56 о совершении земного поклона на подстилке

Posted on Апрель 28, 2012

0



О совершении земных поклонов на земле и на подстилке( 503Арабское слово «хасир» означает подстилку, сделанную из пальмовых листьев, соломы и т.п.)
Он (да благословит его Аллах и приветствует) часто совершал земные поклоны на (голой) земле(504Это объясняется тем, что мечеть Пророка не была устлана циновками, подстилками и т.п. Об этом свидетельствуют многочисленные хадисы, в том числе и следующий хадис, а также хадис от Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах), который приведен далее.).
«Сподвижники молились вместе с ним в сильную жару, и когда кто-нибудь из них не мог коснуться лбом (раскалённой) земли, он расстилал свою одежду и на ней совершал земные поклоны»(505Муслим и Абу Авана.).
Он также говорил: «…и вся земля была сделана местом поклонения [мечетью] и чистой для меня и (членов) моей общины, поэтому, где бы ни застало время молитвы любого человека из моей общины, у него есть место поклонения [мечеть], а рядом с ним — (средство) очищения. Те, кто были до меня, считали, что этого слишком много: поистине, они молились только в своих церквях и синагогах»(506Ахмад, ас-Сирадж и аль-Байхаки приводят этот хадие через достоверную цепочку передатчиков.).
Иногда он совершал земные поклоны в воде и глине, как, например, однажды на рассвете 21 числа месяца рамадан, когда накануне прошёл такой сильный дождь, что крыша мечети, сделанная из пальмовых ветвей, протекла. Как потом рассказывал Абу Са‘ид аль-Худри: «Я увидел, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) совершает земные поклоны в воде и глине, и я также увидел следы, оставленные глиной на его лбу»(507 Аль-Бухари и Муслим.).
Иногда «он молился на маленькой подстилке(508 Арабское слово «хумра» означает часть подстилки из пальмовых волокон или другого материала, размер которой достаточен для того, чтобы молящийся мог положить на неё лицо при совершении земного поклона; однако это слово не может использоваться для обозначения подстилок более крупного размера.) (для лица)»(509Аль-Бухари и Муслим.), а иногда (просто) «на подстилке»(510 Там же.), и, кроме того, «он молился на подстилке, почерневшей от долгого использования»(511Муслим и Абу Авана. Обычное значение арабского слова «лябиса» — «носить (одежду)», однако здесь оно употреблено в значении «использовать», т. е. «садиться на что-либо». Таким образом, в значение слова «ношение» здесь входит и слово «сидение», а это указывает на то, что сидеть на чём-либо, сделанном из шелка, строго запрещено (харам), поскольку, как известно из «Сахихов» аль-Бухари, Муслима и других сборников достоверных хадисов, ношение шелка находится под запретом. По сути здесь содержится очевидный запрет сидеть на чём-либо шёлковом, так пусть вас не смущает тот факт, что некоторые крупные ученые-богословы разрешают это (как следует из достоверных хадисов, запрет на ношение шелка, а также золота, распространяется только на мужчин и не действует в отношении женщин. — Прим. перев.).).
_______

Реклама