к Нему и снискать Его благоволение, последуйте за этим руководством. Кто последует за ним, уверовав в Посланника, мир ему и благословение Аллаха, и в ниспосланное Писание, кто станет руководствоваться их наставлениями, признав правдивость всех рассказов Пророка, мир ему и благословение Аллаха, и откровений, выполняя заповеди Писания и остерегаясь всего запрещенного, тот никогда не познает страха и не будет опечален. В похожем аяте Всевышний Аллах сказал:

قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَى وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَى

 «Низвергнитесь отсюда вместе, и одни из вас будут врагами других. Если же к вам явится от Меня верное руководство, то всякий, кто последует Моему верному руководству, не окажется заблудшим и несчастным. А кто отвернется от Моего Напоминания, того ожидает тяжкая жизнь, а в День воскресения Мы воскресим его слепым» (20:123-124).

Всевышний сообщил, что принятие верного руководства дает человеку четыре преимущества. Прежде всего, он избавляется от страха и печали. Если человеку пришлось пережить неприятное в прошлом, то это заставляет его печалиться, а если ему предстоит пережить неприятное в будущем, то это вселяет в него страх. Всевышний сказал, что на прямом пути человек не знает ни страха, ни печали. А это значит, что им овладевают совершенно противоположные чувства – безопасность и счастье. Следуя прямым путем, человек оказывается в безопасности и обретает счастье как при жизни на земле, так и после смерти. Он избавляется от страха, печали, заблуждения и злосчастья. Он добивается всего самого заветного и желанного и спасается от всего самого страшного и неприятного.

Но если человек не обращает внимания на верное руководство, отказывается уверовать и отрицает Божьи знамения, то его ожидает совершенно иная судьба. И поэтому далее Всевышний Аллах возвестил, что мученики никогда не покинут Преисподнюю. Они будут неразлучны с ней, подобно тому, как неразлучны близкие друзья или непримиримые враги. Они не смогут покинуть Ад, их страдания не будут облегчены, и никто не окажет им поддержки.

В этих и других похожих аятах Всевышний Аллах разделил людей и джиннов на счастливых и несчастных. В них описываются качества обеих группировок и деяния, которые обрекают их на такую судьбу. Из них также следует, что джинны, подобно людям, обязаны выполнять религиозные веления и остерегаться запретов, за что они непременно получат вознаграждение или наказание.

40. О сыны Исраила (Израиля)! Помните милость, которую Я оказал вам. Будьте верны завету со Мной, и Я буду верен завету с вами. Меня одного страшитесь.

يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُواْ بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ

Всевышний напомнил сынам Исраила о милости, которую Он оказал им. Исраилом звали пророка Йакуба, и когда Аллах обращается к сынам Исраила, имеются в виду те из них, которые проживали в Медине и окрестностях города, и те, которых призвали обратиться в ислам впоследствии. Аллах обратился к ним с одним повелением и приказал им помнить обо всех милостях Господа, некоторые из которых перечислены в этой суре. А для того, чтобы помнить о милостях Аллаха, человек должен признавать их в душе, восхвалять Аллаха устами и использовать эти милости для совершения поступков, которые угодны Аллаху и которые Он любит.

Всевышний велел им соблюдать завет, заключенный с Господом. Это значит, что они должны были уверовать в Аллаха и Его посланников и выполнять предписания Его религии, за что им было обещано щедрое вознаграждение. Об этом завете Всевышний Аллах сказал:

وَلَقَدْ أَخَذَ اللّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا وَقَالَ اللّهُ إِنِّي مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلاَةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ

«Аллах взял завет с сынов Исраила (Израиля). Мы создали среди них двенадцать вождей. Аллах сказал: «Я – с вами. Если вы будете совершать намаз и выплачивать закят, уверуете в Моих посланников, поможете им и одолжите Аллаху прекрасный заем, то Я отпущу вам ваши прегрешения и введу вас в сады, в которых текут реки. А если кто-либо из вас после этого станет неверующим, то он сойдет с прямого пути» (5:12).

Аллах также указал сынам Исраила на деяние, которое должно было подтолкнуть их к соблюдению завета с Ним. Он велел им бояться Всевышнего Господа и страшиться Его одного, поскольку страх перед Ним побуждает человека выполнять Его повеления и не нарушать Его запреты.

41. Уверуйте в то, что Я ниспослал в подтверждение того, что есть у вас, и не становитесь первыми, кто отказался уверовать в это. Не продавайте Мои знамения за ничтожную цену и Меня одного бойтесь.

وَآمِنُواْ بِمَا أَنزَلْتُ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَكُمْ وَلاَ تَكُونُواْ أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ وَلاَ تَشْتَرُواْ بِآيَاتِي ثَمَناً قَلِيلاً وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ

Всевышний ниспослал сынам Исраила особое предписание, без которого вера человека не может быть правильной и совершенной. Он велел уверовать в Священный Коран, ниспосланный Божьему рабу и посланнику Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха. Сынам Исраила было приказано уверовать в Коран и руководствоваться его предписаниями, а это обязывало их уверовать в самого Пророка, мир ему и благословение Аллаха. А затем Аллах упомянул об обстоятельстве, которое должно было побудить их уверовать.

О сыны Исраила! Коран подтверждает Писания, которые были ниспосланы вам. Он не опровергает и не отрицает их. И если это откровение схоже с вашими Писаниями и не противоречит им, то что помешает вам уверовать. Пророк, мир ему и благословение Аллаха, принес то, что приносили предыдущие Божьи посланники, и вам полагается первыми уверовать в него и подтвердить его правдивость, поскольку вы обладаете Писаниями и знанием.

Помните о том, что Священный Коран подтверждает правдивость предыдущих Писаний. Следовательно, если вы откажетесь уверовать в него, то отречетесь от Писаний, которые были ниспосланы вам прежде. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, принес учение, которое проповедовали Муса, Иса и остальные пророки, и неверие в него подразумевает неверие во все предыдущие Писания. В этих Писаниях вы находите описание качеств Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который принес Священный Коран, и предсказания о его пришествии. И если вы откажетесь уверовать в него, то отвергнете часть того, что было ниспослано вам. А ведь неверие в часть откровения равносильно неверию во все откровение целиком, равно как и неверие в одного посланника равносильно неверию во всех Божьих посланников, мир им и благословение Аллаха.

После повеления обратиться в правую веру Всевышний Аллах предостерег сынов Исраила от неверия. Им было запрещено становиться первыми, кто отказался уверовать в Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, и Коран. Всевышний мог сказать: «Не становитесь неверующими», – однако ниспосланный Аллахом запрет является более выразительным, ибо если сыны Исраила первыми откажутся уверовать и поступят не так, как им было предписано, то они будут отвечать не только за свои прегрешения, но и за прегрешения тех, кто последовал по их стопам.

Затем Аллах упомянул о факторе, который мог помешать им уверовать. Для этого Он запретил им отдавать предпочтение мирской жизни перед вечным счастьем в Последней жизни, продавая Божьи знамения за ничтожную цену. Этой ничтожной ценой является высокое положение и всевозможные яства, которые люди боятся потерять, если уверуют в Аллаха и Его посланника, мир ему и благословение Аллаха. Они отдают предпочтение мирским удовольствиям и покупают их за Божьи знамения.

После упоминания об этом Господь повелел сынам Исраила бояться одного Аллаха, потому что богобоязненность и страх побуждают человека отдавать предпочтение вере в Божьи знамения перед ничтожными земными благами. Если же человек отдает предпочтение мирским удовольствиям, то это значит, что богобоязненность и страх уже покинули его сердце.

42.  Не облекайте истину в ложь и не скрывайте истину, тогда как вы знаете ее.

وَلاَ تَلْبِسُواْ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُواْ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ

Всевышний запретил сынам Исраила смешивать истину с ложью и скрывать истину. Люди писания и знатоки богословия обязаны отличать правду от лжи и обнародовать истину, чтобы праведники увереннее следовали прямым путем, заблудшие вернулись на прямой путь, а упорствующие неверующие узнали истину и лишились возможности оправдаться собственной неосведомленностью. Аллах разъяснил свои знамения и ниспослал ясные предписания, чтобы люди могли отличить истину от лжи и распознать дорогу грешников. И если богословы помогают им в этом, то они становятся преемниками Божьих посланников и верными наставниками своих народов. Но если они сознательно смешивают истину с ложью, не различая между ними, и скрывают истину, которая им хорошо известна и которую им велено разглашать, то они становятся глашатаями Огненной Преисподней, поскольку в вопросах религии люди всегда берут пример со своих богословов. Пусть же богословы сами выбирают, каким путем им следовать!

43. Совершайте намаз, выплачивайте закят и кланяйтесь вместе с кланяющимися.

وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ وَارْكَعُواْ مَعَ الرَّاكِعِينَ

Совершайте намаз душой и телом, выплачивайте закят тем, кто имеет право на милостыню, и молитесь вместе с молящимися. И если вы уверуете в посланников Аллаха и Его знамения и станете совершать упомянутые праведные деяния, то сумеете объединить искреннее поклонение Господу Богу с добрым отношением к Его рабам, а поклонение в сердце – с поклонением телом и имуществом.

Повеление кланяться вместе с кланяющимися подразумевает совершение групповых намазов. Из этого следует, что они являются обязательными и что поясные поклоны являются столпами намаза. Последний вывод следует из того, что Аллах назвал намаз поясным поклоном, и если часть обряда поклонения упоминается для обозначения целого обряда, то это значит, что упомянутая часть обряда является обязательной.

44. Неужели вы станете призывать людей к добродетели, предав забвению самих себя, ведь вы же читаете Писание? Неужели вы не образумитесь?

أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ

Разум (акль) получил такое название потому, что благодаря нему творения могут приблизиться ко всему, что приносит им пользу, и отдалиться от всего, что причиняет им вред. Разум призывает человека первым совершать то, что он велит другим, и первым отказываться от того, что он запрещает другим. И если человек призывает окружающих творить добро, тогда как сам не делает этого, или если он предостерегает других от ослушания, тогда как сам грешит, то он является неразумным и невежественным, особенно, если он поступает так сознательно. Такой человек знает истину и не получит возможности оправдаться собственной неосведомленностью.

Этот аят ниспослан о сынах Исраила, однако его смысл является общим и распространяется на всех людей. Всевышний сказал:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ

 «О те, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего не делаете? Велика ненависть Аллаха к тому, что говорите то, чего не делаете» (61:2-3).

Из этих откровений не следует, что если человек не выполняет предписаний Аллаха, то он не должен призывать людей к одобряемому и удерживать их от предосудительного. Они лишь порицают тех, кто не выполняет эти обязательные предписания. Хорошо известно, что каждый обязан призывать к добру и удерживать от грехов не только окружающих, но и самого себя. И если он не выполняет любое из этих предписаний, то не освобождается от обязанности выполнять второе. Выполняя оба предписания, человек достигает совершенства. Пренебрегая обоими предписаниями, он оказывается в полном убытке. Но если он выполняет одно предписание, но не выполняет другое, то он не достигает совершенства, но и не опускается на самое дно, а занимает промежуточное положение. Мудрость ниспослания подобных откровений в том, что сердца подсознательно отказываются повиноваться тем, чьи дела расходятся с их словами, и люди гораздо лучше берут пример с поступков проповедника, нежели с его голословных проповедей.

45. Обратитесь за помощью к терпению и намазу. Воистину, намаз является тяжким бременем для всех, кроме смиренных,

وَاسْتَعِينُواْ بِالصَّبْرِ وَالصَّلاَةِ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلاَّ عَلَى الْخَاشِعِينَ

46. которые убеждены в том, что они встретятся со своим Господом и что они возвратятся к Нему.

الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلاَقُوا رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ

Аллах велел сынам Исраила в любых ситуациях обращаться за помощью к терпению во всех его проявлениях – терпеливо воздерживаться от ослушания и стойко переносить тяготы предопределения, не сетуя на судьбу. Если человек старается терпеливо выполнять предписания Аллаха, то проявленное терпение помогает ему довести до конца любые дела. И если человек старается при любых обстоятельствах хранить терпение, то Аллах одаряет его необходимым терпением. Такую же поддержку оказывает намаз, являющийся мерилом веры, удерживающий человека от мерзостей и предосудительных поступков, помогающий ему доводить до конца любые праведные дела. Намаз – довольно обременительное предписание, но только не для смиренных праведников, которые совершают его без особого труда. Их смирение и страх перед Аллахом, их надежда на обещанное вознаграждение побуждают их исправно совершать намаз, не испытывая от этого никакого стеснения в груди. Они молятся в надежде получить награду и спастись от наказания, в отличие от грешников, которые не обладают такими прекрасными качествами. Этих грешников ничто не побуждает совершать намаз, и поэтому молитва кажется им самой тяжкой и обременительной обязанностью.

Что же касается смирения в намазе (хушу), то под ним подразумевается неторопливое совершение молитвы, когда человек всей душой смиряется и унижается перед Всевышним Аллахом, подчеркивая свою слабость и беспомощность, укрепляя свою веру во встречу с Господом. Вот почему Всевышний Аллах сообщил, что смиренные праведники убеждены в том, что они встретятся со своим Господом и сполна получат воздаяние за свои дела. Эти качества облегчают им выполнение религиозных обрядов и вселяют в них спокойствие во время несчастий, избавляют их от печали и отдаляют их от прегрешений. Они непременно насладятся вечным блаженством в высоких райских горницах. Но если человек не верит во встречу с Господом, то намаз становится для него тяжким бременем.

47. О сыны Исраила (Израиля)! Помните о милости, которую Я оказал вам, а также о том, что Я возвысил вас над мирами.

يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ

48. Страшитесь того дня, когда ни один человек не принесет пользы другому и когда не будет принято заступничество, когда нельзя будет откупиться и когда им не будет оказана поддержка.

وَاتَّقُواْ يَوْماً لاَّ تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئاً وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ

Всевышний еще раз напомнил сынам Исраила об оказанной им милости. Это напоминание является одновременно увещеванием, предостережением и призывом к праведным деяниям. Вместе с тем Аллах устрашил их вестью о наступлении Дня воскресения, когда ни один человек, будь то пророк, праведник или любой другой угодник, не сможет ничем помочь окружающим, даже если это будут его близкие родственники, поскольку помочь человеку смогут только совершенные им деяния. Люди даже не смогут заступиться друг за друга без дозволения Аллаха, Который дозволит заступаться только за тех, кто снискал Его благоволение. А снискать его можно только, творя добро искренне ради Аллаха и в строгом соответствии с пророческими предписаниями.

Всевышний Аллах сообщил, что в Судный день грешники не смогут откупиться от наказания. В другом откровении говорится:

لِلَّذِينَ اسْتَجَابُواْ لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَى وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُواْ لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لاَفْتَدَوْاْ بِهِ أُوْلَـئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ

«А расчет с теми, которые не ответили на Его призыв, будет ужасен. Завладей они всем, что есть на земле, и еще стольким же, они попытались бы откупиться этим. Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это ложе!» (13:18). От неверующих не потребуют выкупа, и им не помогут избавиться от всего страшного и неприятного.

Аллах сообщил, что люди совершенно не будут помогать друг другу. Они не смогут принести друг другу пользу или избавить друг друга от зла, а это значит, что никто не будет помогать грешникам по собственной инициативе. А наряду с этим, от них не будут приняты заступничество или выкуп, что означает, что им не принесет никакой пользы то, что будут просить о помощи Того, Кто будет властен оказать им помощь. Аллах не примет от них выкупа и не позволит заступаться за них. Следовательно, рабы не должны связывать надежды с творениями, поскольку те не могут принести пользу окружающим. Напротив, они обязаны уповать на Аллаха, Который способен принести им пользу или уберечь их от вреда. Они должны поклоняться Ему одному, не приобщая к Нему сотоварищей, и просить Его помочь им поклоняться Ему.

49. Вот Мы спасли вас от рода Фараона. Они подвергали вас ужасным мучениям, убивали ваших сыновей и оставляли в живых ваших женщин. Это было для вас великим испытанием (или великой милостью) от вашего Господа.

وَإِذْ نَجَّيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوَءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ

50. Вот Мы разверзли для вас море, спасли вас и потопили род Фараона, тогда как вы наблюдали за этим.

وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ

Начиная с этого аята, Всевышний Аллах приступил к перечислению милостей, оказанных сынам Исраила.

О сыны Исраила! Аллах избавил вас от Фараона, его приближенных и воинов, которые причиняли вам великие муки. Они зарезали ваших сыновей, опасаясь приумножения вашего рода, и оставляли в живых только ваших женщин. Одних из вас ожидала смерть, а других – унижение и принуждение к непосильному труду. Вас оставляли в живых, словно оказывая вам милость, а затем порабощали. Это было для вас величайшим унижением, но Аллах оказал вам подлинную милость и полностью избавил вас от рабства. А ваши враги были потоплены на ваших глазах, дабы вы могли насладиться этим зрелищем. Это спасение было великим благом, которое обязывает вас благодарить Аллаха и выполнять Его веления.

51. Вот Мы определили Мусе (Моисею) сорок дней, а после его ухода вы стали поклоняться тельцу, будучи беззаконниками.

وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ

52. После этого Мы простили вас, – быть может, вы будете благодарны.

ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُمِ مِّن بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

53. Вот Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и различение, – быть может, вы последуете прямым путем.

وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

54. Вот сказал Муса (Моисей) своему народу: «О мой народ! Вы были несправедливы к себе, когда стали поклоняться тельцу. Покайтесь перед своим Создателем и убейте сами себя (пусть невинные убьют беззаконников). Так будет лучше для вас перед вашим Создателем». Затем Он принял ваши покаяния. Воистину, Он – Принимающий покаяния, Милосердный.

وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُواْ إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

Всевышний напомнил сынам Исраила о милости, которая была оказана им, когда Аллах обещал почтить Мусу сорока ночами и ниспослать ему Тору – Писание, несущее в себе великое благо и огромную пользу. Но израильтяне не дождались окончания этого срока и в отсутствие своего пророка стали поклоняться золотому тельцу. Они поступили несправедливо, поскольку им была известна истина, и это делало их преступление еще более тяжким и страшным. Вот почему Аллах велел им устами пророка Мусы покаяться в содеянном и казнить друг друга. А затем Аллах простил их, чтобы они возблагодарили Его.

 

55. Вот вы сказали: «О Муса (Моисей)! Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто». Вас поразила молния (или постигла гибель), тогда как вы наблюдали за этим.

وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ

56. Затем Мы воскресили вас после смерти, – быть может, вы будете благодарны.

ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

Сыны Исраила осмелились дерзить Аллаху и Его посланнику, и поэтому их поразила молния. Возможно, они действительно умерли, а возможно, они потеряли сознание. При этом каждый из них мог видеть, что происходило с остальными. Затем Аллах вернул их к жизни, дабы они возблагодарили Его.

57. Мы осенили вас облаками и ниспослали манну и перепелов: «Вкушайте блага, которыми Мы наделили вас». Они не были несправедливы по отношению к Нам – они поступали несправедливо лишь по отношению к себе.

وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَـكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

Всевышний напомнил сынам Исраила о милости, которая была оказана им, когда они находились в пустыне, где не было ни тени, ни пропитания. Аллах осенил их облаками и одарил их манной и перепелами. Манной называются любые продукты питания, которые можно добыть без особого труда, такие как имбирь, грибы или хлеб. А перепела – это небольшие птицы с нежным и вкусным мясом.

Аллах ниспосылал им столько манны и перепелов, сколько было необходимо для их нормального обеспечения. Такие блага не были дарованы даже жителям самых богатых городов, однако сыны Исраила не возблагодарили Аллаха за эти щедроты, не избавились от жестокосердия и продолжали совершать всевозможные грехи. Они не обижали Аллаха, когда ослушались Его повелений, поскольку непокорность грешников не причиняет Ему никакого вреда, равно как и повиновение праведников не приносит Ему никакой пользы. Они поступали несправедливо только по отношению к себе, поскольку их злодеяния оборачивались против них самих.

58. Вот Мы сказали: «Войдите в этот город и ешьте вволю, где пожелаете. Войдите во врата, поклонившись, и скажите: «Прости нас!» Мы простим ваши прегрешения и приумножим награду творящим добро».

وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُواْ هَـذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُواْ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَداً وَادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّداً وَقُولُواْ حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ

Израильтяне были ослушниками, но Аллах не переставал оказывать им милость. Он велел им войти в город, которому предстояло принести им величие и стать их родиной и обителью, где их ожидало изобилие всевозможных мирских благ. Аллах приказал израильтянам войти в город и подтвердить свое смирение перед Ним на словах и на деле. Они должны были смиренно войти во врата и попросить Аллаха о прощении. За это Аллах обещал простить им грехи и вознаградить добродетельных верующих наградой как в этом мире, так и в Последней жизни.

59. Беззаконники заменили сказанное им слово другим, и Мы ниспослали на беззаконников наказание с неба за то, что они поступали нечестиво.

فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ قَوْلاً غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجْزاً مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ

Всевышний не сказал, что все израильтяне заменили сказанное им слово другим, потому что так поступили только несправедливые грешники. Вместо молитвы о прощении «хитта» они сказали: «хинта», что означает «пшеничное зернышко». Они пренебрегли велением Аллаха и посмеялись над ним. Они чудовищным образом исказили такое простое слово, но еще более тяжким оказался их поступок. Они вползли в город задом, и такое беззаконие обрекло их на наказание от Аллаха.

60. Вот Муса (Моисей) попросил питья для своего народа, и Мы сказали: «Ударь своим посохом по камню». Из него забили двенадцать ключей, и все люди узнали, где им надлежит пить. Ешьте и пейте из того, чем наделил Аллах, и не творите на земле зла, распространяя нечестие!

وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْناً قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ كُلُواْ وَاشْرَبُواْ مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلاَ تَعْثَوْاْ فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ

Муса попросил Аллаха напоить его народ, и тогда Аллах велел ему ударить посохом по камню. Это мог быть либо какой-либо определенный камень, либо любой из камней. Стоило ему ударить посохом по камню, как из него забилось двенадцать ключей. Израильский народ состоял из двенадцати племен, и каждое племя узнало, откуда ему полагается пить воду. Они не толпились возле воды и могли спокойно утолять жажду. Аллах позволил им пить воду и питаться благами, которые они получили без всякого труда, но им было запрещено распространять на земле нечестие.

61. Вот вы сказали: «О Муса (Моисей)! Мы не сможем вынести однообразную пищу. Помолись за нас своему Господу, чтобы Он взрастил для нас из того, что произрастает на земле, овощи, огурцы, чеснок, чечевицу и лук». Он сказал: «Неужели вы просите заменить лучшее тем, что хуже? Спуститесь в любой город, и там вы получите все, о чем попросили». Их постигли унижение и бедность. Они навлекли на себя гнев Аллаха тем, что отвергали знамения Аллаха и несправедливо убивали пророков. Это произошло потому, что они были ослушниками и преступали границы дозволенного.

وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَن نَّصْبِرَ عَلَىَ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُواْ مِصْراً فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَآؤُوْاْ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُواْ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ذَلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ

Сыны Исраила сочли ничтожными милости Аллаха и высказали Мусе свое недовольство. Они сказали: «Мы не можем всегда питаться однообразной пищей. Попроси своего Господа, чтобы Он взрастил для нас овощи, огурцы, чеснок, чечевицу и лук!» Израильтянам ниспосылалось несколько продуктов питания, однако это повторялось каждый день, и им захотелось отведать овощей, огурцов, чеснока, чечевицы, лука. Под овощами (бакл) подразумеваются все растения, которые не имеют ствола. Остальные упомянутые растения хорошо известны.

Муса сказал: «Неужели вы просите заменить манну и перепелов на то, что хуже них? Вам не подобает поступать так, поскольку названные вами продукты вы можете найти в любом городе. Аллах одарил вас самыми полезными и лучшими продуктами питания. Почему же вы просите заменить их другими?»

Поведение израильтян свидетельствовало о недостатке их терпения и их пренебрежении велениями Аллаха и Божьими милостями, и заслуженное ими наказание соответствовало роду совершенных ими злодеяний. Их постигли унижение и бедность – их внешний облик олицетворял унижение, а их сердца были поражены духовной нищетой. Они не чувствовали себя могущественными и не имели высоких устремлений. Напротив, их духовный облик был жалок, а устремления – ничтожны. Они не приобрели ничего, кроме гнева Аллаха. Как же скверно их приобретение! Как же отвратительно их положение!

Божий гнев обрушился на них за то, что они отвергли знамения Аллаха, каждое из которых подтверждает истину и разъясняет ее. Они отказались уверовать в них и навлекли на себя гнев Аллаха. А наряду с этим, они несправедливо убивали пророков. Совершенно очевидно, что убийство пророков не может быть справедливым поступком. Несмотря на это, Всевышний Аллах назвал этот поступок несправедливым, дабы подчеркнуть тяжесть их преступления, дабы никто не подумал, что они поступали так по причине своего невежества или неосведомленности.

Они совершали эти преступления потому, что хотели ослушаться Аллаха и посягать на права Его рабов. Одни грехи всегда влекут за собой другие, и если человек небрежно относится к выполнению своих обязанностей, то поначалу он совершает малые грехи, но впоследствии они превращаются в ересь, неверие и другие тяжкие преступления. Упаси нас Аллах от подобного несчастья!

Следует знать, что эти аяты обращены к сынам Исраила, которые жили во времена ниспослания Священного Корана. Аллах укорял их за грехи, которые совершали их предки, однако в этом заключается великая мудрость.

Во-первых, сыны Исраила бахвалились и заявляли, что своими качествами они превосходят Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, и мусульман, которые уверовали вместе с ним. Аллах же напомнил им о качествах их предков, судьба которых им была прекрасно известна, дабы каждому человеку стало ясно, что в прошлом израильтяне не обладали должным терпением и высокой нравственностью и не совершали достойных поступков. И если предки израильтян, которые считались самыми достойными и праведными людьми, обладали такими качествами, то что можно было предположить об израильтянах, которые были современниками Пророка, мир ему и благословение Аллаха?!!

Во-вторых, милость, оказанная Аллахом первым поколениям израильтян, распространялась на их последующие поколения, поскольку милость, оказанная отцу, всегда распространяется на сыновей. Аллах напомнил сынам Исраила об этих милостях, поскольку они распространялись на все поколения этого народа.

В-третьих, обвинение в прегрешениях, которые совершали предки израильтян, свидетельствует о том, что представители религиозной общины всегда действуют вместе и оказывают друг другу поддержку, даже если они живут в разные времена. Если одни из них совершают какой-либо поступок, то его плоды достаются всем представителям этой общины. Если одни из них творят добро, то оно приносит пользу каждому из них; и если одни из них совершают дурные поступки, то это также вредит каждому из них.

В-четвертых, большинство сынов Исраила не порицало своих предков за совершенные прегрешения, и если человек доволен преступлением, то он становится его соучастником. Существуют и другие объяснения подобному обращению Аллаха к израильтянам, жившим во времена Пророка, мир ему и благословение Аллаха, которые известны Ему одному.

62. Воистину, верующим, а также иудеям, христианам и сабиям, которые уверовали в Аллаха и в Последний день и поступали праведно, уготована награда у их Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَادُواْ وَالنَّصَارَى وَالصَّابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحاً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

Это предписание распространяется исключительно на людей Писания. Согласно достоверному мнению, сабии – это представители одного из многочисленных христианских течений. Аллах сообщил, что правоверные иудеи, христиане и сабии, уверовавшие в Аллаха и в Последний день и признавшие правдивость Божьих посланников, непременно получат великую награду и окажутся в безопасности. Они не познают страха и не будут опечалены. Что же касается тех иудеев, христиан и сабиев, которые отказались уверовать в Аллаха и в Последний день, то их ожидает совершенно иная участь. Они будут охвачены страхом и опечалены.

Совершенно очевидно, что это предписание распространяется на людей Писания, которые жили до начала миссии Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, поскольку их деяния действительно можно было охарактеризовать таким образом.

Из этого аята следует, что если контекст коранических аятов может подтолкнуть читателя к ошибочному выводу, то в Коране всегда находится такой аят, который разрушает ошибочные представления. Священный Коран ниспослан Господом, Которому все известно о творениях еще до того, как они возникают, Который объемлет Своей милостью все сущее.

Всевышний упрекнул сынов Исраила за ослушание и порочные деяния, и в сердцах некоторых людей могло возникнуть предположение, что это порицание распространяется на всех израильтян. Поэтому Всевышний

Создатель сообщил о качествах тех из них, которые не были удостоены этого порицания. А лучше всего об этом известно Аллаху!

Помимо этого, в предыдущих аятах речь шла только о сынах Исраила, и некоторые люди могли ошибочно предположить, что только израильтяне были удостоены порицания Господа. Поэтому Всевышний Аллах ниспослал откровение с общим смыслом, которое распространяется на все религиозные общины, дабы разъяснить людям истину и предотвратить неправильное понимание откровений. Пречист и преславен Господь, Который ниспослал в Своем писании знания, изумляющие умы творений!

Затем Всеблагой и Всевышний Аллах продолжил укорять израильтян за поступки их предков и сказал:

63. Вот Мы взяли с вас обещание и воздвигли над вами гору: «Крепко придерживайтесь того, что Мы даровали вам, и поминайте то, что содержится там, – быть может, вы устрашитесь».

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

64. После этого вы отвернулись, и если бы не милость и милосердие Аллаха к вам, вы непременно оказались бы в числе потерпевших убыток.

ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ فَلَوْلاَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ

О сыны Исраила! Помните о том, как Мы заключили с вами суровый завет. Мы устрашили вас и подняли над вами гору, а затем вам было велено крепко придерживаться Торы, усердно выполнять ее предписания и терпеливо повиноваться Аллаху. Вам было велено читать и изучать ниспосланное откровение, дабы вы остерегались наказания Аллаха и Его гнева и были богобоязненны. Однако вы отвернулись от этого ясного заверения и обрекли себя на величайшие муки, и если бы не милость Аллаха к вам, то вы непременно оказались бы в убытке.

65. Вы знали тех из вас, которые нарушили субботу. Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!»

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَواْ مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ قِرَدَةً خَاسِئِينَ

66. Мы сделали это примерным наказанием для них самих и для будущих поколений, а также назиданием для богобоязненных.

فَجَعَلْنَاهَا نَكَالاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ

Речь идет об истории, которая подробно описывается в суре «аль-Араф». Всевышний сказал:

واَسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعاً وَيَوْمَ لاَ يَسْبِتُونَ لاَ تَأْتِيهِمْ كَذَلِكَ نَبْلُوهُم بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ  وَإِذَ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا اللّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا قَالُواْ مَعْذِرَةً إِلَى رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِ أَنجَيْنَا الَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ السُّوءِ وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابٍ بَئِيسٍ بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ فَلَمَّا عَتَوْاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ قِرَدَةً خَاسِئِينَ

«Спроси их о селении на берегу моря. Они нарушили субботу, поскольку рыбы приплывали к ним открыто по субботам и не приплывали в не субботние дни. Так Мы подвергли их испытанию за то, что они отказались повиноваться. Вот некоторые из них сказали: «Зачем вам увещевать людей, которых Аллах погубит или подвергнет тяжким мучениям?» Они сказали: «Чтобы оправдаться перед вашим Господом. Быть может, они устрашатся». Когда они забыли о том, что им напоминали, Мы спасли тех, которые запрещали творить злодеяния, и подвергли ужасным мучениям беззаконников за то, что они поступали нечестиво. Когда они преступили пределы того, что им было запрещено, Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!» (7:163-166).

Сыны Исраила прекрасно знали историю своих соплеменников, которые совершали тяжкий грех и навлекли на себя гнев Божий. В результате, Аллах унизил их и превратил в презренных обезьян. Это наказание стало примерным для их современников и для народов, которые пришли после них. Аллах разъяснил Своим рабам истину, дабы они перестали ослушаться Его, однако увещевания приносят пользу только богобоязненным верующим. Что же касается всех остальных, то они не извлекают из Божьих знамений никаких уроков.

67. Вот Муса (Моисей) сказал своему народу: «Аллах приказывает вам зарезать корову». Они сказали: «Неужели ты насмехаешься над нами?» Он сказал: «Упаси меня Аллах оказаться одним из невежд».

وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُواْ بَقَرَةً قَالُواْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُواً قَالَ أَعُوذُ بِاللّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ

Речь идет об истории, которая произошла между израильтянами и пророком Мусой, когда израильтяне убили человека и стали препираться по этому поводу, обвиняя друг друга. Ситуация была настолько сложной, что если бы Аллах не прояснил ее, то между ними возник бы великий раздор. Муса велел им зарезать корову, чтобы узнать имя убийцы, и людям следовало без возражений выполнить его повеление. Однако они решили, несмотря ни на что, возразить ему. «Неужели ты насмехаешься над нами?» – сказали они. Тогда пророк Аллаха сказал: «Боже, упаси от подобного невежества!»

Только невежественный человек произносит речи, которые не приносят никакой пользы, и насмехается над окружающими. А благоразумный человек понимает, что насмешки над теми, кто подобен тебе, являются одним из самых больших пороков и осуждаются как религией, так и здравым смыслом. И если даже человек осознает свое превосходство над окружающими, это лишь обязывает его благодарить Господа и быть снисходительным по отношению к другим. Когда Муса разъяснил им это, они поняли, что он говорит правду.

68. Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какая она». Он сказал: «Он говорит, что она не старая и не телка, средняя по возрасту между ними. Выполните же то, что вам велено!»

قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لّنَا مَا هِيَ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ فَارِضٌ وَلاَ بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَلِكَ فَافْعَلُواْ مَا تُؤْمَرونَ

 

69. Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какой она масти». Он сказал: «Он говорит, что эта корова светло-желтого цвета. Она радует смотрящих на нее».

قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاء فَاقِـعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ

70. Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какова же она, ведь коровы кажутся нам похожими одна на другую. И если Аллах пожелает, то мы последуем прямым путем».

قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ البَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِن شَاء اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ

71. Он сказал: «Он говорит, что эта корова не приучена пахать землю или орошать ниву. Она здорова и не имеет отметин». Они сказали: «Теперь ты принес истину». Затем они зарезали ее, хотя были близки к тому, чтобы не сделать этого.

قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ ذَلُولٌ تُثِيرُ الأَرْضَ وَلاَ تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لاَّ شِيَةَ فِيهَا قَالُواْ الآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُواْ يَفْعَلُونَ

72. Вот вы убили человека и стали препираться по этому поводу. Но Аллах выявляет то, что вы скрываете.

وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْساً فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا وَاللّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ

Израильтяне сказали пророку: «Попроси своего Господа сообщить нам возраст этой коровы». Муса сообщил им, что корова не должна быть старой или очень молодой, поскольку Аллах повелел зарезать корову среднего возраста. А затем он приказал им оставить пререкания и выполнить Божью волю. Тогда они сказали ему: «Теперь попроси своего Господа сообщить нам цвет коровы». Муса сказал, что Аллах приказывает зарезать совершенно желтую корову, цвет которой доставляет радость тем, кто взирает на нее. Израильтяне снова сказали ему: «Попроси своего Господа еще раз разъяснить нам, какую же корову мы должны зарезать. Все они кажутся нам одинаковыми, и мы не можем понять, что мы должны делать. Если Аллаху будет угодно, то мы поступим правильно». Тогда святой пророк сказал: «Аллах велит вам зарезать корову, которую не принуждают униженно пахать землю и орошать ниву, которая не имеет пороков и освобождена от непосильного труда. Она совершенно желтая, поскольку на ней нет никаких пятен и отметин». Израильтяне сказали: «Вот теперь ты разъяснил истину, как следует!»

Эти слова свидетельствовали об их невежестве, ведь святой пророк с самого начала говорил им правду. Они могли зарезать любую корову, чтобы добиться желаемого, однако они стали задавать многочисленные вопросы, и Аллах усложнил их задачу. И если бы они не сказали: «Если будет угодно Аллаху», – то они не смогли бы найти ту корову, которую искали. Но им удалось найти корову, обладающую перечисленными выше качествами, и они зарезали ее, хотя были близки к тому, чтобы не сделать этого.

73. Мы сказали: «Ударьте его (убитого) частью ее (коровы)». Так Аллах воскрешает мертвых и показывает вам Свои знамения, – быть может, вы уразумеете.

فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا كَذَلِكَ يُحْيِي اللّهُ الْمَوْتَى وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

Когда израильтяне зарезали корову, им было велено ударить мертвеца частью ее. Возможно, им было указано на определенный орган коровы, а возможно, они могли ударить мертвеца любой ее частью, поскольку указание на определенный орган животного в данном случае было совершенно бессмысленно. Израильтяне выполнили это повеление, и тогда Аллах воскресил мертвеца. Тот назвал имя убийцы, и Аллах раскрыл то, что они пытались скрыть. Воскрешение мертвеца на глазах у целого народа однозначно свидетельствовало об истинности воскрешения после смерти, и это должно было заставить израильтян призадуматься и отдалиться от всего, что могло навредить им.

74. После этого ваши сердца ожесточились и стали, как камни, или даже еще жестче. Воистину, среди камней есть такие, из которых бьют родники. Среди них есть такие, которые раскалываются и изливают воду. Среди них есть такие, которые падают от страха перед Аллахом. Аллах не находится в неведении о том, что вы совершаете.

ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الأَنْهَارُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاء وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

Проповеди и увещевания не повлияли на израильтян. Их сердца стали еще более черствыми, хотя Аллах оказал им великую милость и показал им Свои знамения. Их сердца не должны были ожесточаться, поскольку они воочию узрели знамения, которые смягчают сердца и обязывают людей повиноваться Аллаху.

Всевышний также сообщил, что по своей жесткости сердца нечестивцев превзошли даже железо, поскольку железо, свинец и олово плавятся в огне в отличие от камней. Союз «или» подчеркивает, что их сердца абсолютно не уступали по своей жесткости камням, но не означает, что они превосходили их по этому критерию.

Затем Аллах упомянул о превосходстве камней над сердцами нечестивцев и сказал, что среди камней есть такие, из которых бьют родники. Среди них есть такие, которые раскалываются так, что через них протекает вода. Среди них есть такие, которые падают от страха перед Аллахом. Благодаря этим качествам даже камни превосходили сердца нечестивцев, и поэтому они заслужили самое суровое предупреждение. Всевышний напомнил израильтянам о том, что Ему прекрасно известно об их великих и малых грехах, и о том, что они непременно получат заслуженное воздаяние сполна.

Следует отметить, что многие комментаторы часто пересказывали на страницах своих произведений предания сынов Исраила. Совместив их с аятами Корана, они сделали из евреизмов толкование писания Аллаха. При этом они опирались на высказывание Пророка, мир ему и благословение Аллаха: «Рассказывайте от имени сынов Исраила, поскольку в этом нет ничего предосудительного».

Однако я считаю, что предания сынов Исраила разрешается рассказывать в отдельности, не связывая их с мусульманскими священными текстами и не совмещая их с писанием Аллаха, поскольку толковать его можно только на основании достоверных хадисов Пророка, мир ему и благословение Аллаха. Что же касается евреизмов, то в достоверном хадисе говорится: «Не верьте людям Писания, но и не отвергайте их повествования». И если достоверность евреизмов вызывает сомнение, тогда как мусульманская религия обязывает каждого человека уверовать в текст и смысл Священного Корана, не подвергая их даже малейшему сомнению, то запрещается понимать коранические откровения на основании этих преданий, переданных неизвестными рассказчиками, тем более что большинство их представляются недостоверными. Толкование Священного Корана не должно вызывать сомнений, однако некоторые богословы не придали этому значения, и евреизмы попали в толкования Корана. Помочь же найти прямой путь может только Аллах.

75. Неужели вы надеетесь, что они поверят вам, если некоторые из них слышали Слово Аллаха и сознательно исказили его после того, как поняли его смысл?

أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُواْ لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلاَمَ اللّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِن بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

Правоверные не должны надеяться на то, что люди Писания обратятся в правую веру, поскольку их нравственный облик не дает оснований надеяться на это. Они искажают писание Аллаха после того, как постигают его смысл и приобретают достоверные знания, и они истолковывают его вопреки толкованию Аллаха. Они хотят, чтобы люди ошибочно считали их измышления Божьим откровением, тогда как на самом деле это не так. Разве могут уверовать люди, так относящиеся к Писанию, которое они считают своей религией и предметом своей гордости? Воистину, их обращение в ислам просто невероятно.

76. Когда они встречали верующих, то говорили: «Мы уверовали». Когда же они оставались наедине друг с другом, то говорили: «Неужели вы расскажете им о том, что открыл вам Аллах, чтобы они могли препираться с вами посредством этого перед вашим Господом? Неужели вы не уразумеете этого

وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلاَ بَعْضُهُمْ إِلَىَ بَعْضٍ قَالُواْ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَآجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ

Всевышний поведал о деяниях лицемеров из числа людей Писания, которые называют себя верующими, когда встречаются с истинными верующими. Они говорят своими устами то, чего в действительности нет в их сердцах. Когда же они остаются наедине друг с другом, когда рядом с ними присутствуют только их единоверцы, они говорят друг другу: «Неужели вы называете себя верующими и убеждаете верующих в том, что вы уподобились им? Поступая так, вы даете им повод обвинить вас впоследствии. Они поймут, что исповедуют истину и что наши воззрения являются ошибочными, и тогда они смогут препираться с вами по этому поводу перед Господом. Неужели вам не хватает разума отречься от поступков, которые, в конечном итоге, обернутся против вас?» Такие разговоры они ведут между собой.

77. Неужели они не знают, что Аллаху ведомо все, что они скрывают и обнародуют?

أَوَلاَ يَعْلَمُونَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ

Они скрывают свои истинные воззрения и полагают, что так они сумеют лишить правоверных доводов против них. Однако они глубоко заблуждаются, поскольку Аллаху известно о том, что они совершают явно, и о том, что они скрывают, и Аллах позволяет Своим рабам распознать подлинные воззрения лицемеров.

78. Среди них есть неграмотные люди, которые не знают Писания, а лишь верят пустым мечтам и делают предположения.

وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لاَ يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِلاَّ أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلاَّ يَظُنُّونَ

Среди людей Писания есть невежественные люди, которые не обладают знанием. Они не знают Священные Писания, а лишь верят пустым мечтам. Это означает, что они не обладают знаниями о Писании, которое было у их предков, доподлинно знавших истину. Они лишь читают Писание, строят догадки и слепо повинуются своим богословам.

В этом и предыдущих аятах Аллах поведал о существовании среди людей Писания богословов и невежественных людей, лицемеров и истинных верующих. Эти богословы крепко придерживаются своих заблудших воззрений, а их невежественные последователи слепо повинуются им, и нет никаких оснований для предположения, что они встанут на прямой путь.

79. Горе тем, которые пишут Писание собственными руками, а затем говорят: «Это – от Аллаха», – чтобы купить за это ничтожную цену. Горе им за то, что написали их руки! Горе им за то, что они приобретают!

فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَـذَا مِنْ عِندِ اللّهِ لِيَشْتَرُواْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُونَ

Всевышний пригрозил грешникам, которые искажают Священные Писания и утверждают, что вымышленные ими стихи были ниспосланы Аллахом. Они распространяют ложь и скрывают истину, делая это сознательно, в надежде приобрести мирские блага, которые останутся ничтожными, если даже собрать воедино их всех, от первого до последнего. Они используют свою ложь в качестве силка, охотясь за чужим имуществом. При этом они поступают с людьми несправедливо дважды. Во-первых, они вводят их в заблуждение относительно их религии. Во-вторых, они несправедливо присваивают себе их имущество, руководствуясь не истинными предписаниями, а чудовищной ложью. Они совершают более тяжкое преступление, нежели грабители, воры и прочие преступники. Именно поэтому Аллах пригрозил подвергнуть их наказанию за то, что они искажают Писание, распространяя ложь, и приобретают имущество запретным путем. Слова «горе им» являются суровым предупреждением и означают, что их ожидают страдания и печаль.

Шейх-уль-ислам Ибн Теймийя в толковании пяти последних аятов сказал: «Аллах упрекнул тех, кто переставлял местами слова Священных Писаний, и это порицание также распространяется на тех, кто пытается обосновать лживую ересь текстами Священного Корана и Сунны. Аллах упрекнул тех, кто не обладает знанием о Писании, а лишь следует пустым мечтам. Это распространяется и на тех, кто отказывается размышлять над Кораном и довольствуется простым произношением его слов, а также на тех, кто сочиняет произведения, противоречащие писанию Аллаха, пытается опровергнуть истинную религию и приписывает свои ошибочные воззрения Аллаху. Такие люди называют свои воззрения шариатом и религией, смыслом Корана и Сунны, представлениями праведных предков и великих богословов, основными воззрениями мусульманской религии, исповедовать которые мусульмане обязаны в целом и в частности. Это порицание также распространяется на тех, кто скрывает знания о Коране и Сунне, дабы никто не мог опровергнуть истину, которую он провозглашает. Так часто поступают люди, потакающие собственным желаниям. В целом, к ним можно отнести рафидитов, а в частности – многих мусульман, называющих себя последователями тех или иных богословов».

80. Они говорят: «Огонь коснется нас лишь на считанные дни». Скажи: «Неужели вы заключили завет с Аллахом? А ведь Аллах никогда не изменит Своему обещанию! Или же вы наговариваете на Аллаха то, чего не знаете?»

وَقَالُواْ لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلاَّ أَيَّاماً مَّعْدُودَةً قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ اللّهِ عَهْدًا فَلَن يُخْلِفَ اللّهُ عَهْدَهُ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ

После упоминания о скверных деяниях людей Писания Всевышний Аллах поведал о том, что они считают себя праведниками и убеждены в том, что они непременно спасутся от наказания Аллаха и получат щедрую награду. Они считают, что если даже они окажутся в Преисподней, то огонь коснется их всего на несколько дней, пересчитать которые можно будет на пальцах. Они не только совершают грехи, но и чувствуют себя в полной безопасности.

Однако их утверждения совершенно безосновательны, и поэтому Всевышний Аллах опроверг их и велел Своему посланнику сказать: «О люди Писания! Неужели вы заключили завет с Аллахом, по которому вы обязаны уверовать в своего Господа и Его посланников и повиноваться Ему? Если это правда, то верные этому завету праведники непременно обретут спасение, ведь обещание Аллаха непреложно и неизменно. Но, может быть, вы всего лишь приписываете Аллаху то, чего совершенно не знаете?»

Всевышний сообщил, что утверждениям людей Писания можно дать одну из двух оценок – третьей не дано. Если они действительно заключили завет с Аллахом и верны этому завету, то их утверждения правдивы. Но если они возводят на Аллаха навет, то их лживые утверждения обрекают их на еще более чудовищное наказание и бесчестие. Однако поступки людей Писания не позволяют им надеяться на завет с Аллахом, ведь они отвергли многих пророков и даже убили некоторых из них, уклонились от повиновения Аллаху и нарушили данные обещания. Это означает, что они измышляют ложь и возводят навет на Аллаха, не обладая достоверными знаниями. А ведь известно, что клевета на Аллаха – это один из величайших грехов и тягчайших преступлений.

81. О нет! Те, которые приобрели зло и оказались окружены своим грехом, окажутся обитателями Огня. Они пребудут там вечно.

بَلَى مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيـئَتُهُ فَأُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Всевышний вынес общий приговор, касающийся не только людей Писания, но и остальных грешников. Этот приговор – окончательный; он разрушает пустые мечты и безосновательные утверждения нечестивцев о том, кого постигнет погибель, а кто обретет спасение. Эти утверждения далеки от истины, потому что вечными обитателями Преисподней окажутся грешники, которые приобрели зло и окружены своими грехами.

Арабское слово «сеййиат» («зло»), которое находится в неопределенном состоянии в условном предложении, распространяется на многобожие и на все остальные грехи, однако под ним следует понимать только многобожие, поскольку далее говорится, что эти грешники окружены своими грехами. Находясь в окружении грехов, они не могут обрести спасение, а это случается только с многобожниками. Если же человек обладает верой, то грехи не могут окружить его со всех сторон.

Опираясь на это откровение, хариджиты утверждают, что всякий ослушник является неверующим, однако в действительности это откровение является доводом против них, поскольку совершенно очевидно, что в нем говорится о многобожии. Всякий раз, когда приверженцы ошибочных воззрений пытаются обосновать свою ложь посредством коранических аятов или достоверных хадисов, эти священные тексты оказываются доводами против них.

82. А те, которые уверовали и совершали праведные деяния, окажутся обитателями Рая. Они пребудут там вечно.

وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أُولَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Всевышний сообщил о верующих, которые уверовали в Аллаха, ангелов, Писания, посланников и Последний день и совершали праведные деяния. Ни одно деяние нельзя назвать праведным, если оно не отвечает двум требованиям. Во-первых, оно должно быть искренне посвящено Аллаху. Во-вторых, оно должно быть совершено в соответствии с наставлениями посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха.

Из этого и предыдущего аятов следует, что обретут спасение и преуспеяние только верующие, совершающие праведные деяния, а погибшими обитателями Преисподней будут только неверующие, приобщающие сотоварищей к Аллаху. Это правило, относящееся к основным положениям ислама, существовало во всех предыдущих религиозных законодательствах, потому что оно остается актуальным во все времена, в любой стране и не подлежит отмене. Оно лежит в основе религии Аллаха, которая отражена в следующем откровении:

وَاعْبُدُواْ اللّهَ وَلاَ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالجَنبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ مَن كَانَ مُخْتَالاً فَخُورًا

«Поклоняйтесь Аллаху и не приобщайте к Нему сотоварищей. Делайте добро родителям, родственникам, сиротам, беднякам, со­седям из числа ваших родствен­ников и соседям, которые не яв­ляются вашими родственниками, находящимся рядом спутникам, странникам и невольникам, которыми овладели ваши десницы. Воистину, Аллах не любит гордецов и бахвалов» (4:36).

83. Вот Мы заключили с сынами Исраила (Израиля) завет о том, что вы не будете поклоняться никому, кроме Аллаха; будете делать добро родителям, а также родственникам, сиротам и беднякам; будете говорить людям прекрасное, совершать намаз и выплачивать закят. Но впоследствии вы отвернулись с отвращением, за исключением немногих.

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لاَ تَعْبُدُونَ إِلاَّ اللّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً وَذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسْناً وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنكُمْ وَأَنتُم مِّعْرِضُونَ

Израильтяне были настолько жестокосердным народом, что не выполняли веления Аллаха и не принимали истину, пока Он не заключил с ними суровый завет. Заключив завет, Аллах велел им поклоняться одному Аллаху и запретил им приобщать сотоварищей к Нему. Это – основное условие религии, без которого Аллах не принимает ни одного доброго поступка. И это – обязанность всех рабов перед Всевышним Господом.

Аллах также повелел им делать добро родителям. Это предписание включает в себя любые слова и поступки, посредством которых человек может угодить им. Оно подразумевает и запрет на ослушание родителей и дурное отношение к ним, поскольку доброе отношение к ним невозможно без отказа от ослушания их.

Повеление совершать добрый поступок всегда подразумевает запрет на противоположный поступок. Доброму отношению к родителям противопоставляются сразу два поступка: плохое отношение к ним и отсутствие хорошего отношения, если даже при этом человек не делает им плохого. И хотя оба поступка греховны, первый из них является более тяжким. То же самое можно сказать о добродетели по отношению к родственникам, сиротам и беднякам. Все проявления доброго отношению к людям невозможно исчислить, и каждое из них имеет свои рамки.

Затем Всевышний Аллах повелел израильтянам делать добро всем людям и говорить им прекрасные слова. Под ними подразумеваются призыв к одобряемым поступкам и предостережение от предосудительных, обучение полезным знаниям и приветствие миром, теплые беседы и прочие прекрасные слова. Безусловно, человек не может удовлетворить материальные нужды всех людей, и поэтому Аллах ниспослал предписание, руководствуясь которым можно делать добро всем творениям. Именно для этого Аллах велел говорить людям добрые и прекрасные слова. Это подразумевает и запрет на дурное обращение с окружающими, если даже они – неверующие. Всевышний сказал: وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلَّا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَهُنَا وَإِلَهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

«Если вступаете в спор с людьми Писания, то ведите его наилучшим образом. Это не отно­сится к тем из них, которые поступают несправедливо» (29:46).

Аллах повелел Своим рабам произносить достойные речи и совершать достойные поступки. Правоверный не должен допускать грубых и непристойных слов и поступков, не должен браниться и вступать в бесполезные споры. Напротив, он должен всегда соблюдать нормы приличия и проявлять подобающую ему выдержку, вежливо обращаться с людьми и терпеливо сносить причиняемые ими обиды, исполняя волю Аллаха и надеясь на Его вознаграждение.

Затем Всевышний велел совершать намаз и выплачивать закят. Ранее мы уже говорили, что намаз подразумевает искреннее поклонение одному Аллаху, а закят – доброе отношение к Его рабам. Если благоразумный и проницательный человек задумается над этими и предыдущими повелениями, то ему станет ясно, что ниспослание этих предписаний и заключение подобного завета было милостью Аллаха по отношению к израильтянам. Однако они с отвращением отвернулись от этой милости. Человек может отвернуться от предписания с намерением вернуться к нему впоследствии, но израильтяне не имели ни малейшего желания вернуться к исполнению воли Господа. Боже, упаси нас от подобного заблуждения!

Только немногие из израильтян не отвернулись от истины. Аллах сообщил об этом для того, чтобы люди ошибочно не предположили, что абсолютно все израильтяне отказались выполнять Его предписания. Этими немногими были те, кого Он уберег от грехов и утвердил на прямом пути.

84. Вот Я заключил с вами завет о том, что вы не будете проливать вашей крови и изгонять друг друга из ваших жилищ. Потом вы признали это, свидетельствуя об этом.

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لاَ تَسْفِكُونَ دِمَاءكُمْ وَلاَ تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ

85. Но впоследствии именно вы стали убивать друг друга и изгонять некоторых из вас из жилищ, помогая одним против других в грехе и несправедливости. А если они приходят к вам пленными, то вы выкупаете их. А ведь вам было запрещено изгонять их. Неужели вы станете веровать в одну часть Писания и отвергать другую часть? Воздаянием тому, кто совершает подобное, будет позор в мирской жизни, а в День воскресения они будут подвергнуты еще более ужасным мучениям. Аллах не находится в неведении о том, что вы совершаете.

ثُمَّ أَنتُمْ هَـؤُلاء تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقاً مِّنكُم مِّن دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِم بِالإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِن يَأتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَمَا جَزَاء مَن يَفْعَلُ ذَلِكَ مِنكُمْ إِلاَّ خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَى أَشَدِّ الْعَذَابِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

В этом аяте речь идет о поступке, который совершили сыны Исраила, жившие во времена ниспослания откровения в Медине. Арабские племена аль-Аус и аль-Хазрадж, которые впоследствии стали ансарами – помощниками Пророка, мир ему и благословение Аллаха, из числа жителей Медины, – до начала его пророческой миссии были язычниками и сражались друг с другом, как это было принято во времена невежества. Возле них поселились три иудейских племени: Бану Курейза, Бану ан-Надыр и Бану Кайнука. Каждое из этих племен заключило мирный договор с различными арабскими племенами в Медине, и когда арабы начинали воевать друг с другом, иудеи помогали своим союзникам сражаться с другим арабским племенем, которому помогало другое иудейское племя. Одни иудеи убивали других и даже выгоняли их из родных домов, когда дело доходило до грабежей и изгнания. Когда же война утихала, каждая из воюющих сторон начинала выкупать своих соплеменников, попавших в плен.

Иудеям было ниспослано три предписания – не проливать крови друг друга, не изгонять друг друга из домов и поселений и выкупать из плена пленных иудеев. Они нарушали первые два предписания и выполняли только третье, чем и заслужили порицание Аллаха. Они уверовали в часть Писания и выкупали пленных, но отвергли другую его часть – убивали друг друга и изгоняли своих собратьев с родных земель.

Из этого аята следует, что вера обязывает человека выполнять повеления Аллаха и остерегаться нарушения Его запретов и что совершение праведных поступков является частью веры.

Что же касается иудеев, то их воздаянием стал позор в мирской жизни. Аллах опозорил их и позволил Своему посланнику, мир ему и благословение Аллаха, одержать над ними верх, в результате чего одни из них были убиты, другие попали в плен, а третьи – изгнаны из родных домов. Когда же наступит День воскресения, они будут подвергнуты еще более мучительному наказанию, ведь Аллах не пренебрегает деяниями Своих рабов.

86. Они купили мирскую жизнь за Последнюю жизнь. Их мучения не будут облегчены, и им не будет оказана помощь.

أُولَـئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالآَخِرَةِ فَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ

Всевышний сообщил о причине, которая побудила сынов Исраила уверовать в одну часть Писания и отвергнуть его другую часть. Она заключалась в том, что они купили мирскую жизнь за жизнь будущую. Израильтяне решили, что если они не станут помогать своим союзникам, то будут опозорены. Они предпочли попасть в Огненную Преисподнюю, избежав стыда и позора в мирской жизни, и поэтому их наказание не будет уменьшено. Напротив, их страдания всегда будут невыносимыми. Им не позволят передохнуть, и никто не поможет им избавиться от этого страшного и неприятного наказания.

87. Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и отправили вслед за ним череду посланников. Мы даровали Исе (Иисусу), сыну Марьям (Марии), ясные знамения и укрепили его Святым Духом (Джибрилем). Неужели каждый раз, когда посланник приносил вам то, что было вам не по душе, вы проявляли высокомерие, нарекали лжецами одних и убивали других?

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ أَفَكُلَّمَا جَاءكُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقاً كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقاً تَقْتُلُونَ

Всевышний напомнил сынам Исраила о милости, которая была оказана им, когда Аллах отправил к ним пророка Мусу – пророка, который беседовал с Господом и принес им Тору. Вслед за ним были отправлены другие посланники, каждый из которых принимал решения на основании Торы. Последним из них был пророк Иса, которому Аллах даровал ясные знамения. Их было вполне достаточно для того, чтобы люди уверовали в него. А наряду с этим, Аллах поддержал его Святым Духом. Большинство комментаторов считали, что речь идет об ангеле Джибриле. Согласно другому толкованию, Святым Духом является вера, посредством которой Аллах поддерживает Своих рабов.

Несмотря на эти многочисленные милости, которые даже невозможно оценить, израильтяне надменно отказались уверовать. А причина этого заключалась в том, что Божьи посланники приносили то, что было им не по душе. И тогда одних посланников они нарекали лжецами, а других убивали. Они отдали предпочтение своим низменным желаниям перед верным руководством, а мирской жизни – перед жизнью будущей. Безусловно, упоминание об этом является суровым порицанием и осуждением сынов Исраила.

88. Они сказали: «Сердца наши покрыты завесой (или переполнены знаниями)». О нет, это Аллах проклял их за их неверие. Как же мала их вера!

وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّه بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ

89. К ним явилось от Аллаха Писание, подтверждающее правдивость того, что было у них. Прежде они молили о победе над неверующими. Когда же к ним явилось то, что они узнали, они отказались уверовать в него. Да пребудет проклятие Аллаха над неверующими!

وَلَمَّا جَاءهُمْ كِتَابٌ مِّنْ عِندِ اللّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُواْ مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَاءهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِ فَلَعْنَةُ اللَّه عَلَى الْكَافِرِينَ

90. Скверно то, что они купили за свои души, не уверовав в ниспосланное Аллахом и завидуя тому, что Аллах ниспосылает Свою милость тому из Своих рабов, кому пожелает. Они навлекли на себя гнев, один поверх другого. Неверующим уготованы унизительные мучения.

بِئْسَمَا اشْتَرَوْاْ بِهِ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُواْ بِمَا أنَزَلَ اللّهُ بَغْياً أَن يُنَزِّلُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ فَبَآؤُواْ بِغَضَبٍ عَلَى غَضَبٍ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ

О Посланник! Они оправдывают свое неверие в твое учение тем, что их сердца покрыты завесой, мешающей им понять твои слова. Они полагают, что так они смогут обосновать свою неосведомленность и оправдать свое неверие. Однако они – лжецы, которых Всевышний Аллах проклял и отдалил от Своей милости. Причина же этого проклятия кроется в их неверии, ведь среди них очень мало правоверных, и большинство из них – маловеры или неверующие.

Аллах отправил к ним лучшего из людей и последнего из посланников, который принес им Писание, подтверждающее истинность Торы. Они узнали в нем того самого Посланника, пришествием которого они угрожали язычникам, с которыми им приходилось сражаться во времена невежества. Они надеялись на его поддержку и предупреждали язычников, что будут воевать против них вместе с Божьим пророком. Когда же к ним явились Небесное Писание и Пророк, которого они узнали, они отказались уверовать и преступили границы дозволенного из зависти к правоверным. Они не смирились с тем, что Аллах одаряет Своей милостью того из Своих рабов, кого пожелает, и поэтому Он проклял их и разгневался на них. Они заслужили это, ведь они всегда отказывались от веры, испытывали сомнения и приобщали сотоварищей к Аллаху. Вот почему в Последней жизни они обречены на унизительное и болезненное наказание. Они будут ввергнуты в Преисподнюю и лишены вечного блаженства. Как же скверно их положение! Как же отвратительно то, что они обменяли на веру в Аллаха, Его писания и Его посланников! Как же отвратительно то, что они приобрели благодаря неверию в Аллаха, Его писания и Его посланников! И тяжесть их наказания будет усугублена тем, что они поступили так сознательно.

91. Когда им говорят: «Уверуйте в то, что ниспослал Аллах», – они отвечают: «Мы веруем в то, что было ниспослано нам». Они не веруют в то, что явилось впоследствии, хотя это является истиной, подтверждающей правдивость того, что есть у них. Скажи: «Почему же раньше вы убивали пророков Аллаха, если вы являетесь верующими?»

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ بِمَا أَنزَلَ اللّهُ قَالُواْ نُؤْمِنُ بِمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرونَ بِمَا وَرَاءهُ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَهُمْ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنبِيَاء اللّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

92. Муса (Моисей) явился к вам с ясными знамениями, но в его отсутствие вы стали поклоняться тельцу, будучи беззаконниками.

وَلَقَدْ جَاءكُم مُّوسَى بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ

Когда иудеям велят уверовать в Коран, который Аллах ниспослал Своему посланнику, они надменно отказываются повиноваться и заявляют, что будут верить только тому, что было ниспослано им. Они не желают уверовать в остальные писания, хотя обязаны верить во все, что ниспослано Аллахом как им, так и остальным народам. Только такая вера может принести людям пользу, и это – вера во всех Божьих посланников. Если же человек различает между посланниками и Небесными Писаниями, признавая одно и отвергая другое, то его убеждения нельзя назвать верой. Напротив, это – сущее неверие. И поэтому Всевышний Аллах сказал:

إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيْنَ اللّهِ وَرُسُلِهِ وَيقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً أُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا

«Воистину, те, которые не веруют в Аллаха и Его посланников, хотят различать между Аллахом и Его посланниками и говорят: «Мы веруем в одних и не веруем в других», – и хотят найти путь между этим, & являются подлинными неверующими» (4:150-151).

Всеблагой и Всевышний Аллах опроверг слова израильтян самым убедительным образом и поставил их в совершенно безвыходное положение. Он обосновал порочность неверия в Коран двумя доводами. Во-первых, Священный Коран – это истина. И если коранические повествования, повеления и запреты являются истиной от Господа, то неверие в это писание равносильно неверию в Аллаха и божественные откровения. Во-вторых, Священный Коран подтверждает правдивость предыдущих Писаний и охраняет их. Как же люди верят в Писание, которое было ниспослано им, и отвергают другое похожее Писание? Воистину, это – не что иное, как фанатичная приверженность ошибочным взглядам и потакание своим низменным желаниям вопреки верному руководству.

С другой стороны, если Священный Коран подтверждает истинность предыдущих Писаний, то он является убедительным доводом в пользу правдивости сохранившихся у них откровений. Более того, он представляет собой единственное доказательство правдивости предыдущих откровений. И если они отказываются уверовать в Коран и отвергают его, то уподобляются людям, которые отрицают и поносят единственное доказательство своей правдивости, без которого они не способны обосновать свои утверждения. Разве подобный поступок не является свидетельством безрассудства людей Писания? Отказываясь уверовать в Коран, они фактически отрицают и отвергают Писания, которые были ниспосланы им прежде.

После разъяснения этого Всевышний Аллах опроверг их притязания на веру в предыдущие Писания. Если бы они действительно были верующими, то не убивали бы Божьих пророков и не стали бы поклоняться тельцу в отсутствие пророка Мусы после того, как он явил им ясные знамения, подтверждающие непреложную истину. Они поступали несправедливо и не имели никакого оправдания.

93. Вот Мы заключили с вами завет и воздвигли над вами гору: «Крепко придерживайтесь того, что Мы даровали вам, и слушайте». Они сказали: «Слышали и ослушаемся». Их сердца впитали любовь к тельцу по причине их неверия. Скажи: «Скверно то, что велит вам ваша вера, если вы вообще являетесь верующими».

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُواْ قَالُواْ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُمْ بِهِ إِيمَانُكُمْ إِن كُنتُمْ مُّؤْمِنِينَ

*********Аллах заключил с израильтянами завет и поднял над ними гору. Им было велено внимать истине с покорностью и повиновением, однако они выслушали Божьи повеления и отказались повиноваться. Их сердца впитали любовь к золотому тельцу и поклонению ему, и причина этого заключалась в их неверии. Вот почему Всевышний Аллах повелел Своему пророку сказать: «О сыны Исраила! Вы называете себя правоверными и гордитесь тем, что исповедуете религию истины. Но ведь вы убивали пророков Аллаха и поклонялись золотому тельцу в отсутствии Мусы. Вы отказывались принять повеления и запреты Аллаха до тех пор, пока Аллах не поднял над вами гору и не устрашил вас таким образом. Вы обещали быть покорными на словах, но нарушили свое обещание на деле. Разве это называется верой? Разве это называется набожностью? Если ваше поведение является верой, то отвратительна вера, которая подталкивает человека преступать пределы дозволенного, отвергать Божьих посланников и совершать множество грехов». Совершенно очевидно, что настоящая вера повелевает человеку творить только добро и удерживает его от любых злодеяний. Поведав об этом, Всевышний Аллах изобличил лживые и противоречивые утверждения сынов Исраила.

94. Скажи: «Если Последняя обитель у Аллаха предназначена только для вас, а не для других людей, то пожелайте себе смерти, если вы говорите правду».

قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الآَخِرَةُ عِندَ اللّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

 

95. Однако они никогда не пожелают себе этого из-за того, что приготовили их руки. Аллах ведает о беззаконниках.

وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمينَ

О Мухаммад! Скажи сынам Исраила: «Если ваши утверждения являются правдивыми и райская обитель предназначена только для вас, если в Райские сады войдут только иудеи и христиане и адское пламя коснется вас лишь на считанные дни, то пожелайте себе смерти!»

Посланник Аллаха предложил иудеям пожелать себе смерти и поставил их в неловкое положение. Они упорно настаивали на своей правоте, и теперь им предстояло сделать простой выбор. Они должны были либо уверовать в Аллаха и Его посланника, либо доказать свою убежденность в собственной правоте, пожелав себе смерти, сразу после которой они предполагали оказаться в райской обители, предназначенной только для них. Однако они отказались поступить так и дали понять каждому, что являются упрямыми неверующими и сознательно противятся Аллаху и Его посланнику. Всевышний сообщил, что они никогда не пожелают себе смерти, потому что исповедуют неверие, совершают грехи и прекрасно осознают, что смерть обернется для них скорой расплатой за совершенные дурные поступки.

96. Ты непременно убедишься, что они жаждут жизни больше всех людей, даже больше многобожников. Каждый из них желал бы прожить тысячу лет. Но даже долгая жизнь ничуть не отдалит их от мучений. Аллах видит то, что они совершают.

وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَاةٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ

Смерть является самым ненавистным событием для иудеев. Они жаждут жизни больше, чем все остальные люди, и превосходят в этом даже язычников, которые совершенно не веруют в посланников и писания. Их любовь к мирской жизни настолько велика, что каждый из них желает прожить тысячу лет. Они желают себе невозможное, и это свидетельствует о том, что их любовь к мирской жизни достигла наивысшего предела. Но даже если они проживут столь долгую жизнь, это все равно не принесет им никакой пользы и не избавит их от наказания, потому что Аллах видит, что они совершают. Поведав об этом, Аллах предостерег Своих рабов от воздаяния за совершенные деяния.

97. Скажи: «Кто является врагом Джибрилу (Гавриилу)?» Он низвел его (Коран) на твое сердце с соизволения Аллаха в подтверждение правдивости того, что было прежде, в качестве верного руководства и благой вести для верующих.

قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللّهِ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ

98. Если кто враждует с Аллахом и Его ангелами, посланниками, Джибрилом (Гавриилом) и Микаилом (Михаилом), то ведь Аллах является врагом неверующих.

مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ

О Мухаммад! Иудеи заявляют, что отказываются уверовать в тебя, потому что тебе покровительствует ангел Джибрил. Они говорят, что если бы на его месте оказался другой ангел, то они непременно уверовали бы в тебя. Эти заявления полны противоречий и лишены смысла. Они свидетельствуют об их надменном отношении к Аллаху. Джибрил наполнил твое сердце священным Кораном от Аллаха так же, как он нисходил ко всем остальным пророкам Аллаха. Он выполняет повеления Аллаха и является всего лишь Божьим посланцем. Что же касается писания, которое принес Джибрил, то оно подтверждает правдивость всех предыдущих писаний. Оно не противоречит предыдущим священным писаниям и не опровергает их. Оно содержит самое совершенное руководство, благодаря которому можно избавиться от всевозможных заблуждений. А наряду с этим оно несет радостную весть о благополучии в мирской и будущей жизнях для каждого, кто уверовал в него.

Враждебное отношение к Джибрилу, обладающему такими прекрасными качествами, равносильно неверию в Аллаха и Его знамения и враждебному отношению к Аллаха, Его посланнику и Его ангелам. Ненависть, которую иудеи питают к Джибрилу, вызвана не личной неприязнью к нему, а отвращением к истине, которую он приносит от Аллаха Божьим посланникам. Все это свидетельствует об их неверии и враждебном отношении к Аллаху, Который отправил Джибрила, к Писанию, которое отправлено через него, и к посланнику, к которому он был отправлен. Именно так следует понимать их слова и поступки.

99. Мы ниспосылали тебе ясные знамения, и не веруют в них только нечестивцы.

وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلاَّ الْفَاسِقُونَ

О Пророк! Мы ниспослали тебе ясные знамения, которые ведут прямым путем каждого, кто пытается встать на прямой путь, и лишают возможности оправдаться собственной неосведомленностью каждого, кто упрямо отказывается уверовать. Эти знамения настолько ясно свидетельствуют об истине, что отказываются повиноваться им только распутники, которые уклоняются от повиновения Аллаху и надменно превозносятся над Божьими велениями.

100. Неужели всякий раз, когда они заключают завет, часть из них отбрасывает его? Более того, большинство из них не веруют.

أَوَكُلَّمَا عَاهَدُواْ عَهْداً نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ

Это откровение заставляет людей удивляться тому, как часто израильтяне заключали завет с Аллахом и как часто у них не хватало терпения остаться верными этим заветам. Что же заставляло их нарушать свои обещания? Причина этого заключалась в том, что большинство израильтян были неверующими. Именно отсутствие твердой веры побуждало их нарушать обещания. В противном случае они не поступали бы таким образом, поскольку Всевышний Аллах сказал:

مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُم مَّن قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا

 «Среди верующих есть мужи, которые верны завету, который они заключили с Аллахом» (33:23).

 

101. Когда к ним пришел Посланник от Аллаха (Мухаммад), подтвердивший правдивость того, что было у них, некоторые из тех, кому было даровано Писание, отбросили Писание Аллаха за спины, словно они не знают истины.

وَلَمَّا جَاءهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ اللّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ كِتَابَ اللّهِ وَرَاء ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ

Когда благородный посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, принес им великое писание, подтверждавшее правдивость ниспосланных им прежде писаний, последователями которых они себя называли, они отказались уверовать в этого посланника и ниспосланную с ним истину. Они не просто отвернулись от писания Аллаха – они отбросили его за спины, подобно невеждам. Однако они прекрасно знали правдивость этого писания и истинность этих откровений.

Люди писания, которые поступили таким образом, оказались с пустыми руками. Отказавшись уверовать в посланника Аллаха, они фактически отвергли свое собственное писание, даже не подозревая об этом. Всевышний всегда поступает с нечестивцами таким образом, поскольку этого требует божественная мудрость. Если человек сознательно отказывается совершать то, что может принести ему пользу, то он начинает совершать то, что причиняет ему сущий вред. Если человек отказывается поклоняться милостивому Аллаху, то он начинает поклоняться идолам и истуканам. Если человек отказывается любить и бояться Аллаха и надеяться на своего Господа, то он начинает любить иных покровителей, бояться их и возлагать на них надежды. Если человек отказывается расходовать свое имущество, повинуясь Аллаху, он начинает прожигать свое богатство, повинуясь сатане. Если человек не желает унижаться перед своим Господом, то он оказывается униженным перед другими рабами. И если человек отворачивается от истины, то он непременно увязнет во лжи.

Именно такая судьба постигла иудеев, которые отвергли писание Аллаха и поверили дьяволам, которые придумали чудовищную ложь и заявили, что царство Сулеймана зиждилось на колдовстве. Вот почему далее Всевышний сказал:

102. Они последовали за тем, что читали дьяволы в царстве Сулеймана (Соломона). Сулейман (Соломон) не был неверующим. Неверующими были дьяволы, и они обучали людей колдовству, а также тому, что было ниспослано двум ангелам в Вавилоне – Харуту и Маруту. Но они (ангелы) никого не обучали, не сказав: «Воистину, мы являемся искушением, не становись же неверующим». Они обучались у них тому, как разлучать мужа с женой, но никому не могли причинить вред без соизволения Аллаха. Они обучались тому, что приносило им вред и не приносило им пользы. Они знали, что тому, кто приобрел это, нет доли в Последней жизни. Скверно то, что они купили за свои души! Если бы они только знали!

وَاتَّبَعُواْ مَا تَتْلُواْ الشَّيَاطِينُ عَلَى مُلْكِ سُلَيْمَانَ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَـكِنَّ الشَّيْاطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّى يَقُولاَ إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلاَ تَكْفُرْ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنفَعُهُمْ وَلَقَدْ عَلِمُواْ لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاَقٍ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْاْ بِهِ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ

 

103. Если бы они уверовали в Аллаха и были богобоязненны, то вознаграждение от Аллаха было бы лучше для них. Если бы они только знали!

وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُواْ واتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ اللَّه خَيْرٌ لَّوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ

Дьяволы явили людям колдовство и заявили, что пророк Сулейман был колдуном и благодаря этому завладел великим царством. Они измыслили чудовищную ложь, потому что пророк Сулейман никогда не занимался колдовством. Правдивый Аллах сообщил, что Сулейман не был неверующим и никогда не обучался колдовству. Однако дьяволы были неверующими, потому что обучали людей колдовству и чародейству. А поступали они таким образом, потому что горели желанием ввести потомков Адама в заблуждение.

Иудеи также обучались колдовству, которое было ниспослано двум ангелам, находящимся в Вавилоне, на земле Ирака. Аллах ниспослал им знания о колдовстве, дабы подвергнуть Своих рабов испытанию, и оба ангела принялись обучать людей колдовству. Но перед тем, как обучить человека, они давали ему добрый совет и предлагали ему не обучаться колдовству, потому что этот поступок является неверием. Они запрещали людям обучаться колдовству и чародейству и предупреждали о тяжести этого преступления.

Из всего сказанного следует, что дьяволы обучали людей колдовству, представляя им ложь истиной, вводя их в заблуждение и приписывая колдовство пророку Сулейману, непричастность которого к этому преступления подтвердил сам Аллах. А двое ангелов обучали людей колдовству для того, чтобы подвергнуть их испытанию, дать им полезное наставление и лишить их любых оправданий. Иудеи же обучались колдовству как от дьяволов, так и от двух ангелов. Они перестали постигать знания, которые проповедовали пророки и посланники, и принялись изучать науку дьяволов. Воистину, каждому – свое!

Затем Всевышний Аллах поведал о вреде, который наносит колдовство. Колдуны обучались от двух ангелов даже тому, как разлучать мужа с женой, хотя известно, что супружеская любовь является гораздо более прочной, чем остальные проявления любви. Именно поэтому Аллах сказал: وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

 «Среди Его знамений – то, что Он сотворил из вас самих жен для вас, чтобы вы находили в них успокоение, и установил между вами любовь и милосердие. Воистину, в этом – знамения для людей размышляющих» (30:21).

Все сказанное свидетельствует о том, что колдовство действительно существует и может причинить вред, если на то будет воля Аллаха. Воля Аллаха бывает двух видов: вселенская и законодательная. Вселенская воля Аллаха распространяется на все события, которым Аллах позволяет произойти. Именно такое дозволение Аллаха упоминается в обсуждаемом нами аяте. Законодательная воля Аллаха упоминается в одном из предыдущих аятов, в котором говорится: قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللّهِ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ

 «Он низвел его (Коран) на твое сердце с соизволения Аллаха» (2:97).

Обсуждаемый нами и другие похожие аяты свидетельствуют о том, что любые земные причины, даже самые существенные и действенные, всегда находятся в зависимости от предопределения Аллаха, судьбы и не оказывают самостоятельное влияние на происходящее вокруг. Ни одно мусульманское течение не отрицает этого религиозного принципа, кроме кадаритов, которые заявляют, что действия рабов являются абсолютно самостоятельными и совершенно не зависят от воли Аллаха. Они считают, что воля Аллаха не распространяется на человеческие деяния, и эти взгляды противоречат писанию Аллаха, Сунне Его посланника и единому мнению сподвижников и их последователей.

Затем Всевышний Аллах упомянул о том, что колдовское искусство приносит людям один только вред. Колдовство не приносит пользы ни в мирских, ни в духовных делах, что отличает его от некоторых других грехов, которые могут приносить пользу в мирских вопросах. Говоря об употреблении вина и азартных играх, Всевышний Аллах велел Своему посланнику сказать:

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذَلِكَ يُبيِّنُ اللّهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ

 «В них есть большой грех, но есть и польза для людей, хотя  греха  в них больше, чем пользы» (2:219). Однако колдовство приносит человеку один только вред, и ничто не может подталкивать человека на совершение этого греха.

Следует знать, что все запрещенные поступки либо причиняют один только вред, либо приносят больше вреда, чем пользы, тогда как праведные поступки либо приносят абсолютную пользу, либо приносят больше пользы, чем вреда. Что же касается иудеев, то они знали, что если человек желает заниматься колдовством и приобретает эти знания, подобно тому, как покупатель приобретает товар, то он лишается своей доли в Последней жизни и обрекает себя на наказание. Их поступок не был результатом их невежества – они сознательно отдали предпочтение мирской жизни перед жизнью будущей. Но для них было бы лучше, если бы они обладали знанием, которое воплощается в праведные деяния, которых они не совершали.

104. О те, которые уверовали! Не говорите Пророку: «Заботься о нас», а говорите: «Присматривай за нами» и слушайте. А неверующим уготованы мучительные страдания.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقُولُواْ رَاعِنَا وَقُولُواْ انظُرْنَا وَاسْمَعُوا ْوَلِلكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Желая изучить религию, мусульмане обращались к Пророку Мухаммаду и говорили: «Заботься о нас! Принимай во внимание наше положение!» Они говорили эти слова без дурных намерений, однако иудеи усмотрели в соответствующем арабском выражении дурной смысл. При каждом удобном случае они говорили эти слова Пророку Мухаммаду, вкладывая в них дурной смысл. И тогда Аллах запретил правоверным употреблять это выражение, дабы предотвратить возможное искажение его смысла.

Это откровение свидетельствует о том, что дозволенный поступок становится запрещенным, если он может привести людей к другому запрещенному поступку. Оно подчеркивает необходимость соблюдения этикета в общении и использования выражений, которые нельзя понять превратно, а также призывает воздерживаться от грубостей, сквернословия, неясных высказываний и выражений, которые можно истолковать неподобающим образом.

Именно поэтому далее Аллах повелел мусульманам употреблять ясные и недвусмысленные выражения, которые нельзя истолковать превратно. Аллах также повелел мусульманам слушать, но не отметил, что именно они должны слушать. А это значит, что данное предписание распространяется на тексты и смысл коранических аятов и священных текстов Сунны, которые являются дарованной Пророку мудростью, а также на все остальное, что правоверные должны слушать и выполнять. Это откровение содержит в себе повеление соблюдать этикет и повиноваться Аллаху.

105. Неверующие из людей Писания и многобожники не хотят, чтобы вам ниспосылалось благо от вашего Господа. Аллах же отмечает Своей милостью, кого пожелает. Аллах обладает великой милостью.

مَّا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلاَ الْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَاللّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

Всевышний пригрозил неверующим болезненным наказанием и сообщил о враждебности иудеев и многобожников по отношению к правоверным. Они совершенно не желают, чтобы мусульмане достигали успехов, будь то большие победы или маленькие достижения. Они питают к ним лютую ненависть и завидуют тому, что Аллах почтил их своей милостью. Но ведь Аллах обладает великой милостью, которой Он осеняет, кого пожелает. По своей милости Аллах ниспослал писание Своему посланнику, дабы тот очищал мусульман, обучал их писанию и мудрости, о которых им не было известно прежде. Хвала же за это надлежит одному Аллаху!

106. Когда Мы отменяем или заставляем забыть один аят, то приводим тот, который лучше его, или равный ему. Разве ты не знаешь, что Аллах способен на всякую вещь?

مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Под отменой религиозного предписания (насх) подразумевается замена одного предписания другим или аннулирование этого предписания. Иудеи отрицали возможность отмены религиозных предписаний и считали это недозволенным, хотя законность этого упоминается в Торе. А это значит, что отрицание ими возможности отмены религиозных предписаний было проявлением неверия и потакания своим низменным желаниям.

Говоря о мудрости отмены некоторых религиозных предписаний, Всевышний Аллах сообщил, что если Он отменяет или заставляет Своих рабов забыть некоторые коранические аяты, стирая их из сердец, то вместо них ниспосылаются еще более полезные аяты или равные им. Новые предписания приносят рабам не меньше пользы, чем предыдущие, поскольку Всевышний Господь постоянно оказывает милость Своим рабам. В особенности, это относится к мусульманам, которых Аллах почтил в высшей степени легкой религией. Что же касается тех, кто сомневается в способности Аллаха отменять некоторые ниспосланные предписания, то для них Всевышний Аллах сказал:

107. Разве ты не знаешь, что Аллаху принадлежит власть над небесами и землей, и что нет у вас, кроме Аллаха, ни покровителя, ни помощника?

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ

Аллах обладает абсолютной властью над вами и управляет вами, проявляя к вам милосердие и сострадание в своих вселенских решениях, повелениях и запретах. Вы не можете избежать судьбы, которую Он предопределил для Своих рабов, и не должны противиться законам, которые Он устанавливает для Своих рабов. Любой раб находится во власти вселенских и религиозных законов своего Господа. Стоит ли ему противиться этим законам?

С другой стороны, Аллах покровительствует и оказывает поддержку Своим рабам. Он помогает им обрести блага и уберечься от зла. Его покровительство также проявляется в установлении для рабов законов, преисполненных мудрости и сострадания. И если человек задумается над предписаниями Корана и Сунны, которые были отменены и аннулированы, то он убедится в божественной мудрости и милосердии Аллаха по отношению к рабам и поймет, что по своей милости Аллах приводит людей к тому, что может принести им пользу, хотя они сами даже не осознают этого.

108. Или же вы хотите попросить вашего Посланника, как прежде они (сыны Исраила) попросили Мусу (Моисея)? Кто сменил веру на неверие, тот уже сбился с прямого пути.

أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُواْ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِن قَبْلُ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ

Аллах запретил правоверным или иудеям возражать Пророку Мухаммаду и настойчиво просить о том, о чем некогда израильтяне просили пророка Мусу. По этому поводу Всевышний сказал:

يَسْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِّنَ السَّمَاء فَقَدْ سَأَلُواْ مُوسَى أَكْبَرَ مِن ذَلِكَ فَقَالُواْ أَرِنَا اللّهِ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ثُمَّ اتَّخَذُواْ الْعِجْلَ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ فَعَفَوْنَا عَن ذَلِكَ وَآتَيْنَا مُوسَى سُلْطَانًا مُّبِينًا

 «Люди Писания просят тебя, чтобы ты низвел им Писание с неба. Мусу (Моисея) они попросили о еще большем, когда сказали: «Покажи нам Аллаха открыто». Тогда молния поразила (или гибель постигла) их за их несправедливость» (4:153);

 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَاء إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُواْ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللّهُ عَنْهَا وَاللّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ

«О те, которые уверовали! Не спрашивайте о вещах, которые огорчат вас, если станут вам известны. А ведь они станут вам известны, если вы спросите о них, когда ниспосылается Коран. Аллах простил вам это, ибо Аллах – Прощающий, Выдержанный» (5:101).

Эти и другие подобные просьбы и вопросы были запрещены в обсуждаемом нами откровении.

Что же касается вопросов с целью получить верное наставление и приобрести знания, то подобные поступки заслуживают похвалы, и поэтому Всевышний Аллах приказал:

 وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُواْ أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ

«Если вы не знаете, то спросите обладателей Напоминания» (16:43).

Аллах также одобрил подобные вопросы в нескольких откровениях. Всевышний сказал:

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذَلِكَ يُبيِّنُ اللّهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ

«Они спрашивают тебя, что они должны расходовать» (2:219);

 فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَى قُلْ إِصْلاَحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ وَإِنْ تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ وَاللّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ وَلَوْ شَاء اللّهُ لأعْنَتَكُمْ إِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

«Они спрашивают тебя о сиротах» (2:220).

Существуют и другие похожие аяты.

В отличие от таких вопросов, запрещенные вопросы и просьбы порицаются, поскольку приводят человека к неверию. И всякий, кто обменивает веру на неверие, непременно сбивается с прямого пути.

109. После того, как прояснилась им истина, многие из людей Писания из зависти своей хотели бы отвратить вас от веры, когда вы уже приняли ее. Простите их и будьте великодушны, пока Аллах не явится со Своим повелением. Воистину, Аллах способен на всякую вещь.

وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّاراً حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ فَاعْفُواْ وَاصْفَحُواْ حَتَّى يَأْتِيَ اللّهُ بِأَمْرِهِ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Всевышний поведал о завистливости многих людей Писания. Они настолько сильно завидуют правоверным, что желают отвратить их от веры и обратить в неверующих. Они прикладывают для этого усилия и строят

козни, однако эти козни обращаются против них самих. По этому поводу Всевышний сказал:

وَقَالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُواْ بِالَّذِيَ أُنزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُواْ آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ

 «Часть людей Писания гово­рит: «Уверуйте в то, что ниспос­лано верующим, в начале дня и перестаньте верить в конце его. Быть может, они обратятся вспять»» (3:72).

И хотя подобное поведение является результатом злой зависти людей Писания, Всевышний Аллах повелел правоверным быть снисходительными и прощать своих обидчиков до тех пор, пока Аллах не ниспошлет им своего повеления. Впоследствии Аллах ниспослал правоверным повеление вести священную войну и избавил их от неприятелей. Одни из них были убиты, другие попали в плен, а третьи были изгнаны. Воистину, Аллах властен над всем сущим.

110. Совершайте намаз и выплачивайте закят. Все то доброе, что вы предварите для себя, вы найдете у Аллаха. Воистину, Аллах видит то, что вы совершаете.

وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ وَمَا تُقَدِّمُواْ لأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللّهِ إِنَّ اللّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Аллах повелел использовать предоставленное человеку время для совершения намаза, раздачи очистительной милостыни и совершения других поступков, позволяющих приблизиться к Господу. Аллах обещал не терять вознаграждение, которое правоверные зарабатывают благодаря своим праведным поступкам. Они непременно найдут свое вознаграждение в полной сохранности и получат воздаяние сполна, поскольку Аллах видит то, что они совершают.

111. Они сказали: «Не войдет в рай никто, кроме иудеев или христиан». Таковы их мечты. Скажи: «Приведите ваше доказательство, если вы говорите правду».

وَقَالُواْ لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلاَّ مَن كَانَ هُوداً أَوْ نَصَارَى تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ قُلْ هَاتُواْ بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Иудеи говорили, что в рай не войдет никто, кроме иудеев. Христиане говорили, что в рай не войдет никто, кроме христиан. Они решили, что рай будет предназначен только для них, однако любые голословные утверждения являются неприемлемыми, пока их правдивость не будет подтверждена доводами и доказательствами. Пусть же они приведут свои доказательства, если они говорят правду.

Каждый человек обязан приводить доказательства в подтверждение своих слов. Если он не может привести такие доказательства, то не существует никакой разницы между его безосновательными утверждениями и совершенно противоположными безосновательными утверждениями. Именно доказательства дают основание признавать либо отвергать всевозможные утверждения и заявления. Что же касается людей Писания, то они не имели никаких доказательств своей правоты, что однозначно свидетельствует о лживости их слов.

112. О нет! Кто покорит свой лик Аллаху, совершая добро, тот получит награду от своего Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.

بَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

Всевышний ниспослал ясное доказательство, которое распространяется на всех людей, и опроверг утверждения и пустые надежды людей Писания. Только тот, кто искренне посвящает свои деяния Аллаху и поклоняется своему Господу, руководствуясь Его шариатом, попадет в Райские сады и получит награду от своего Господа. Этой наградой будет рай, в котором собраны всевозможные удовольствия. Такой человек не познает ни страха, ни печали, потому что получит все заветное и желанное и спасется от всего страшного и неприятного.

Из всего сказанного следует, что если человек не обладает упомянутыми качествами, то он окажется среди погибших обитателей Преисподней. Спасены будут только те, кто совершал благодеяния искренне ради Господа Бога и следовал путем Его посланника.

113. Иудеи сказали: «Христиане не следуют прямым путем». А христиане сказали: «Иудеи не следуют прямым путем». Все они читают Писание, но слова невежественных людей похожи на их слова. В День воскресения Аллах рассудит их в том, в чем они расходились во мнениях.

وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَىَ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

Люди писания потакают своим низменным желаниям и завидуют друг другу настолько, что обвиняют друг друга в заблуждении и неверии, уподобляясь арабским язычникам и прочим многобожникам. Приверженцы одного вероисповедания называют заблудшими приверженцев другого вероисповедания. Когда же наступит Последняя жизнь, Аллах вынесет относительно этих тяжущихся свой справедливый приговор. Аллах поведал Своим рабам об этом приговоре и сообщил, что спасение и преуспеяние обретут только те, кто уверовал во всех пророков и посланников, покорился воле своего Господа и не нарушал Его запретов. Что же касается всех остальных людей, то их непременно постигнет погибель.

114. Кто может быть несправедливее того, кто запрещает в мечетях Аллаха поминать имя Его и стремится разрушить их? Им следовало бы входить туда только с чувством страха. Позор им в мирской жизни и великие мучения в Последней жизни.

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُوْلَـئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَا إِلاَّ خَآئِفِينَ لهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Самыми несправедливыми людьми и самыми тяжкими преступниками являются те, кто мешает поминать Аллаха в мечетях и препятствует совершению намаза и других обрядов поклонения, а также прикладывает усилия для того, чтобы разрушить мечети материально и духовно. Под материальным разрушением мечетей подразумевается разрушение их строений, нанесение им ущерба и осквернение их нечистотами. А под духовным разрушением мечетей подразумевается удержание молящихся от поминания в них имени Аллаха. Это откровение распространяется на всех, кто обладает перечисленными выше качествами. Оно распространяется на воинство слона и курейшитов, которые не позволили Посланнику Аллаха совершить паломничество в год подписания Худейбийского мира. Оно также распространяется на христиан, которые разрушили Иерусалим, и многих других беззаконников, стремящихся навредить домам Аллаха, пытающихся воспротивиться Аллаху и внести раскол в ряды правоверных.

В качестве воздаяния Аллах предписал неверующим входить в мечети с чувством унижения и страха. Таковы закон и предопределение Господа. Неверующие пытались устрашить рабов Аллаха, но Всемогущий Аллах посеял страх в них самих. Что касается язычников, то они не позволили Посланнику Аллаха совершить паломничество, но прошло немного времени, и Всемогущий Аллах позволил ему завладеть Меккой и запретил многобожникам приближаться к своему Дому. Всевышний сказал:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلاَ يَقْرَبُواْ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَـذَا وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ إِن شَاء إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

«О те, которые уверовали! Воистину, многобожники являются нечистыми. И пусть они после этого их года не приближаются к Заповедной мечети» (9:28). Что касается воинства слона, то Всевышний Аллах поведал о постигшем их наказании. А что касается христиан, то Аллах позволил правоверным одержать над ними верх и прогнать их со священной земли. Каждый беззаконник, обладающий описанными выше качествами, непременно получает заслуженное воздаяние. Создатель в точности предсказал события до того, как они произошли, и эти предсказания являются великими знамениями.

Опираясь на этот прекрасный аят, мусульманские богословы считают, что неверующих нельзя впускать в мечети. В этой жизни они удостоены позора и бесчестия, а в Последней жизни их ожидает великое наказание.

И если самыми большими беззаконниками являются грешники, которые запрещают поминать имя Аллаха в мечетях, то самыми достойными верующими являются праведники, которые материально и духовно отстраивают мечети. Именно поэтому Всевышний сказал:

مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُواْ مَسَاجِدَ الله شَاهِدِينَ عَلَى أَنفُسِهِمْ بِالْكُفْرِ أُوْلَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَ إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللّهِ مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلاَةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلاَّ اللّهَ فَعَسَى أُوْلَـئِكَ أَن يَكُونُواْ مِنَ الْمُهْتَدِينَ

«Не полагается многобожникам оживлять мечети Аллаха, свидетельствуя о собственном неверии. Тщетны их деяния, и они вечно пребудут в Огне. Только тот оживляет мечети Аллаха, кто уверовал в Аллаха и в Последний день, кто совершает намаз, выплачивает закят и не боится никого, кроме Аллаха. Возможно, они окажутся на верном пути.» (9:17-18).

Более того, Аллах повелел возводить, почитать и благоустраивать мечети. Всевышний сказал:

فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ

 «В домах, которые Аллах дозволил воздвигнуть, поминается Его имя. Его славят в них по утрам и перед закатом» (24:36).

На мечети распространяется много религиозных предписаний, суть которых излагается в упомянутых нами прекрасных аятах.

115. Аллаху принадлежат восток и запад. Куда бы вы ни повернулись, там будет Лик Аллаха. Воистину, Аллах – Объемлющий, Знающий.

وَلِلّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجْهُ اللّهِ إِنَّ اللّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

Из всех сторон света Аллах особо выделил восток и запад, потому что в них сосредоточены великие знамения. Там восходят и закатываются небесные светила, и если Аллах обладает властью над востоком и западом, то остальные стороны света тем более подвластны Ему.

О люди! В какую бы сторону вы ни повернулись, выполняя повеление Аллаха или вынужденно, там будет лик Аллаха. Вам велено во время намазов поворачиваться лицом в сторону Каабы, хотя прежде вы поворачивались лицом в сторону Иерусалима. А во время путешествий вам разрешается совершать намаз, сидя на верблюдице или другом средстве передвижения, и поворачиваться лицом в направлении вашего движения. А если вы не можете определить, в какой стороне находится Кааба, вам разрешается совершить намаз в любом направлении по вашему усмотрению. И ваша молитва принимается, даже если впоследствии окажется, что вы допустили ошибку. А если вы будете страдать болями в пояснице или заболеете, то для вас сделаны прочие уступки. В любом случае, куда бы вы ни повернулись, вы не найдете стороны, которая не подвластна вашему Господу.

Этот аят подтверждает существование лика Всевышнего Аллаха, который достоин Его величия и совершенства и не похож на лица творений. Аллах обладает самой великой милостью и самыми совершенными качествами, и Ему известны любые тайны и помыслы Его творений. Благодаря своим всеобъемлющим качествам и безграничному знанию Аллах позволяет Своим рабам совершать различные поступки и принимает их праведные деяния. Хвала же за это надлежит Ему одному!

 

116. Они сказали: «Аллах взял Себе сына». Пречист Он! Напротив, Ему принадлежит то, что на небесах и земле. Ему одному все покоряются.

وَقَالُواْ اتَّخَذَ اللّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ

Среди иудеев, христиан и язычников есть такие, которые утверждают, что Аллах взял себе ребенка. Они приписывают Аллаху качества, которые не соответствуют Его величию. Они совершают тяжкий грех и поступают несправедливо по отношению к самим себе. Но несмотря на их дурное отношение к своему Господу, Всевышний Аллах терпеливо сносит их злодеяния, не спешит с наказанием их и даже одаряет их благополучием и пропитанием.

Пречист Аллах и превыше всех качеств, которые не соответствуют Его величию и которые многобожники и несправедливые грешники приписывают Ему! Пречист Аллах, обладающий абсолютным совершенством и далекий от любых недостатков!

Однако Всевышний Аллах не только опроверг слова многобожников, но и привел доказательства своего абсолютного совершенства. Именно поэтому Аллах возвестил, что Ему принадлежит все, что на небесах и на земле. Все творения находятся во власти Аллаха и являются Его рабами. Он управляет ими подобно тому, как господин управляет своими рабами. Все рабы покорны Ему, зависят от Его воли и нуждаются в Нем, тогда как Он абсолютно ни в чем не нуждается. И если истина такова, то кто из рабов может быть ребенком великого Господа, тем более, что ребенок всегда бывает подобен своему родителю, поскольку является частью его? Аллах является Всемогущим Владыкой, тогда как все творения являются подвластными Ему рабами. Он богат и не испытывает нужды, тогда как Его рабы бедны и нуждаются в своем Господе. Как же после этого можно приписывать Ему детей? Всякий, кто поступает таким образом, измышляет самую великую и самую отвратительную ложь!

Что же касается покорности Аллаху (араб. «кунут»), то она бывает двух видов. Общая покорность творений проявляется в том, что они подвластны своему Творцу, а частная покорность выражается в поклонении Аллаху. Первый вид упоминается в обсуждаемом нами аяте, а второй вид упоминается в следующем высказывании Всевышнего:

حَافِظُواْ عَلَى الصَّلَوَاتِ والصَّلاَةِ الْوُسْطَى وَقُومُواْ لِلّهِ قَانِتِينَ

 «И стойте перед Аллахом смиренно» (2:238).

 

117. Он – Первосоздатель небес и земли. Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: «Будь!», как это сбывается.

بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ

Аллах сотворил небеса и землю, придал им совершенный облик и сделал их прекрасными творениями, подобных которым ранее не существовало. Принимая решение, Ему достаточно сказать: «Будь!» – как желаемое сбывается. Ничто не может воспротивиться Его воле, и никто не может помешать Ему.

118. Те, которые лишены знания, говорят: «Почему Аллах не говорит с нами? Почему знамение не приходит к нам?» Такие же слова произносили их предшественники. Их сердца похожи. Мы уже разъяснили знамения людям убежденным!

وَقَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ لَوْلاَ يُكَلِّمُنَا اللّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ

Невежественные люди Писания и прочие невежды вопрошали: «Почему Аллах не разговаривает с нами так, как Он разговаривает со своими посланниками? Почему посланники не показывают нам чудеса, которые мы желаем увидеть?» Руководствуясь своим недалеким умом, они осмеливались дерзить Создателю, превозносились над Божьими посланниками и требовали показать им чудеса. Всевышний по этому поводу сказал:

وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ

 «Вот вы сказали: «О Myca (Моисей)! Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто». Вас поразила молния (или постигла гибель), тогда как вы наблюдали за этим» (2:55);

يَسْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِّنَ السَّمَاء فَقَدْ سَأَلُواْ مُوسَى أَكْبَرَ مِن ذَلِكَ فَقَالُواْ أَرِنَا اللّهِ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ثُمَّ اتَّخَذُواْ الْعِجْلَ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ فَعَفَوْنَا عَن ذَلِكَ وَآتَيْنَا مُوسَى سُلْطَانًا مُّبِينًا

 «Люди Писания просят тебя, чтобы ты низвел им Писание с неба. Мусу (Моисея) они попросили о еще большем, когда сказали: «Покажи нам Аллаха открыто». Тогда молния поразила (или гибель постигла) их за их несправедливость» (4:153);

وَقَالُوا مَالِ هَذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ لَوْلَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا أَوْ يُلْقَى إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا

«Они сказали: «Что это за посланник? Он ест пищу и ходит по рынкам. Почему к нему не был ниспослан ангел, который предостерегал бы вместе с ним?  Почему ему не даровано сок­ровище? Почему у него нет сада, из которого он бы вкушал?»» (25:7-8);

 وَقَالُواْ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّى تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الأَرْضِ يَنبُوعًا أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الأَنْهَارَ خِلالَهَا تَفْجِيرًا أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاء كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللّهِ وَالْمَلآئِكَةِ قَبِيلاً أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَى فِي السَّمَاء وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّى تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَابًا نَّقْرَؤُهُ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّي هَلْ كُنتُ إَلاَّ بَشَرًا رَّسُولاً

«Они говорят: «Ни за что мы не уверуем, пока ты не исторгнешь для нас из земли источник;  или пока не будет у тебя пальмовой рощи и виноградника, в которых ты проложишь реки;  или пока не обрушишь на нас небо кусками, как ты это утверждаешь; или не предстанешь перед нами вместе с Аллахом и ангелами;  или пока у тебя не будет дома из драгоценностей; или пока ты не взойдешь на небо. Но мы не поверим в твое восхождение, пока ты не спустишься с Писанием, которое мы станем читать»» (17:90-93).

Вот так они обращались с Божьими посланниками. Они требовали от них чудес для того, чтобы изобличить их в беспомощности. Они не желали найти прямой путь и уяснить для себя истину. Что же касается посланников, то они показали людям много знамений, которых было вполне достаточно для того, чтобы они обратились в правую веру. Именно поэтому Аллах сказал, что Он уже разъяснил знамения убежденным людям. Каждый убежденный верующий видел столько удивительных знамений и убедительных доказательств своего Господа, что его знания превратились в твердую убежденность, которая несовместима с колебаниями и сомнениями.

119. Мы отправили тебя с истиной добрым вестником и предостерегающим увещевателем, и ты не будешь спрошен об обитателях Ада.

إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلاَ تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ

Всевышний упомянул о знамении, которое объемлет и подразумевает все остальные знамения, свидетельствующие о правдивости Пророка Мухаммада и истинности принесенного им писания. Этим знамением является пророческая миссия посланника Аллаха, который принес людям истину. Это знамение объемлет все остальные знамения, с которыми был отправлен Пророк Мухаммад, и содержит в себе сразу три аргумента. Первым аргументом является факт пророческой миссии Мухаммада. Вторым аргументом является его жизнеописание и руководство. Третьим аргументом является учение Корана и Сунны, которое он проповедовал. Первые два аргумента вытекают из коранического откровения о том, что Пророк Мухаммад был отправлен Аллахом. Третий аргумент вытекает из коранического откровения о том, что он был отправлен с истиной.

В качестве первого аргумента мы упомянули факт пророческой миссии Мухаммада. Для того, чтобы убедиться в его правдивости, достаточно изучить состояние, в котором находилось человечество до начала его пророческой миссии. Люди поклонялись идолам, огню и крестам, искажали ниспосланные им религии и находились в беспросветном мраке неверия, которое ослепило их и окружило со всех сторон. Спастись от этого неверия удалось лишь некоторым людям Писания, которые перед пришествием Пророка Мухаммада уже практически исчезали. Однако Всевышний Аллах не создал творения понапрасну и не предал их забвению. Он является мудрым, знающим, могущественным и милосердным Господом. Руководствуясь божественной мудростью и божественным милосердием, Аллах отправил к Своим рабам великого посланника и повелел им поклоняться только милостивому Аллаху, не приобщая к Нему сотоварищей. Благоразумному человеку достаточно задуматься над миссией Пророка Мухаммада, чтобы убедиться в его правдивости. Это великое знамение однозначно свидетельствует о том, что он действительно был Посланником Аллаха.

В качестве второго аргумента мы упомянули жизнеописание Пророка Мухаммада, и если человек надлежащим образом изучит его жизнь до начала пророческой миссии, а также качества, которыми он обладал и которые стали еще более совершенными и восхитительными впоследствии, то ему непременно станет ясно, что таким совершенным нравственным обликом обладают только пророки, поскольку Всевышний Аллах сделал нравственный облик одним из величайших доказательств правдивости или лживости людей.

В качестве третьего аргумента мы упомянули великий мусульманский шариат и Священный Коран, содержащий правдивые повествования, повелевающий творить добро, запрещающий совершать дурные поступки и являющий людям удивительные знамения. Упомянутые нами три аргумента объединяют в себе все божественные доказательства и знамения.

Всевышний также сообщил, что Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, был добрым вестником и увещевателем. Он принес благую весть о счастье при жизни на земле и после смерти каждому, кто покорился ему, и предостерег от несчастья при жизни на земле и после смерти каждого, кто ослушался его. Он не был в ответе за деяния обитателей Преисподней, поскольку ему было поручено только донести до людей истину. А держать ответ они будут перед Всемогущим Аллахом.

120. Иудеи и христиане не будут довольны тобой, пока ты не станешь придерживаться их религии. Скажи: «Путь Аллаха – это прямой путь». Если же ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилось знание, то Аллах не будет тебе ни Покровителем, ни Помощником.

وَلَن تَرْضَى عَنكَ الْيَهُودُ وَلاَ النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءهُم بَعْدَ الَّذِي جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ

Всевышний сообщил Своему посланнику о том, что иудеи и христиане не будут довольны им до тех пор, пока он не обратится в их религию. Они проповедуют религию, которую исповедуют сами, и считают, что следуют прямым путем. Именно поэтому Аллах велел Пророку Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха, возвестить о том, что верным руководством является только руководство Аллаха, с которым он отправлен. Что же касается воззрений людей Писания, то они опираются только на их низменные желания. И если бы Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, стал потакать их желаниям после того, как ему открылось настоящее знание, то у него не оказалось бы ни покровителей, ни помощников.

Это откровение строго запрещает потакать желаниям иудеев и христиан и уподобляться им в том, что является отличительной особенностью их вероисповеданий. И хотя Всевышний Аллах обратился к Пророку Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха, этот аят также распространяется на его последователей, поскольку принимать во внимание следует общий смысл откровения, а не конкретное лицо, к которому оно обращено. Согласно другому правилу, принимать во внимание следует общий смысл откровения, а не конкретную причину, по которой оно было ниспослано.

121. Те, кому Мы даровали Писание и кто читает его надлежащим образом, действительно веруют в него. А те, которые не уверуют в него, непременно окажутся в убытке.

الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاَوَتِهِ أُوْلَـئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمن يَكْفُرْ بِهِ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

Всевышний поведал о том, что среди людей Писания, которых Аллах почтил абсолютной милостью и одарил священным писанием, есть праведники, которые надлежащим образом следуют его предписаниям. Под чтением в этом аяте подразумевается следование предписаниям. Эти праведники считают дозволенным только то, что дозволил Аллах, и считают запрещенным только то, что запретил Аллах. Они руководствуются откровениями, смысл которых ясен, и принимают на веру иносказательные откровения. Эти люди Писания являются счастливцами, поскольку они познали милость Аллаха и отвечают на нее благодарностью. Они веруют во всех Божьих посланников и не делают различий между ними. Они являются истинно верующими и не уподобляются тем, которые заявляют, что они уверовали в ниспосланное им откровение, и отвергают откровения, ниспосланные впоследствии. Такие люди заслуживают того, чтобы Аллах пригрозил им, и являются потерпевшими убыток.

122. О сыны Исраила (Израиля)! Помните о милости, которую Я оказал вам, а также о том, что Я возвысил вас над мирами.

يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ

123. Страшитесь дня, когда ни один человек не принесет пользы другому и когда нельзя будет откупиться, когда ничем не поможет заступничество и когда им не будет оказана поддержка.

وَاتَّقُواْ يَوْماً لاَّ تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئاً وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ

 

124. Вот испытал Господь Ибрахима (Авраама) повелениями, и тот выполнил их. Он сказал: «Я сделаю тебя предводителем людей». Ибрахим (Авраам) сказал: «И из моего потомства». Аллах сказал: «Мой завет не коснется беззаконников».

وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي قَالَ لاَ يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ

Толкование первых двух аятов мы уже рассмотрели. Далее Аллах поведал о Своем рабе и возлюбленном Ибрахиме, которого считают образцом для подражания и славным посланником все религиозные общины людей Писания и даже язычники. Аллах подверг его испытанию посредством повелений и запретов. Таким образом Аллах подвергает испытанию всех Своих рабов, дабы выявить лжецов, которые не способны пройти через испытания, и правдивых верующих, которые благодаря испытаниям поднимаются на еще более высокую ступень и очищают свои души и деяния. Одним из самых достойных рабов, прошедших через подобные испытания, был возлюбленный Аллаха Ибрахим. Аллах подверг его страшному искушению, но он достойным образом прошел через это испытание, за что Аллах отблагодарил его, поскольку Аллах всегда был благодарным Господом.

Аллах сказал Ибрахиму: «Я сделаю тебя предводителем людей и образцом для подражания, а они будут брать с тебя пример и следовать за тобой к вечному счастью. Ты будешь удостоен вечной похвалы, щедрого вознаграждения и всеобщего уважения».

Клянусь Аллахом! Это есть наивысшее превосходство, ради которого должны состязаться состязающиеся и засучивать рукава труженики. Это есть наивысшее достоинство, достичь которого удавалось только твердым духом посланникам и их верным последователям, призывавшим людей встать на путь Аллаха.

Ибрахим ликовал от того, что ему удалось взойти на такую высокую ступень и попросил Аллаха оказать эту милость его потомкам. Он попросил Аллаха позволить ему и его потомкам подняться на высокие ступени, и этот поступок также свидетельствует о его качествах предводителя. Он искренне желал добра рабам Аллаха и хотел, чтобы среди них было побольше проповедников, наставляющих на прямой путь. Однако принять его высокие устремления и поднять людей на такие высокие ступени мог только Аллах.

Милосердный и сострадательный Аллах внял его молитве и сообщил о единственном препятствии, которое не позволит некоторым людям достичь таких высот. Аллах сообщил, что образцом для подражания в религии не станут только беззаконники, которые поступили несправедливо по отношению к самим себе и умалили собственное достоинство. Несправедливость и беззаконие не приличествуют тому, кто является высоким образцом для подражания в религии. Достичь такого положения можно только благодаря терпению и убежденности, а результатом этого являются твердая вера, праведные деяния, превосходный нрав, правильные принципы, совершенная любовь к Господу, страх перед Ним и раскаяние в совершенных прегрешениях. Разве ж несправедливый человек может достичь таких качеств?!

Смысл этого аята заключается в том, что если человек далек от несправедливости и беззакония, то он может стать образцом для подражания в религии, если воспользуется соответствующими причинами.

125. Вот Мы сделали Дом (Каабу) пристанищем для людей и безопасным местом. Сделайте же место Ибрахима (Авраама) местом моления. Мы повелели Ибрахиму (Аврааму) и Исмаилу (Измаилу) очистить Мой Дом (Каабу) для совершающих обход, пребывающих, кланяющихся и падающих ниц.

وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْناً وَاتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ

Всевышний привел вечное доказательство того, что Ибрахим был образцом для подражания и стал предводителем. Этим доказательством является Заповедная мечеть, посещение которой является одним из столпов мусульманской религии и смывает совершенные людьми грехи и прегрешения. В этой мечети есть многочисленные места, напоминающие о возлюбленном Аллаха и его потомках и свидетельствующие о том, что он был образцом для подражания в религии.

Аллах сделал Заповедную мечеть пристанищем для людей, к которому они стекаются для того, чтобы обрести мирские и духовные блага. Они совершают паломничество раз за разом, но не могут вдоволь насладиться присутствием в Заповедной мечети. Она является безопасным местом для всех живых тварей, будь то дикие животные, деревья или другие творения, лишенные души. Даже во времена невежества язычники, приобщающие к Аллаху сотоварищей, почитали Заповедную мечеть и сохраняли спокойствие, даже если встречали в ней убийцу собственного отца. А с пришествием ислама святость и слава этой мечети еще больше возросли.

Затем Всевышний Аллах повелел сделать место Ибрахима местом моления. Существует мнение, что под местом Ибрахима подразумевается объект, который в настоящее время находится перед дверью Каабы. В этом случае речь идет о намазе из двух ракатов, который следует совершать после обхода вокруг Каабы и желательно совершать позади места Ибрахима. Этого мнения придерживается большинство толкователей Корана.

Согласно другому толкованию, под местом Ибрахима подразумеваются все места, которые он посещал во время паломничества, а употребление арабского слова «макам» («место») в единственном числе объясняется тем, что оно определяется родительным падежом. В этом случае речь идет обо всех обрядах хаджа: обход вокруг Каабы, пробежка между холмами ас-Сафа и аль-Марва, стояние в долине Арафат, ночевка в долине Муздалифа, бросание камешек, жертвоприношение и другие обряды паломничества. Согласно такому толкованию, повеление сделать место Ибрахима местом моления означает повеление сделать его местом для поклонения и руководствоваться его примером при совершении паломничества. Очевидно, последнее толкование является наиболее предпочтительным, поскольку оно включает в себя первое толкование и поскольку соответствует лексическому значению аята.

Всевышний также поведал о том, что Ибрахиму и Исмаилу было велено очищать Дом Аллаха от проявлений многобожия, неверия и ослушания, а также от скверны, грязи и нечистот, поскольку эта мечеть предназначена только для совершающих обход, пребывающих и молящихся.

Всевышний в первую очередь упомянул о совершающих обход вокруг Каабы, поскольку этот обряд поклонения является особенностью Заповедной мечети. После этого были упомянуты люди, уединяющиеся для поклонения, поскольку благочестивое уединение является особенностью мечетей в целом. Только после этого были упомянуты обычные молящиеся, хотя намаз является самым достойным из всех перечисленных обрядов поклонения. Из всего сказанного следует, что обсуждаемая нами последовательность имеет соответствующее объяснение.

Всевышний назвал заповедный храм своим Домом по нескольким причинам. Во-первых, это побуждало пророков Ибрахима и Исмаила уделять должное внимание очищению мечети от скверны и делать для этого все необходимое. Во-вторых, это подчеркивало святость и славу Заповедной мечети и обязывало людей поклоняться Аллаху, оказывая дань уважения этому храму. В-третьих, это пробуждало в человеческих сердцах влечение к Заповедной мечети.

126. Вот сказал Ибрахим (Авраам): «Господи! Сделай этот город безопасным и надели плодами его жителей, которые уверовали в Аллаха и в Последний день». Он сказал: «А неверующим Я позволю пользоваться благами недолгое время, а затем заставлю их страдать в Огне. Как же скверно это место прибытия!»

وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَـَذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُم بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلاً ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَى عَذَابِ النَّارِ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

Ибрахим помолился за Заповедную мечеть и попросил Аллаха сделать этот город безопасным и одарить его жителей всевозможными плодами. Затем святой пророк связал свою молитву с правоверными, подчеркнув тем самым свое почтительное отношение к Аллаху. Однако первая часть его молитвы носила общий характер, и поэтому Аллах распространил свой ответ на его молитву на всех, кроме беззаконников. С другой стороны, пророк Ибрахим попросил Аллаха даровать жителям города пропитание и связал свою молитву только с правоверными, тогда как Аллах одаряет своим пропитанием как правоверных и покорных праведников, так и неверующих и ослушников. Именно поэтому Аллах возвестил, что пропитания будут удостоены все жители города, будь то мусульмане или неверующие. Мусульмане будут использовать мирские блага для поклонения Аллаху, после чего отправятся в Райские сады, а неверующие смогут наслаждаться земными благами лишь короткий срок, после чего будут насильно отправлены в огненную Преисподнюю, которая является самым скверным пристанищем.

127. Вот Ибрахим (Авраам) и Исмаил (Измаил) подняли основание Дома (Каабы): «Господь наш! Прими от нас! Воистину, Ты – Слышащий, Знающий.

وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

 

128. Господь наш! Сделай нас покорившимися Тебе, а из нашего потомства – общину, покорившуюся Тебе. Покажи нам обряды поклонения и прими наше покаяние. Воистину, Ты – Принимающий покаяние, Милосердный.

رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

129. Господь наш! Пошли к ним посланника из них самих, который прочтет им Твои аяты, научит их Писанию и мудрости и очистит их. Воистину, Ты – Могущественный, Мудрый».

رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولاً مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنتَ العَزِيزُ الحَكِيمُ

О Мухаммад! Помни о том, как пророки Ибрахим и Исмаил поднимали основание Каабы и терпеливо продолжали это великое начинание. Их сердца переполнялись чувством страха и надеждой. Совершая это великое благодеяние, они молили Аллаха принять его и сделать его полезным для всех людей. Они также просили Аллаха сделать их и их потомков приверженцами ислама, суть которого заключается в смирении всей душой перед Господом и выполнении Его предписаний телом.

Затем они попросили Аллаха показать им обряды поклонения, т.е. обучить их обрядам поклонения наглядно, дабы это принесло им больше пользы. Существует мнение, что под обрядами поклонения (манасик) здесь подразумеваются все обряды паломничества, о чем свидетельствует контекст обсуждаемых нами аятов. Согласно другому толкованию, это откровение обладает более широким смыслом и включает в себя все религиозные предписания и обряды поклонения, в пользу чего свидетельствует общий смысл этих аятов. Арабское слово «нусук» означает «поклонение», однако чаще всего оно используется в отношении обрядов паломничества. Именно такой смысл вкладывают в это слово в народе. В любом случае, оба пророка попросили Аллаха одарить их полезным знанием и праведными деяниями. А поскольку любой раб непременно допускает упущения и нуждается в покаянии, они попросили Аллаха всегда принимать их покаяния.

Затем они попросили Аллаха избрать посланника из числа их потомков, дабы приумножились их слава и величие. Они пожелали, чтобы люди покорились этому посланнику и надлежащим образом познали его прекрасные качества. Они также пожелали, чтобы этот посланник прочел людям откровение, позаботился о нем и помог им выучить его наизусть, обучил их толкованию писания и мудрости, очистил их души посредством праведных деяний и привил им отвращение к порочным поступкам, которые не облагораживают человеческой души. А затем они восхвалили божественное могущество и божественную мудрость и тем самым попросили Аллаха избрать посланника из числа их потомков благодаря этим двум качествам. Аллаху действительно подвластно все сущее, и никто не способен воспротивиться Его воле. Благодаря своей мудрости Он все расставляет по своим местам. И поэтому Он внял их молитвам и отправил к людям благородного Пророка Мухаммада, пришествие которого стало милостью по отношению к потомкам Ибрахима и Исмаила, а также ко всему человечеству в целом. Именно поэтому Пророк Мухаммад говорил: «Я являюсь результатом молитвы моего предка Ибрахима».

130. Кто же отвернется от религии Ибрахима (Авраама), кроме глупца? Мы избрали его в мирской жизни, а в Последней жизни он будет в числе праведников.

وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلاَّ مَن سَفِهَ نَفْسَهُ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ

Только глупые люди отворачиваются от религии Ибрахима после того, как узнают о его достоинствах и превосходствах. Такие люди ничего не знают о себе и пренебрегают собственной душой. Они довольствуются самым малым и продают свою душу за ничтожную цену. Что же касается последователей религии Ибрахима, то ими являются самые благоразумные и самые совершенные люди.

Затем Всевышний Аллах поведал о судьбе Ибрахима в мирской жизни и после смерти. В мирской жизни он был избранником Аллаха, который вдохновил его на совершение праведных поступков, благодаря которым он стал одним из самых достойных и самых лучших людей. А в Последней жизни он будет одним из праведников, которым удастся подняться на самые высокие ступени.

131. Вот сказал Господь Ибрахиму (Аврааму): «Покорись!» Он сказал: «Я покорился Господу миров».

إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

Когда Аллах велел Ибрахиму покориться и стать мусульманином, он тотчас выполнил это повеление, засвидетельствовав свою искренность, свою приверженность единобожию, свою любовь к одному Аллаху и свое раскаяние перед Ним. А приверженность к единобожию стала его неотъемлемым качеством. Это качество он привил своим потомкам и завещал им всегда исповедовать такую религию. Он сделал свидетельство единобожия словом, которое вечно живет среди его потомков и передается из поколения в поколение. Некогда оно дошло до пророка Йакуба, который также завещал его своим сыновьям и потомкам.

132. Ибрахим (Авраам) и Йакуб (Иаков) заповедали это своим сыновьям. Йакуб (Иаков) сказал: «О сыновья мои! Аллах избрал для вас религию. И умирайте не иначе, как будучи мусульманами».

وَوَصَّى بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلاَ تَمُوتُنَّ إَلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ

О потомки Йакуба! Ваш предок завещал вам быть покорными Аллаху, и вы обязаны повиноваться ему самым совершенным образом и следовать путем последнего из пророков. Аллах оказал вам великую милость, когда избрал для вас религию. Выполняйте же предписания этой религии, соблюдайте ее нравственные нормы и не сходите с этого пути до тех пор, пока вас не настигнет смерть. Если человек в течение всей жизни исповедует одни воззрения, то он умирает с ними. А если человек умирает со своими воззрениями, то он не расстается с ними даже после воскрешения.

133. Или же вы находились рядом, когда смерть явилась к Йакубу (Иакову)? Он сказал своим сыновьям: «Кому вы будете поклоняться после меня?» Они сказали: «Мы будем поклоняться твоему Богу и Богу твоих отцов – Ибрахима (Авраама), Исмаила (Измаила) и Исхака (Исаака), Единственному Богу. Ему одному мы покоряемся».

أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاء إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِي قَالُواْ نَعْبُدُ إِلَـهَكَ وَإِلَـهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ إِلَـهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

Всевышний опроверг слова иудеев, которые заявляли, что они исповедуют религию Ибрахима и Йакуба. Разве они находились возле Ибрахима, когда смерть подступила к нему и он почувствовал ее приближение? В тот момент он решил испытать своих сыновей и получить удовольствие от их верности его завещанию. Он спросил: «Кому вы будете поклоняться после моей смерти?» Они сказали: «Мы будем поклоняться твоему Богу и Богу Ибрахима, Исмаила и Исхака. Мы не будем приобщать к Нему сотоварищей и не будем равнять с Ним творения. Мы всегда будем покорны Ему». Они обещали исповедовать единобожие и совершать праведные деяния, и такой ответ доставил ему великое удовольствие.

Безусловно, иудеи не находились в этот момент рядом с Йакубом, поскольку в те далекие времена еще не было иудаизма. Аллах же поведал о том, что Йакуб заповедал своим сыновьям исповедовать единобожие, а не иудаизм.

134. Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали.

تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلاَ تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ

О люди Писания! Каждому человеку остаются его деяния, и каждый человек получит воздаяние только за свои деяния. Никто не будет отвечать за прегрешения других людей, и никто не извлечет пользы из набожности и богобоязненности других людей. Вы утверждаете, что исповедуете религию Ибрахима и довольствуетесь голословными заявлениями, которые не имеют ничего общего с истиной. А ведь вы обязаны размышлять над воззрениями, которые вы исповедуете. Вы обязаны размышлять над тем, помогут они вам обрести спасение или нет.

135. Они сказали: «Обратитесь в иудаизм или христианство, и вы последуете прямым путем». Скажи: «Нет, в религию Ибрахима (Авраама), который был ханифом и не был одним из многобожников».

وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُواْ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

Иудеи и христиане призывали мусульман обратиться в их религию и заявляли, что только они следуют прямым путем, тогда как приверженцы всех остальных религий являются заблудшими. Аллах велел мусульманам ответить им самым убедительным образом и сказать: «Мы будем исповедовать религию Ибрахима, который поклонялся одному Аллаху и отворачивался от всего остального, который исповедовал единобожие и отрекался от язычества и многобожия. Только так мы сможем пройти прямым путем, ибо если мы отвернемся от его религии, то окажемся среди неверующих и заблудших».

136. Скажите: «Мы уверовали в Аллаха, а также в то, что было ниспослано нам и что было ниспослано Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку), Йакубу (Иакову) и коленам (двенадцати сыновьям Йакуба), что было даровано Мусе (Моисею) и Исе (Иисусу) и что было даровано пророкам их Господом. Мы не делаем различий между ними, и Ему одному мы покоряемся».

قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

Этот прекрасный аят и другие похожие аяты охватывают все, во что обязаны уверовать люди. Следует знать, что под верой подразумевается твердая убежденность в основных религиозных воззрениях, которая подтверждается деяниями, совершаемыми душой и телом. Из этого определения следует, что вера включает в себя все праведные деяния, которые являются частью веры и одним из ее результатов.

Если вера упоминается в коранических аятах в отдельности, она всегда включает в себя ислам и праведные деяния, и если ислам упоминается в отдельности, то он всегда включает в себя веру и праведные воззрения. Если же они упоминаются вместе, то под верой подразумеваются убежденность в душе, а под исламом – праведные деяния, которые совершаются открыто. То же самое можно сказать об откровениях, в которых вера упоминается наряду с праведными деяниями.

В обсуждаемом нами аяте Всевышний повелел верующим произнести устами слова, которые находят отражение в их сердцах. Только в этом случае слова могут считаться законченными и совершенными, и только в этом случае за них можно получить вознаграждение. Если человек произносит устами слова, в которые он не верит в душе, то такое поведение является лицемерием и неверием. Если же человек искренне произносит слова, которые не подтверждаются деяниями, то такие слова не способны оказать воздействие и принести большую пользу. Безусловно, если такие слова являются правильными и если человек признает основы веры, то он получит за них вознаграждение, однако разница между голословными утверждениями и словами, которые подтверждаются делами, совершенно очевидна.

Повеление «скажите» подразумевает необходимость открыто провозглашать мусульманские воззрения, исповедовать их и призывать к ним окружающих, поскольку именно правильные воззрения являются основой религии. А поскольку это повеление распространяется на всех мусульман, они обязаны вместе ухватиться за вервь Аллаха, проповедовать одинаковые воззрения и вершить общее дело. Из этого откровения также следует, что правоверные не имеют права разделяться на различные толки и должны быть едины, подобно единому организму.

Из этого откровения также следует, что человек может называть себя верующим, если он связывает свою веру с определенными воззрениями. Более того, каждый мусульманин обязан поступать таким образом. Однако мусульманину не следует называть себя правоверным и надлежит избегать подобных утверждений, если только он не связывает подобное утверждение с волей Аллаха, потому что нарекание себя правоверным подразумевает самовосхваление и свидетельство в свою пользу.

Из этого откровения также следует, что мусульманин обязан уверовать в Аллаха – единственного Господа Бога, существование которого является неизбежным, который обладает самыми совершенными качествами и далек от любых пороков и недостатков, который является единственным заслуживающим поклонения божеством и не имеет никаких сотоварищей.

Мусульманин также обязан уверовать откровение, которое было ниспослано Пророку Мухаммаду. Этим откровением являются Священный Коран и Сунна, поскольку Всевышний Аллах сказал: وَلَوْلاَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّت طَّآئِفَةٌ مُّنْهُمْ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلاُّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيْءٍ وَأَنزَلَ اللّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ وَكَانَ فَضْلُ اللّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا

«Аллах ниспослал тебе Писание и мудрость» (4:113). Под этой верой подразумевается вера в качества Творца, особенности Его посланника, Судный день, сказания о событиях в прошлом и будущем, а также во все повествования, которые упоминаются в писании Аллаха и Сунне Его посланника. К ним также относятся религиозные законы, законы справедливого возмездия и многое другое.

Мусульманин также обязан уверовать во все писания, которые были ниспосланы предыдущим пророкам, и во всех Божьих пророков. Особое место среди них занимают пророки, имена которых упоминаются в этом аяте, потому что они были самыми славными представителями плеяды Божьих посланников и приносили на землю великие религиозные законодательства. Мусульманин должен верить во всех пророков и все священные писания в целом, но если ему известны имена некоторых пророков и названия некоторых писаний, то он обязан уверовать в них в отдельности. Он не имеет права делать различия между пророками и священными писаниями. Напротив, он обязан уверовать в каждого пророка и каждое писание. Это – характерная особенность мусульман, благодаря которой они отличаются от всех остальных людей, которые безосновательно называют себя верующими.

Иудеи, христиане, сабии и приверженцы других вероисповеданий считают, что они уверовали в посланников и священные писания. Однако в действительности они признают часть из них и отказываются уверовать в другую часть. Они делают различия между Божьими посланниками и писаниями. Они соглашаются уверовать в одних посланников и отвергают всех остальных. Это неверие разрушает их веру в некоторых посланников, потому что посланники, правдивость которых они признают, заявляли о правдивости всех остальных Божьих посланников, в особенности Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха. И если человек отвергает Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, то он фактически отказывается уверовать в учение своего Посланника, мир ему и благословение Аллаха, и становится неверующим.

Кораническое выражение «что было даровано пророкам их Господом» свидетельствует о том, что религия является самым настоящим подарком, который приносит человеку счастье как при жизни на земле, так и после смерти. Нам не приказано уверовать во власть, богатство или другие мирские блага, которые были дарованы пророкам. Нам приказано уверовать в писания и законы, которые были ниспосланы им. Это откровение также свидетельствует о том, что пророки передают людям откровения от Аллаха и являются посредниками между Аллахом и творениями, миссия которых заключается в донесении до людей Божьей религии. Однако они не обладают никакой властью над происходящим во вселенной. А факт получения ими откровения от своего Господа свидетельствует о совершенной заботе Аллаха о своих творениях. Будучи совершенным Господом, Аллах ниспосылает людям Писания и отправляет к ним посланников, и Ему не подобает предавать Своих рабов забвению и оставлять их без внимания.

Если пророки получали откровения от их Господа, то в обсуждаемом нами аяте подчеркивается разница между Божьими пророками и лжецами, которые называют себя пророками. А для того, чтобы выявить эту разницу, достаточно выяснить, к чему призывает каждый из них. Божьи посланники всегда призывали только к добру и запрещали только зло, причем каждый из них подтверждал правдивость всех остальных и свидетельствовал об их правдивости. Их учения не были противоречивыми, поскольку они были ниспосланы Аллахом. Всевышний сказал:

أَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ اخْتِلاَفًا كَثِيراً

 «Неужели они не задумываются над Кораном? Ведь если бы он был не от Аллаха, то они нашли бы в нем много противоречий» (4:82).

В отличие от Божьих посланников, проповеди, повеления и запреты лжепророков часто оказываются противоречивыми, о чем прекрасно известно каждому, кто внимательно изучал жизнь и учения различных лжепророков.

После разъяснения воззрений, в которые обязаны уверовать мусульмане в целом и в частности, Всевышний Аллах повелел мусульманам покориться Ему, ведь любые слова не могут принести человеку пользы, если они не подтверждаются деяниями. Мусульмане должны быть покорны величию Аллаха, поклоняться Ему душой и телом и искренне служить Ему одному. Необходимость искреннего служения одному Аллаху подчеркивается тем, что управляемое слово в этом откровении стоит перед управляющим словом.

Этот прекрасный аят является коротким, однако объемлет в себе все три составляющие единобожия: веру в то, что Аллах является единственным Господом; веру в то, что Аллах является Единственным Богом; и веру в то, что только Аллах обладает божественными именами и качествами.

В этом аяте также подчеркивается необходимость веры во всех посланников и все писания, после чего упоминаются имена некоторых посланников, что является примером включения частного в общее и свидетельствует об их превосходстве. Из него также следует, что вера складывается из убежденности в сердце, признания на словах и подтверждения на деле, причем все три составляющие веры должны совершаться искренне ради Аллаха. В нем также подчеркивается разница, существующая между правдивыми Божьими посланниками и лжецами, которые провозглашают себя пророками.

Посредством этого откровения Творец научил Своих рабов тому, что они должны говорить, оказал им великую милость и почтил их духовным благом, которое является залогом счастья как при жизни на земле, так и после смерти. Пречист и преславен Аллах, Который сделал Свое писание разъяснением всего сущего, а также верным руководством и милостью для верующих людей!

137. Если они уверуют в то, во что уверовали вы, то последуют прямым путем. Если же они отвернутся, то окажутся в разладе с истиной. Аллах избавит тебя от них, ибо Он – Слышащий, Знающий.

فَإِنْ آمَنُواْ بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللّهُ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

О правоверные! Если люди Писания уверуют во все писания, самым прекрасным из которых является последнее Небесное Писание – Коран, и во всех посланников, лучшим и самым достойным из которых является последний Божий Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, если они разделят ваши воззрения и покорятся одному Аллаху, если они перестанут делать различия между Божьими посланниками, то встанут на прямой путь, ведущий в Райские сады. Только приобретя подобные воззрения, человек может встать на прямой путь, и глубоко ошибаются люди, которые говорят: «Обратитесь в иудаизм или христианство, и вы последуете прямым путем!» Они полагают, что только их религия является верным руководством к прямому пути, тогда как в действительности прямой путь представляет собой истинное знание и праведные деяния.

Человек сбивается с прямого пути, если он не может приобрести праведные познания или отказывается руководствоваться таким познаниями после их приобретения. Что же касается иудеев и христиан, то они оказались в самом настоящем разладе с истиной, поскольку они отвернулись от нее. Когда же человек находится в разладе с истиной, он оказывается на одной стороне, тогда как Аллах и Его посланник находятся на совершенно противоположной стороне. Он откалывается от истины, начинает враждовать с ней и испытывает к ней лютую ненависть, которая побуждает его обижать посланника Аллаха. Именно поэтому Аллах обещал Своему посланнику избавить его от тех, кто поступает с ним несправедливо, ведь Аллах слышит любые речи и любые просьбы, произносимые на всевозможных языках, и ведает обо всем очевидном и сокровенном, которое находится позади рабов или ожидает их впереди. Обладая такими качествами, Аллах действительно мог уберечь Своего посланника от зла нечестивцев, и Аллах выполнил свое обещание и помог Пророку Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха, одержать верх над врагами. Одни из них были убиты, другие были захвачены в плен, третьи были изгнаны, а четвертые – спаслись бегством.

Этот аят представляет собой одно из чудес священного Корана. В нем было предсказано событие, которому еще предстояло произойти, и оно действительно произошло так, как это было предсказано.

138. Скажи: «Такова религия Аллаха! А чья религия может быть лучше религии Аллаха? Ему одному мы поклоняемся».

صِبْغَةَ اللّهِ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللّهِ صِبْغَةً وَنَحْنُ لَهُ عَابِدونَ

Исповедуйте религию Аллаха и надлежащим образом выполняйте ее предписания, совершайте праведные деяния душой и телом и разделяйте правильные воззрения, поступайте таким образом всегда, пока религия не станет вашим неотъемлемым качеством. Когда же это произойдет, вы будете выполнять повеления Аллаха по доброй воле, руководствуясь любовью к Аллаху. Вера станет неотъемлемой частью вашей души, подобно тому, как краска становится неотъемлемой частью крашеной одежды. Эта вера будет подталкивать вас к прекрасным нравственным качествам, праведным деяниям и славным начинаниям, благодаря которым вы обретете счастье как в мирской, так и в будущей жизнях. Именно поэтому Аллах выразил Свое восхищение истинной религией, дабы убедить в этом благородные умы.

Чья религия может быть лучше религии Аллаха? Нет такой религии, которая была бы лучше религии Аллаха. А для того, чтобы убедиться в разнице, которая существует между религией Аллаха и другими религиями, достаточно сравнить эти две совершенно противоположные вещи. Если раб надлежащим образом уверовал в своего Господа, то он всем сердцем смиряется перед Ним и покоряется Ему в делах. Он облагораживает себя достойными качествами и прекрасными деяниями, совершенствует свой нравственный облик и избавляется от дурных качеств, пороков и недостатков. Он произносит правдивые речи и совершает правдивые поступки, проявляет терпение и выдержку, блюдет целомудрие, ведет себя мужественно, делает добро окружающим словом и делом, любит и боится Аллаха и возлагает надежды на своего Господа. Он искренне поклоняется истинному Богу и оказывает благодеяние Его рабам. Если же раб отказывается уверовать в своего Господа и пытается сбежать от Него, то он начинает поклоняться творениям. Его качества становятся дурными и порочными, поскольку он исповедует неверие, приобщает к Аллаху сотоварищей, измышляет ложь, предает доверие, строит козни, вводит людей в заблуждение, распутничает и причиняет людям обиды словом и делом.

Среди Его качеств нет искреннего служения одному Господу Богу и доброго отношения к Его рабам. Если сравнить этих двух людей, то между ними существует огромная разница, которая позволяет понять, что нет религии лучше религии Аллаха. Из этого также можно заключить, что самыми скверными и порочными людьми являются те, которые не исповедуют религию своего Господа.

Затем Всевышний Аллах подчеркнул, что мусульмане поклоняются одному Аллаху. Это выражение разъясняет суть религии Аллаха, которая зиждется на двух основных принципах: искреннем служении Аллаху и следовании путем Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха. Поклонение – это понятие, объединяющее все слова и деяния, совершаемые душой и телом, которые Аллах любит и которыми Он доволен. Однако Всевышний Аллах не будет доволен словами и поступками Своих рабов, пока они не будут соответствовать тому, что Он узаконил устами Своего посланника. Под искренним служением Аллаху подразумевается совершение благодеяний искренне ради Него. В обсуждаемом нами аяте подчеркивается, что совершать праведные поступки можно только ради Аллаха, поскольку управляемое слово стоит перед управляющим словом. Следует также отметить, что для описания правоверных использовано действительное причастие, которое в арабском языке подчеркивает продолжительность действия. А это значит, что поклонение Аллаху является их неотъемлемым качеством.

139. Скажи: «Неужели вы станете препираться с нами относительно Аллаха, тогда как Он является нашим Господом и вашим Господом. Нам достанутся наши деяния, а вам – ваши деяния, и мы искренни перед Ним».

قُلْ أَتُحَآجُّونَنَا فِي اللّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُونَ

Под препирательством подразумевается дискуссия между двумя или большим числом людей, посвященная спорным вопросам, в которой каждая из сторон пытается отстоять свои воззрения и опровергнуть точку зрения своего оппонента. Однако подобные дискуссии надлежит вести в хорошей манере, дабы самым коротким путем донести истину до заблудшего оппонента или лишить возможности оправдаться собственной неосведомленностью упорствующего неверующего, разъяснив ему истину и изобличив ложь. Если же дискуссия выходит за эти рамки, то она превращается во враждебную тяжбу, которая не приносит никакой пользы и порождает великое зло.

О люди Писания! Вы полагаете, что вы ближе к Аллаху, чем мусульмане. Однако ваши голословные заявления не опираются на доводы и доказательства. Аллах не является только вашим Господом, а является Господом всех людей. Каждый из нас будет отвечать только за свои деяния, а это значит, что мы имеем равные права. Ни одна из сторон не может утверждать, что она имеет больше прав на благосклонность Аллаха. И если вы устанавливаете различия между двумя равноправными группами людей, не опираясь на убедительные доводы, то ваши утверждения являются лживыми и безосновательными. Различный подход к двум похожим группам людей является очевидной несправедливостью. Различия между нами могут быть только в том, насколько искренне мы совершаем праведные деяния ради Аллаха.

Совершенно очевидно, что искренне поклоняются одному Аллаху только правоверные, а поскольку искренность является залогом спасения, правоверные мусульмане действительно имеют больше прав на благосклонность Аллаха, чем остальные люди. Из всего сказанного следует, что разница между приближенными Милостивого и клевретами сатаны определяется благодаря качествам, которые все благоразумные люди признают достойными, и относительно справедливости подобного критерия препираются только высокомерные и невежественные люди.

Этот аят содержит тонкое указание на то, как следует вести дискуссии. Из него также следует необходимость во всех начинаниях либо находить сходство между похожими вещами, либо определять разницу между вещами, качества которых различаются.

140. Неужели вы скажете, что Ибрахим (Авраам), Исмаил (Измаил), Исхак (Исаак), Йакуб (Иаков) и колена (двенадцать сыновей Йакуба) были иудеями или христианами? Скажи: «Вы лучше знаете или же Аллах? Кто может быть несправедливее того, кто скрыл имеющееся у него от Аллаха свидетельство? Аллах не пребывает в неведении относительно того, что вы совершаете».

أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطَ كَانُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى قُلْ أَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَادَةً عِندَهُ مِنَ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

Всевышний поведал об очередном безосновательном заявлении людей Писания, связанном с Божьими посланниками. Они считали, что имеют больше общего с великими пророками, имена которых упоминаются в этом аяте, нежели мусульмане, однако Всевышний Аллах опроверг их утверждения. Неужели они осведомлены лучше, чем Всевышний Аллах?

Они считают, что Ибрахим был иудеем или христианином. Но ведь Всевышний Аллах сказал:

مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلاَ نَصْرَانِيًّا وَلَكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

 «Ибрахим (Авраам) не был ни иудеем, ни христианином. Он был ханифом, мусульманином и не был из числа многобожников» (3:67).

Мы оказываемся перед дилеммой: либо они говорят правду и действительно знают истину, либо Всевышний Аллах говорит правду и осведомлен лучше них. Одно из двух утверждений является правдивым – третьего не дано. Ответ на этот вопрос является предельно ясным. Он настолько очевиден, что мы можем даже не говорить того, что Аллах осведомлен лучше людей Писания и говорит одну только правду. Подобные истины ясны каждому человеку. Можно спросить: «Ночь светлее или день? Огонь жарче или вода? Единобожие лучше или язычество?» Однако все эти вопросы являются риторическими и не нуждаются в разъяснении.

Ответ на обсуждаемую нами дилемму известен каждому человеку, обладающему хотя бы крупицей ума. Он также известен самим людям Писания. Они прекрасно знают, что Ибрахим и все остальные пророки не были иудеями или христианами, однако они скрывают это знание и отказываются засвидетельствовать истину. А ведь подобное поведение является самой великой несправедливостью.

Кто вообще может быть несправедливее беззаконника, который скрывает имеющееся у него от Аллаха свидетельство? Это свидетельство не было предоставлено им людьми – оно было предоставлено им Аллахом и обязывает их выполнять его требования. Однако они скрывают его и делают совершенно противоположные заявления. Они не просто скрывают и отказываются провозглашать истину – они провозглашают ложь и проповедуют ее среди людей. Разве подобное поведение не является самой чудовищной несправедливостью? Клянусь Аллахом, оно является самой чудовищной несправедливостью, за которую люди Писания получат самое страшное наказание!

Именно поэтому Всевышний Аллах сообщил, что Он не предает забвению деяния людей Писания. Аллах считает каждое из совершенных ими злодеяний и сохраняет заслуженное ими воздаяние. Как же отвратительно это воздаяние! Как же ужасна Преисподняя, которая будет обителью несправедливых грешников!

Таков стиль коранических откровений, в которых после упоминания о человеческих деяниях и заслуженном воздаянии упоминается могущество и всеобъемлющее знание Аллаха. Это позволяет прельстить рабов Аллаха райским вознаграждением и предостеречь их от наказания. А упоминание прекрасных имен Аллаха после религиозных предписаний указывает на то, что законы мусульманской религии и справедливого возмездия являются одним из обязательных результатов божественной деятельности и следствием божественных качеств.

141. Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали.

تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلاَ تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

Толкование этого аята мы уже упомянули ранее. Аллах повторил его для того, чтобы люди не связывали свои надежды с творениями. Человек должен полагаться на свои деяния, а не на поступки своих предков и родителей, поскольку настоящую пользу могут принести только праведные деяния, а не голословное нарекание себя последователем славных мужей.

142. Глупые люди скажут: «Что заставило их отвернуться от киблы, к которой они поворачивались лицом прежде?» Скажи: «Восток и Запад принадлежат Аллаху. Он наставляет, кого пожелает, на прямой путь».

سَيَقُولُ السُّفَهَاء مِنَ النَّاسِ مَا وَلاَّهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُواْ عَلَيْهَا قُل لِّلّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ يَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Этот прекрасный аят содержит одно из коранических чудес, утешает правоверных, вселяет уверенность в их сердца, сообщает о возражениях нечестивцев, опровергает эти возражения с трех точек зрения, рассказывает о качествах тех, кто противится истине, и тех, кто покоряется воле Аллаха.

Всевышний сказал, что глупые люди возражают против предписаний и законов Аллаха. Они не ведают о том, что может принести им пользу. Напротив, они губят свои собственные души и продают их за ничтожную цену. Этими глупцами являются иудеи, христиане и им подобные беззаконники, которые противятся предписаниям и законам Аллаха.

Ниспослание этого откровения объясняется тем, что поначалу мусульманам было велено во время намазов поворачиваться лицом к Иерусалиму. Это продолжалось, пока они находились в Мекке и около полутора лет после переселения в Медину. Это предписание заключало в себе большую мудрость, часть которой Аллах открыл нам. Однако впоследствии, руководствуясь своей божественной мудростью, Аллах повелел мусульманам поворачиваться лицом в сторону Каабы.

Всевышний сообщил, что среди глупцов обязательно найдутся такие, которые скажут: «Почему мусульмане решили отвернуться от киблы, к которой они поворачивались лицом прежде? Что заставило их больше не поворачиваться лицом в сторону Иерусалима?»

Безусловно, такие высказывания являются возражением против воли Аллаха и отрицанием Его милости, и для того, чтобы утешить правоверных, Всевышний Аллах предсказал подобное поведение нечестивцев и сообщил, что говорить подобные слова будут только безрассудные глупцы, которые лишены выдержки и набожности. И поскольку мусульманам стало известно о том, что могло породить подобные сомнения, им не следовало обращать внимание на слова глупцов, ведь благоразумный человек никогда не станет придавать значения возражениям глупцов и занимать ими свой разум.

Из этого аята следует, что возражают против предписаний Аллаха только глупые, невежественные и упрямые люди, тогда как праведные, верующие и благоразумные люди принимают Божьи законы и покоряются им словом и делом. Вот почему Всевышний Аллах сказал:

وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا

 «Для верующего мужчины и верующей женщины нет выбора при принятии ими решения, если Аллах и Его посланник уже приняли решение. А кто ослушается Аллаха и Его посланника, тот впал в очевидное заблуждение» (33:36);

فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّىَ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لاَ يَجِدُواْ فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسْلِيمًا

«Но нет – клянусь твоим Господом! – они не уверуют, пока они не изберут тебя судьей во всем том, что запутано между ними, не перестанут испытывать в душе стеснение от твоего реше­ния и не подчинятся полностью» (4:65);

إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

«Когда верующих зовут к Аллаху и Его посланнику, чтобы он рассудил их, они говорят: «Слушаем и повинуемся!» Именно они являются преуспевшими» (24:51).

Если человек поступает иначе, то он является глупцом, и одного этого достаточно для того, чтобы не опровергать его слова и не придавать им особого значения. Однако Всевышний Аллах не оставил их сомнительные обвинения без ответа и рассеял сомнения, потому что они могли ввести в заблуждение некоторых людей. Аллах повелел Своему посланнику возвестить о том, что восток и запад принадлежат Аллаху, который указывает на прямой путь, кому пожелает. Если восток и запад являются владениями Аллаха, то все остальные стороны также принадлежат Ему. Он властен направлять на прямой путь, кого пожелает, и может повелеть Своим рабам во время намазов поворачиваться лицом в сторону Каабы, как это делал пророк Ибрахим.

О мусульмане! Почему невежды возражают против того, что вы поворачиваетесь лицом в сторону, которая принадлежит Аллаху? Вы не поворачиваетесь в сторону, которая не относится к владениям Господа, и одного только этого достаточно для того, чтобы покориться повелению Аллаха. Если же принять во внимание, что Божье повеление является милостью, добродетелью и наставлением Аллаха, то возражение против этого повеления равносильно отрицанию милости Аллаха, причина которой заключается в людской зависти к вам и несправедливости.

Откровение о том, что Аллах указывает на прямой путь, кому пожелает, имеет общий смысл, однако священные тексты с общим смыслом всегда следует сопоставлять с другими текстами, которые конкретизируют их смысл. Верное руководство и заблуждение имеют свои причины, которые установлены в соответствии с божественной мудростью и справедливостью. В своем писании Аллах неоднократно упоминал о причинах, благодаря которым раб удостаивается верного руководства и становится на прямой путь. Всевышний сказал:

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيراً مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ قَدْ جَاءكُم مِّنَ اللّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌيَهْدِي بِهِ اللّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلاَمِ وَيُخْرِجُهُم مِّنِ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيم

«Явились к вам от Аллаха свет (Мухаммад) и Ясное Писание. Посредством его Аллах ведет по путям мира тех, кто стремится снискать Его довольство» (5:15-16). В этом аяте упоминается причина, благодаря которой мусульманская община удостоена верного руководства во всех начинаниях и великой милости своего Господа.

143. Мы сделали вас общиной, придерживающейся середины, чтобы вы свидетельствовали обо всем человечестве, а Посланник свидетельствовал о вас самих. Мы назначили киблу, к которой ты поворачивался лицом прежде, только для того, чтобы отличить тех, кто последует за Посланником, от тех, кто повернется вспять. Это оказалось тяжело для всех, кроме тех, кого Аллах повел прямым путем. Аллах никогда не даст пропасть вашей вере. Воистину, Аллах сострадателен и милосерден к людям.

وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُواْ شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنتَ عَلَيْهَا إِلاَّ لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَى عَقِبَيْهِ وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلاَّ عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللّهُ وَمَا كَانَ اللّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ إِنَّ اللّهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ

Мусульманская община придерживается середины и является самой лучшей и самой справедливой из всех общин, тогда как все остальные общины располагаются по обе стороны от середины и находятся в опасности. Мусульмане никогда не впадают в крайности в вопросах, которые связаны с религией.

В отношении к пророкам мусульмане занимают промежуточное положение между христианами и прочими заблудшими, которые чрезмерно возвеличивают Божьих пророков, с одной стороны, и иудеями и им подобными нечестивцами, которые грубо отвергают пророков, с другой стороны. Мусульмане верят во всех пророков так, как полагается правоверным.

В отношении к религиозным предписаниям мусульмане также занимают промежуточное положение между иудеями, которые проявляют излишнюю настойчивость и суровость, и христианами, которые пренебрегают законами религии.

В отношении к обрядам поклонения, ритуальному очищению и запрещенным яствам мусульмане также не уподобляются иудеям, которые совершают молитвы только в храмах и синагогах, не признают очищающей способности воды и не имеют права вкушать некоторые полезные яства в качестве наказания за свою несправедливость, и не уподобляются христианам, для которых нет ничего нечистого или запрещенного и которые разрешают употреблять в пищу все, что ползает и движется. Мусульмане очищаются самым совершенным и самым правильным образом. Аллах позволил им употреблять в пищу полезные яства и напитки, носить прекрасную одежду и жениться на прекрасных женщинах и запретил им употреблять в пищу вредные яства и напитки, носить вредную одежду и вступать в недостойные браки.

Аллах почтил мусульман самой совершенной религией и обучил их самому прекрасному нраву и самым праведным деяниям. Аллах одарил их знанием и выдержкой, справедливостью и добродетелью, которых не были удостоены другие религиозные общины. Благодаря этим качествам мусульмане являются самой совершенной, самой умеренной и самой справедливой общиной, которая своей справедливостью и беспристрастностью заслужила право свидетельствовать обо всем человечестве.

Мусульманам позволено судить о приверженцах любых вероисповеданий, и никто другой не обладает таким правом. И если мусульманская община признает человека, то он действительно заслуживает признания, и если мусульманская община отвергает человека, то он действительно является отверженным. Однако может возникнуть вопрос: почему Аллах признает суждение мусульман относительно приверженцев других вероисповеданий, если обвинения одного тяжущегося против другого не принято признавать? Дело в том, что обвинение одного тяжущегося против другого не служит доказательством его вины, если существуют сомнения в его правдивости. Что же касается мусульманской общины, то ее справедливость и беспристрастность не вызывает сомнений и подозрений. Свидетельство всегда должно способствовать вынесению справедливого и правильного приговора, а для этого свидетель должен быть беспристрастным и осведомленным. Оба эти качества присущи мусульманской общине, и поэтому ее свидетельство не отвергается. А если кто-либо усомнится в превосходстве мусульманской общины и потребует доказательство этого, превосходство мусульман засвидетельствует лучший представитель человечества – Пророк Мухаммад. Именно поэтому Аллах возвестил о том, что Пророк Мухаммад будет свидетельствовать о мусульманах.

Мусульманская община будет свидетельствовать против других религиозных общин в День воскресения, когда Аллах спросит посланников, донесли ли они истину до человечества, а неверующие народы станут отрицать, что им была известна истина. Вот тогда пророки приведут мусульман в качестве свидетелей собственной правдивости, а Пророк Мухаммад подтвердит правдивость самих мусульман.

Этот аят свидетельствует о том, что единое мнение мусульман является неопровержимым аргументом и что мусульманская община не может заблуждаться целиком. В пользу этого свидетельствует широкий смысл откровения о том, что мусульманская община придерживается середины, ведь если бы все мусульмане одновременно заблуждались в некоторых суждениях, то мусульманская община была бы справедливой лишь в некоторых вопросах, а не в самом широком смысле этого слова. Этот аят также свидетельствует о том, что выносить приговор, давать свидетельские показания и издавать религиозные указы имеют право только справедливые мусульмане.

Затем Всевышний Аллах сообщил, что предписал мусульманам поначалу во время намазов поворачиваться лицом в сторону Иерусалима для того, чтобы узнать, кто последует за Посланником, а кто повернется вспять. В этом откровении имеется в виду знание, на основании которого Аллах может вознаградить или наказать Своих рабов. Безусловно, Аллаху известно обо всех событиях еще до того, как они происходят, однако на основании такого знания Аллах не вознаграждает и не наказывает людей, поскольку божественная справедливость совершенна и поскольку Аллах желает довести истину до сведения всех рабов, дабы они не могли оправдаться собственной неосведомленностью. Когда же люди совершают деяния, они удостаиваются за них либо вознаграждения, либо наказания.

Из всего сказанного следует, что Аллах предписал мусульманам поначалу во время намазов обращаться лицом в сторону Иерусалима для того, чтобы подвергнуть их испытанию и определить тех, кто уверовал в Пророка Мухаммада и готов следовать за ним при любых обстоятельствах. Верующий обязан поступать таким образом, поскольку он является рабом, который зависит от воли Аллаха и обязан выполнять Его повеления. Более того, в предыдущих писаниях сообщалось, что во время намазов правоверные будут поворачиваться лицом в сторону Каабы. И поэтому повеление поворачиваться лицом в сторону Каабы должно было приумножить веру и покорность всякого, кто действительно стремился придерживаться истины. Что же касается грешников, которые повернули вспять, отвернулись от истины и принялись потакать своим желаниям, то ниспосланное повеление лишь приумножило их неверие и смятение, и поэтому они стали оправдывать свои злодеяния порочными доводами, которые зиждились на сомнении и не опирались на истинное знание.

Повернуться лицом в сторону Каабы оказалось тяжело для всех, кроме истинных верующих, которых Аллах повел прямым путем. Они оценили милость Аллаха, признали ее и возблагодарили своего Господа за то, что им позволено поворачиваться лицом к великой мечети, которая превосходит все остальные места на земле, посещение которой является одним из столпов ислама и смывает совершенные грехи и прегрешения. Именно осознание этого облегчило верующим выполнение Божьего повеления, тогда как для всех остальных это повеление явилось тяжелым бременем.

Затем Всевышний Аллах сообщил, что Он никогда не даст пропасть вере мусульман. Не подобает Всевышнему Аллаху предавать забвению веру Своих рабов. Подобное просто невероятно и невозможно, и откровение об этом является великой благой вестью для каждого, кого Аллах почтил обращением в ислам и в правую веру. Аллах непременно сохранит их веру и не даст ей пропасть, причем забота Аллаха проявляется в двух формах. Во-первых, Аллах оберегает веру Своих рабов от тревожных испытаний, порочных воззрений и всего, что может разрушить, испортить или уменьшить ее. Во-вторых, Аллах приумножает веру Своих рабов и вдохновляет их на деяния, которые приумножают их веру и усиливают их убежденность.

Аллах одарил их верой, когда впервые привел их в лоно своей религии, и Он непременно сохранит их веру и окажет им совершенную милость, приумножив их убежденность, увеличив их вознаграждение и защитив их от печали и досады. Если же мусульман постигают испытания, их целью является выявление истинных верующих от лжецов. Подобные испытания очищают правоверных и выявляют их правдивость.

Но может возникнуть ошибочное предположение о том, что очередное повеление Аллаха стало причиной, по которой некоторые правоверные отреклись от веры, ведь Всевышний Аллах сказал, что посредством этого повеления были выявлены те, кто последовал за Посланником, и те, кто повернул вспять. Для того, чтобы предотвратить появление подобных ошибочных суждений, Аллах сообщил, что никогда не даст пропасть вере истинных правоверных, поскольку тяжесть любого испытания всегда оказывается соразмерной с их верой.

Аллах также не даст пропасть вере тех правоверных, которые скончались до того, как мусульманам было приказано во время намазов поворачиваться лицом в сторону Каабы. В свое время они надлежащим образом повиновались Аллаху и Его посланнику и готовы были повиноваться Ему во все времена. Этот коранический аят является одним из доводов приверженцев Сунны и единой мусульманской общины в пользу того, что деяния являются частью веры.

Затем Аллах сообщил о своем безграничном милосердии и сострадании к людям. Благодаря этим качествам Аллах довел до конца милость, которую начал оказывать своим искренним рабам; провел различия между ними и лицемерами, которые уверовали только на словах и чьи сердца не прониклись верой; подверг верующих испытанию, которое приумножило их убежденность и вознесло их на более высокие ступени; а также обратил их лица к самой славной и самой великой мечети.

144. Мы видели, как ты обращал свое лицо к небу, и Мы обратим тебя к кибле, которой ты останешься доволен. Обрати же свое лицо в сторону Заповедной мечети. Где бы вы ни были, обращайте ваши лица в ее сторону. Воистину, те, которым даровано Писание, знают, что такова истина от их Господа. Аллах не пребывает в неведении относительно того, что они совершают.

قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاء فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّواْ وُجُوِهَكُمْ شَطْرَهُ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ

Всевышний сообщил Своему пророку, что Аллах видел, как часто он смотрел по сторонам и вглядывался в небо, ожидая ниспослания откровения. Аллах не сказал, что Пророк обращал к небу свой взор, а сказал, что он обращал к небу свое лицо, чтобы подчеркнуть его заинтересованность и озабоченность. Кроме того, если человек поворачивает лицо в одну сторону, то его взор также поворачивается в эту сторону.

Затем Всевышний Аллах повелел Своему посланнику во время намазов обращать лицо в сторону Каабы, которую посланник Аллаха сильно любил. Это обстоятельство подчеркивает превосходство Пророка Мухаммада, ведь сам Всевышний Аллах стремился угодить ему.

Поскольку в предыдущих откровениях не упоминалось, куда именно следует поворачиваться лицом во время намазов, далее Всевышний Аллах ясно сообщил, что поворачиваться лицом следует в сторону Заповедной мечети. Под лицом здесь подразумевается передняя часть человеческого тела. Где бы человек ни находился: на суше или на море, на востоке или на западе, на юге или на севере – во время намазов он должен поворачиваться лицом в сторону Заповедной мечети.

Это откровение свидетельствует о том, что обращение лицом в сторону Каабы является обязательным условием обязательных и добровольных намазов. Если человек может повернуться лицом непосредственно к Каабе, то он должен сделать это. Если же он не может сделать этого, то ему достаточно повернуться лицом в направлении Каабы. Из этого аята также следует, что если молящийся отвернется от киблы всем телом, то его намаз становится недействительным, поскольку любое повеление подразумевает запрет на совершение противоположного действия.

В одном из предыдущих аятов Всевышний упомянул о возражениях людей Писания и других невежд против повеления поворачиваться лицом в сторону Каабы и ответил на их возражения. В этом аяте Аллах сообщил, что среди людей Писания есть богословы, которые знают, что ты поступил абсолютно правильно, поскольку знания об этом они вычитывают из своих писаний. Несмотря на это, они продолжают возражать и противиться, поскольку являются упрямыми и несправедливыми людьми. Но это не должно печалить мусульман – они не должны обращать на это внимания, потому что возражения оппонентов должны печалить и беспокоить человека только тогда, когда истина является неясной и его оппонент может быть прав. Если же человек твердо убежден в своей правоте и если ему возражает упорствующий упрямец, слова которого являются лживыми и порочными, то ему не следует придавать значения подобным возражениям. Напротив, он должен ожидать того, что очень скоро его оппонента может постигнуть наказание либо в мирской, либо в Последней жизни. Именно поэтому Аллах отметил, что Он не пренебрегает людскими деяниями и сохраняет их для того, чтобы каждый человек получил заслуженное воздаяние. Упоминание об этом является угрозой противникам истины и утешением для правоверных.

Пророк Мухаммад так сильно желал наставить людей на прямой путь, что не упускал случая для того, чтобы дать окружающим полезный совет. Когда же люди отказывались покориться воле Аллаха, он сильно печалился. Среди неверующих было много таких, которые дерзко восставали против повелений Аллаха, надменно отрицали Божьих посланников и сознательно отказывались следовать прямым путем, подчеркивая свое враждебное отношение к нему. Именно так поступали иудеи и христиане. Будучи людьми Писания, они первыми сознательно отказались уверовать в Пророка Мухаммада. Их неверие не было результатом их невежества, поскольку они были твердо убеждены в его правдивости. Именно поэтому далее Всевышний Аллах сказал:

145. Какое бы знамение ты ни показал тем, кому было даровано Писание, они все равно не станут обращаться к твоей кибле, а ты не станешь обращаться к их кибле. Никто не станет обращаться к кибле других. А если ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилось знание, то тогда ты окажешься в числе беззаконников.

وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ بِكُلِّ آيَةٍ مَّا تَبِعُواْ قِبْلَتَكَ وَمَا أَنتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ وَمَا بَعْضُهُم بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءهُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّكَ إِذَاً لَّمِنَ الظَّالِمِينَ

О Мухаммад! Ты можешь показывать людям Писания любые доказательства и знамения, подтверждающие правдивость твоих слов и проповедей. Они все равно не станут поворачиваться лицом в сторону твоей киблы, потому что признание твоей киблы равносильно признанию тебя самого и потому что кибла имеет большую значимость. Причина же этого заключается в том, что они являются упорствующими упрямцами, которые сознательно отворачиваются от истины.

Знамения приносят пользу только тем, кто ищет истину и испытывает определенные сомнения относительно нее. Такие люди уясняют истину благодаря ясным знамениям. Что же касается нечестивцев, которые твердо вознамерились не соглашаться с истиной, то они не способны извлечь пользу из Божьих знамений.

Кроме того, между самими людьми Писания существуют большие разногласия, и одни из них отказываются признавать киблу других, и поэтому нет ничего удивительного в том, что они отказываются поворачиваться лицом в сторону твоей киблы. Они являются самыми настоящими завистливыми врагами. Они не станут обращаться к твоей кибле, а ты не станешь обращаться к их кибле.

Аллах сказал, что Пророк Мухаммад не станет обращаться к кибле людей Писания, и это откровение имеет более глубокий смысл, нежели простой запрет на обращение в сторону их киблы. Оно подчеркивает, что несогласие с людьми Писания было одним из качеств Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха. А это значит, что его обращение в сторону киблы людей Писания было невероятно и невозможно. Всевышний также не сказал, что люди Писания смогут показать знамения, свидетельствующие об их правоте, поскольку их утверждения являются совершенно необоснованными.

Если истина подтверждается неопровержимыми доказательствами, то нет необходимости отвечать на сомнительные возражения, поскольку подобных возражений может быть бесчисленное множество. Безосновательность таких возражений совершенно очевидна, потому что все, что противоречит бесспорной истине, является ложью. И поэтому опровержение сомнительных доводов и утверждений является необязательным.

Затем Всевышний Аллах запретил Своему посланнику, мир ему и благословение Аллаха, потакать желаниям людей Писания. Аллах не назвал их воззрения религией, потому что они опираются исключительно на свои собственные желания и в глубине души осознают, что они не исповедуют настоящую религию. А если человек отворачивается от религии, то он неизбежно начинает потакать своим низменным желаниям. Вот почему Всевышний сказал:

أَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَهَهُ هَوَاهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا

 «Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть?» (25:43).

Пророку Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха, было известно, что он придерживается истины, тогда как люди Писания исповедуют ложь. И если бы после этого он стал потакать их желаниям, то непременно оказался бы в числе несправедливых грешников. Кто вообще может быть несправедливее человека, который знает истину и ложь и сознательно отдает предпочтение порочной лжи?

Это откровение обращено к Пророку Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха, однако оно распространяется и на всех его последователей. И если потакание низменным желаниям людей Писания могло превратить в несправедливого грешника самого Пророка, мир ему и благословение Аллаха, несмотря на его высокое положение и многочисленные благодеяния, то для всех остальных людей этот грех представляет еще большую опасность.

Следует отметить, что арабское слово «изан» («тогда») использовано в этом аяте для того, чтобы никто не отделял последнее придаточное предложение этого аята от основного и даже не помышлял об этом.

146. Те, кому Мы даровали Писание, знают его (Мухаммада или Каабу), как знают своих сыновей. Однако часть их сознательно скрывает истину.

الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءهُمْ وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

Всевышний поведал о том, что люди Писания твердо знали, что Пророк Мухаммад действительно был Посланником Аллаха и что его проповеди являются сущей правдой. Они знали это так, как знали своих собственных сыновей, которых они просто не могли спутать с остальными людьми. Их убежденность в пророческой миссии Мухаммада была настолько велика, что они не испытывали в ней ни малейшего сомнения. Несмотря на это, люди Писания по-разному относились к его пророческой миссии.

Большая часть их отказалась уверовать в него и предпочла сознательно скрывать истину. Всевышний сказал:

أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطَ كَانُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى قُلْ أَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَادَةً عِندَهُ مِنَ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

 «Кто может быть несправедливее того, кто скрыл имеющееся у него от Аллаха свидетельство?» (2:140). Аллах сообщил о таких неверующих для того, чтобы утешить Своего посланника и правоверных и предостеречь их от зла, которое люди Писания могли причинить им, и сомнений, которые они могли посеять в них. Другая часть людей Писания не скрывала истины сознательно. Одни из них уверовали в истину, а другие остались неверующими по причине собственного невежества.

Человек, обладающий истинными знаниями, обязан обнародовать истину, разъяснять ее и представлять ее в истинном свете, пользуясь прекрасными выражениями, подтверждая свои слова доказательствами, приводя мудрые притчи и пользуясь иными методами. Он также обязан изобличать ложь, отделять ее от истины, подчеркивать ее порочность и безобразие, используя для этого любые способы. Что же касается людей Писания, которые предпочли сокрыть истину, то они стали поступать совершенно противоположным образом.

147. Истина – от твоего Господа. Посему не будь в числе тех, кто сомневается.

الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ

О Мухаммад! Твое учение заслуживает называться истиной больше, чем все остальные учения, потому что оно зиждется на великих целях, прекрасных повелениях и духовной чистоте. Оно призывает людей к тому, что может принести им пользу, и предостерегает их от всего, что может причинить им вред. Оно ниспослано твоим Господом, божественная забота которого проявилась в ниспослании тебе священного Корана, который воспитывает разум и душу и заключает в себе абсолютное благо. А посему тебе совершенно не подобает сомневаться в нем. Напротив, ты должен размышлять о нем и обрести твердую убежденность, ведь размышления над священным писанием неизбежно избавляют человека от сомнений и вселяют в него твердую убежденность.

148. У каждого есть сторона, куда он обращается лицом. Стремитесь же опередить друг друга в добрых делах. Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе. Воистину, Аллах способен на всякую вещь.

وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا فَاسْتَبِقُواْ الْخَيْرَاتِ أَيْنَ مَا تَكُونُواْ يَأْتِ بِكُمُ اللّهُ جَمِيعًا إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Последователи каждой религии во время обрядов поклонения всегда обращались в определенную сторону, причем направление никогда не имело решающего значения. Оно изменялось в различных религиозных законодательствах в зависимости от эпохи и обстоятельств. Одни предписания аннулировали другие предписания, и правоверные получали приказ поворачиваться лицом в другую сторону. При этом самым важным обстоятельством всегда оставалась покорность Аллаху и стремление приблизиться к Нему. Именно эти качества являются залогом успеха и обретения благосклонности Аллаха. Если человек не обладает этими качествами, то он оказывается в убытке как при жизни на земле, так и после смерти. Если же человек обладает ими, то он приобретает подлинную выгоду. Этот принцип является общим для всех религиозных законодательств, поскольку именно ради него Аллах сотворил человечество и именно его Аллах приказал соблюдать.

Повеление опережать друг друга в совершении добрых деяний является более обширным, чем повеление просто совершать праведные поступки. Пытаясь опередить окружающих в совершении добрых деяний, человек стремится совершить их раньше других самым безупречным образом и при самых лучших обстоятельствах. И если в мирской жизни ему удастся опередить других в совершении праведных поступков, то в Последней жизни ему удастся раньше других попасть в Райские сады и добраться до самых высоких ступеней.

Под добрыми деяниями подразумеваются все обязательные и добровольные предписания религии, среди которых можно выделить намаз, пост, закят, хадж, малое паломничество, джихад и любые другие благодеяния, приносящие пользу человеку и обществу.

Поскольку самым сильным фактором, который подталкивает людей к состязанию в совершении праведных поступков, является обещанное Аллахом вознаграждение, далее Всевышний Аллах сообщил о том, что благодаря своему могуществу Он непременно соберет вместе всех людей. Это произойдет в День воскресения, когда каждый человек получит заслуженное воздаяние. По этому поводу Всевышний сказал:

وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاؤُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى «Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, дабы Он воздал злодеям за то, что они совершили, и воздал творившим добро Наилучшим (Раем)» (53:31).

Из этого славного аята следует, что человек извлечет пользу из каждого достойного обстоятельства, которое сопровождало его благодеяния. К таким обстоятельствам относятся совершение намаза в первые из отведенных для него часов, безотлагательное восполнение пропущенных постов, стремление совершить хадж и малое паломничество при первой же возможности, безотлагательная выплата закята, совершение желательных действий при отправлении обрядов поклонения и соблюдение соответствующего этикета. И остается лишь удивляться, каким лаконичным и полезным является этот аят!!

149. Откуда бы ты ни вышел, обращай лицо в сторону Заповедной мечети. Воистину, такова истина от твоего Господа. Аллах не пребывает в неведении относительно того, что вы совершаете.

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

Вначале Аллах повелел Своему посланнику обращаться лицом в сторону Каабы во время поездок и при любых других обстоятельствах. В следующем аяте Всевышний Аллах обратился с этим повелением к мусульманской общине в целом. Всевышний также сообщил, что оно является истиной от Господа. Для усиления смысла этого утверждения использовано сразу две частицы, дабы никто не усомнился в его истинности и не предположил, что это повеление ниспослано только для того, чтобы доставить мусульманам удовольствие, и что его можно не выполнять.

О люди! Аллах не пренебрегает вашими деяниями и постоянно наблюдает за вами. Посему помните о своем Господе, выполняя Его повеления и не преступая Его запреты. Ваши поступки не будут преданы забвению. Напротив, каждый из вас получит за них воздаяние сполна: добром за добро и злом за зло.

150. Откуда бы ты ни вышел, обращай лицо в сторону Заповедной мечети. Где бы вы ни оказались, обращайте ваши лица в ее сторону, чтобы у людей, если только они не беззаконники, не было довода против вас. Не бойтесь их, а бойтесь Меня, чтобы Я довел до конца Мою милость к вам. Быть может, вы последуете прямым путем.

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلاَّ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْهُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

Мы предписали вам поворачиваться лицом в сторону преславной Каабы для того, чтобы люди Писания и язычники не могли препираться с вами. Если бы вы всегда обращались лицом в сторону Иерусалима, то люди Писания стали бы упрекать вас в этом, поскольку в предыдущих священных писаниях записано, что последний посланник Аллаха будет обращаться лицом в сторону Заповедной мечети – Каабы. Что же касается арабских язычников, которые считали великую Каабу предметом своей гордости и частью религии пророка Ибрахима, то они стали бы обвинять Пророка Мухаммада в том, что он называет себя последователем Ибрахима, потомком которого он является, но отказывается поворачиваться в сторону его киблы. Но теперь вы поворачиваетесь лицом в сторону Каабы, и поэтому люди Писания и язычники не могут привести против вас никаких доводов.

Если же они попытаются пререкаться с вами, то поступят несправедливо, потому что они не смогут опираться на убедительные доказательства, а лишь будут потакать своим низменным желаниям и вершить беззаконие. Таких людей невозможно переубедить, а их сомнительные утверждения, посредством которых они пытаются доказать свою правоту, не стоит принимать во внимание. Не бойтесь их, поскольку их аргументы являются тщетными и лживыми, и если человек пытается отстоять ложь, то он непременно лишится божественной поддержки, в отличие от приверженцев истины, которые во все времена остаются могущественными и сильными и наводят страх на своих противников. После упоминания об этом Всевышний Аллах повелел бояться Его одного, поскольку страх перед Аллахом является основой благополучия, и если человек не опасается Аллаха, то ничто не удерживает его от совершения грехов и не побуждает его выполнять Божьи веления.

Следует отметить, что обращение мусульманами своих лиц в сторону Каабы вызвало большую смуту, которую раздули люди Писания, лицемеры и язычники. Они стали обсуждать случившееся и сеять среди людей сомнения. Именно поэтому Всевышний Аллах разъяснил ниспосланное предписание и подтвердил его истинность несколькими способами.

Во-первых, Аллах трижды повторил ниспосланное повеление, хотя одного раза было вполне достаточно. Во-вторых, обычно коранические повеления обращаются либо Посланнику Аллаха и распространяются на всех мусульман, либо ко всей мусульманской общине в целом. Обсуждаемое нами повеление вначале было обращено непосредственно к Посланнику Аллаха, а затем – ко всей мусульманской общине в целом. В-третьих, Аллах опроверг все безосновательные возражения упорствующих упрямцев и разрушил их сомнительные обвинения одно за другим, о чем мы уже говорили более подробно. В-четвертых, Аллах разрушил надежды людей Писания на то, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, повернется лицом в сторону их киблы. В-пятых, Аллах возвестил о том, что ниспосланное предписание является истиной от Господа. И хотя одного повеления великого и правдивого Аллаха было вполне достаточно,  Всевышний Господь еще раз подтвердил его справедливость и сказал:

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

«Воистину, такова истина от твоего Господа» (2:149). В-шестых, ведающий тайное и сокровенное Господь сообщил, что люди Писания твердо убеждены в истинности ниспосланного повеления и сознательно скрывают это свидетельство.

Затем Всевышний Аллах подчеркнул, что повеление обращаться лицом в сторону Каабы является великой милостью по отношению к правоверным. Милосердие и сострадание Аллаха к мусульманам постоянно увеличивались, и поэтому каждое новое предписание становилось для них очередной великой милостью. А самой главной милостью для них было обращение в ислам, которое стало возможным благодаря пришествию Божьего Посланника и ниспосланию священного писания. Все остальные милости лишь дополняли эту главную милость Аллаха. Со времени начала пророческой миссии Мухаммада до его расставания с земным миром этих милостей было настолько много, что всех их невозможно пересчитать. Аллах одарял ими своего Пророка и его последователей, а когда ниспосланная религия достигла своего совершенства, Всевышний Аллах сказал:

حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالْدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلاَّ مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُواْ بِالأَزْلاَمِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

«Сегодня неверующие отчаялись в вашей религии. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам» (5:3).

Хвала Аллаху за все блага и щедроты, которые невозможно сосчитать и за которые Его тем более невозможно отблагодарить надлежащим образом! Он пожелал завершить свою милость к людям для того, чтобы они последовали прямым путем, т.е. познали истину и стали руководствоваться ею в делах. По своей милости Всеблагой и Всевышний Аллах облегчил Своим рабам все, что может вывести их на прямой путь, указал им на то, как можно следовать этим путем, и разъяснил им это самым совершенным образом. Он даже сотворил упрямых неверующих, которые препираются относительно истины, дабы истина могла проявиться с большей силой и ярко продемонстрировать свои знамения и доказательства и дабы люди могли убедиться в порочности и безосновательности лжи. И если бы ложь не оказывала сопротивление истине, многие люди просто не могли бы познать ее безобразие и порочность, поскольку все познается в сравнении. Если бы не ночь, то люди не поняли бы превосходства дня, и если бы не зло, то люди не стали бы ценить добро, и если бы не мгла, то люди не осознали бы прелести света, и если бы не ложь, то люди не смогли бы познать истину столь прекрасным образом. Хвала же за это надлежит одному Аллаху!

151. Таким же образом Я ниспослал вам Посланника из вашей среды, который читает вам Наши аяты, очищает вас, обучает вас Писанию и мудрости, обучает вас тому, чего вы не знали.

كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولاً مِّنكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُواْ تَعْلَمُونَ

Мы оказали вам великую милость, когда позволили вам во время намазов поворачиваться лицом в сторону Каабы и ниспослали многочисленные религиозные предписания, которые сделали вашу религию более совершенной. Однако эти милости не были Нашим первым благодеянием по отношению к вам. Еще раньше Мы одарили вас самой главной милостью, вслед за которой последовали все остальные. Мы отправили к вам благородного Посланника, который вышел из вашей среды. Вы прекрасно знаете о его происхождении и правдивости, верности и безупречной искренности.

Посланник читает вам коранические аяты и показывает вам чудесные знамения, позволяющие отличать истину от лжи, а прямой путь – от заблуждения. Эти знамения прежде всего свидетельствуют в пользу единобожия и подтверждают совершенство Аллаха. А наряду с этим они свидетельствуют о правдивости посланника Аллаха и необходимости уверовать в него. Они также свидетельствуют об истинности Последней жизни и всех повествований о сокровенном, которые он рассказывает. Именно благодаря этим знамениям вы можете встать на прямой путь и обрести твердую убежденность.

Посланник также очищает ваши нравственные качества и души, воспитывая вас в духе высокой нравственности и помогая вам избавиться от дурных качеств. Он помогает вам уверовать в единого Бога и избавиться от многобожия, стать искренними и избавиться от тщеславия и показухи, стать правдивыми и избавиться от лжи, стать верными и избавиться от предательства и коварства, стать скромными и избавиться от гордыни и высокомерия, стать добропорядочными людьми и избавиться от порочного нрава. Он призывает вас возлюбить друг друга, поддерживать дружественные отношения, избавиться от взаимной ненависти, не избегать друг друга, не разрывать теплые отношения и обрести многие другие прекрасные качества.

Посланник также обучает вас тексту и смыслу священного Корана и обучает вас мудрости. Существует мнение, что под мудростью подразумевается Сунна. Согласно другому толкованию, мудростью является знание тонкостей шариата и мусульманского права и умение расставлять все по своим местам. Из последнего толкования следует, что обучение Сунне входит в обучение Корану, потому что Сунна разъясняет и истолковывает коранические откровения и выражает их подлинный смысл.

Посланник обучает вас тому, чего вы не знали прежде, поскольку до начала его пророческой миссии вы находились в очевидном заблуждении. Вы не знали истины и не совершали правильных поступков, но приобрели эти качества благодаря Пророку Мухаммаду, и поэтому его пришествие стало для вас важнейшей милостью. Аллах никогда не оказывал человечеству большую милость, чем эта, и поэтому вы должны возблагодарить Аллаха и выполнять свои обязанности перед Ним.

152. Поминайте Меня, и Я буду помнить о вас. Благодарите Меня и не будьте неблагодарны Мне.

فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُونِ

Всевышний повелел Своим рабам поминать Его и обещал почтить их за это щедрым вознаграждением. Этим вознаграждением является то, что Аллах поминает каждого, кто поминает Его. Всевышний сказал устами Своего посланника: «Кто помянет Меня про себя, того Я помяну про себя. А кто помянет Меня в обществе, того Я помяну в еще более прекрасном обществе».

Самой совершенной формой поминания Аллаха является поминание языком и в сердце одновременно. Благодаря этому человек лучше познает Аллаха, начинает сильнее любить Его и получает большее вознаграждение. А поскольку поминание Аллаха является высшим проявлением благодарности, вслед за повелением поминать Аллаха последовало повеление благодарить Его в самом широком смысле. Мусульмане обязаны благодарить Аллаха за то, что Он облагодетельствовал их многочисленными щедротами и уберег их от всевозможного зла, причем выражать такую благодарность следует в душе, признавая добродетель Господа, на словах, восхваляя Его за щедроты и милости, и на деле, выполняя Его повеления и не нарушая Его запреты. Подобная благодарность помогает рабам сохранить полученные блага и даже приумножить их. По этому поводу Всевышний возвестил:

وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ

«Если вы будете благодарны, то Я одарю вас еще большим. А если вы будете неблагодарны, то ведь мучения от Меня тяжки» (14:7).

Повеление благодарить Аллаха после упоминания религиозного знания, нравственной чистоты, праведных деяний и других духовных благ, свидетельствует о том, что эти блага являются самыми достойными и прекрасными. Более того, только они могут называться настоящими благами, поскольку они остаются даже тогда, когда все остальные блага исчезают. И если человек приобрел знания и вдохновлен на совершение праведных поступков, то он обязан благодарить Аллаха, дабы Всемогущий Господь по своей щедрости приумножил его блага, избавил его от самолюбования и помог ему еще лучше благодарить Его.

Затем Всевышний Аллах запретил Своим рабам проявлять неблагодарность, которая является полной противоположностью благодарности. Под арабским словом «куфр» («неверие», «неблагодарность») в данном случае подразумевается неблагодарность, отрицание милости и использование дарованных щедрот не по назначению. Согласно другому толкованию, оно имеет более широкий смысл и подразумевает любые проявления неблагодарности, самым ужасным из которых является неверие в Аллаха. В этом случае оно распространяется на приобщение к Аллаху сотоварищей и другие менее тяжкие грехи.

153. О те, которые уверовали! Обратитесь за помощью к терпению и намазу. Воистину, Аллах – с терпеливыми.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اسْتَعِينُواْ بِالصَّبْرِ وَالصَّلاَةِ إِنَّ اللّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ

Всевышний Аллах повелел правоверным прибегать за помощью в делах религии к терпению и намазу. Под терпением подразумевается удержание души от того, что ей неприятно и тяжело. Терпение можно разделить на три составляющие: терпеливое выполнение повелений Аллаха, терпеливый отказ от ослушания Его и стойкое перенесение тягот Божьего предопределения, без сетования на судьбу. Терпение приносит человеку огромную пользу во всех начинаниях, и если он не проявляет должного терпения, то ему не удается добиться желаемого результата, особенно, если речь идет о постоянном выполнении тяжелых предписаний религии. Любой человек нуждается в терпении для того, чтобы проглотить горечь тяжелых приказов Аллаха. И если ему удается набраться терпения и выдержки, то он обретает успех, но если тяжелые и неприятные испытания лишают его терпения, то он оказывается с пустыми руками и лишается великого блага.

То же самое можно сказать о грехах, к совершению которых подталкивают низменные порывы человеческой души. Человек способен воздержаться от грехов, однако для этого он должен постоянно проявлять огромное терпение, подавлять низменные порывы своей души и просить Аллаха уберечь его от ослушания, поскольку грехи являются одним из самых больших искушений.

То же самое также можно сказать о тяжелых испытаниях, особенно, если они продолжаются долгое время и ослабляют человеческий дух и тело. И если человек не станет переносить эти испытания искренне ради Аллаха, уповая на своего Господа и прибегая к Его поддержке, то он непременно станет сетовать на свою судьбу.

Из всего сказанного следует, что раб Божий сильно нуждается в терпении. Более того, он постоянно испытывает в нем острую необходимость. Именно поэтому Аллах повелел Своим рабам быть терпеливыми и возвестил о том, что Он всегда присутствует рядом с ними. Это означает, что если терпение является неотъемлемым качеством человека, то Аллах помогает ему, наставляет его на прямой путь и исправляет его ошибки. Благодаря такой поддержке правоверные не ощущают тягот тяжелых и неприятных испытаний, легко справляются с самыми тяжелыми повелениями и не знают никаких трудностей.

В этом аяте говорится о частном присутствии Аллаха рядом с творениями, которое проявляется в Его любви, поддержке, помощи и близости. Это – великая честь, которой удостоены терпеливые верующие. И если бы подобное присутствие Аллаха было единственным превосходством терпеливых людей, этого было бы для них достаточно.

Что же касается общего присутствия Аллаха рядом с творениями, то оно подразумевает божественное знание и могущество и упоминается в следующем высказывании Всевышнего:

هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاء وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

«Он с вами, где бы вы ни были. Аллах видит все, что вы совершаете» (57:4). Эта форма присутствия Аллаха рядом с творениями распространяется на абсолютно все творения.

Всевышний также повелел обращаться за помощью к намазу, потому что намаз является столпом религии, светом правоверных и способом общения раба со своим Господом. И если раб молится совершенным образом, выполняет обязательные и желательные предписания намаза, всей душой смиряется перед Господом, постигая тем самым суть молитвы, с самого начала намаза ощущает себя перед Господом и ведет себя, как покорный раб, стоящий перед своим господином, осознает свои слова и поступки и поглощается общением с Аллахом и молитвами к Нему, то его намаз непременно поможет ему исправно выполнять все остальные предписания религии, ведь намаз удерживает людей от мерзости и предосудительных поступков. А чувство смирения во время молитвы порождает в сердце человека качество, которое обязывает его покоряться повелениям Аллаха и не нарушать Его запреты. Именно к такому намазу мусульманам велено обращаться за помощью при совершении праведных поступков.

154. Не говорите о тех, кто погиб на пути Аллаха: «Мертвецы!» Напротив, они живы, но вы не ощущаете этого.

وَلاَ تَقُولُواْ لِمَنْ يُقْتَلُ فِي سَبيلِ اللّهِ أَمْوَاتٌ بَلْ أَحْيَاء وَلَكِن لاَّ تَشْعُرُونَ

После повеления обращаться за помощью в любых делах к терпению Всеблагой и Всевышний Аллах привел пример благодеяния, которое можно совершить только благодаря терпению. Этим благодеянием является участие в священной войне на пути Аллаха. Джихад является самым славным обрядом поклонения, который совершается телом, и самым тяжелым обрядом поклонения для человеческой души, поскольку он сопряжен с гибелью и расставанием с мирской жизнью. Люди жаждут продлить свой жизненный срок и делают для этого все необходимое. Они трудятся и прикладывают усилия для того, чтобы продлить себе жизнь и отдалить свою смерть.

Хорошо известно, что благоразумный человек станет отказываться от того, что он возлюбил, только ради чего-либо более прекрасного и более замечательного. И поэтому Всевышний сообщил, что если человек сражался на пути Аллаха для того, чтобы прославилось на земле слово Господне и восторжествовала Его религия, если он не имел корыстных целей и погиб на священной войне, то он не расстается с жизнью, которая так мила ему. Напротив, он приобретает новую жизнь, которая настолько прекрасна и совершенна, что превосходит все ожидания.

Всевышний сказал:

وَلاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاء عِندَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُواْ بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ أَلاَّ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ

«Никоим образом не счи­тай мертвыми тех, которые были убиты на пути Аллаха. Нет, они живы и получают удел у своего Господа, & радуясь тому, что Аллах даровал им по Своей милости, и ликуя от того, что их последователи, которые еще не присоединились к ним, не познают страха и не будут опечалены. & Они радуются милости Ал­лаха и щедрости и тому, что Аллах не теряет награды верующих» (3:169-171).

Какая жизнь может превзойти жизнь павших мучеников, которые находятся вблизи от Всевышнего Аллаха и наслаждаются как материальными щедротами, к которым относятся прекрасные яства и напитки, так и духовными благами, которыми являются радость и ликование, а также отсутствие всякого страха и печали?!! Их жизнь в промежуточном мире намного совершеннее жизни на земле. Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, даже сообщил, что души павших мучеников находятся внутри зеленых птичек, которые летают вокруг райских рек, питаются райскими плодами и слетаются к фонарям, которые привязаны к трону.

Этот аят содержит великий призыв к участию в священной войне на пути Аллаха и проявлению должного терпения на этом поприще. И если бы рабы могли представить себе, какое вознаграждение ожидает воинов, которые гибнут на пути Аллаха, то ни один из них не отказался бы принять участие в священной войне. Однако отсутствие твердой убежденности охлаждает пыл мусульман, заставляет их подольше спать и лишает их великого вознаграждения и богатых трофеев.

Разве можно сомневаться в этом вознаграждении, если Всевышний Аллах сказал:

إِنَّ اللّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُم بِأَنَّ لَهُمُ الجَنَّةَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ وَالْقُرْآنِ وَمَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللّهِ فَاسْتَبْشِرُواْ بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُم بِهِ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

 «Воистину, Аллах купил у верующих их жизнь и имущество в обмен на Рай. Они сражаются на пути Аллаха, убивая и погибая» (9:111)? Клянусь Аллахом, если бы человек обладал тысячью жизней и расстался бы с каждой из них на пути Аллаха, то его поступок был бы ничтожным по сравнению с этим великим вознаграждением! Именно поэтому павшие мученики, которые воочию убеждаются в прелести Божьего вознаграждения, не желают для себя ничего, кроме возможности вернуться в мирскую жизнь для того, чтобы еще раз погибнуть на пути Аллаха.

Этот аят также свидетельствует об истинности удовольствия и наказания в промежуточном мире, о чем также свидетельствуют многочисленные священные тексты.

155. Мы непременно испытаем вас незначительным страхом, голодом, потерей имущества, людей и плодов. Обрадуй же терпеливых,

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوفْ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الأَمَوَالِ وَالأنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ

156. которые, когда их постигает беда, говорят: «Воистину, мы принадлежим Аллаху, и к Нему мы вернемся».

الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّـا إِلَيْهِ رَاجِعونَ

Всевышний поведал о том, что Его рабов непременно постигают испытания, благодаря которым правдивые люди отличаются от лжецов, а нетерпеливые – от терпеливых. Всевышний всегда поступал с рабами таким образом, ибо если верующих долгое время не постигает испытание, то к ним примыкают лжецы, что чревато дурными последствиями. Вот почему божественная мудрость требует, чтобы праведники были отделены от злодеев, и в этом заключается огромная польза испытаний. Они не уничтожают веру правоверных и не отворачивают истинных мусульман от их веры, потому что Аллах никогда не дает пропасть вере правоверных.

В этом аяте Аллах сообщил о том, что его рабы проходят через испытания страхом перед врагами и голодом, причем страх и голод бывают незначительными, поскольку в противном случае правоверные стали бы гибнуть. Однако испытания выпадают на их долю для того, чтобы очистить их ряды, а не погубить их самих.

Наряду с этим Аллах испытывает Своих рабов потерей имущества, людей и плодов. Под потерей имущества подразумеваются любые происшествия, которые наносят удар по материальному благосостоянию человека. Это могут быть стихийные бедствия, наводнения, пропажи, бесчинства правителей или угнетателей, грабежи на дорогах и другие несчастья. Под потерей людей подразумевается гибель детей, родственников, друзей и других любимых людей, а также болезни, которые поражают самого человека или тех, кто ему дорог. Под потерей плодов подразумевается гибель зерновых полей, пальмовых деревьев и прочих плодовых деревьев и кустарников в результате наступления холодов, пожаров, ураганов, нашествия саранчи или прочих факторов.

Упомянутые события происходят и будут происходить всегда, потому что об этом сообщил Всезнающий и Всеведущий Господь. Когда же они происходят, люди делятся на терпеливых и нетерпеливых. Нетерпеливых людей постигают сразу два несчастья. Они лишаются любимых вещей и людей, потеря которых является сутью испытания. А наряду с этим они лишаются гораздо большего и прекрасного – вознаграждения Аллаха за терпение, которое им было велено проявить. Они оказываются в убытке, лишаются божественной поддержки, а их вера ослабевает. Они упускают возможность проявить терпение, выразить удовлетворение собственной судьбой и возблагодарить Аллаха. Вместо этого они сердятся и негодуют, что свидетельствует о величине и тяжести их потерь.

Если же Аллах помогает человеку во время испытаний проявить должное терпение и удержаться от выражения недовольства словом и делом, если он надеется получить вознаграждение от Аллаха и знает, что вознаграждение за проявленное терпение намного превосходит постигшее его испытание и что случившаяся беда может стать Божьей милостью по отношению к нему и принесет ему больше добра и пользы, чем зла и трудностей, то человек подчиняется воле Аллаха и удостаивается вознаграждения. Вот почему Аллах велел обрадовать терпеливых верующих благой вестью о том, что они получат вознаграждение безо всякого счета.

Именно терпеливые верующие были удостоены этой славной благой вести и этой великой почести. Когда их постигают неприятности и напасти, причиняющие им духовные или физические страдания, они говорят: «Мы являемся рабами Аллаха и зависим от Его воли. Мы не властны над своими жизнями и своим имуществом, и если Аллах лишит нас здоровья или части нашего имущества, то ведь всемилостивый Господь властен распоряжаться своими рабами и своей собственностью, как пожелает. Мы не должны противиться этому. Более того, настоящий раб должен знать, что любые несчастья происходят по воле премудрого Владыки, который более сострадателен к Своим рабам, чем они к самим себе. Это обязывает нас довольствоваться своей судьбой и благодарить Аллаха за Его предопределение, которое приносит человеку пользу, даже если он не понимает этого. Будучи рабами Аллаха, мы непременно вернемся к своему Господу в День воскресения, и тогда каждый человек получит воздаяние за свои деяния. Если мы проявим терпение в надежде на вознаграждение Аллаха, то получим свое вознаграждение сполна. Если же мы станем негодовать и сетовать на судьбу, то лишимся этого вознаграждения и нам не останется ничего, кроме нашего негодования. Наше положение рабов, которые принадлежат Аллаху и непременно вернутся к Нему, обязывает нас проявлять стойкость и терпение».

157. Они удостаиваются благословения своего Господа и милости. Они следуют прямым путем.

أُولَـئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَـئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ

Терпеливые верующие заслужили похвалу своего Господа и Его великую милость, одним из проявлений которой стало терпение, которым Аллах одарил верующих рабов и благодаря которому они получат совершенное вознаграждение. Такие люди действительно следуют прямым путем, поскольку они знают истину и руководствуются ею в делах. Под знанием истины в данном случае подразумевается осознание того, что люди являются рабами Аллаха и непременно вернутся к своему Господу, а под праведными деяниями здесь подразумевается терпение, проявленное ради Аллаха.

Этот аят свидетельствует о том, что если человек не проявляет должного терпения, то его постигает совершенно иная участь. Аллах унижает его и подвергает наказанию, а его участью становятся заблуждение и убыток. Как же велика разница между этими двумя группами людей! Как же мало трудностей приходится перенести терпеливым рабам, и как велики страдания тех, кто не проявляет терпения!

Этот и предыдущие аяты призывают людей готовиться к испытаниям до того, как они выпадают на их долю, дабы люди могли легче перенести их. Из них становится ясно, что человек обязан встречать подобные испытания, проявляя должное терпение. Из них также становится ясно, как человек может воспитать в себе терпение и стойкость, какое вознаграждение уготовано для терпеливых рабов и какая судьба ожидает тех, кто не проявляет должного терпения. Эти аяты также дают понять, что Аллах во все времена подвергает Своих рабов испытанию, и установление Аллаха не подлежит отмене. В них также перечисляются различные несчастья, которые постигают людей.

158. Воистину, ас-Сафа и аль-Марва – одни из обрядовых знамений Аллаха. Кто совершает хадж к Каабе или малое паломничество, тот не совершит греха, если пройдет между ними. А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах – Признательный, Знающий.

إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ اللّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ

Всевышний поведал о том, что известные холмы ас-Сафа и аль-Марва являются обрядовыми знамениями Аллаха, у которых рабы поклоняются своему Господу. А поскольку они являются обрядовыми знамениями Аллаха, Всевышний Аллах повелел почитать и возвеличивать их, ведь почтительное отношение к обрядовым знамениям Аллаха свидетельствует о богобоязненности человека.

Исповедовать богобоязненность обязаны все люди и джинны, а это значит, что пробежка между этими двумя холмами является обязательным предписанием хаджа и малого паломничества. Этого мнения придерживается большинство мусульманских богословов. В пользу этого мнения также свидетельствуют достоверные хадисы и выполнение этого обряда самим Пророком Мухаммадом, который сказал: «Учитесь у меня своим обрядам».

Затем Всевышний Аллах опроверг ошибочное суждение некоторых мусульман, которые опасались совершать пробежку между этими двумя холмами, потому что возле них язычники поклонялись своим идолам во времена невежества. Аллах сообщил, что совершающий пробежку между холмами не совершает греха, только для того, чтобы опровергнуть подобное ошибочное предположение, а не для того, чтобы подчеркнуть необязательность этого предписания.

Из этого откровения с конкретным смыслом следует, что человек не совершает греха, если обходит между холмами ас-Сафа и аль-Марва во время хаджа и малого паломничества, однако обходить между этими холлмами в другое время не следует. В этом заключается отличие между пробежкой между холмами и обходом вокруг Каабы, который можно совершать не только во время хаджа и малого паломничество, но и в остальное время в качестве самостоятельного обряда поклонения.

Что же касается пробежки между холмами, стояния в долине Арафат, ночевки в долине Муздалифа и бросания камешек, то эти обряды поклонения являются составной частью паломничества, и совершение этих обрядов при других обстоятельствах является ересью, поскольку ересь бывает двух видов: когда человек выполняет обряд поклонения, который вообще отсутствует в мусульманском шариате, и когда человек выполняет обряд поклонения, узаконенный шариатом в определенной форме, в совершенно другой форме. В данном случае речь идет о последнем виде еретических новшеств.

Затем Всевышний Аллах сообщил, что если человек искренне ради своего Господа совершает хадж или малое паломничество, обходит вокруг Каабы или совершает намаз, соблюдает пост или совершает прочие добрые поступки, то это непременно пойдет ему на пользу. Из этого следует, что если человек начинает лучше повиноваться Аллаху, то он становится более совершенным и благочестивым и поднимается на более высокую ступень перед Аллахом. А объясняется это тем, что усиливается его вера.

Всевышний отметил, что добровольные поступки должны быть добрыми. Если же человек совершает еретические новшества, которые не приказывали совершать Аллах и Его посланник, то он доставляет себе хлопоты, которые не принесут ему никакой пользы. Более того, они могут принести ему вред, если он совершает подобные поступки, заведомо зная, что они противоречат мусульманскому шариату.

Затем Всевышний Аллах упомянул о своих прекрасных именах Благодарный и Знающий. У Аллаха также есть прекрасное имя Признательный. Эти имена означают, что Аллах принимает от Своих рабов даже самые незначительные благодеяния и одаряет их великим вознаграждением. Он помогает Своим рабам, если они пытаются выполнять Его повеления и покоряться Его воле. Он восхваляет их за покорность, расширяет их сердца, заполняет их души светом и верой, одаряет их тела силой и активностью, благословляет и приумножает их прекрасные качества и делает их поступки более праведными, а затем представляет их поступки к награде в Последней жизни, которую они получат сполна возле своего Господа. Он не станет умалять их значимости за то, что помог верующим совершить эти благодеяния.

Благодарность Аллаха Своим рабам также проявляется в том, что если человек отказывается от чего-либо ради Аллаха, то взамен он получает гораздо большее. Если он приближается к Аллаху на одну пядь, то Аллах приближается к нему на один локоть. Если он приближается к Аллаху на один локоть, то Аллах приближается к нему на сажень. Если он идет навстречу Аллаху шагом, то Аллах устремляется к нему бегом. Если же он трудится ради Аллаха, то получает вознаграждение во многократном размере.

Будучи благодарным и всезнающим Господом, Всевышний Аллах знает, чьи намерения, вера и богобоязненность заслуживают самого совершенного вознаграждения, и отличает их от всех остальных рабов. Он прекрасно осведомлен о деяниях рабов и не дает им пропасть. Напротив, каждый из них найдет свои деяния, собранными на основании намерений, которые были известны мудрому и ведающему Творцу.

159. Воистину, тех, которые скрывают ниспосланные Нами ясные знамения и верное руководство после того, как Мы разъяснили это людям в Писании, проклянет Аллах и проклянут проклинающие,

إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ أُولَـئِكَ يَلعَنُهُمُ اللّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ

160. за исключением тех, которые раскаялись, исправили содеянное и стали разъяснять истину. Я приму их покаяния, ибо Я – Принимающий покаяния, Милосердный.

إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَـئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

Несмотря на то, что этот аят был ниспослан по поводу людей Писания, которые скрывали предсказания о пришествии Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, и его качествах, он распространяется на всех, кто скрывает ясные знамения, которые ниспосланы Аллахом и свидетельствуют об истине, и верное руководство, которое указывает людям на прямой путь и проводит грань между дорогой блаженных праведников и дорогой обитателей Преисподней.

Аллах взял с людей Писания обещание разъяснять людям священное писание, которым Аллах облагодетельствовал Своих рабов, и не скрывать истинное знание. Однако среди них нашлись такие, которые предали забвению это обещание. Они не только скрыли ниспосланную истину, но и обманули рабов Аллаха, за что были прокляты Аллахом и всеми творениями. Проклятие Аллаха означает, что они были отвергнуты Господом, отдалены от Него и лишены Его милости. Они заслужили проклятия всех людей, потому что они стремились ввести их в заблуждение, нанести урон их религии и отдалить их от милости Аллаха. Они заслужили воздаяние, которое соответствует роду совершенных ими злодеяний. А если бы они обучали людей добру, то заслужили бы благословения Аллаха, ангелов и всех остальных творений. Даже киты во глубине морской пучины просили бы для них прощения, если бы они стремились принести людям пользу, исправить их воззрения и приблизить их к милости Аллаха. В этом случае воздаяние также соответствовало бы роду совершенных ими поступков.

Из всего сказанного следует, что если человек скрывает ниспосланную Аллахом истину, то он противится повелению своего Господа, потому что Аллах разъясняет людям знамения, а этот человек стремится затушить их свет и заслуживает самого сурового предупреждения.

Однако он может принести покаяние, для чего он должен пожалеть о содеянном, перестать совершать грехи и вознамериться больше никогда не возвращаться на дурной путь. Но даже отречение от скверных поступков не принесет ему пользу до тех пор, пока он не исправится и не станет совершать добрые деяния. Но даже этого не достаточно для того, кто скрывал от людей истину. Его покаяние будет совершенным только в том случае, если он станет разъяснять людям то, что скрывал, и тогда Аллах примет его покаяние, поскольку ничто не мешает Аллаху принять искренние покаяния Своих рабов. И если человек совершает все, что необходимо для покаяния, то Аллах прощает ему прегрешения, ведь Аллах всегда великодушно прощает Своих рабов, когда они приносят покаяние, и одаряет их милостью после лишений, когда те отрекаются от злодеяний. Одним из Его качеств является великая милость, которая объемлет все сущее. По своей милости Аллах вдохновляет рабов на раскаяние, а когда они раскаиваются и возвращаются на прямой путь, Аллах по своей же милости принимает от них покаяния и проявляет свое сострадание и великодушие. Такова судьба каждого, кто раскаивается в совершенных грехах.

161. Воистину, на тех, которые не уверовали и умерли неверующими, лежит проклятие Аллаха, ангелов и людей – всех.

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللّهِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

Если человек отказался уверовать и исповедовал неверие до самой смерти, если он не вернулся на путь своего Господа и не раскаялся в совершенных преступлениях, то он заслуживает проклятия Аллаха, ангелов и людей. Неверие является неотъемлемым качеством такого человека, и поэтому вечное проклятие становится его неизбежной участью. Это объясняется тем, что любое предписание сохраняет силу до тех пор, пока сохраняется причина этого предписания. Когда же причина исчезает, это предписание также теряет силу.

162. Это продлится вечно. Их мучения не будут облегчены, и они не получат отсрочки.

خَالِدِينَ فِيهَا لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ

Проклятие и наказание адских мучеников продлятся вечно. Их страдания не будут облегчены – они будут мучительными и бесконечными. И тогда никто им не предоставит отсрочки, потому что отсрочка предоставляется людям только при жизни на земле. Но земная жизнь закончится, и они не смогут оправдать свои злодеяния.

163. Ваш Бог – Бог Единственный. Нет божества, кроме Него, Милостивого, Милосердного.

وَإِلَـهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ

Правдивый Аллах сообщил, что Он является единственным Богом. Ему одному присущи божественная сущность, прекрасные имена, совершенные качества и божественные деяния. Он не имеет сотоварищей и не имеет себе равных и подобных. Наряду с Ним нет других творцов или правителей во вселенной. А это значит, что только Аллах заслуживает обожествления и поклонения, и ни одно творение не может быть сотоварищем Ему.

Одним из Его божественных качеств является величайшая милость, которую нельзя сравнить с милосердием творений. Она объемлет всякую вещь и распространяется на все сущее. Благодаря Божьей милости существуют творения. Благодаря Божьей милости они приобретают удивительные щедроты и избавляются от несчастий. По своей милости Аллах позволяет Своим рабам познать Его качества и щедроты, а также отправляет посланников и ниспосылает писания, которые разъясняют рабам все духовные и мирские блага, в которых они нуждаются.

И если человек осознает, что все приобретенные рабами блага являются щедротами Аллаха и что творения не способны самостоятельно принести пользу друг другу, то он понимает, что только Аллах заслуживает поклонения во всех его формах и проявлениях и заслуживает, чтобы Его любили и боялись, чтобы на Него надеялись и уповали, чтобы Его возвеличивали и почитали и чтобы ради него одного совершали все остальные обряды поклонения. Он также понимает, что самой большой несправедливостью и самым порочным поступком является поклонение рабам вместо поклонения Господу рабов, или равнение созданных из земного праха творений к Властелину миров, или приобщение зависимых и всесторонне нуждающихся существ к могущественному и могучему Творцу и Правителю, которому подвластно и покорно все сущее.

Этот аят свидетельствует о единстве Творца и подтверждает истинность единобожия, отрицая божественность всех творений. Из него также следует, что важнейшим доказательством в пользу этого является милость Аллаха, результатом которой является существование всех щедрот и избавление от всевозможных несчастий. Все это – общее доказательство единства Господа Бога, а более подробно доказательства этого обсуждаются в следующем аяте.

164. Воистину, в сотворении небес и земли, в смене ночи и дня, в кораблях, которые плывут по морю с тем, что приносит пользу людям, в воде, которую Аллах ниспослал с неба и посредством которой Он оживил мертвую землю и расселил на ней всевозможных животных, в смене ветров, в облаке, подчиненном между небом и землей, заключены знамения для людей разумеющих.

إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنزَلَ اللّهُ مِنَ السَّمَاء مِن مَّاء فَأَحْيَا بِهِ الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخِّرِ بَيْنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

Всевышний поведал о том, что небеса и земля являются Божьими знамениями. Эти огромные творения свидетельствуют о единстве Творца, Его божественности, безграничной власти, милосердии и многих других божественных качествах. Однако извлечь пользу из этих знамений удается только для людей разумеющих, которые используют свой разум по назначению. Чем большим разумом Аллах одаряет человека, тем больше пользы он извлекает из знамений и тем больше он размышляет над ними.

Он задумывается над высоким небесным сводом, его размерами, совершенством и безупречностью. Он всматривается в солнце, луну, звезды и другие светила, каждое из которых находится на своем месте во благо рабов. Он задумывается над тем, что земля является постелью для людей, на которой они могут спокойно существовать, пользуясь многочисленными земными благами. Эти знамения свидетельствуют о том, что Всевышний Аллах сам создает творения и сам управляет ими. Они свидетельствуют о божественном могуществе, благодаря которому Аллах сотворил вселенную, и божественной мудрости, благодаря которой Он придал ей прекрасный и совершенный облик и установил в ней порядок, а также божественном знании и милосердии, благодаря которым он облагодетельствовал рабов всем, что приносит им пользу, что необходимо для их существования и в чем они нуждаются. Все это является убедительным доказательством совершенства Аллаха, который один создает творения, управляет делами Своих рабов и заслуживает их поклонения.

Еще одним знамением является постоянная смена дня и ночи. Один из них всегда приходит на смену другому, принося с собой холод, жару или умеренную погоду. Они также сменяют друг друга по продолжительности, периодически удлиняясь и укорачиваясь. Благодаря этому возникают времена года, которые упорядочивают жизнь потомков Адама, животных, деревьев, кустарников и всего, что находится на поверхности Земли. Все это происходит с удивительной точностью и под влиянием удивительных законов, которые изумляют человеческие умы и познать которые всесторонне не удается даже самым разумным мужам. А это свидетельствует о могуществе, знании, мудрости, безграничном милосердии, всеобъемлющей милости и абсолютной власти Управляющего Вселенной, который правит ею самостоятельно. Его могущество, а также величие Его власти и владений заставляет человека поклоняться Ему и обожествлять Его, любить Его и возвеличивать Его, бояться Его и надеяться на Него, а также стремиться снискать Его благоволение и заслужить Его любовь, посвящая такое поклонение только Ему одному.

Еще одним знамением являются корабли и судна, которые плывут по воде. Аллах вдохновил Своих рабов на создание этих плавучих средств и наделил их соответствующими способностями и всеми необходимыми средствами. Аллах подчинил людям водную стихию, а также ветры, которые переносят корабли вместе с имуществом и товарами и тем самым приносят людям огромную пользу, удовлетворяя их нужды и упорядочивая их жизнь.

Кто вдохновил людей на создание кораблей, наделил их соответствующими способностями и одарил всеми необходимыми средствами, благодаря чему люди смогли строить корабли и судна? Кто подчинил им моря и ветры и позволил кораблям плыть по морям и океанам? Кто сотворил огонь и горючее, благодаря которым транспортные средства переносят людей вместе с их имуществом на суше и на море?

Не являются ли эти милости результатом деятельности одного Творца? Неужели слабому и беспомощному человеку, который появляется на свет из утробы своей матери, не имея никаких знаний и способностей, а затем приобретает знания и способности благодаря милости своего Господа, удалось добиться всего этого самостоятельно? Или же это произошло благодаря Мудрому и Всеведущему Господу, который властен над всем сущим и не знает никаких препятствий, перед величием и могуществом которого смиряются и склоняются все творения?

Беспомощный раб в лучшем случае может стать одной из причин, которые Аллах сотворил для претворения в жизнь этого великого замысла. И это свидетельствует о милости Аллаха и Его заботливом отношении к своим творениям и обязывает рабов искренне любить и бояться одного Аллаха, возлагать на Него надежды, покоряться Ему во всех делах, унижаться перед Ним и почитать Его.

Еще одним знамением является дождь, который Аллах изливает из облаков. Благодаря дождевой воде появляются на свет всевозможные деревья, травы и прочие растения, без которых невозможно существование других творений. Разве это не является свидетельством могущества Аллаха, который ниспосылает дождь и взращивает растения? Разве это не является доказательством Его милости и сострадания по отношению к Своим рабам, Его заботливом отношении к ним и их всесторонней нужде в своем Создателе? Разве это не свидетельствует о том, что Аллах властен воскресить покойников и воздать им за совершенные деяния?

Аллах расселил на земле всевозможные живые твари, и это также служит доказательством Его могущества и величия, Его единства и абсолютной власти. Он подчинил всех животных на земле людям, дабы они могли использовать их в собственных интересах. Они употребляют в пищу мясо животных или получают от них молоко, они ездят на них верхом или используют их для охраны и в других целях, они задумываются над ними и извлекают из них полезные уроки.

Аллах расселил этих животных по всей земле и один заботится об их пропитании, и поэтому Всевышний Аллах сказал:

وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ إِلاَّ عَلَى اللّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ

 «Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечивал бы пропитанием. Аллах знает их место пребывания и место хранения (утробы матерей или могилы)» (11:6).

Еще одним знамением является смена ветров. Они бывают холодными и теплыми, южными и северными, восточными и западными, а также дуют с других направлений между этими четырьмя сторонами света. Они гонят облака и собирают их вместе, оплодотворяют их водой и выжимают, разрывают их в клочья и предотвращают возможные плохие последствия. Иногда они несут Божью милость, а иногда приносят наказание.

Кто управляет ими подобным образом и заставляет их приносить другим творениям блага, без которых их существование просто невозможно? Кто заставляет их служить на благо животным и приносить пользу живым тварям и деревьям, злакам и прочим растениям? Только могущественный, мудрый, милосердный и проницательный Аллах, Который заслуживает, чтобы рабы унижались перед Ним, покорялись Ему, любили Его, обращались к Нему и поклонялись Ему.

Легкие и прозрачные облака плывут между небесами и землей и переносят много воды, которой Аллах по Своему желанию орошает земли, возвышенности и лощины и ниспосылает воду людям тогда, когда они в ней действительно нуждаются. А когда обилие дождей может причинить вред творениям, Аллах приостанавливает их. Он ниспосылает дожди, руководствуясь Своим милосердием и проявляя истинную заботу о Своих рабах. Как же безгранична Его власть, и как же велика Его добродетель!!

Разве нельзя назвать дурным поведение рабов, которые наслаждаются благами Аллаха, существуют благодаря Его милости и используют дарованные им щедроты для совершения грехов, которые вызывает гнев Аллаха? Разве подобное отношение Аллаха к таким творениям не свидетельствует о Его выдержке, терпении, всепрощении, снисходительности и безграничной доброте? Хвала Аллаху прежде всякой вещи и в завершении всего! Хвала Ему зримая и незримая!

Из всего сказанного следует, что если благоразумный человек задумывается над этими творениями, проникается размышлениями над этими удивительными созданиями и присматривается к тонкостям и мудростям мироздания, то ему становится ясно, что вселенная сотворена ради истины и посредством истины. Он поймет, что она представляет собой книгу знамений, свидетельствующих об истинности единобожия и всего, что Аллах сообщил о себе и что Божьи посланники сообщили о Судном дне. Он также осознает, что творения находятся в зависимости от своего Господа, не обладают самостоятельной властью и не способны противиться предопределению своего Владыки. Небесный и земной миры целиком и полностью нуждаются в Аллахе, тогда как Он абсолютно не нуждается в своих творениях. Воистину, нет иного бога и господа, кроме одного Аллаха!

165. Среди людей есть такие, которые приобщают к Аллаху равных и любят их так же, как любят Аллаха. Но те, которые уверовали, любят Аллаха сильнее. Если бы беззаконники, узрев мучения, увидели, что могущество целиком принадлежит Аллаху и что Аллах причиняет тяжкие мучения.

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللّهِ أَندَاداً يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللّهِ وَالَّذِينَ آمَنُواْ أَشَدُّ حُبًّا لِّلّهِ وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلّهِ جَمِيعاً وَأَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ

Как прекрасно этот аят связан с предыдущим откровением, в котором Всевышний Аллах привел убедительные и неопровержимые доказательства единобожия, которых достаточно для того, чтобы знания человека переросли в полную убежденность, абсолютно несовместимую с сомнением и неуверенностью. В этом аяте Аллах сообщил, что, несмотря на полную ясность в этом вопросе, среди людей есть такие, которые уподобляют творения Создателю, испытывая к ним искреннюю любовь, оказывая им великие почести и проявляя перед ними покорность и посвящая им прочие обряды поклонения.

Если же человек продолжает поступать так после того, как ему привели неопровержимые доказательства истинности единобожия, то он является неверующим, который либо упрямо пытается воспротивиться Аллаху, либо отказывается размышлять над знамениями Господа и различными творениями. Такой человек не имеет ни малейшего оправдания своему неверию. Более того, он заслуживает самого сурового наказания.

В этом аяте речь идет о людях, которые не приобщают к Аллаху сотоварищей в сотворении, ниспослании пропитания и управлении вселенной. Они приобщают к Нему сотоварищей в поклонении и поклоняются творениям для того, чтобы те приблизили их к Аллаху. Однако в действительности их идолы не являются сотоварищами или равными Аллаху, ведь именно поэтому кораническое откровение гласит, что они сами приобщают их к Аллаху. Они называют своих идолов божествами, хотя эти названия являются совершенно безосновательными и лишены всякого смысла. По этому поводу Всевышний сказал:

أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَجَعَلُواْ لِلّهِ شُرَكَاء قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي الأَرْضِ أَم بِظَاهِرٍ مِّنَ الْقَوْلِ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكْرُهُمْ وَصُدُّواْ عَنِ السَّبِيلِ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ

 «Но они приобщают сотоварищей к Аллаху. Скажи: «Назовите их! Неужели вы поведаете Ему о существующем на земле такое, что Ему не известно, или же это – всего лишь пустые слова?» Неверующих обольстили их собственной хитростью и сбили с пути. А для того, кого Аллах вводит в заблуждение, нет наставника» (13:33).

А пророк Йусуф сказал:

يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ مَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَآؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ أَمَرَ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ إِيَّاهُ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ

 «О мои товарищи по темнице! Множество различных богов лучше или же Аллах, Единственный, Могущественный?  Помимо Него вы поклоняетесь лишь именам, которые придумали вы и ваши отцы. Аллах не ниспослал о них никакого доказательства. Решение принимает только Аллах. Он повелел, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него. Это и есть правая вера, но большая часть людей не знает этого» (12:39-40).

Творение не может сравниться с Аллахом, потому что Аллах является Творцом, тогда как все остальные существа являются творениями. Господь Бог является Кормильцем, тогда как все остальные нуждаются в пропитании. Аллах богат и ни в чем не нуждается, тогда как все творения бедны и беспомощны. Аллах обладает всесторонним совершенством, тогда как все качества рабов имеют определенные недостатки. Аллах один может принести пользу или причинить вред, тогда как все остальные совершенно не способны приносить пользу, причинять вред или распоряжаться судьбой.

Все сказанное позволяет обрести полную убежденность в порочности воззрений тех, кто приобщает к Аллаху сотоварищей или равных, будь то ангелы, пророки, праведники, истуканы или другие творения. Из этого также следует, что только Аллах заслуживает самой совершенной любви и самой совершенной покорности.

Вот почему Аллах похвалил правоверных, которые любят Аллаха сильнее, чем идолопоклонники любят своих идолов. Это объясняется тем, что любовь правоверных к Аллаху является искренней, тогда как многобожники всего лишь приобщают своих идолов к Аллаху. Это также объясняется тем, что правоверные любят Господа, который действительно заслуживает искренней любви и любовь к которому является свидетельством праведности и залогом счастья и преуспеяния, тогда как идолопоклонники любят истуканов, которые совершенно не заслуживает любви и любовь к которым является величайшим несчастьем и залогом погибели раба.

Именно поэтому Аллах предостерег беззаконников, которые приравнивают творения к Аллаху, повинуются идолам вместо Господа рабов, несправедливо относятся к самим рабам, сбивают их с прямого пути и причиняют им вред, от наказания, которое они увидят воочию, когда наступит День воскресения. И тогда они убедятся, что могущество целиком и полностью принадлежит Аллаху, тогда как их идолы являются совершенно беспомощными.

В этот день им станет ясна слабость и беспомощность ложных богов. Истина окажется совсем не такой, какой она казалась им в мирской жизни. Они полагали, что идолы и вымышленные божества обладают властью и способны приблизить людей к Аллаху, однако их предположения окажутся ошибочными, а усердия – бесплодными. Их приговорят к наказанию, и божества не избавят их от страданий и не принесут им пользы даже весом с одну крупинку. Более того, все божества, на которые они возлагали надежды, будут приносить им один только вред.

166. Когда те, за кем следовали, отрекутся от тех, кто следовал за ними, и увидят мучения, связи между ними оборвутся.

إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُواْ مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُواْ وَرَأَوُاْ الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الأَسْبَابُ

Когда наступит Судный день, предводители неверия отрекутся от тех, кто следовал за ними, и тогда разорвутся связи, которые существовали между ними при жизни на земле. Эти связи не были установлены ради Аллаха и в соответствии с повелением Аллаха. Они были основаны на безосновательной лжи, и поэтому все деяния неверующих пропадут пропадом и исчезнут. Они поймут, что говорили неправду, и осознают, что деяния, на пользу и благие последствия которых они надеялись, принесли им только сожаление и раскаяние. Они также поймут, что им предстоит стать вечными обитателями Преисподней, из которой им не удастся выбраться. Разве может быть более страшный убыток?

Это произойдет потому, что многобожники последовали за ложью, возложили надежды на то, на что не следовало возлагать надежды, и положились на то, на что не следовало полагаться. Их фундамент изначально был испорчен, и поэтому все совершенные ими деяния окажутся испорченными и бесполезными. Когда же они убедятся в этом, их постигнет великая печаль. Их надежды будут разрушены, а их деяния навредят им самым чудовищным образом. Их судьба будет совершенно не похожа на судьбу тех, кто полагался на своего истинного Властелина, совершал благодеяния искренне ради Аллаха и надеялся на то, что они принесут ему пользу. Эти праведники приняли истину за истину, совершали истинные благодеяния и полагались на истину. Они вкусят плоды своих праведных поступков и найдут свое нескончаемое вознаграждение у Аллаха.

Всевышний сказал:

الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ ذَلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ

 «Он сделал тщетными деяния тех, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха. Он простил грехи и исправил положение тех, которые уверовали, совершали праведные деяния и уверовали в истину, ниспос­ланную Мухаммаду от их Господа.  Это – за то, что неверующие последовали за ложью, а верующие последовали за истиной от их Господа. Так Аллах приводит людям их притчи.» (47:1-3).

167. Те, которые следовали за другими, скажут: «Если бы у нас был еще один шанс, то мы отреклись бы от них, подобно тому, как они отреклись от нас». Таким же образом Аллах покажет им их деяния, чтобы это опечалило их. Они никогда не выйдут из Огня.

وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُواْ لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّؤُواْ مِنَّا كَذَلِكَ يُرِيهِمُ اللّهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ

Неверующие, которые следовали по стопам своих предводителей, пожелают вернуться в мирскую жизнь и отрекутся от тех, за кем они следовали. Они отрекутся от многобожия и пожелают искренне служить одному Аллаху. Однако они ничего не добьются, ибо пройдет то время, когда людям предоставляли отсрочку. Более того, их слова и обещания будут лживыми, ибо после возвращения в мирскую жизнь, то они вновь стали бы совершать запрещенные поступки. А истинной причиной, по которой они будут делать подобные голословные заявления, будет их лютая ненависть к предводителям неверия, от которых они отрекутся. Грех этих проповедников зла будет самым тяжким, а во главе них будет Иблис. Всевышний сказал:

وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الأَمْرُ إِنَّ اللّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلاَّ أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلاَ تَلُومُونِي وَلُومُواْ أَنفُسَكُم مَّا أَنَاْ بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُمْ بِمُصْرِخِيَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

 «Когда дело свершится, сатана скажет: «Воистину, обещание Аллаха было правдиво, а я обещал вам, но не сдержал данного вам слова. У меня не было над вами никакой власти. Я звал вас, и вы послушались меня. Посему не порицайте меня, а порицайте самих себя. Я не могу помочь вам, а вы не можете помочь мне. Я не причастен к тому, что ранее вы поклонялись мне». Воистину, беззаконникам уготованы мучительные страдания» (14:22).

168. О люди! Вкушайте на земле то, что дозволено и чисто, и не следуйте по стопам дьявола. Воистину, он для вас – явный враг.

يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُواْ مِمَّا فِي الأَرْضِ حَلاَلاً طَيِّباً وَلاَ تَتَّبِعُواْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ

Это – обращение ко всем людям, будь то правоверные или неверующие. Аллах оказал людям милость, когда позволил им употреблять в пищу всевозможные злаки и плоды, фрукты и мясо различных животных. Аллах объявил эти яства дозволенными для людей и не считает их заработок грабежом, воровством, приобретением имущества незаконным способом или путем, который может привести к нарушению закона. Однако употреблять в пищу Аллах позволил только чистые блага, поскольку мертвечина, кровь, свинина и прочие мерзости запрещены.

Этот аят свидетельствует о том, что любые земные блага разрешается употреблять в пищу или использовать до тех пор, пока не доказано обратное. Что же касается запрещенных вещей, то они делятся на две группы. Одни из них запрещены сами по себе. Это относится к скверным вещам, которые являются прямой противоположностью чистых благ. Другие запрещены по косвенным причинам, поскольку их использование подразумевает нарушение обязанностей перед Аллахом или попирание прав других творений. Это относится ко всему, что является противоположностью всего дозволенного.

Из этого аята также следует, что употребление пищи в том количестве, которое необходимо для нормального функционирования организма, является обязательным, и если человек воздерживается от этого, то он нарушает явное повеление Аллаха.

Поскольку обсуждаемое нами предписание является сущим благом для рабов, Всевышний Аллах запретил им следовать стопами сатаны, т.е. выполнять его повеления, ослушаться Аллаха, исповедовать неверие, совершать преступления и творить несправедливость. Сюда же относится запрет на объявление некоторых животных священными и употребление запрещенных продуктов питания.

Сатана не скрывает своей враждебности по отношению к людям. Он повелевает им творить зло только для того, чтобы ввести их в заблуждение. Он желает, чтобы они стали обитателями пылающего пламени.

Правдивый Господь не довольствовался тем, что запретил людям следовать по стопам сатаны, и сообщил о лютой ненависти сатаны к людям, которая обязывает людей остерегаться этого врага. Аллах также не довольствовался этим и разъяснил, что дозволенные религией блага превосходят все, что запрещено религией, поскольку религия запрещает только самые отвратительные и самые вредные вещи. Всевышний сказал:

169. Воистину, он велит вам творить зло и мерзость и наговаривать на Аллаха то, чего вы не знаете.

إِنَّمَا يَأْمُرُكُمْ بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاء وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ

Под злом подразумеваются все грехи и прегрешения, потому что они причиняют вред тому, кто их совершает, а упоминание о мерзостях является в данном случае примером включения частного в общее. Мерзкие деяния также являются грехами, однако каждый благоразумный человек считает их отвратительными. К таким грехам относятся прелюбодеяние, употребление алкогольных напитков, убийство, клевета, жадность и многое другое.

Под наветом на Аллаха подразумеваются любые безосновательные суждения о законах Аллаха и Божьем предопределении. Если человек описывает Аллаха не так, как Аллах описал себя сам и как Его описал Пророк Мухаммад, или отрицает качества, которыми Аллах охарактеризовал себя сам или Его охарактеризовал Пророк Мухаммад, то он наговаривает на Аллаха то, чего не знает. И если он полагает, что наряду с Аллахом есть другие божества, которые способны приблизить раба к Аллаху, то он также наговаривает на Всевышнего Аллаха то, чего не знает. И если он говорит о повелениях и запретах Аллаха без убедительных оснований, то он также наговаривает на Аллаха то, чего не знает. И если он утверждает, что Аллах сотворил некоторые из своих творений ради определенной цели, не подтверждая свои слова неопровержимыми доказательствами, то он также наговаривает на Аллаха то, чего не знает.

Что может быть страшнее возведения навета на Аллаха? Что может быть опаснее искажения истинного смысла высказываний Аллаха и изречений Его посланника? А ведь именно так поступают многие заблудшие, которые искажают смысл коранических откровений, а затем утверждают, что именно такой смысл Аллах вложил в свое откровение.

Безосновательные заявления от имени Аллаха являются одним из самых тяжких грехов. Это грех влечет за собой многие другие преступления и является дорогой сатаны, к которой он призывает своих людей вместе со своими клевретами. Они строят козни, обманывают людей и делают все возможное для того, чтобы ввести их в заблуждение, тогда как Всевышний Аллах повелевает людям блюсти справедливость, творить добро и помогать родственникам, а также запрещает совершать мерзкие и предосудительные поступки и чинить произвол. Пусть же каждый раб задумается над тем, какому призыву ему последовать и на какую сторону встать!

Он может последовать призыву Аллаха, который желает ему добра и призывает его обрести счастье как при жизни на земле, так и после смерти, покорность которому являются залогом преуспеяния, служение которому приносит человеку огромную пользу, который одаряет Своих рабов всеми зримыми и незримыми милостями, который повелевает творить только добро и запрещает только злодеяния. Он также может последовать призыву сатаны, который является врагом человечества и желает причинить людям зло, который делает все возможное для того, чтобы погубить мирскую и Последнюю жизнь человека, покорность которому является абсолютным злом, дружба с которым чревата абсолютным убытком, который повелевает творить только зло и удерживает только от праведных поступков.

170. Когда им говорят: «Следуйте тому, что ниспослал Аллах», – они отвечают: «Нет! Мы будем следовать тому, на чем застали наших отцов». А если их отцы ничего не разумели и не следовали прямым путем?

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللّهُ قَالُواْ بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ شَيْئاً وَلاَ يَهْتَدُونَ

Всевышний сообщил о том, как ведут себя многобожники, когда им повелевают подчиниться заповедям, которые Аллах ниспослал Своему посланнику. Они отказываются покориться воле Господа и заявляют, что будут следовать по стопам своих предков. Они довольствуются слепым подражанием своим отцам и не желают уверовать в Божьих пророков, хотя их отцы были самыми невежественными и заблудшими людьми. Они отвергают истину на основании сомнительного и нелепого довода, и это свидетельствует о том, что они отворачиваются от нее и не желают познать ее. Это также свидетельствует об их несправедливости, ведь если бы они желали встать на прямой путь и имели добрые намерения, то их целью было бы выявление истины. Человек, который в поисках истины сравнивает различные утверждения и воззрения, непременно обнаружит истину, и если он является справедлив и беспристрастен, то он обязательно подчиниться ей.

171. Неверующие подобны скотине, на которую прикрикивает пастух, тогда как она не слышит ничего, кроме зова и крика. Они глухи, немы и слепы. Они ничего не разумеют.

وَمَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لاَ يَسْمَعُ إِلاَّ دُعَاء وَنِدَاء صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ

После разъяснения того, что неверующие отказываются выполнять заповеди, ниспосланные посланникам, отвергают их ради слепого подражания своим предкам, не желают постичь истину и покориться ей и упрямо продолжают исповедовать неверие, Всевышний Аллах сообщил, что они подобны скотине, на которую прикрикивает пастух и которая не понимает слов своего пастуха. Именно так ведут себя неверующие, когда проповедники призывают их обратиться в правую веру.

Они слышат призыв, который лишает их возможности оправдаться собственной неосведомленностью, однако они не способны понять его настолько, чтобы извлечь из этого пользу. Они глухи, потому что не способны услышать истину настолько хорошо, чтобы понять и признать ее. Они слепы, потому что не способны видеть происходящее настолько хорошо, чтобы задуматься над этим. Они немы, потому что не способны говорить то, что может принести им пользу. А причина этого заключается в том, что они лишены здравого рассудка и являются самыми глупыми и невежественными творениями.

Представьте себе человека, которого призывают на прямой путь, удерживают от разврата, предостерегают от наказания и призывают совершать поступки, способные принести ему счастье, преуспеяние и благополучие, а он не прислушивается к добрым советам, отворачивается от повелений Аллаха, сознательно бросается в адское пламя, следует за ложью и отбрасывает в сторону истину. Разве может благоразумный человек усомниться в том, что этот глупец лишен здравого рассудка? А если наряду с этим он строит коварные козни, обманывает окружающих и хитрит, то он является одним из самых великих глупцов.

172. О те, которые уверовали! Вкушайте дозволенные блага, которыми Мы наделили вас, и будьте благодарны Аллаху, если только вы поклоняетесь Ему.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُواْ لِلّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ

Это повеление, обращенное только к правоверным, ниспослано после общего повеления с широким смыслом, потому что именно правоверные извлекают пользу из Божьих повелений и запретов, причем причиной этого является их вера. Аллах повелел им употреблять в пищу чистые блага, которыми Господь наделяет свои творения, и благодарить Его за оказанные им милости, используя эти блага для поклонения Ему и ради приближения к Нему.

С похожим повелением Аллах обратился к своим посланникам, когда сказал:

يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ

 «О посланники! Вкушайте блага и поступайте праведно. Воистину, Мне известно о том, что вы совершаете» (23:51). В этом аяте выражать благодарность велено посредством праведных поступков. Кроме того, в этом аяте блага не названы дозволенными, поскольку Аллах позволил верующим пользоваться благами, которые не влекут за собой дурных последствий, и поскольку их вера удерживает их от употребления всего недозволенного.

В этом аяте подчеркивается, что если человек не благодарен Аллаху, то он не поклоняется Ему одному; если же он благодарит Аллаха надлежащим образом, то обязательно должен поклоняться Ему одному и выполнять Его повеления. Из него также следует, что употребление в пищу чистых и дозволенных продуктов способствует совершению праведных поступков и способствует их принятию Аллахом. Что же касается упоминания о необходимости благодарить Аллаха после упоминания о Его милостях и щедротах, то из этого следует, что благодарность Аллаха помогает сохранить имеющиеся блага и даже приумножить их, тогда как неверие и неблагодарность лишают человека имеющихся благ и не позволяют ему обрести новые блага.

173. Он запретил вам мертвечину, кровь, мясо свиньи и то, что принесено в жертву не ради Аллаха. Если же кто-либо вынужден пойти на это, не домогаясь запретного и не преступая пределы необходимого, то нет на нем греха. Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный.

إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللّهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

После упоминания о дозволенных благах Всевышний Аллах сообщил о скверных вещах, которые запрещается употреблять в пищу. К таким вещам относится мертвечина, под которой подразумевается туша любого животного, которое не было заколото на основании мусульманского шариата. Мертвечина является нечистой и наносит вред организму. Будучи скверной сама по себе, она также вызывает различные заболевания. Исключением из этого общего запрета является подохшая саранча и подохшая рыба. Эти продукты считаются чистыми и дозволенными.

К запрещенным продуктам также относится кровь, вытекающая из сосудов зарезанного животного. Общий смысл обсуждаемого нами аята конкретизируется другим кораническим откровением:

قُل لاَّ أَجِدُ فِي مَا أُوْحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلاَّ أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَإِنَّهُ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

 «Скажи: «Из того, что дано мне в откровение, я нахожу запрещенным употреблять в пищу только мертвечину, пролитую кровь и мясо свиньи, которое (или которая) является скверной, а также недозволенное мясо животных, заколотых не ради Аллаха»» (6:145).

Также запрещается употреблять в пищу мясо животных, которые были принесены в жертву каменным истуканам, могилам или другим идолам. Однако перечисленные продукты не являются единственными запрещенными продуктами питания. Аллах упомянул о них только для того, чтобы разъяснить некоторые виды нечистых продуктов. В целом же запрещается употреблять в пищу все, что не является чистым и дозволенным, о чем уже упоминалось ранее.

Запретив употреблять в пищу перечисленные выше и прочие нечистые продукты, Всевышний Аллах оказал людям великую милость и уберег их от вреда. Но несмотря на это, если человек вынужден съесть запрещенный продукт по причине сильного голода, отсутствия иных продуктов питания или под принуждением, то он не совершит греха, если поступит таким образом. При этом он не должен испытывать влечения к запретному, имея возможность довольствоваться дозволенным или вынести голод, и не должен излишествовать, употребляя в пищу больше того, что достаточно для выживания. При таких обстоятельствах с человека снимается ответственность за употребление в пищу запрещенных продуктов, и за основу берется изначальное повеление Аллаха есть и пить столько, сколько необходимо. А это значит, что человеку запрещается подвергать свою жизнь опасности и обрекать себя на голодную смерть. Он обязан утолить голод, и если он уморит себя голодом до смерти, то совершит грех, который будет расцениваться как самоубийство.

Позволение употреблять в пищу запрещенные продукты в случае крайней необходимости является милостью Всевышнего Аллаха по отношению к рабам, и поэтому Аллах завершил это откровение двумя своими прекрасными именами, которые полностью соответствуют контексту этих аятов.

Поскольку позволение употреблять в пищу запрещенные продукты тесно связано с прощением и милосердием Аллаха и поскольку в критический момент человек не всегда может надлежащим образом оценить обстановку, особенно, если трудные обстоятельства угнетают его чувства, Всевышний Аллах сообщил о том, что Он прощает тех рабов, которые допускают ошибки в подобных ситуациях.

Из этого аята вытекает известное правило, согласно которому крайняя необходимость делает дозволенными некоторые запрещенные поступки. В случае крайней необходимости милостивый Аллах позволяет людям совершать любые запрещенные поступки. Хвала же Аллаха прежде всякой вещи и в завершении всего! Хвала Ему зримая и незримая!

174. Воистину, те, которые скрывают ниспосланное Аллахом в Писании и покупают за это малую цену, наполняют свои животы огнем. Аллах не станет говорить с ними в День воскресения и не очистит их. Им уготованы мучительные страдания.

إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلَ اللّهُ مِنَ الْكِتَابِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلاً أُولَـئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلاَّ النَّارَ وَلاَ يُكَلِّمُهُمُ اللّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Эта суровая угроза обращена к тем, кто скрывает знание, которое Аллах ниспослал своим посланникам. Аллах взял с них обещание разъяснять людям истину и не скрывать откровение, и если они обменивают эту истину на преходящие мирские блага и отбрасывают ее в сторону, то наполняют свои животы огнем, потому что такие мирские блага заработаны самым отвратительным способом, в результате самого страшного преступления, и воздаяние Аллаха всегда соответствует роду совершенных злодеяний.

Когда же наступит День воскресения, Аллах не станет говорить с ними и отвернется от них в гневе, и такое отношение Аллаха будет для них страшнее адского наказания. Аллах не станет очищать их и избавлять от порочного нрава, и за их душой не будет деяний, которые заслуживают похвалы и вознаграждения. Они не будут очищены, потому что они не совершали деяния, которые способствуют этому и важнейшими из которых является руководство писанием Аллаха, выполнение его предписаний и призыв к этому.

175. Они купили заблуждение за верное руководство и мучения – за прощение. Насколько же они готовы терпеть Огонь!

أُولَـئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ فَمَا أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ

Они бросили писание Аллаха за спины и отвернулись от него. Они предпочли заблуждение истине, а наказание – всепрощению. Они не заслуживают ничего, кроме адского огня, но разве они смогут вынести такое наказание? Разве у них хватит терпения?!!

176. Это потому, что Аллах ниспослал Писание с истиной. А те, которые спорят относительно Писания, находятся в полном разладе с истиной.

ذَلِكَ بِأَنَّ اللّهَ نَزَّلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِي الْكِتَابِ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ

Справедливое воздаяние Аллаха, согласно которому Аллах лишает верного руководства тех, кто отказывается идти прямым путем и отдает предпочтение заблуждению, объясняется тем, что Аллах ниспослал свое писание истинно. И если руководствоваться истиной, то праведник должен получить доброе вознаграждение, а злодей – злое возмездие.

Откровение о том, что священное писание ниспослано истинно, также свидетельствует о том, что Аллах ниспослал его для того, чтобы наставить людей на прямой путь и провести грань между истиной и ложью, между прямым путем и заблуждением. И если человек искажает суть этого писания, то он заслуживает самого сурового наказания. Если же он препирается относительно писания, признавая одну часть откровения и отказываясь уверовать в другую или искажая его истинный смысл в угоду своим желаниям, то он находится в полном несогласии с истиной.

Такие люди противятся писанию, которое преисполнено истины, хотя именно истина обязывает их соглашаться с ней и не оказывать ей сопротивления. В результате этого они приходят в смятение, а в их рядах происходит раскол. Их участь отличается от участи истинных людей Писания, которые уверовали в него полностью и сделали его своим законом на все случаи жизни. Писание объединило их, благодаря чему они живут в любви и согласии.

Эти аяты содержат грозное предупреждение нечестивцам, которые скрывают Божье откровение от людей, предпочитают ему тленные мирские блага и покупают за него Божий гнев и наказание. Аллах не очищает души таких людей, поскольку Он не вдохновляет их на праведные поступки и не прощает им прегрешения. Причина же этого заключается в том, что они предпочитают прямому пути заблуждение, из чего вытекает их готовность обменять прощение Аллаха на наказание. После упоминания об этом Аллах выразил удивление тем, как терпеливо и спокойно относятся неверующие к адскому пламени, сознательно совершая преступления, обрекающие их на наказание. После этого Аллах сообщил о том, что священное писание содержит истинное знание, обязывающее людей соглашаться с ним и удерживающее их от разногласий, и что противятся этому

писанию только грешники, которые бесконечно далеки от истины и готовы всегда враждовать с ней. А лучше всего об этом известно Аллаху.

177. Благочестие состоит не в том, чтобы вы обращали ваши лица на восток и запад. Но благочестив тот, кто уверовал в Аллаха, в Последний день, в ангелов, в Писание, в пророков, кто раздавал имущество, несмотря на свою любовь к нему, родственникам, сиротам, бедным, путникам и просящим, расходовал его на освобождение рабов, совершал намаз, выплачивал закят, соблюдал договора после их заключения, проявлял терпение в нужде, при болезни и во время сражения. Таковы те, которые правдивы. Таковы богобоязненные.

لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَـكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّآئِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُواْ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاء والضَّرَّاء وَحِينَ الْبَأْسِ أُولَـئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَأُولَـئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ

Благочестие, которое должны исповедовать рабы, не состоит в том, чтобы они поворачивали свои лица на восток или запад. Так они могут долго искать истину и пререкаться, однако это не принесет им ничего, кроме усталости, которая впоследствии породит раздор и противоречия. Это кораническое выражение подобно следующему высказыванию Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха: «Силен не тот, кто может повалить с ног, а тот, кто может держать себя в руках, когда гневается». Существуют и другие подобные высказывания.

Благочестивым человеком является тот, кто уверовал в единого Бога, обладающего всеми качествами совершенства и не имеющего пороков и недостатков, и уверовал в Судный день и все события, которые произойдут после смерти и которые описаны Аллахом в Его писании и Пророком Мухаммадом в его хадисах, и уверовал в ангелов, которых Аллах охарактеризовал в своем писании и Пророк Мухаммад в своих высказываниях, и уверовал во все предписания и повествования Небесных Писаний, которые Аллах ниспосылал своим посланникам и самым великим из которых является Священный Коран, и уверовал во всех пророков в целом и в Пророка Мухаммада, последнего и самого достойного из Божьих пророков, в частности.

Наряду с этим благочестивый человек должен раздавать пожертвования из своего имущества, несмотря на свою любовь к нему. Под имуществом здесь подразумевается любая собственность человека, независимо от того, много ее или мало. Из этого откровения также следует, что любовь к богатству присуща каждому человеку настолько, что раб Божий готов никогда не расставаться с ним. Если же он раздает пожертвования из своего имущества в надежде приблизиться к Всевышнему Аллаху, несмотря на свою любовь к мирскому богатству, то это свидетельствует о его вере. Человек расстается со своим богатством, не взирая на свою любовь к нему, когда он раздает пожертвования, будучи в полном здравии, несмотря на то, что он имеет скудное состояние, желает разбогатеть и опасается бедности.

Одним из самых лучших пожертвований является пожертвование бедного человека, поскольку в таком положении человек не хочет расставаться со своим имуществом, опасаясь полной нищеты. То же самое можно сказать о человеке, который жертвует своим лучшим имуществом или тем, что ему любо и дорого. По этому поводу Всевышний сказал:

لَن تَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّى تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيْءٍ فَإِنَّ اللّهَ بِهِ عَلِيمٌ

 «Вы не обретете благочес­тия, пока не будете расходовать из того, что вы любите, и что бы вы ни расходовали, Аллах ведает об этом» (3:92). Все перечисленные выше случаи относятся к пожертвованиям, при которых человек расстается со своим имуществом, несмотря на свою любовь к нему.

Затем Всевышний Аллах поведал о тех, кого полагается одарять милостыней и кто больше всего заслуживает доброго и снисходительного отношения.

Пожертвования полагаются родственникам, ведь человек переживает, когда с ними случаются несчастья, и радуется, когда они благоденствуют. Родственники всегда помогают друг другу и поддерживают связи, и поэтому одним из самых достойных поступков является материальная и моральная поддержка родственников с учетом их близости и нужды.

Пожертвования также полагаются сиротам, которые не имеют того, кто зарабатывал бы для них, и не способны удовлетворить свои нужды самостоятельно. Это предписание является милостью Всевышнего Аллаха по отношению к Своим рабам и свидетельствует о том, что Всевышний Господь испытывает больше сострадания к Своим рабам, чем родители к своему ребенку. Аллах ниспослал Своим рабам заповеди и приказал им оказывать материальную помощь тем, кто лишился своих родителей, дабы они не ощущали материальной нужды, подобно детям, которые имеют родных родителей. А поскольку воздаяние Аллаха всегда соответствует роду совершенных деяний, если человек оказывает милость чужому сироте, то Аллах окажет милость его ребенку, если тот окажется сиротой.

Пожертвования также полагаются беднякам, которых нужда делает жалкими и униженными. Богатые и обеспеченные люди обязаны заботиться о них, дабы они могли полностью или частично удовлетворить свои нужды, причем помогать им они должны по мере своих возможностей.

Пожертвования также полагаются путникам, которые оказались в чужой стране и лишились материальных средств. Аллах призвал Своих рабов обеспечивать таких людей всем необходимым для того, чтобы они могли продолжить свое путешествие, потому что путешественники часто оказываются в нужде и вынуждены нести большие расходы.

Пожертвования также полагаются тем, кто вынужден просить о помощи. Это могут быть люди, которых обязали заплатить выкуп за совершенное преступление или выплатить налоги в пользу государства. Это также могут быть люди, которые собирают пожертвования на возведение мечетей, медресе, школ, мостов, плотин или других строений, приносящих пользу всему обществу. Таким людям полагается оказать помощь, даже если они являются богатыми и обеспеченными.

Пожертвования также полагается расходовать на освобождение рабов. Это может быть приобретение раба для дальнейшего освобождения его из рабства, или пожертвование в пользу раба, который обговорил со своим господином сумму своего выкупа, или освобождение мусульман, плененных неверующими или заточенных в тюрьму несправедливыми правителями.

Наряду с этим благочестивый человек должен совершать намаз и выплачивать закят. Мы уже неоднократно говорили о том, что Всевышний Аллах часто упоминает закят наряду с намазом, потому что они являются самыми достойными обрядами поклонения и способами приближения к Аллаху. Эти обряды поклонения объединяют в себе поклонение Аллаху сердцем, телом и имуществом. Они являются мерилом веры и с большой точностью выявляют истинных верующих.

Благочестивый человек также должен выполнять свои обязательства. Это относится к обязанностям, которые на него возложил Аллах, и обязательствам, которые человек сам берет на себя. Речь идет об обязанностях человека перед Господом, поскольку Всевышний Аллах приказал Своим рабам выполнять эти обязанности, и они обещали выполнять их надлежащим образом. Они заключили завет с Аллахом и обязаны оставаться верными этому завету. Речь также идет об обязанностях человека перед другими рабами, которые складываются из предписаний Аллаха, а также клятв, обетов и других обязательств, которые человек сам берет на себя.

Благочестивый человек также должен проявлять терпение в нужде, при болезни и во время сражения. Нуждающийся человек всесторонне испытывает острую необходимость в терпении, поскольку он постоянно испытывает духовную или физическую боль, которая не выпадает на долю остальных людей.

Он страдает, когда не может насладиться благами, которыми наслаждаются состоятельные люди. Он страдает, когда он и его дети не могут утолить голод. Он страдает, когда не может позволить себе поесть то, что ему хочется. Он страдает, когда лишается одежды и остается почти голым. Он страдает, когда думает о своем будущем и готовится к нему. Он страдает, когда не может уберечься от холода. Эти и многие другие испытания обязывают человека, который испытывает нужду, запастись терпением и надеяться на вознаграждение от Аллаха.

Благочестивый человек также должен проявлять терпение во время различных заболеваний. Если он заболел лихорадкой или страдает язвой, если он страдает расстройством кишечника или чувствует сильную боль в одном из органов, даже если его мучает зубная боль или боль в пальце, он все равно нуждается в терпении, потому что его тело изнывает, а дух слабеет. Любая болезнь является сильным испытанием для человеческой души, особенно, если она оказывается затяжной, и поэтому в таких случаях мусульманам велено проявлять терпение и надеяться на вознаграждение Всевышнего Аллаха.

Благочестивый человек также должен проявлять терпение во время сражения с врагами, против которых ему велено сражаться. Людям трудно участвовать в боевых действиях, потому что сражения, ранения и пленения доставляют им огромное беспокойство. Вот почему бойцы нуждаются в терпении и должны надеяться на вознаграждение Всевышнего Аллаха, частью которого является победа и поддержка, которую Аллах обещал своим терпеливым рабам.

Если человек исповедует перечисленные выше прекрасные воззрения, если он совершает упомянутые праведные деяния, каждое из которых является результатом, доказательством и светом правой веры, и если он обладает перечисленными нравственными качествами, которые украшают человека и его моральный облик, то посредством этих деяний и качеств он доказывает правдивость своей веры и является богобоязненным мусульманином. А его богобоязненность проявляется в том, что он избегает запрещенных поступков и выполняет Божьи повеления.

Упомянутые в этом аяте деяния охватывают абсолютно все праведные поступки. Достаточно сказать, что выполнение данных обязательств включает в себя все предписания религии, и если человек исправно выполняет эти предписания, то все его деяния можно считать правильными. Именно такими качествами обладают благочестивые, правдивые и богобоязненные мусульмане. И совершенно очевидно, что за благочестие, правдивость и богобоязненность человек удостаивается огромного вознаграждения как при жизни на земле, так и после смерти, которое неуместно подробно описывать в толковании этого аята.

178. О те, которые уверовали! Вам предписано возмездие за убитых: свободный – за свободного, раб – за раба, женщина – за женщину. Если же убийца прощен своим братом, то следует поступить по справедливости и уплатить ему выкуп надлежащим образом. Таково облегчение от вашего Господа и милость. А кто преступит границы дозволенного после этого, того постигнут мучительные страдания.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالأُنثَى بِالأُنثَى فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاء إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيم

Всевышний напомнил своим верующим рабам о милости, которая заключается в предписании вершить справедливое возмездие за убитых. Это значит, что убийцу разрешается казнить так, как он убил свою жертву, дабы была восстановлена справедливость.

Это предписание обращено ко всем правоверным, из чего следует, что абсолютно все правоверные, включая родственников убийцы и самого убийцу, обязаны помочь правопреемнику убитого отомстить убийце, если он потребует возмездия. Никто не имеет права препятствовать восстановлению справедливости и мешать правопреемнику убитого отомстить за его смерть, уподобляясь язычникам времен невежества и им подобным грешникам, которые укрывают преступников и еретиков.

Затем Всевышний Аллах более подробно разъяснил предписание о возмездии. Свободного человека можно казнить за убийство свободного человека, мужчину можно казнить за убийство мужчины или женщины, а женщину можно казнить за убийство женщины или мужчины. Таков дополненный контекст этого аята, которому нужно отдавать предпочтение перед выводами из этого аята, поскольку из него следует, что за убийство женщины можно казнить только женщину, тогда как из достоверных хадисов известно, что мужчину также можно казнить за убийство женщины.

Исключением из общего смысла этого предписания являются родители, деды и другие прямые родственники по восходящей линии. Они не наказываются за убийство своих детей, что подтверждается достоверными хадисами. Однако это не противоречит смыслу обсуждаемого нами откровения, поскольку оно повелевает вершить справедливое возмездие, тогда как казнь родителей за убийство ребенка является несправедливой. Сердца родителей всегда преисполнены сострадания и милосердия к своим детям, и эти чувства не позволяют им лишить жизни своего ребенка, если только у них не помутился рассудок или ребенок не причинил им очень сильные страдания.

Еще одним исключением из этого общего предписания является отсутствие возмездия за убийство неверующего мусульманином, поскольку в пользу этого свидетельствуют достоверные хадисы. Это также не противоречит смыслу обсуждаемого нами аята, потому что он обращен исключительно к правоверным. Кроме того, несправедливо казнить богоугодного раба за убийство врага Аллаха.

Что же касается рабов, то за их убийство можно казнить только рабов, независимо от их пола и стоимости. Из смысла этого откровения следует, что свободного человека нельзя казнить за убийство раба, поскольку они имеют различные права. Следует отметить, что некоторые богословы на основании обсуждаемого нами аята приходили к выводу, что мужчину также нельзя казнить за убийство женщины, однако ранее мы уже отметили, что такой вывод является неправильным.

Из этого аята также следует, что предписание вершить возмездие за убийство является основным, однако казнь убийцы может быть заменена выкупом. Если правопреемник убитого или некоторые его родственники согласятся простить убийцу и принять выкуп, то убийцу нельзя казнить, и он обязан выплатить выкуп родственникам убитого. Одним словом, правопреемник убитого может самостоятельно сделать выбор между казнью убийцы или принятием выкупа.

Если правопреемник убитого простит убийцу, то он должен поступать справедливо и не обременять его непосильными обязательствами. Он должен требовать выкуп, проявляя при этом благородство, и не ставить убийцу в затруднительное положение. Что же касается убийцы, то он не должен оттягивать срок, занижать размер выкупа и обижать правопреемника убитого словом или делом. Благодарностью за прощение должна быть выплата выкупа достойным образом. Это также относится ко всем случаям, когда один человек несет ответственность перед другим. Имеющий право на возмещение причиненного ему убытка должен требовать свои права по справедливости, а возмещающий убыток должен выполнять свои обязательства надлежащим образом.

Всевышний подчеркнул, что правопреемник убитого и убийца являются братьями, и тем самым призвал родственников убитого прощать убийц и соглашаться на выкуп. А еще лучше, если они прощают совершенное преступления, не требуя никакого выкупа. Под братством здесь подразумевается братство верующих, из чего следует, что убийца не совершает вероотступничества и продолжает оставаться братом верующих мусульман. А это значит, что совершение всех остальных грехов, которые не достигают степени неверия, тем более не является вероотступничеством, хотя и уменьшает веру человека.

Из всего сказанного следует, что если правопреемник убитого или некоторые его родственники простили убийцу, то его жизнь становится в безопасности, и никто не имеет права посягать на нее. И если человек посягнет на жизнь убийцы после того, как он был прощен, то в Последней жизни он будет удостоен мучительного наказания. А в этой жизни родственники убитого убийцы должны потребовать от него возмездия, потому что он убил человека, от которого согласились принять выкуп, и заслуживает смертной казни.

Некоторые богословы считали, что под мучительным наказанием здесь подразумевается смертная казнь. Из такого толкования следует, что если человек убил прощенного убийцу, то он непременно должен быть казнен и не заслуживает прощения. Однако первое толкование является наиболее правильным, поскольку совершенное им преступление является не более тяжким, чем обычное убийство.

179. Возмездие спасает вам жизнь, о обладатели разума! Быть может, вы будете богобоязненны.

وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَاْ أُولِيْ الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

Всевышний разъяснил великую пользу, которую приносит людям предписание вершить возмездие. Это предписание спасает жизнь многим людям и удерживает несчастных людей от совершения преступления, ибо если преступнику известно, что убийство наказывается смертной казнью, то он не станет совершать этого преступления, и если убийцу казнят на глазах остальных людей, то многие из них начинают бояться этого и воздерживаются от преступлений. Но если убийство не наказывается смертной казнью, то общество оказывается не в состоянии предотвратить зло, которое порождается убийцами.

Это также относится ко всем остальным видам шариатских наказаний, которые не только служат воздаянием преступникам, но и предотвращают повторение подобных преступлений и свидетельствуют о мудрости премудрого и всепрощающего Господа.

Следует отметить, что арабское слово «хайат» («жизнь») находится в неопределенном состоянии, что подчеркивает важность ниспосланного предписания и его огромную пользу. Однако осмыслить его надлежащим образом могут только люди, обладающие большим умом и здравым рассудком, и поэтому обсуждаемый нами аят обращен именно к обладателям разума. Из этого следует, что Всевышнему Аллаху угодно, чтобы рабы Божьи задумывались над мудростью, которая заключается в религиозных предписаниях и законах, поскольку приносимая ими огромная польза свидетельствует о божественном совершенстве Аллаха, Его безграничной мудрости и славе, абсолютной справедливости и всеобъемлющем милосердии. Если человек задумывается над этим, то он заслуживает называться обладателем разума, ведь именно к таким людям обратился сам Господин господ, и одного этого достаточно для того, чтобы подчеркнуть превосходство и величие разумных и размышляющих людей.

Господь обратился к ним для того, чтобы они стали богобоязненны, ведь если человек познает своего Господа и постигает великие тайны, удивительные мудрости и славные знамения Божьей религии и Божьего закона, то это обязывает его повиноваться воле Аллаха, опасаться грехов и остерегаться ослушания. И если он поступает таким образом, то по праву становится одним из богобоязненных рабов.

180. Когда смерть приближается к кому-либо из вас, и он оставляет после себя добро, то ему предписано оставить завещание родителям и ближайшим родственникам на разумных условиях. Такова обязанность богобоязненных.

كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالأقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ

О правоверные! Если вы чувствуете приближение смерти, если смертельная болезнь или серьезная опасность угрожают вашей жизни, и ваше богатство считается достаточно большим, то вы обязаны составить справедливое завещание в пользу своих родителей и близких с учетом их положения и потребностей. Вам не следует излишествовать и составлять завещание только в пользу дальних родственников, пренебрегая своими близкими. Напротив, вы должны принимать во внимание их потребности и степень их родства. Такова обязанность богобоязненных верующих!

Последнее выражение означает, что составление завещания в пользу родителей и ближайших родственников является обязательным предписанием. Более того, Аллах сделал это одним из обязательных условий богобоязненности.

Следует знать, что большинство толкователей Корана считают, что этот аят был аннулирован аятом о распределении наследства, хотя некоторые богословы считают, что это предписание касается только завещания в пользу родителей и ближайших родственников, которые не являются наследниками. Однако ни один священный текст не конкретизирует обсуждаемый нами аят подобным образом, и поэтому, согласно самому достоверному мнению по этому вопросу, Всевышний Аллах вначале повелел завещать имущество родителям и ближайшим родственникам в целом, согласно общепринятым обычаям, а затем назначил определенную долю наследства для родителей и других родственников, которые имеют право на наследство. Это предписание подробно изложено в аяте о распределении наследства, который ниспослан после этого аята с общим смыслом. Что же касается обсуждаемого нами аята, то он сохраняет свою силу в отношении завещания в пользу родителей и других родственников, которые по различным причинам лишены прав на наследство. Человек должен составить завещание в пользу таких родственников, поскольку они больше других заслуживают его доброго отношения. Это утверждение разделяют абсолютно все мусульмане, и оно помогает объединить два предыдущих толкования, поскольку каждое из них опирается на отдельные выводы и проводит различия между священными текстами. Последнее мнение не проводит грань между священными текстами и позволяет объединить коранические аяты, а ведь объединять священные тексты всегда лучше, чем утверждать об отмене одного из них, не опираясь при этом на достоверные доказательства.

181. Если же кто-либо изменит завещание после того, как он выслушал его, то вина ложится только на тех, кто его изменил. Воистину, Аллах – Слышащий, Знающий.

فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ إِنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Если завещатель опасается, что после его смерти душеприказчик изменит его завещание, то подобные опасения могут удержать его от завещания, и поэтому Всевышний Аллах возвестил, что если душеприказчик изменит завещание после того, как он услышал его и понял, каким образом его следует претворить в жизнь, то вина за содеянное будет лежать только на нем, тогда как завещатель получит свое вознаграждение от Аллаха.

Аллах слышит любые голоса и звуки, слышит слова завещателя и наблюдает за душеприказчиком, дабы он не поступил несправедливо. Аллах знает о намерениях завещателя и поступках душеприказчика, и если завещатель старается правильно распорядиться своим имуществом, то Аллах, Которому прекрасно известно о его намерениях, непременно почтит его вознаграждением, даже если он допустил ошибку. Этот аят предостерегает душеприказчика искажать завещание, потому что Аллах ведает о нем и наблюдает за его поступками, и ему надлежит опасаться своего Господа.

182. Если же кто-либо опасается, что завещатель поступит несправедливо или совершит грех, и установит мир между сторонами, то на нем не будет греха. Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный.

فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Предыдущий аят содержит предписание относительно справедливого завещания. Что же касается несправедливого завещания, при составлении которого завещатель вершит произвол и совершает грех, то присутствующие при этом должны посоветовать ему распорядиться своим имуществом более достойным и справедливым образом и удержать его от несправедливости. Под несправедливостью (джанаф) здесь подразумевается уклонение от истины по ошибке, а под грехом – сознательное уклонение от истины.

Если завещатель откажется поступить правильно, то душеприказчики должны исправить его завещание так, чтобы все стороны остались довольны и примирились. При этом они должны напомнить наследникам о необходимости избавления их усопшего родственника от ответственности за несправедливое завещание. Поступив таким образом, они совершат великое благодеяние и не совершат греха, который совершают люди, искажая справедливое завещание.

Именно поэтому далее Всевышний Аллах напомнил о том, что Он прощает людям ошибки и избавляет от последствий совершенных злодеяний тех, кто приносит покаяния. Он прощает тех, кто отказывается от части того, что ему полагается по праву, в пользу своего брата, ибо Аллах всегда снисходительно относится к тем, кто снисходителен к окружающим. Он также прощает покойника, который составил несправедливое завещание, если его наследники восстановили справедливость и отказались от части своего наследства в пользу других родственников для того, чтобы избавить покойного от ответственности за совершенный поступок. Он милосерден к Своим рабам и повелел им быть снисходительными и милосердными друг к другу.

Этот и предыдущие аяты призывают рабов составлять завещание, разъясняют, кто имеет право на часть наследства и какое наказание ожидает душеприказчика, который исказит справедливое завещание, и призывают исправлять несправедливое завещание.

183. О те, которые уверовали! Вам предписан пост, подобно тому, как он был предписан вашим предшественникам, – быть может, вы устрашитесь.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

Всевышний поведал о милости, которую Аллах оказал Своим рабам, ниспослав им предписание соблюдать обязательный пост. Это предписание также было ниспослано предыдущим религиозным общинам, поскольку пост относится к числу тех предписаний, которые приносят людям пользу во все времена. Всевышний словно призвал мусульман стремиться опередить другие религиозные общины в совершении праведных деяний и обретении достойных качеств и сообщил, что пост не является обременительным обрядом поклонения, который выпал на долю только одних мусульман.

Затем Всевышний Аллах сообщил о пользе поста, который является одним из самых важных факторов, способствующих обретению благочестия и богобоязненности, поскольку постящийся мусульманин выполняет повеление Аллаха и избегает запрещенных поступков. Пост оказывает положительное воздействие на богобоязненность человека по нескольким причинам.

Во-первых, постящемуся человеку запрещается есть, пить, вступать в половую близость и совершать другие поступки, к которым человеческая душа испытывает влечение, и если постящийся отказывается от этого в надежде приблизиться к Аллаху и получить Его вознаграждение, то это уже свидетельствует о его богобоязненности.

Во-вторых, постящийся приучает себя всегда помнить о том, что он находится под присмотром Всевышнего Аллаха. Он сознательно отказывается от удовольствий, которые угодны его душе и которые он может беспрепятственно получить, только потому, что за ним наблюдает Аллах.

В-третьих, во время поста суживаются сосуды, по которым дьяволы передвигается по человеческому телу, и поэтому уменьшается воздействие сатаны на человека и уменьшается количество совершаемых им грехов.

В-четвертых, во время поста человек обычно стремится совершить побольше праведных поступков, а ведь именно праведные поступки являются признаком благочестия и богобоязненности.

В-пятых, когда богатый человек ощущает на себе боли, которые вызывает голод, он начинает активнее помогать бедным и неимущим людям, что также является одним из признаков благочестия и богобоязненности.

184. Поститься следует считанное количество дней. А если кто из вас болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время. А тем, которые способны поститься с трудом, следует в искупление накормить бедняка. А если кто добровольно совершает доброе дело, то тем лучше для него. Но вам лучше поститься, если бы вы только знали!

أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ وَأَن تَصُومُواْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

После упоминания о том, что соблюдение поста является обязательным предписанием, Всевышний Аллах поведал о том, что мусульманский пост является коротким и легким, и облегчил обязанности Своих рабов, позволив больным людям и путешественникам возмещать пропущенный пост в другие дни. Болезнь и дальняя дорога обычно доставляют людям много трудностей, и поэтому Аллах позволил мусульманам разговляться при таких обстоятельствах. Однако пост является крайне полезным обрядом поклонения для каждого правоверного, и поэтому Аллах повелел возмещать пропущенные дни поста после окончания болезни или по возвращении из путешествия, когда человек вернется к спокойной жизни.

Упоминание о считанном количестве дней свидетельствует о том, что при возмещении пропущенного поста мусульманин должен возместить столько дней, сколько он пропустил в месяце рамадан, причем вместо пропущенного неполного дня он должен поститься один полный день. При возмещении поста разрешается вместо пропущенного короткого и холодного дня поститься один длинный и жаркий день, и наоборот.

Затем Всевышний Аллах позволил вместо соблюдения поста накормить за каждый пропущенный день одного бедняка. Это предписание оставалось в силе короткое время, когда Всевышний Аллах только ниспослал повеление соблюдать пост. Пост был настолько непривычен для мусульман, что категорическое повеление поститься могло стать обременительным для многих людей, и поэтому премудрый Господь пожелал постепенно подготовить Своих рабов к более тяжелому предписанию и позволил им самостоятельно делать выбор между соблюдением поста и кормлением бедняка, но подчеркнул, что для них будет лучше поститься. Впоследствии Аллах повелел соблюдать пост в обязательном порядке каждому, кто способен поститься, и позволил разговляться и возмещать пропущенный пост каждому, кто испытывает временные трудности.

Существует мнение, что этот аят распространяется только на пожилых старцев и других людей, которые не способны перенести тяготы поста. Такие люди обязаны во искупление пропущенного поста накормить одного бедняка за каждый пропущенный день. Это мнение также является достоверным.

185. В месяц рамадан был ниспослан Коран – верное руководство для людей, ясные доказательства из верного руководства и различение. Тот из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься. А если кто болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время. Аллах желает вам облегчения и не желает вам затруднения. Он желает, чтобы вы довели до конца определенное число дней и возвеличили Аллаха за то, что Он наставил вас на прямой путь. Быть может, вы будете благодарны.

شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِيَ أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ اللّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلاَ يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُواْ الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ اللّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

Обязательным постом является пост в рамадане. В этот великий месяц Аллах оказал людям огромную милость и ниспослал Священный Коран, который указывает людям путь ко всему, что приносит пользу их духовной и мирской жизни, разъясняет истину самым доступным образом и помогает отличать истину от лжи, прямой путь – от заблуждения, а счастливых праведников – от несчастных грешников. Любой месяц достоин быть отмеченным славным обрядом поклонения и постом, если он обладает такими достоинствами и избран Аллахом для оказания людям такой великой милости.

После упоминания о превосходстве рамадана и разъяснения того, почему именно этот месяц выбран для соблюдения обязательного поста, Всевышний Аллах приказал каждому здоровому мусульманину, который способен поститься и проживает на постоянном местожительстве, в обязательном порядке поститься в течение этого месяца.

Предыдущее предписание, согласно которому мусульмане имели право самостоятельно выбрать между соблюдением поста и совершением искупительного действия, было аннулировано, и поэтому Аллах повторил, что больным и путешественникам позволено разговляться и возместить пропущенное число дней в другое время. Аллах повторил это для того, чтобы ни у кого не возникло ошибочного предположения о том, что предписание относительно больных и путешественников также аннулировано.

Аллах не желает людям затруднения и желает им облегчения. Он удивительным образом облегчил Своим рабам пути, благодаря которым они могут снискать Его благоволение, и поэтому все Божьи повеления, в принципе, являются простыми и нетрудными. Если же возникают препятствия, которые мешают выполнению Божьих повелений и делают их обременительными, то Всевышний Аллах облегчает эти предписания в еще большей степени либо вообще избавляет Своих рабов от этих обязанностей. Это кораническое предложение невозможно описать со всеми подробностями, поскольку оно распространяется на все религиозные предписания и включает в себя все шариатские облегчения и дозволения.

Затем Всевышний Аллах повелел поститься в течение всего рамадана. О причине этого повеления лучше всего известно Аллаху, но совершенно очевидно, что оно ниспослано для того, чтобы никто ошибочно не предположил, что для соблюдения поста в рамадане достаточно поститься в течение части этого месяца. Аллах предотвратил подобное понимание ниспосланного повеления и приказал поститься с начала до конца месяца и благодарить Аллаха по завершении поста за то, что Он помог Своим рабам выполнить это предписание, облегчил его для Своих рабов и разъяснил его самым прекрасным образом. Аллах также приказал людям возвеличивать Его по завершении рамадана, и это повеление распространяется на возвеличивание Аллаха с момента появления молодого месяца, свидетельствующего о начале шавваля, до окончания праздничной проповеди.

186. Если Мои рабы спросят тебя обо Мне, то ведь Я близок и отвечаю на зов молящегося, когда он взывает ко Мне. Пусть же они отвечают Мне и веруют в Меня, – быть может, они последуют верным путем.

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لِي وَلْيُؤْمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ

Это откровение содержит ответ на вопрос, который несколько сподвижников задали Пророку Мухаммаду. Они сказали: «О посланник Аллаха! Если наш Господь близок, то мы будем общаться с Ним шепотом. Если же наш Господь далек, то мы будет взывать к Нему громко». И тогда Всевышний Аллах возвестил о том, что Он близок к Своим рабам и наблюдает за ними. Он знает об их секретах и самых сокровенных помыслах. Он ведает о том, что украдкой подсматривают взоры и что сокрыто в сердцах. Он близок к Своим рабам и внимает их зову, когда они обращаются к Нему с молитвами. Молитвы бывают двух видов, поскольку одни молитвы являются проявлением поклонения, а другие содержат просьбы. Близость Аллаха к творениям также бывает двух видов, поскольку благодаря божественному знанию Аллах близок ко всем творениям, хотя особой близости с Господом удостаиваются только те, которые поклоняются Ему, ибо Аллах внимает их молитвам, оказывает им поддержку и наставляет их на прямой путь.

Если человек взывает к Аллаху от всей души и просит Аллаха о дозволенном, если никакие обстоятельства не мешают удовлетворению его просьбы, а одним из таких обстоятельств является употребление запрещенных продуктов питания, то его молитва непременно будет принята. Аллах обещал отвечать на такие молитвы, особенно, если человек совершает деяния, способствующие скорейшему удовлетворению его молитв. К таким деяниям относится выполнение повелений Аллаха словом и делом, избежание всего запрещенного, а также искренняя вера в Аллаха. Именно эти факторы способствуют скорейшему удовлетворению молитв, поскольку далее Всевышний Аллах повелел отвечать Ему и исповедовать правую веру. Только так человек может последовать верным путем, обрести правую веру, совершать праведные деяния и избавиться от несправедливости, которая несовместима с правой верой и праведными деяниями. А причина этого заключается в том, что правая вера и ответ на призыв Аллаха помогают человеку обрести истинные знания.

По этому поводу Всевышний также сказал:

يِا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إَن تَتَّقُواْ اللّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَاناً وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

 «О те, которые уверовали! Если вы будете бояться Аллаха, то Он одарит вас способностью различать истину и ложь» (8:29).

187. Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста. Ваши жены – одеяние для вас, а вы – одеяние для них. Аллах знает, что вы предаете самих себя (ослушаетесь Аллаха и вступаете в половую близость с женами по ночам во время поста в рамадане), и поэтому Он принял ваши покаяния и простил вас. Отныне вступайте с ними в близость и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах. Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нитку рассвета от черной, а затем поститесь до ночи. Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях. Таковы ограничения Аллаха. Не приближайтесь к ним. Так Аллах разъясняет Свои знамения людям, – быть может, они устрашатся.

أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآئِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّ عَلِمَ اللّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ فَالآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُواْ مَا كَتَبَ اللّهُ لَكُمْ وَكُلُواْ وَاشْرَبُواْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّواْ الصِّيَامَ إِلَى الَّليْلِ وَلاَ تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللّهِ فَلاَ تَقْرَبُوهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

Когда Аллах ниспослал повеление поститься, мусульманам было запрещено есть, пить и вступать в половую близость с женами ночью после того, как они засыпали. Это предписание было обременительным для некоторых мусульман, и тогда Всевышний Аллах облегчил обязанности Своих рабов и позволил им есть, пить и вступать в половую близость с женами на протяжении целой ночи, независимо от того, заснул человек после разговения или нет.

О правоверные! Не выполняя части своих обязанностей, вы обманываете самих себя. Но Всевышний Аллах принял ваши покаяния и облегчил ваши обязанности, и если бы не Божья милость, то обременительные предписания вынуждали бы вас совершать грехи. Что же касается ваших прошлых грехов, то Аллах уже простил их. Отныне Аллах позволил вам целовать и ласкать ваших жен, а также вступать с ними в половую близость на протяжении всей ночи в рамадане. Совершайте то, что вам дозволено и стремитесь благодаря этому приблизиться к своему Всевышнему Господу. Помните, что благодаря половой близости вы приумножаете свое потомство, оберегаете себя и своих супруг от прелюбодеяния и благоустраиваете свою семейную жизнь. Помните также о том, что Аллах предписал вам проводить ночь предопределения в поклонении. И хотя она является одной из ночей рамадана, вам не следует этой ночью предаваться земным страстям и терять огромное вознаграждение. Насладиться земными удовольствиями вы сможете в другое время, но если вы пропустите ночь предопределения, то вам ее никогда не вернуть.

Затем Всевышний Аллах повелел есть, пить и вступать в половую близость до того, как человек убедится в наступлении рассвета. Из этого следует, что если человек поел или вступил в половую близость, сомневаясь в наступлении рассвета, то он не совершил греха. Из этого также следует, что желательно не пропускать предрассветную трапезу, потому что Аллах повелел есть и пить до наступления рассвета, причем предрассветную трапезу желательно задерживать, поскольку Аллах повелел есть и пить до наступления рассвета именно для того, чтобы облегчить обязанности рабов. Из этого также следует, что при наступлении рассвета постящийся мусульманин может находиться в состоянии полового осквернения после половой близости и что пост считается действительным, даже если он не успел искупаться перед наступлением рассвета, ведь если человеку позволено вступать в половую близость непосредственно перед наступлением рассвета, то он неизбежно встретит рассвет в состоянии полового осквернения, и если само предписание является истинным, то его следствие также является истинным. Но после наступления рассвета постящийся мусульманин обязан воздерживаться от всего, что делает пост недействительным, до ночи, которая наступает с закатом солнца.

Поскольку позволение вступать в половую близость с женами по ночам в рамадане не распространяется абсолютно на всех постящихся, далее Всевышний Аллах сообщил, что нельяз вступать в половую близость с женами во время благочестивого уединения в мечети. Это откровение свидетельствует о законности благочестивого уединения, под которым подразумевается уединение в мечети ради поклонения Всевышнему Аллаху, отрекшись от мирской жизни. Из этого аята также следует, что благочестивое уединение допускается только в мечетях, причем во времена Пророка Мухаммада мечетями считались места, в которых регулярно совершались пять обязательных намазов. Из этого аята также следует, что половая близость делает благочестивое уединение недействительным.

Перечисленные выше запреты на употребление пищи и воды, а также вступление в половую близость во время поста, запрет на разговение без уважительной причины, запрет на половую близость во время благочестивого уединения и прочие предписания являются ограничениями Аллаха, которые рабам не дозволено преступать. Всевышний запретил даже приближаться к этим грехам, и этот запрет является более убедительным, чем обычное предписание не совершать грехи. Этот запрет распространяется не только на совершение этих грехов, но и на совершение всех поступков, которые могут закончиться совершением этих грехов.

Говоря о грехах и ослушании, Всевышний Аллах велел Своим рабам избегать грехов и всех поступков, которые подталкивают человека к ним. Аллах перечислил свои ограничения и запретил приближаться к ним. А, говоря о религиозных повелениях, Всевышний Аллах запретил ослушаться их и сказал:

الطَّلاَقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ وَلاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُواْ مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلاَّ أَن يَخَافَا أَلاَّ يُقِيمَا حُدُودَ اللّهِ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ يُقِيمَا حُدُودَ اللّهِ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ تِلْكَ حُدُودُ اللّهِ فَلاَ تَعْتَدُوهَا وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللّهِ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ

 «Таковы ограничения Аллаха. Не преступайте же их. А те, которые преступают ограничения Аллаха, являются беззаконниками» (2:229).

Так Аллах разъясняет Своим рабам религиозные предписания, и эти разъяснения являются самыми понятными и совершенными. Аллах разъясняет людям свои знамения, поскольку люди следуют за истиной только тогда, когда она становится ясна им, и остерегаются лжи только тогда, когда убеждаются в ее порочности. Многие люди совершают греховные поступки потому, что не знают о запретах Аллаха. Они не стали бы совершать грехи, если бы знали, что нельзя поступать таким образом. Но после того, как Аллах разъяснил людям свои знамения, они не имеют возможности оправдаться своей неосведомленностью, и это обязывает их быть богобоязненными и благочестивыми.

188. Не пожирайте незаконно между собой своего имущества и не подкупайте судей, чтобы пожирать часть имущества людей, сознательно совершая грех.

وَلاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُواْ بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُواْ فَرِيقًا مِّنْ أَمْوَالِ النَّاسِ بِالإِثْمِ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ

Аллах запретил мусульманам незаконно пожирать чужое имущество, однако назвал его их собственным имуществом, поскольку мусульманину полагается желать своему брату то, что он желает себе самому, и относиться к его имуществу так, как он относится к своему собственному имуществу. Кроме того, если человек незаконно присваивает чужое имущество, то угнетенные люди впоследствии не упустят возможности посягнуть на его собственность. Приобретать имущество можно либо законным, либо незаконным путем, однако запрещено только незаконное присвоение чужого имущества, и поэтому Всевышний Аллах конкретизировал этот запрет. Он распространяется на вымогательство силой, воровство, присвоение имущества, вверенного на хранение или взятого на временное пользование, и прочие формы покушения на чужую собственность. Этот запрет также распространяется на ростовщичество, азартные игры и другие виды запрещенных сделок, поскольку при таких сделках человек приобретает имущество недозволенным образом. Этот запрет также распространяется на мошенничество при купле или продаже, сдачи имущества в аренду и других подобных сделках. Он также распространяется на использование рабочих и незаконное присвоение их заработка или получение материального вознаграждения за работу, которая не выполнена надлежащим образом. Он также распространяется на получение материального вознаграждения за совершение обрядов поклонения, которые считаются недействительными, если они не посвящены одному Всевышнему Аллаху. Он также распространяется на присвоение обязательных и необязательных пожертвований, вакуфного имущества или наследства людьми, которые не имеют права на это имущество или имеют на него меньше прав.

Все перечисленные случаи являются различными проявлениями незаконного присвоения чужого имущества, каждое из которых категорически запрещено при любых обстоятельствах. Человек не имеет права пользоваться таким имуществом, даже если он выиграл тяжбу в арбитражном суде, поскольку его доводы оказались убедительнее доводов того, кому отобранное имущество должно принадлежать по праву, потому что решение судьи не делает запрещенную собственность дозволенной, а дозволенную – запрещенной. Судья принимает решение на основании услышанных им свидетельств, однако истинное положение вещей от этого не изменяется. Решение судьи не должно успокаивать того, кто незаконно добился присвоения ему чужой собственности, и не дает оснований сомневаться в правах истинного владельца этого имущества на его собственность.

Если человек аргументировал свои права на чужую собственность в арбитражном суде посредством лживых доводов и выиграл тяжбу, то эта собственность все равно достается ему незаконным путем. Присваивая ее, он сознательно совершает грех, обрекая себя на мучительное наказание и суровое возмездие.

Из всего сказанного следует, что если адвокату известно о необоснованности притязаний своего клиента, то он не имеет права защищать его в суде, потому что его клиент является изменником, а ведь Всевышний Аллах сказал:

إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللّهُ وَلاَ تَكُن لِّلْخَآئِنِينَ خَصِيمًا

 «Мы ниспослали тебе Писание с истиной, чтобы ты разбирал тяжбы между людьми так, как тебе показал Аллах. Посему не препирайся за изменников» (4:105).

189. Они спрашивают тебя о новолуниях. Скажи: «Они определяют промежутки времени для людей и хаджа. Благочестие не в том, чтобы вы входили в дома с их задней стороны. Но благочестив тот, кто богобоязнен. Входите в дома через двери и бойтесь Аллаха, – быть может, вы окажетесь преуспевшими.

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَنْ تَأْتُوْاْ الْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَـكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَى وَأْتُواْ الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا وَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

Люди спрашивали Пророка Мухаммада о пользе новолуний или непосредственно о самих новолуниях, и поэтому Всевышний Аллах сообщил, что по милости Господней новолуния служат для определения промежутков времени. В начале месяца луна представляет собой тонкий полумесяц, который увеличивается до середины месяца. А затем полная луна начинает уменьшатся, и это продолжается вплоть до окончания месяца. Благодаря этому люди узнают о наступлении срока различных обрядов поклонения: поста, закята, искупительных действий или паломничества. А поскольку хадж совершается в определенные месяцы и продолжается длительное время, Всевышний Аллах упомянул о нем отдельно. Благодаря новолуниям люди также узнают о наступлении срока выплаты долгов, истечении срока аренды, истечении срока, который выжидают разведенные женщины или вдовы, приближении родов и наступлении многих других событий. Лунное летоисчисление может вести любой человек: ребенок или взрослый, ученый или необразованный. Что же касается солнечного летоисчисления, то вести его надлежащим образом могут только некоторые люди.

Затем Всевышний Аллах сообщил, что благочестие не состоит в том, чтобы люди входили в дома с их задней стороны. Дело в том, что во времена невежества жители Медины и другие арабы после вступления в ихрам во время паломничества не входили в дома через двери, пытаясь таким образом приблизиться к Аллаху. Они полагали, что подобный поступок является проявлением благочестия, но Всевышний Господь сообщил, что это не имеет ничего общего с благочестием, поскольку Аллах не велел людям поступать таким образом, ведь если человек совершает обряды поклонения, которые не были предписаны Аллахом и Его посланником, то он является еретиком. Аллах повелел Своим рабам входить в дома через двери, поскольку простота религиозных предписаний является одним из правил мусульманского шариата.

Из этого аята следует, что мусульманин при любых обстоятельствах должен находиться самый простой и самый ближайший путь, ведущий к достижению цели. Если он призывает людей творить добро и удерживает их от предосудительных поступков, то ему следует принять во внимание положение своего собеседника и вести себя учтиво и корректно, поскольку благодаря этим качествам он может целиком или частично решить поставленную задачу. Следование к поставленной цели ближайшим путем является задачей как преподавателя, так и учащегося. И если человек находит правильный метод решения поставленной задачи и прилежно придерживается намеченного курса, то благодаря поддержке Господа Бога он непременно добьется желаемого результата.

Затем Всевышний Аллах повелел исповедовать богобоязненность, поскольку именно выполнение Божьих повелений и избежание всего запрещенного являются благочестием. Богобоязненность является залогом преуспеяния, потому что богобоязненный человек обретает все самое заветное и желанное и спасается от всего страшного и неприятного. Если человек не боится Всевышнего Аллаха, то он не находит пути к преуспеянию.

Если же он исповедует богобоязненность, то непременно обретает великий успех.

190. Сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается против вас, но не преступайте границы дозволенного. Воистину, Аллах не любит преступников.

وَقَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبِّ الْمُعْتَدِينَ

Этот аят содержит повеление участвовать в сражениях на пути Аллаха. Оно было ниспослано после переселения мусульман в Медину, когда мусульмане достаточно окрепли для того, чтобы сражаться с язычниками. До этого мусульманам было велено воздерживаться от вооруженной борьбы. Из упоминания о необходимости сражаться на пути Аллаха следует, что мусульмане должны сражаться искренне ради Аллаха и не имеют права сражаться друг с другом в период смуты.

Всевышний повелел сражаться только с теми неверующими, которые готовы сражаться с правоверными. Это относится ко взрослым мужчинам, которые принимают участие в боевых действиях против мусульман, и не распространяется на стариков, которые не принимают решений и не участвуют в боевых действиях. Что же касается запрета на совершение преступлений, то он распространяется на убийство женщин, безумцев, детей и отшельников, надругательство над телами убитых, убийство животных, срубание деревьев и прочие действия, которые не приносят мусульманам никакой пользы. К подобным преступлениям также относится сражение с неверующими, которые исправно выплачивают мусульманам подушную подать, поскольку сражаться с ними запрещено.

191. Убивайте их (многобожников), где бы вы их ни встретили, и изгоняйте их оттуда, откуда они вас изгнали. Искушение хуже, чем убийство. Но не сражайтесь с ними у Заповедной мечети, пока они не станут сражаться с вами в ней. Если же они станут сражаться с вами, то убивайте их. Таково воздаяние неверующим!

وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ وَلاَ تُقَاتِلُوهُمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّى يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ فَإِن قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ كَذَلِكَ جَزَاء الْكَافِرِينَ

Это откровение повелевает сражаться с неверующими в любое время и распространяется на оборонительные и наступательные боевые действия. Исключением же из этого общего предписания является сражение в Заповедной мечети, которое можно вести только в том случае, если неверующие начнут его первыми. При таких обстоятельствах сражение с ними становится возмездием за совершенное ими преступление.

192. Но если они прекратят, то ведь Аллах – Прощающий, Милосердный.

فَإِنِ انتَهَوْاْ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Мусульмане должны сражаться с неверующими до тех пор, пока они не отрекутся от неверия и не обратятся в ислам. Если же они станут мусульманами, то Аллах примет их покаяния и простит им то, что они исповедовали неверие, поклонялись истуканам в Заповедной мечети и мешали Посланнику Аллаха поклоняться в ней вместе с остальными правоверными. Таково милосердное и великодушное отношение Аллаха к Своим рабам.

193. Сражайтесь с ними, пока не исчезнет искушение и пока религия целиком не будет посвящена Аллаху. Но если они прекратят, то посягать можно только на беззаконников.

وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلّهِ فَإِنِ انتَهَواْ فَلاَ عُدْوَانَ إِلاَّ عَلَى الظَّالِمِينَ

Поскольку сражаться возле Заповедной мечети может показаться распространением нечестия в священном городе, Всевышний Аллах сообщил о том, что распространение в этом городе смуты язычества и удерживание людей от истинной религии являются гораздо большим злом, чем сражение возле Заповедной мечети, и поэтому мусульмане не должны испытывать стеснения, если им придется сразиться с неверующими в этом городе. Из этого аята вытекает известное религиозное правило, согласно которому разрешается совершать меньшее зло для того, чтобы предотвратить большее зло.

Затем Всевышний Аллах сообщил о смысле сражения на пути Аллаха. Священная война ведется не для того, чтобы проливать кровь неверующих или присваивать их имущество. Она ведется для того, чтобы религия Всевышнего Аллаха восторжествовала над остальными вероисповеданиями и чтобы на земле перестало существовать язычество и все остальное, что несовместимо с истинной религией. Именно эти обстоятельства являются искушением, и если такое искушение перестает существовать, то мусульмане обязаны прекратить кровопролитие и священную войну. Что же касается неверующих, которые первыми начнут сражаться с мусульманами возле Заповедной мечети, то если они перестанут сражаться, то мусульмане не должны преступать границы дозволенного и обязаны справедливо наказать только тех грешников, которые заслужили наказание.

194. Запретный месяц – за запретный месяц, а за нарушение запретов – возмездие. Если кто посягнул на вас, то и вы посягните на него, подобно тому, как он посягнул на вас. Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах – с богобоязненными.

الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُواْ عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ

Согласно одному мнению, в этом аяте речь идет о том, как язычники помешали Пророку Мухаммаду и его сподвижникам войти в Мекку тогда, когда был подписан Худейбийский мир и мусульманам было позволено совершить паломничество только на следующий год. Противостояние мусульман с курейшитами и заключение мирного договора произошли в запретном месяце зуль-каада, и поэтому Аллах утешил сердца сподвижников и сообщил, что упущенное в одном запретном месяце они непременно возместят в другом запретном месяце и выполнят обряды паломничества надлежащим образом.

Согласно другому мнению, Всевышний Аллах позволил мусульманам сражаться с неверующими в запретные месяцы, потому что неверующие также сражались с ними в запретные месяцы. Они первыми преступили границы дозволенного, и мусульмане не должны испытывать стеснения от того, что сражаются с ними.

Если опираться на последнее толкование, то упоминание о возмездии за нарушение запретов является примером включения частного в общее. И если человек покушается на святость запретного месяца, заповедной земли, обряда поклонения или того, что Аллах приказал почитать и уважать, то он должен получить справедливое возмездие. Кто сражается в запретный месяц, тот должен получить достойный отпор. Кто покушается на святость заповедной земли, тот должен получить заслуженное наказание. Кто убивает прощенного убийцу, тот должен быть наказан вплоть до смертной казни. Кто наносит другому человеку увечье или отрезает ему часть тела, тот должен понести равноценное наказание. А кто незаконно присваивает себе чужое имущество, того можно лишить его собственности в соответствующем размере.

Однако между мусульманскими богословами существуют разногласия по поводу того, может ли человек, которого несправедливо лишили его законной собственности, самостоятельно отнять у своего обидчика имущество в таком же размере. Согласно наиболее достоверному мнению, если ущемленные права человека являются очевидными, например, если хозяин дома отказывается оказать гостеприимство приезжему или если человек отказывается материально обеспечивать свою жену и родственников, которых он обязан обеспечивать, то им разрешается самостоятельно взять то, что им полагается. Если же ущемленные права не являются очевидными, например, если должник отрицает свои долговые обязательства, или если человек отказывается признать, что он брал вещи на хранение, или если вор украл чужую собственность, то подлинный хозяин этой собственности не имеет права самостоятельно забрать у обидчика имущество в таком же размере. Это мнение позволяет объединить все священные тексты по этому вопросу. Именно поэтому Аллах позволил мусульманам нападать на несправедливых людей так, как они напали на них. В этом откровении описывает метод расплаты с обидчиками и преступниками, которые должны получить возмездие, равноценное совершенному ими преступлению.

Однако очень часто, когда людям позволяют свершить справедливое возмездие, они желают выместить зло на своем обидчике и преступают границы дозволенного. Вот почему далее Всевышний Аллах повелел мусульманам бояться Господа, ограничиваться дозволенным возмездием и не преступать границы дозволенного.

Аллах всегда находится вместе со своими богобоязненными рабами, оказывая им помощь и поддержку и наставляя их на прямой путь. Если человек удостаивается присутствия Аллаха рядом с ним, то он обретает вечное счастье. Если же он отказывается исповедовать богобоязненность, то Всевышний Покровитель отворачивается от него, лишает его своей поддержки и вверяет судьбу человека в его собственные руки. И когда это происходит, погибель оказывается ближе к человеку, чем яремная вена.

195. Делайте пожертвования на пути Аллаха и не обрекайте себя на гибель. И творите добро, ведь Аллах любит творящих добро.

وَأَنفِقُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَلاَ تُلْقُواْ بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ وَأَحْسِنُوَاْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ

Всевышний повелел Своим рабам расходовать свое имущество на благие цели, которые угодны Аллаху. Это могут быть пожертвования в пользу бедных или родственников, а также материальная поддержка тех, кого мусульмане обязаны поддерживать. А самым важным пожертвованием является расходование средств на священную войну, поскольку поступающий таким образом сражается на пути Аллаха посредством своего имущества. Это предписание является обязательным наряду с повелением участвовать в священной войне и приносит огромную пользу, потому что пожертвования на священную войну способствуют усилению мусульман, ослаблению многобожия и многобожников, приближает торжество религии Аллаха и делает ислам еще более могущественным. Достаточно сказать, что священная война на пути Аллаха невозможна без пожертвований мусульман.

Пожертвования являются душой джихада, поскольку джихад невозможен, если мусульмане не жертвуют своим имуществом на пути Аллаха. Отказываясь от таких пожертвований, они губят джихад и позволяют врагам бесчинствовать и господствовать над мусульманами. Одним словом, отказ от пожертвований на священную войну может стать причиной их погибели.

Раб обрекает себя на погибель при двух обстоятельствах: когда он отказывается совершать Божьи предписания, невыполнение которых приводит или может привести к потере жизни или гибели души; и когда он совершает поступки, которые могут закончиться потерей жизни или гибелью души. Подобных поступков очень много, и одним из них является отказ от участия в священной войне на пути Аллаха или материального обеспечения боевых действий, который приводит к торжеству врагов над мусульманами. К таким поступкам также относится создание угрозы для собственной жизни в сражении или в опасном путешествии. То же самое можно сказать о человеке, который поселяется среди диких зверей или змей, забирается на гнилое дерево или шаткое строение либо занимается иным опасным занятием. Все перечисленные случаи являются примерами того, как люди обрекают себя на погибель. В качестве примеров этого также можно привести ослушание Аллаха, отчаяние в прощении Аллаха и невыполнение обязательных предписаний религии, которое губит человеческую душу и разрушает веру.

Поскольку пожертвование на священную войну является одной из разновидностей благодеяний, далее Всевышний Аллах повелел творить добро в целом, ведь Аллах любит добродетельных. К добрым деяниям относятся любые материальные пожертвования, которые мы уже упомянули ранее. К ним также относятся заступничество, ходатайство и другие виды помощи, которую человек оказывает благодаря своему высокому положению. К ним также относятся призыв к одобряемым поступкам, удержание от предосудительных поступков и обучение полезному знанию. К ним также относятся моральная поддержка людей, помощь в трудную минуту, посещение больных, присутствие на похоронах, исправление ошибочных воззрений, помощь в работе, особенно, если человек не может надлежащим образом справиться со своей работой, и другие виды праведных поступков, совершать которые Аллах повелел Своим рабам. К добрым деяниям также относится искреннее поклонение Всевышнему Аллаху, которое Пророк Мухаммад описал следующим образом: «Ты должен поклоняться Аллаху так, словно ты видишь его, и даже если ты не видишь Его, то ведь Он видит тебя».

Если человек обладает перечисленными выше качествами, то он становится одним из тех, о ком Всевышний Аллах сказал:

لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ وَلاَ يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلاَ ذِلَّةٌ أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ «Тем, которые творили добро, уготовано Наилучшее (Рай), и им будет добавлено еще (они получат возможность взглянуть на Лик Аллаха). Не будет на их лицах ни праха, ни унижения. Они – обитатели Рая, в котором они пребудут вечно» (10:26). Аллах присутствует рядом с такими людьми и помогает им во всех начинаниях.

196. Завершайте хадж и малое паломничество во имя Аллаха. Если вы будете задержаны, то принесите в жертву то, что сможете. Не брейте ваши головы, пока жертвенные животные не достигнут места заклания. А если кто из вас болен или из-за головы своей испытывает страдания, то он должен в качестве искупления поститься, или раздать милостыню, или принести жертву. Если же вы находитесь в безопасности, то всякий, кто совершает малое паломничество и прерываемый хадж, должен принести в жертву то, что сможет. Если же он не сможет сделать этого, то он должен поститься три дня во время хаджа и семь дней после его окончания – всего десять дней. Это распространяется на тех, чья семья не живет в Заповедной мечети. Бойтесь же Аллаха и знайте, что Аллах суров в наказании.

وَأَتِمُّواْ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ وَلاَ تَحْلِقُواْ رُؤُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضاً أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ذَلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

После упоминания предписаний, связанных с постом и джихадом, Всевышний Аллах начал перечислять предписания, связанные с паломничеством. Из повеления завершать хадж и малое паломничество во имя Аллаха вытекает целый ряд предписаний.

Во-первых, хадж и малое паломничество относятся к обязательным религиозным предписаниям. Во-вторых, хадж и малое паломничество должны выполняться со всеми основными и обязательными предписаниями, которые вытекают из поступков Пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха, и его следующего высказывания: «Учитесь у меня обрядам вашего паломничества». В-третьих, это откровение является доводом в пользу того, что малое паломничество является обязательным. В-четвертых, если паломник начал совершать хадж или малое паломничество, то он обязан довести их до конца, даже если они являются добровольными. В-пятых, паломнику следует доводить хадж и малое паломничество до совершенства, выполняя не только обязательные, но и дополнительные предписания. В-шестых, совершать паломничество надлежит искренне во имя Аллаха. В-седьмых, паломник не имеет никаких оснований преждевременно освобождаться от ихрама, если только обстоятельства не вынудят его задержаться. Об этом исключении Всевышний Аллах упомянул далее.

Если паломник задержан и не может добраться до Каабы, чтобы завершить хадж или малое паломничество, если он заболел или сбился с пути, столкнулся с врагом или встретился с другим препятствием, которое задержало его в пути, то он должен принести в жертву то, что сможет. Каждый задержанный паломник самостоятельно может принести в жертву одного барана, а семь паломников могут вместе принести в жертву одну верблюдицу или одну корову. Затем он должен побрить голову и освободиться от ихрама, поскольку таким образом поступили Пророк Мухаммад и его сподвижники, когда язычники не позволили им войти в Мекку в год подписания Худейбийского мира. Если же задержанный паломник не имеет возможности совершить жертвоприношение, то он должен поститься в течение десяти дней и только после этого освободиться от ихрама. Похожим образом поступают паломники во время прерываемого хаджа.

Затем Всевышний Аллах запретил паломникам брить голову до тех пор, пока жертвенные животные не достигнут места заклания. Бритье головы является одним из действий, которые запрещаются в ихраме. Также запрещается удалять волосы с головы и остальных частей тела любым другим способом, поскольку смысл этого запрета заключается в том, чтобы паломник испытывал определенные неудобства и даже ходил с растрепанными волосами. Опираясь на суждение по аналогии, многие богословы запрещали паломникам в ихраме подстригать ногти, потому что человек подстригает ногти также для удобства. Эти запреты остаются в силе до тех пор, пока жертвенные животные не достигнут места заклания, т.е. до наступления дня жертвоприношения. А обсуждаемое нами откровение свидетельствует о том, что в день жертвоприношения брить голову предпочтительнее после принесения жертвы.

Из этого откровения также следует, что если паломник вознамерился совершить прерываемый хадж и привел с собой жертвенных животных, то после окончания малого паломничества он не должен освобождаться от ихрама вплоть до наступления дня жертвоприношения. После обхода вокруг Каабы и пробежки между холмами, которые относятся к обрядам малого паломничества, он должен вступить в состояние ихрама для совершения хаджа, поскольку пригнанный скот удерживает его от освобождения от ихрама. Всеблагой и Всевышний Аллах предписал паломникам поступать так для того, чтобы они унижались и смирялись перед Аллахом, ведь смирение перед Господом приносит рабу одну только пользу и ничем не вредит ему.

Если же паломник в состоянии ихрама заболел или испытывает страдания, избавиться от которых можно только посредством бритья головы, если его кожа покрылась язвами или он страдает педикулезом, то ему разрешается побрить голову, однако он обязан совершить искупительные действия. Он может самостоятельно выбрать между соблюдением трехдневного поста, кормлением десяти бедняков и принесением в жертву животных, которых разрешается приносить в жертву во время паломничества. Самым предпочтительным видом искупления является жертвоприношение, затем – кормление бедняков, а затем – соблюдение поста. Паломник должен совершить аналогичные искупительные действия за подстригание ногтей, покрытие головы, ношение сшитой одежды и умащение благовониями. Эти поступки разрешается совершать при крайней необходимости, однако они обязывают паломника к совершению искупительных действий, поскольку отказ от каждого из них означает отказ от удобств и роскоши.

Затем Всевышний Аллах сказал, что если паломники находятся в безопасности и могут не опасаться нападения врага даже ночью, то всякий, кто после завершения малого паломничества освобождается от ихрама и пользуется дозволенными благами до наступления хаджа, а затем совершает прерываемый хадж, обязан по мере своих возможностей принести в жертву животных, которых разрешается приносить в жертву во время паломничества. Таким образом он выражает свою благодарность Аллаху за то, что он совершил сразу два паломничества за одну поездку и наслаждался дозволенными благами после окончания малого паломничества вплоть до начала хаджа. Жертвоприношение также обязательно во время совмещенного хаджа, поскольку такой паломник также совмещает большое и малое паломничества.

Из этого аята можно сделать вывод о том, что жертвоприношение необязательно во время самостоятельного хаджа. Этот аят также свидетельствует о законности и даже превосходстве прерываемого хаджа, который разрешается начинать в месяцы хаджа.

Если паломник не имеет жертвенного животного и средств на его приобретение, то он обязан поститься в течение трех дней во время паломничества и еще семи дней по возвращении из хаджа. Поститься во время паломничества разрешается с момента вступления в ихрам для совершения малого паломничества вплоть до третьего дня после праздника жертвоприношения. В течение этих трех дней паломники бросают камешки и ночуют в долине Мина. Однако самыми предпочтительными днями для со

блюдения поста во время паломничества являются седьмое, восьмое и девятое числа месяца зуль-хиджжа. Что же касается семидневного поста после окончания паломничества, то его можно соблюдать либо в Мекке, либо по дороге домой, либо по возвращении домой.

Предписание совершать жертвоприношение в обязательном порядке во время прерываемого хаджа распространяется на тех, чья семья не живет в Заповедной мечети. Это означает, что если человек проживает за пределами долины Арафат, то он обязан совершать жертвоприношение, потому что он совершает сразу два паломничества за одну поездку. Если же семья человек проживает в Мекке, то он не обязан совершать жертвоприношение, поскольку причина этого предписания отсутствует.

Затем Аллах повелел исповедовать богобоязненность при любых начинаниях, выполняя Божьи повеления и не нарушая Божьих запретов. Одним из проявлений богобоязненности является выполнение предписаний и избежание запретов, упомянутых в обсуждаемом нами аяте. Мусульмане также должны помнить, что Аллах сурово наказывает ослушников, и страх перед этим наказанием является одним из факторов, способствующих богобоязненности и благочестию. Если человек боится Аллаха, то он непременно воздерживается от поступков, которые влекут за собой наказание, и если он надеется на вознаграждение Аллаха, то он непременно совершает благодеяния, которые приносят ему желанное вознаграждение. Если же человек не боится наказания и не надеется на вознаграждение, то он пренебрегает любыми запретами и дерзко противится выполнению обязательных предписаний.

197. Хадж совершается в известные месяцы. Кто намеревается совершить хадж в эти месяцы, тот не должен вступать в половую близость, совершать грехи и вступать в споры во время хаджа. Что бы вы ни сделали доброго, Аллах знает об этом. Берите с собой припасы, но лучшим припасом является богобоязненность. Бойтесь же Меня, о обладающие разумом!

الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلاَ رَفَثَ وَلاَ فُسُوقَ وَلاَ جِدَالَ فِي الْحَجِّ وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللّهُ وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى وَاتَّقُونِ يَا أُوْلِي الأَلْبَابِ

Всевышний сообщил о том, что хадж совершается в месяцы, которые были хорошо известны народу, которому было ниспослано это откровение, и разъяснять эти месяцы не было необходимости. Повеление соблюдать пост нуждалось в разъяснении того, какой именно месяц отведен для этого обряда поклонения. Повеление совершать пять обязательных намазов нуждалось в разъяснении времени, отведенного для этих намазов. Но хадж был известен арабам со времен пророка Ибрахима, и будучи его потомками, они регулярно совершали это паломничество. Большинство мусульманских богословов считало, что месяцами хаджа являются шавваль, зуль-каада и первая декада месяца зуль-хиджжа. Именно в эти месяцы паломники обычно вступают в ихрам с намерением совершить хадж.

Если паломник вознамерился совершить хадж, т.е. вступил в ихрам, то он обязан довести паломничество до конца, поскольку вступление в ихрам делает совершение паломничества обязательным, даже если оно является добровольным. Опираясь на это кораническое высказывание, имам аш-Шафии и его последователи считали, что нельзя вступать в ихрам с намерением совершить хадж до наступления месяцев хаджа. Однако я считаю, что мнение большинства богословов, согласно которому вступать в ихрам с намерением совершить хадж до наступления месяцев хаджа разрешается, является наиболее достоверным, поскольку слова «кто намеревается совершить хадж в эти месяцы» означают, что некоторые паломники намереваются совершить хадж в эти месяцы, а некоторые – еще раньше, причем ничто не конкретизирует общий смысл этого откровения.

Затем Всевышний Аллах приказал паломникам почтительно относиться к ихраму, особенно, если человек совершает паломничество в отведенные для хаджа месяцы. Паломник обязан избегать всего, что может нарушить ихрам или уменьшить его вознаграждение. Он должен избегать половой близости и всех слов и поступков, которые вызывают половое возбуждение, особенно, в присутствии своей жены. Он также должен избегать всех грехов и поступков, которые запрещены во время ихрама. Он не должен вступать в споры и препирательства, поскольку они порождают зло и приводят к взаимной вражде.

Смысл паломничества заключается в том, чтобы мусульманин унизился и смирился перед Аллахом, приблизился к своему Господу посредством любых праведных поступков и очистился от грехов. Такое паломничество является благочестивым, и вознаграждением за благочестивое паломничество является только рай. И хотя грехи запрещается совершать в любое время и в любом месте, во время паломничества все ниспосланные запреты становятся еще более строгими.

Следует помнить, что для того, чтобы приблизиться к Аллаху, человек обязан не только избегать грехов, но и выполнять повеления своего Господа. Именно поэтому далее Всевышний Аллах сказал, что Ему известно обо всех праведных поступках и обрядах поклонения, которые рабы совершают для того, чтобы приблизиться к Нему. Арабский предлог «мин» свидетельствует о том, что это распространяется на абсолютно все благодеяния. Это откровение призывает людей творить добро, особенно, если они оказались на заповедной мекканской земле. В этих славных местах мусульманин должен воспользоваться представившейся ему возможностью и часто совершать намаз, соблюдать пост, раздавать милостыню, совершать обход вокруг Каабы и делать добро окружающим словом и делом.

Затем Всевышний Аллах повелел мусульманам готовиться к такому благословенному путешествию, каким является паломничество. Запасаясь необходимыми припасами, паломник избавляется от необходимости обращаться за помощью к людям и сохраняет свое достоинство. Если же он берет с собой дополнительный провиант, то может помочь другим путешественникам и еще больше приблизиться к Господу миров. Такие припасы позволяют человеку обеспечить себя продуктами питания и всем необходимым.

Однако самым настоящим припасом, который помогает человеку как при жизни на земле, так и после смерти, является богобоязненность. Этот припас позволяет человеку спокойно отправиться в путешествие в мир иной и добраться до самого настоящего блаженства вечно наслаждаться самыми удивительными благами. Если же человек не запасается богобоязненностью, то он не сможет достичь конечной цели своего путешествия, не попадет в обитель богобоязненных праведников и окажется обречен на злосчастье.

После восхваления богобоязненности Аллах повелел благоразумным людям бояться Господа, поскольку первым, к чему призывает здравый разум, является страх перед Аллахом. И если человек не исповедует богобоязненность, то это свидетельствует о его невежестве и безрассудстве.

198. На вас нет греха, если вы ищете милость от своего Господа. А когда вы вернетесь с Арафата, поминайте Аллаха в Заповедном месте. Поминайте Его, поскольку Он наставил вас на прямой путь, хотя прежде вы были одними из заблудших.

لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُواْ فَضْلاً مِّن رَّبِّكُمْ فَإِذَا أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُواْ اللّهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّآلِّينَ

После повеления исповедовать богобоязненность Всевышний сообщил о том, что желание снискать Божью милость и приобрести мирские блага во время паломничества и при других обстоятельствах не является предосудительным, если оно не мешает человеку исправно выполнять его обязанности и если паломничество является основной целью совершения путешествия. При этом паломник должен зарабатывать деньги честным и дозволенным путем и связывать свой заработок с милостью Аллаха, а не с собственным умением и мастерством, ибо если человек помнит о причине и предает забвению Господа, который создал эту причину, то он совершает явный проступок.

Затем Всевышний Аллах повелел поминать Аллаха в заповедном месте после того, как паломники покинут долину Арафат. Это откровение содержит в себе сразу несколько предписаний.

Во-первых, стояние в долине Арафат является одним из столпов хаджа, поскольку паломник может покинуть долину только после того, как он побывал в ней.

Во-вторых, паломник должен поминать Аллаха в заповедном месте, под которым подразумевается долина аль-Муздалифа. Это место также хорошо известно, и паломники проводят там ночь перед праздником жертвоприношения. Ночью им следует спать, а после рассветного намаза они должны обращаться к Аллаху с мольбой до тех пор, пока не рассветет. Под поминание Аллаха в заповедном месте также подразумеваются обязательные и дополнительные намазы, которые паломники совершают там.

В-третьих, стояние в долине Арафат должно предшествовать ночевке в долине аль-Муздалифа, поскольку арабский союз «фа» указывает на последовательность действий.

В-четвертых, стояние в долине Арафат и ночевка в долине аль-Муздалифа относятся к обрядам хаджа, которые паломник должен совершать всенародно.

В-пятых, долина аль-Муздалифа находится на заповедной земле, тогда как долина Арафат находится за пределами заповедной мекканской земли, потому что Аллах назвал заповедным место именно долину аль-Муздалифа.

Затем Всевышний Аллах повелел мусульманам поминать Господа, который оказал им великую милость, когда наставил их на прямой путь, избавил от заблуждения и обучил тому, чего они не знали прежде. Все это относится к самым славным щедротам, за которые рабы обязаны благодарить своего Благодетеля и поминать Его в сердце и языком.

199. Затем отправляйтесь в путь оттуда, откуда отправляются остальные люди, и молите Аллаха о прощении. Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный.

ثُمَّ أَفِيضُواْ مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

После поклонения в заповедном месте все паломники должны отправиться в путь оттуда, откуда отправляются люди со времен пророка Ибрахима до наших дней. Арабы хорошо знали, куда следует отправляться из Муздалифы. Они знали, что затем паломники должны бросить камешки, совершить жертвоприношение, обойти вокруг Каабы, пробежать между холмами, провести три ночи в долине Мина и выполнить оставшиеся обряды поклонения.

Поскольку упомянутые обряды являются завершением хаджа, Всевышний Аллах приказал по окончании паломничества просить у Него прощения и поминать Его многократно. Паломник должен просить прощения за прегрешения и упущения, допущенные при выполнении обрядов поклонения, и поминать Аллаха, выражая Ему признательность за то, что Аллах оказал ему великую милость и помог ему совершить этот славный обряд поклонения.

200. Когда вы завершите свои обряды, то поминайте Аллаха так, как поминаете своих отцов, и даже более того. Среди людей есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас в этом мире!» Но нет им доли в Последней жизни.

فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُواْ اللّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاَقٍ

201. Но среди них есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас добром в этом мире и добром в Последней жизни и защити нас от мучений в Огне».

وِمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ

202. Им уготован удел за то, что они приобрели. Аллах скор в расчете.

أُولَـئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ

По завершении каждого обряда поклонения рабам полагается молить Аллаха о прощении за сделанные упущения и благодарить Его за верное руководство и поддержку. Они не должны походить на нечестивцев, которые полагают, что они выполняют свои обязанности надлежащим образом и заслуживают высокого положения, и даже хвалятся этим перед своим Господом. Такие люди достойны ненависти и порицания, а их деяния заслуживают быть отвергнутыми, тогда как деяния истинных рабов заслуживают быть принятыми, а сами они заслуживают вдохновения на совершение очередных праведных поступков.

Затем Всевышний поведал о том, что абсолютно все люди взывают к Аллаху в надежде обрести благо и уберечься от зла, однако при этом они преследуют различные цели. Некоторые люди потакают своим низменным желаниям и просят для себя только мирских благ. В Последней жизни они будут лишены благого удела, потому что они сами отвернулись от Последней жизни, а их желания ограничивались только страстью к мирским благам и удовольствиям. Но есть люди, которые желают обрести благо как в мирской жизни, так и после смерти. Они просят Аллаха помогать им по всех начинаниях, связанных с их религией и мирской жизнью. Обе группы людей непременно получат то, что они заслужили и заработали. Каждый человек получит воздаяние, соответствующее его деяниям, намерениям и устремлениям. Для одних это воздаяние будет милостью, а для других – справедливостью, но в обеих случаях Всевышний Аллах будет удостоен за него самой совершенной похвалы.

Этот аят свидетельствует о том, что Аллах принимает молитвы от всех молящихся, будь то мусульмане, неверующие или грешники. И если Аллах внимает мольбе человека, то это никоим образом не свидетельствует о любви Аллаха к нему или его близости к Господу. Об этом можно судить только тогда, когда Аллах помогает человеку совершать благодеяния во благо Последней жизни и выполнять предписания религии.

Под добром в мирской жизни подразумеваются приятное и дозволенное пропитание, приобретенное честным путем богатство, праведная супруга, доставляющий радость ребенок, спокойная жизнь, полезные знания, праведные поступки и многое другое, что дозволено людям и угодно их желаниям. А под добром в Последней жизни подразумевается избавление от наказания в могиле, на ристалище после воскрешения и в Преисподней, а также обретение благосклонности Аллаха и вечного блаженства вблизи от милосердного Господа. Вот почему упомянутая в этом аяте молитва обладает глубоким и широким смыслом. Она является самой совершенной и самой предпочтительной молитвой, и поэтому Пророк Мухаммад часто повторял ее сам и призывал к этому других.

203. Поминайте Аллаха в считанные дни (в течение трех дней в долине Мина). Кто торопится и завершает обряд за два дня, тот не совершает греха. И кто задерживается, тот также не совершает греха. Это касается богобоязненных. Бойтесь же Аллаха и знайте, что к Нему вы будете собраны.

وَاذْكُرُواْ اللّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقَى وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

Всевышний повелел поминать Его в считанные дни, под которыми подразумеваются три дня ташрика, следующие за праздником жертвоприношения. Эти дни выделяются своими особенностями и достоинствами, поскольку в них паломники совершают оставшиеся обряды хаджа и являются гостями самого Аллаха. Именно поэтому в эти дни запрещается поститься, а поминание Аллаха в эти дни также превосходит поминание Его в остальное время. Пророк Мухаммад по этому поводу сказал: «Дни ташрика предназначены для еды, питья и поминания Аллаха».

К поминанию Аллаха в эти дни также относятся молитвы, которые произносятся при бросании камешек, при жертвоприношении и после обязательных намазов. Некоторые богословы даже считали, что в эти дни желательно возвеличивать Аллаха так, как это делается в праздник жертвоприношения, и это мнение не представляется мне ошибочным.

Затем Всевышний сказал, что если паломник торопится и покидает долину Мина до заката солнца на второй день, то он не совершает греха, хотя ему также позволено провести в долине Мина третью ночь и бросить камешки на третий день. Всевышний облегчил Своим рабам их обязанности и позволил самостоятельно выбирать между двумя дозволенными поступками. Но совершенно очевидно, что если оба поступка являются дозволенными, то паломнику предпочтительнее остаться в долине Мина третью ночь, поскольку таким образом он больше поклоняется Аллаху.

Поскольку позволение выбирать между двумя упомянутыми выше обрядами может породить ошибочное предположение о том, что поступать таким образом разрешается и при других обстоятельствах, Всевышний Аллах сообщил, что греха не совершает только тот, кто выбирает между этими двумя предписаниями. Именно поэтому Аллах связал свое позволение с богобоязненными рабами, которые исправно выполняют повеления своего Господа и предписания паломничества.

Если человек боится Аллаха при любых начинаниях, то он не испытывает стеснения ни при каких обстоятельствах. Если же человек испытывает страх перед Аллахом лишь изредка, то получает воздаяние, которое соответствует роду совершенных им злодеяний. Люди обязаны бояться Аллаха, выполняя Его повеления и избегая Его ослушания. Они должны знать, что Аллах соберет их вместе, и тогда каждый человек получит заслуженное им воздаяние. Кто исповедовал богобоязненность, тот получит от Аллаха вознаграждение, а того, кто не боялся своего Господа, подвергнут самому суровому наказанию. Знание о неизбежном возмездии является одним из важнейших факторов, способствующих богобоязненности и благочестию, и поэтому Аллах призвал Своих рабов знать и помнить об этом.

204. Среди людей есть такой, чьи речи восхищают тебя в мирской жизни. Он призывает Аллаха засвидетельствовать то, что у него в душе, хотя сам является непримиримым спорщиком.

وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ

После повеления часто поминать Аллаха, особенно, в отведенные для этого часы и знаменательные дни, благодаря чему человек обретает добро и благо, Всевышний Аллах сообщил о людях, которые обратились в ислам на словах, но не подтверждают этого на деле. Их слова расходятся с делами, а ведь слово может и возвысить человека, и унизить его.

Когда такой человек начинает говорить, он завораживает собеседников своими речами, и людям кажется, что его слова действительно являются правильными и полезными. Для большей убедительности он заявляет, что Аллаху прекрасно известно о том, что его истинные воззрения не расходятся с его словами, однако он является лжецом, потому что его слова расходятся с его делами. Если бы он говорил правду, то его слова совпадали бы с его поступками, ведь именно этим качеством выделяются правоверные, которые далеки от лицемерия. Именно поэтому далее Аллах назвал такого человека заядлым спорщиком. Если он вступает в спор или дискуссию, то фанатично отстаивает свои воззрения, не желает примириться с истиной и демонстрирует свои дурные качества, несовместимые с нравственным обликом правоверных, которые всегда отличаются простотой, покорностью истине и великодушием.

205. Когда он уходит, то начинает распространять нечестие на земле, уничтожать посевы и губить потомство. Но ведь Аллах не любит нечестия.

وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيِهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الفَسَادَ

Он обольщает правоверных своим присутствием, но стоит ему расстаться с ними, как он начинает совершать грехи, тем самым распространяя на земле нечестие. Его грехи приводят к тому, что посевы, урожаи и домашняя скотина гибнут и перестают приносить людям былую пользу. Аллах не любит нечестия и самым неистовым образом ненавидит рабов, которые распространяют на земле нечестие, даже если они произносят прекрасные речи.

Этот аят свидетельствует о том, что по словам человека нельзя судить о его правдивости или лживости, праведности или непорядочности, пока он не подтверждает свои слова деяниями. Из него также следует, что судьи должны обращать внимание на деяния свидетелей, поскольку отличить правдивого человека от лжеца можно только благодаря их деяниям. Также следует обращать внимание на их поведение и прочие детали, не обольщаясь их безосновательными утверждениями и самовосхвалением.

206. Когда ему говорят: «Побойся Аллаха», гордыня подталкивает его на грех. Довольно с него Геенны! Как же скверно это ложе!

وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ

Всевышний сообщил о том, что грешник, который распространяет на земле нечестие, нарушая веления Аллаха, надменно отворачивается, когда его призывают исповедовать богобоязненность. Он не только продолжает ослушаться Аллаха, но и проявляет высокомерие перед искренними доброжелателями. Довольно с него геенны, которая станет обителью для каждого грешника и гордеца! Как же скверно это место, в котором царят вечное наказание, бесконечный ужас и беспредельная печаль. Участь грешников не будет облегчена, и они потеряют надежду на вознаграждение. Таким будет воздаяние за совершенные ими преступления. Упаси нас Аллах от такой судьбы!

207. Среди людей есть и такой, который продает свою душу, надеясь снискать довольство Аллаха, и Аллах сострадателен к рабам.

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاء مَرْضَاتِ اللّهِ وَاللّهُ رَؤُوفٌ بِالْعِبَادِ

Арабский глагол «шара» означает «продавать» и «покупать». Он относится к словам, имеющим два противоположных значения. В данном аяте он использован в значении «продавать». В таком же значении он использован в следующем высказывании Всевышнего:

وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُواْ فِيهِ مِنَ الزَّاهِدِينَ

 «Они (братья Йусуфа) продали его за ничтожную цену – всего за несколько дирхемов» (12:20).

 

Этот аят ниспослан по поводу Сухейба б. Синана ар-Руми, которому язычники предлагали отречься от ислама. Об этом сообщили Ибн Аббас, Анас, Саид б. аль-Мусайаб, Абу Усман ан-Нахди, Икрима и многие другие богословы. Сухейб обратился в ислам в Мекке, и когда он собрался переселиться в Медину, люди помешали ему отправиться в путь вместе со своим богатством, но позволили ему уехать из города, отказавшись от всего имущества. Он отдал им свое имущество и избавился от их преследований, и тогда Аллах ниспослал обсуждаемый нами аят. Несколько сподвижников, в числе которых был Умар б. аль-Хаттаб, встретили его в местечке аль-Харра и сказали ему: «C выгодной сделкой! C выгодной сделкой!» Он ответил: «Пусть Аллах не делает убыточными ваши сделки! О чем вы?» Тогда они рассказали ему о том, что Аллах ниспослал откровение по его поводу. Передают также, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Сделка Сухейба была выгодной».

Абу Усман ан-Нахди рассказывал, что однажды Сухейб сказал: «Когда я собрался переселиться из Мекки к Пророку, курейшиты сказали мне: «О Сухейб! Когда ты приехал к нам, у тебя не было своего имущества. Неужели ты хочешь уехать от нас вместе со своим имуществом? Клянемся Аллахом, что ты никогда не сделаешь этого!» Тогда я спросил: «Скажите, если я отдам вам свое имущество, вы оставите меня в покое?» Они сказали: «Да». Я отдал им свое имущество, и они оставили меня в покое. Так я отправился в путь и прибыл в Медину. Узнав об этом, Пророк сказал: «Сухейб заключил выгодную сделку! Сухейб заключил выгодную сделку!»»

Хаммад б. Салама рассказывал от имени Али б. Йазида, который рассказывал от имени Саида б. аль-Мусайаба, что несколько курейшитов стали преследовать Сухейба, когда он отправился к Пророку с намерением совершить переселение. Тогда он слез со своей верблюдицы, вытащил стрелы из колчана и сказал: «О курейшиты! Вы знаете, что я являюсь одним из лучших стрелков среди вас. Клянусь Аллахом, вы не доберетесь до меня, пока я не выпущу в вас последнюю стрелу из своего колчана. Но даже после этого я буду сражаться мечом, пока смогу держать его в руках. Делайте, что вам угодно, но если хотите, я расскажу вам, где спрятано мое богатство в Мекке, а вы оставите меня в покое». Они согласились на это, когда же Сухейб прибыл к Пророку, тот сказал: «C выгодной сделкой!» Он рассказал ему о том, что по его поводу было ниспослано обсуждаемое нами откровение.

Однако большинство богословов считало, что это откровение ниспослано по поводу каждого бойца, который сражается на пути Аллаха, поскольку Всевышний также сказал:

إِنَّ اللّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُم بِأَنَّ لَهُمُ الجَنَّةَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ وَالْقُرْآنِ وَمَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللّهِ فَاسْتَبْشِرُواْ بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُم بِهِ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

«Воистину, Аллах купил у верующих их жизнь и имущество в обмен на Рай. Они сражаются на пути Аллаха, убивая и погибая. Таково Его обещание и обязательство в Таурате (Торе), Инджиле (Евангелии) и Коране. Кто выполняет свои обещания лучше Аллаха? Возрадуйтесь же сделке, которую вы заключили. Это и есть великое преуспеяние» (9:111).

В одном из сражений Хишам б. Амир бросился в гущу врагов, и некоторые мусульмане стали упрекать его за это. Тогда Умар б. аль-Хаттаб, Абу Хурейра и другие сподвижники возразили им и прочли обсуждаемый нами аят. Обо всем сказанном более подробно сообщается в толковании Ибн Касира.

208. О те, которые уверовали! Принимайте ислам целиком и не следуйте по стопам дьявола. Воистину, он для вас – явный враг.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ ادْخُلُواْ فِي ال