том 1 Толокование Корана Шейх Абд ар-Рахман ас-Саади

Posted on 24 апреля, 2012

0



ОБ АВТОРЕ
Абу Абдуллах Абд ар-Рахман б. Насир б. Абдуллах б. Насир Аль Саади был вы- —
ходцем из рода Тамим. Он родился в г. Унайза (область Эль-Касим) 12 мухарра- —
ма 1307 г. х. Когда ему было всего четыре года, скончалась его мать, а спустя еще
три года скончался его отец. Ребенок вырос сиротой, но получил хорошее воспи- —
тание. Его прозорливый ум и сильное желание постичь знания привлекали вни- —
мание окружающих. После смерти отца он начал изучать Коран и заучивать его
наизусть. Когда ему было одиннадцать лет, он прекрасно знал наизусть Коран
целиком. Он начал изучать шариатские науки у богословов родного города и по- —
сещал лекции тех, кто приезжали в Унайзу. Благодаря своему усердию он сумел
хорошо усвоить каждую из шариатских наук, а когда ему исполнилось двадцать
три года, он стал преподавать шариат другим. Несмотря на это, он не перестал уг- —
лублять свои познания и не терял времени даром. К 1350 г.х. ему удалось стать
одним из крупнейших богословов своего города, а молодые студенты стремились
попасть в число его учеников.
Некоторые из учителей автора
Первым, кто обучил его Священному Корану, был шейх Ибрахим б. Хамад
б. Джасир. Абу Абдуллах всегда восхищался тем, насколько прекрасно его учи- —
тель знал хадисы Пророка Мухаммада, , и часто рассказывал о его богобоязнен- —
ности, а также любви и сострадательности к беднякам. Он вспоминал о том, как
холодным зимним днем к шейху пришел бедняк. На нем в тот день было две ру- —
башки, и он снял одну из них и подарил тому бедняку, хотя был небогатым чело- —
веком и сам нуждался в ней. Да смилостивится над ним Аллах!
Его другим учителем был шейх Мухаммад б. Абд аль-Карим аш-Шибал, обу- —
чивший его мусульманскому праву, арабскому языку и другим наукам. Шейх
Салих б. Усман, бывший судья г. Унайза, преподавал ему единобожие, толко- —
вание Корана, основы и законоположения мусульманского права, а также араб-
ский язык. Большую часть своих знаний он приобрел именно у него и повсюду
сопровождал его вплоть до его смерти.
Вместе с тем он обучался у шейхов Абдуллаха б. Айида, Сааба аль-Кувейджи- —
ри, Али ас-Санани и Али ан-Насира Абу Вадая. Последний обучил его науке о ха- —
дисах, шести основным сборникам хадисов и многим другим преданиям, возна- —
градив его соответствующим свидетельством.
Среди его учителей был известный ученый Мухаммад б. Абд аль-Азиз аль-
Мухаммад аль-Мани, который также преподавал ему в Унайзе. Когда же его род- —
ной город посетил шейх Мухаммад аш-Шанкыти, он присутствовал на его лекци- —
ях, посвященных толкованию Корана, науке о хадисах и терминологии, а также
грамматике и морфологии арабского языка.О его благонравии
Абу Абдуллах обладал множеством замечательных качеств и был удивительно
скромным человеком. Он был прост в общении с детьми и стариками, богачами
и бедняками. Часть своего времени он всегда уделял тем, кто хотел побеседовать
с ним, и такие беседы всегда носили религиозный характер. Он любил обсуж- —
дать религиозные и общественные проблемы, и гости извлекали много полезного
из его рассказов и проповедей. Даже простые беседы с ним зачастую превраща- —
лись в религиозные собрания. Он умел находить общий язык с разными людьми
и всегда подбирал такие темы для разговоров, которые могли принести пользу
собеседникам как при жизни на земле, так и после смерти. Когда люди просили
его разрешить какой-либо спор, он умел принять справедливое решение, удов- —
летворявшее обе стороны.
Шейх сочувствовал бедным, нуждающимся и неимущим странникам и, по
мере своих возможностей, протягивал им руку помощи. При каждом удобном
случае он призывал людей, любящих делать добро, помогать нуждающимся. Он
был поистине добропорядочным, целомудренным и честным человеком, добро- —
совестно выполнявшим любое начатое дело. Его по праву считали одним из са- —
мых образованных и благоразумных людей. Он часто устраивал дискуссии меж- —
ду своими преуспевающими учениками, чтобы сделать их мышление острым,
и даже назначал премии для тех, кто заучивал религиозные тексты наизусть.
Он часто советовался со своими учениками при выборе наиболее полезной
книги для последующего обучения. При этом он склонялся на сторону большин-
ства, а когда голоса разделялись поровну, он принимал решение самостоятель- —
но. Его занятия никогда не приедались ученикам, даже если они занимали мно- —
го времени, потому что каждый присутствующий получал от них удовольствие.
Да поможет Аллах нам и всем остальным верующим наилучшим образом исполь- —
зовать свое время и запастись нетленными благодеяниями!
О его глубоких знаниях
Шейх всесторонне разбирался в основах и законоположениях мусульманско- —
го права. Следуя по стопам своих учителей, в молодости он придерживался хан- —
балитской религиозно-правовой школы и выучил наизусть несколько произве- —
дений богословов этого толка. Тогда же он написал труд, посвященный мусуль- —
манскому праву, и сочинил стихотворение в размере раджаз, состоящее из около
400 бейтов. К нему он написал краткий комментарий, но впоследствии отказался
его опубликовывать, потому что он отражал его ранние воззрения.
В течение долгого времени он изучал труды Ибн Теймийи и его ученика Ибн
аль-Каййима, а также многих других авторов. Приобретя глубокие знания в об- —
ласти единобожия, толкования Корана, мусульманского права и других полез- —
ных наук, он перестал придерживаться исключительно взглядов ханбалит  ской
школы и стал отдавать предпочтение тем мнениям, которые опираются на свя- —
щенные тексты. Несмотря на это, в отличие от некоторых одержимых, он никог- —
да не оскорблял тех, кто придерживался традиционных правовых школ. Да по- —
может Аллах и нам всегда принимать только правильные решения!
Он достиг больших высот в области толкования Корана, изучил целый ряд
различных толкований, овладел этой удивительной наукой и написал прекрас- —
ное толкование Корана в нескольких томах. Этот труд был написан экспром- —
  Об авторетом, потому что у автора не было достаточно времени не только для составле- —
ния более пространного толкования, но и для сочинения других книг. Зачас- —
тую он истолковывал аяты на уроках без подготовки и разъяснял ученикам
смысл и пользу коранических откровений. Ему удавалось добраться до истин- —
ного смысла   аятов и сделать из них много полезных выводов, а его слушателям
хотелось, чтобы он никогда не смолкал, потому что его речь была прекрасна,
а доводы и повествования — убедительны. Каждый, кто присутствовал на его
лекциях или разбирал вместе с ним шариатские вопросы, становился свидете- —
лем его всесторонних глубоких познаний. То же самое можно сказать о каждом,
кто знаком с его произведениями и фетвами.
Произведения автора
1.   Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милости- —
вого». Работа над этой книгой была завершена в 1344 г. х.
2.   «Комментарии к мусульманскому праву, дополняющие все книги, исполь- —
зуемые ханбалитской школой». Этот труд не был опубликован.
3.   «Наставление разумных и здравомыслящих людей для изучения мусуль- —
манского права самым коротким и легким путем». Эта книга, составленная
в форме вопросов и ответов, была опубликована издательством «Матбаат ат-
Таракки» в Дамаске в 1365 г. х. на пожертвование автора и раздавалась бес- —
платно.
4.   «Жемчужина с кратким изложением преимуществ ислама». Эта книга была
опубликована в издательстве «Матбаат Ансар ас-Сунна» в 1366 г. х.
5.   «Полезные проповеди, соответствующие эпохе». После того как к шейху пе- —
решло право читать проповеди в его городе, он старался каждую пятницу
и каждый праздник выступать с проповедями, соответствующими его эпо- —
хе и затрагивающими важные темы, в осмыслении которых нуждались лю- —
ди. Впоследствии он собрал свои выступления и опубликовал их на собствен- —
ные средства вместе с предыдущей книгой в издательстве «Матбаат Ансар ас-
Сунна». Эта книга тоже раздавалась бесплатно.
6.   «Замечательные принципы толкования Корана». Эта книга была опубликова- —
на в издательстве «Матбаат Ансар ас-Сунна» в 1366 г.х. и роздана бесплатно.
7.   «Оберегание религии, ее носителей и последователей от измышлений аль-
Кусейми». Эта книга была опубликована в издательстве «Дар аль-Кутуб аль-
Арабийя» на пожертвования известного в Хиджазе шейха Мухаммада Эфен- —
ди Нусейфа в 1366 г.х.
8.   «Ясная и очевидная истина, или комментарии к единобожию пророков и пос- —
ланников».
9.   «Убедительное и удовлетворительное разъяснение». Эта книга является
комментарием к касыде “ан-Нунийя” шейха Ибн аль-Каййима.
10.   «Необходимость взаимопомощи между мусульманами и вопрос о религиоз- —
ной борьбе». Три последние книги были изданы в Каире в издательстве «аль-
Матбаа ас-Салафийя» на средства автора и распространены бесплатно.
11.   «Здравое слово о целях единобожия». Эта книга была издана в Египте в из- —
дательстве «Матбаат аль-Имам» на пожертвование шейха Абд аль-Мухсина
Абу Баттына в 1367 г.х.
12.   «Краткое изложение принципов мусульманского права». Этот труд не был
опубликован.
13.   «Облегчение от Проницательного о сущности толкования Корана». Эта кни- —
га была издана в издательстве «Матбаат аль-Имам» на пожертвования авто- —
ра и группы благотворителей и роздана бесплатно.
14.   «Цветущие сады». Эта книга впервые была издана в издательстве «Матбаат
аль-Имам».
Сохранились многочисленные письменные заметки шейха и его ответы на вопро- —
сы, которые ему задавали жители Унайзы и других областей. Помимо этого, со- —
хранились примечания на полях разных книг, попадавших ему в руки. Писать
для него не составляло никакого труда, и поэтому его фетвы и сочинения пред- —
ставляют собой большое собрание. Он переписал известное поэтическое произ- —
ведение Ибн Абд аль-Кави и собрался написать к нему комментарий, но решил,
что этот труд окажется для него тяжелым. Тогда он объединил это произведение
с книгой «аль-Инсаф» и переписал их своей рукой, чтобы люди могли легче по- —
нять его. Эту работу можно было назвать комментарием к вышеупомянутым сти- —
хам, но мы не причислили ее к его произведениям.
Наивысшей целью шейха при составлении сочинений было распространение зна- —
ний и призыв к истине, и поэтому он делал все возможное для того, чтобы опублико- —
вать свои произведения. Он не пытался посредством этого обрести преходящие мирс- —
кие блага и не охотился за богатством. Он раздавал свои книги бесплатно, чтобы они
приносили пользу всем желающим. Пусть же Аллах воздаст ему добром от имени ис- —
лама и всех мусульман, а нас вдохновит совершать только богоугодные деяния!
Кончина шейха
Посвятив свою жизнь целиком науке, Абу Абдуллах Абд ар-Рахман б. Насир
ас-Саади скончался в возрасте 69 лет. Это произошло в своем родном городе
в 1376  г. х. Да смилостивится над ним Аллах!
  Об автореПРЕДИСЛОВИЕ
К АРАБСКОМУ ИзДАНИю
Хвала Аллаху, ниспославшему Писание, в котором нет лжи! Свидетельствую,
что нет божества, кроме одного Аллаха, у Которого нет сотоварищей, и что Му- —
хаммад — Его раб и посланник. Мир и благословение этому Пророку, его роду
и его сподвижникам!
Сострадание и мудрость Аллаха требовали ниспослания Писания, которое
разъяснит человечеству все необходимое, и поэтому Всевышний Аллах сделал
Свое писание ясным руководством и убедительным доводом для каждого мусуль- —
манина. Всевышний помогает людям запоминать его, читать его надлежащим
образом и находить благодаря нему прямой путь. Он сказал: «Мы облегчили Ко- —
ран для поминания. Но есть ли среди вас поминающие?» (54:17).
Он ниспослал Откровение на ясном арабском языке и обязался сохранить его и
донести до всего человечества. Он помогает богословам правильно истолковывать
его аяты и обучать людей его смыслу и содержанию. Благодаря этому одни стано- —
вятся на прямой путь, а другие лишаются оправдания собственному неверию.
Многие богословы составляли толкования Священного Корана, каждое из ко- —
торых отражало их уровень познаний в этой области. Одни истолковывали кора- —
нические аяты посредством других коранических откровений. Другие истолко- —
вывали Писание посредством дошедших до нас рассказов и повествований. Третьи
раскрывали его смысл путем грамматического анализа предложений. Четвертые
уделяли особое внимание аятам, из которых вытекают законы шариата.
Многоуважаемый шейх Абд ар-Рахман б. Насир ас-Саади был одним из тех,
кому удалось внести большой вклад в мусульманское богословие. Написанное
им толкование «Облегчение от Великодушного и Милостивого» отличается прос- —
тым и предельно ясным языком. Автор доступным образом раскрыл смысл   аятов
и разъяснил его лаконичными и осмысленными выражениями. Он сумел ис- —
толковать не только содержание аятов, но и вытекающие из них религиозные
предписания. Проанализировав поверхностный смысл откровений, он сумел об- —
наружить в них кладезь мудростей. При этом он не вдавался в пространные об- —
суждения, воздерживался от подробного изложений историй и не пересказывал
повествования, дошедшие до нас от людей Писания.
Шейх не цитировал толкования, противоречащие смыслу коранических от- —
кровений, и прибегал к грамматическому анализу предложений только тогда,
когда это было необходимо для разъяснения их смысла. Он придавал особое зна- —
чение очевидному значению аятов и передавал его простыми словами, чтобы тол- —
кование было доступно для любого читателя, независимо от уровня его познаний.
И ему удалось добиться этого, потому что его труд действительно является до- —
ступным и понятным для каждого читателя.
На страницах книги автор уделил особое внимание правильным мусульман- —
ским воззрениям, призыву к праведности, разъяснению шариатских предписа- —
ний и постулатов, на которых зиждется мусульманское право. Благодаря этому в его труде собраны воедино положительные качества многих других коммен- —
тариев. И что немаловажно — он истолковал величественные качества Аллаха
строго в соответствии с воззрениями праведных сподвижников, в отличие от не- —
которых комментаторов, позволивших себе исказить их истинный смысл.
По милости Аллаха мне довелось услышать часть этого толкования из уст са- —
мого шейха в кафедральной мечети г. Унайза. Я был в числе тех богословов, кото- —
рые посоветовали опубликовать толкование пятой части Священного Корана еще
при жизни шейха в 1375 г.х. Оно было опубликовано египетским издательством
«аль-Матбаа ас-Салафийя». Впоследствии было принято решение опубликовать
это толкование целиком, и мне также довелось принять в этом непосредственное
участие. В то время я работал судьей в г. Унайза. Толкование было опубликова- —
но в 76–77 гг.х. уже после смерти шейха. Люди с большим удовольствием читали
и преподавали его. Мы тоже преподавали его своим студентам, благодаря чему до- —
стигли больших успехов. Книга оказалась настолько доступной, что имамы мече- —
тей нередко читали ее своим прихожанам. Впоследствии она была неоднократно
переиздана и дополнена многочисленными комментариями и замечаниями.
Я прошу Аллаха самым лучшим образом вознаградить каждого, кто способ-
ствовал осуществлению этого полезного проекта, и смилостивиться над нами и над
автором этого толкования. Воистину, Аллах — Щедрый, Великодушный. Мир
и благословение нашему Пророку Мухаммаду, его роду и всем сподвижникам!
Абд ар-Рахман Ибн Акиль,
27 рамадана 1416 г.х.
10  Предисловие к арабскому изданиюПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
Хвала Аллаху, Который ниспослал Своему рабу Различение, позволяющее отли- —
чить дозволенное от запрещенного, счастливых людей — от несчастных, а исти- —
ну — от лжи.
По Своей милости Аллах сделал его верным руководством для всех людей, в осо- —
бенности — для богобоязненных праведников, дабы они могли выбраться из за- —
блуждения неверия, ослушания и невежества к свету веры, благочестия и знания.
Он сделал его исцелением для сердец, благодаря которому люди избавляют- —
ся от сомнений и страстей, обретают убежденность и знание о возвышенных це- —
лях. Наряду с этим оно приносит исцеление от различных физических болезней,
недугов и болей.
В нем нельзя усомниться, потому что его повествования, повеления и запре- —
ты — величайшая истина. Это — Благословенное Писание; в нем заключены
многочисленные блага, глубокие знания и удивительные тайны. Благополучие
и счастье в мирской и будущей жизнях можно обрести только, соблюдая его за- —
поведи и наставления.
Аллах сообщил, что оно подтверждает и оберегает предыдущие Небесные Пи- —
сания. Те стихи, правдивость которых оно подтверждает, являются истинными.
Если же оно опровергает их, то они неприемлемы, потому что Коран включает в
себя суть каждого из предыдущих Писаний и дополняет их.
Всевышний сказал: «Посредством его Аллах ведет по путям мира тех, кто
стремится снискать Его благоволение» (5:16). Коран ведет к Обители благопо- —
лучия, проливает свет на ведущий к ней путь и призывает стремиться к ней. Он
также разъясняет путь, ведущий к Обители страданий и предостерегает от нее.
Всевышний сказал: «Это — Писание, аяты которого ясно изложены, а за- —
тем разъяснены Мудрым, Ведающим» (11:1). Он разъяснил его аяты совер- —
шенным образом и придал им безупречный вид. Он разъяснил их так, чтобы
истину можно было отличить от лжи, а прямой путь — от заблуждения. Эти
разъяснения устраняют любые сомнения, потому что они даны Мудрым и Все- —
ведущим Господом. Он говорит только правду, повелевает творить только доб- —
ро и справедливость и запрещает только то, что причиняет вред религии и мир- —
ской жизни творений.
Всевышний поклялся Кораном и назвал его славным. Этот эпитет свидетель- —
ствует о величии и превосходстве его качеств. Причина этого в глубине и величии
смысла коранических откровений. Аллах назвал его Напоминанием, поскольку
он помогает помнить о божественном знании, прекрасной нравственности и пра- —
ведных деяниях, а также служит увещеванием для тех, кто боится Его.
Всевышний сказал: «Воистину, Мы ниспослали Коран на арабском язы- —
ке, чтобы вы могли понять его» (12:2). Он ниспослан на арабском языке, что- —
бы мы могли понять и осмыслить его. Аллах приказал нам размышлять над ним и постигать кроящиеся в нем знания. Размышления над Кораном — это ключ ко
всякому благу, верный способ постижения знаний и тайн. Слава и хвала Ему за
то, что Он сделал Свое писание наставлением и исцелением, милостью и светом,
разъяснением и напоминанием, назиданием и благом, а также верным руководс- —
твом и благой вестью для верующих.
Если человек осознает это, то ему станет ясно, что каждый несущий ответс- —
твенность за свои деяния остро нуждается в познании смысла Корана и следова- —
нии его путем. Вот почему рабам полагается прилагать усилия и делать все воз- —
можное для того, чтобы изучить и понять коранические откровения, и они долж- —
ны стремиться достичь этой цели кратчайшим путем.
Выдающиеся богословы написали много толкований Корана. Одни из них
вдавались в пространные разъяснения и в большинстве случаев выходили за
рамки обсуждаемых вопросов. Другие были настолько краткими, что ограничи- —
вались рассмотрением некоторых лексических значений аятов, не уделяя вни- —
мание их смыслу.
На наш взгляд, главной задачей комментатора должно быть разъяснение
смысла откровений, а лексическое значение слов — всего лишь средством для до- —
стижения этой цели. Комментатор должен рассматривать контекст и смысл от- —
кровения и сравнивать его с другими похожими аятами. Он должен понимать,
что они ниспосланы для того, чтобы наставить на прямой путь всех людей, —
будь то ученые или невежды, горожане или кочевники.
Размышления над контекстом аятов и знание жизнеописания посланника
Аллаха, , и его взаимоотношений со своими сподвижниками и врагами в мо- —
мент ниспослания этих аятов являются важнейшим фактором, позволяющим
понять смысл откровений. Этот фактор становится еще более выраженным, если
он дополняется знанием различных наук, связанных с арабским языком.
Если человек обладает ими, то ему остается лишь предаться продолжитель- —
ным размышлениям над текстом и значением коранических аятов и тем, какие
выводы из них следуют, какой смысл они в себе заключают и о чем свидетельс- —
твуют по смыслу и содержанию. Если он проявит усердие, то убедится, что Гос- —
подь намного щедрее Своих рабов, ведь Он обязательно распахнет перед ним вра- —
та к кораническим знаниям и тайнам, которые человек не способен постичь са- —
мостоятельно.
Создатель почтил меня и моих братьев милостью, позволив нам, по мере на- —
ших возможностей, изучить Его великое писание. Я же решил написать толко- —
вание Корана, опираясь на знания, которые мне удалось приобрести и которы- —
ми меня одарил Аллах, дабы они стали напоминанием для тех, кто захочет при- —
обрести их, послужили на благо тем, кто пытается их понять, и помогли тем, кто
желает следовать прямым путем. Помимо этого, на написание этой книги меня
подталкивала возможность утери некоторых из этих знаний.
Моей единственной целью при этом было разъяснение смысла откровений.
Я не занимался анализом слов и выражений по причинам, которые были упомя- —
нуты выше. Кроме того, толкователи Корана справились с этим настолько пре- —
красно, что их последователям больше нечего добавить, и пусть Аллах воздаст
им добром от имени всех мусульман.
Я полагаюсь на Аллаха и надеюсь, что Он облегчит для меня эту миссию и
позволит мне достичь желаемого, ибо люди не могут достичь этого без Его подде- —
ржки. Я прошу Его сделать этот труд искренним перед Его Благородным Ликом
и полезным для всех людей, ведь Он — Щедрый и Великодушный. Боже, благо- —
слови Мухаммада!
12  Предисловие авторазамечание
При составлении этого толкования я приводил понятные мне значения каждо- —
го аята, даже если они уже были упомянуты мной ранее. Не довольствуясь этим,
я каждый раз повторял их в толковании похожих аятов, потому что Аллах на- —
звал Свое писание часто повторяющимися аятами. Повествования, истории,
предписания и другие полезные сведения повторяются в нем, и в этом заключе- —
на великая мудрость. Аллах велел размышлять над Кораном целиком, посколь- —
ку это позволяет приумножить знания, добиться духовного и физического благо- —
получия и привести в порядок все дела.
Абд ар-Рахман ас-Саади
13ПРАВИЛА ТОЛКОВАНИЯ КОРАНА,
БЕз КОТОРых НЕ МОжЕТ ОБОйТИСь КОММЕНТАТОР
(Вступительная статья)
Если имя в неопределенном состоянии употребляется в контексте отрицания, за- —
прета, вопроса или условного предложения, то оно имеет общий смысл, и если
слово, определяемое родительным падежом, стоит в единственном числе, то оно
также имеет общий смысл. Примеров этому очень много, и если ты встречаешь
имя в неопределенном состоянии, находящееся в одном из перечисленных кон- —
текстов, или слово, стоящее в единственном числе и определяемое именем в оп- —
ределенном состоянии в родительном падеже, то можешь считать правильными
любые значения, вытекающие из этого откровения, не ограничиваясь тем, по ка- —
кому поводу оно было ниспослано, потому что значение имеет общий смысл аята,
а не конкретная причина его ниспослания.
Все события и действия, которые происходят и будут происходить, тебе сле- —
дует сопоставлять с кораническими откровениями с общим смыслом, и тогда те- —
бе станет ясно, что Коран разъясняет все сущее. Какое бы событие ни произошло,
какие бы обстоятельства ни возникли, в Коране обязательно найдется их объяс- —
нение и разъяснение.
К основным положениям толкования также относится то, что упоминание оп- —
ределенного артикля перед производными словами или названиями группы вещей
означает то, что это откровение включает в себя любые допустимые значения.
К общим понятиям относится то, что Коран проповедует веру в Единого Ал- —
лаха и помогает познать Его посредством Его имен, качеств и деяний. Все они
свидетельствуют о том, что Аллах — Единственный Господь Бог и Единственный,
Кто обладает совершенными качествами. Согласно Священному Корану, Аллах
и поклонение Ему — это истина, тогда как поклонение всем остальным божест- —
вам лживо и бесполезно. В этой связи Коран выявляет всесторонние недостатки
тех, кому поклоняются вместо Аллаха.
Коран также подчеркивает достоверность и правдивость всего, что принес
Пророк Мухаммад, , разъясняя совершенство и правильность этих знаний,
правдивость его повествований и прелесть его предписаний. Коран разъясняет
человеческое совершенство, которое было присуще посланнику Аллаха, . До- —
стичь таких высот не удавалось никому из тех, кто жил до него, и не удастся тем,
кто появится на свет после него. Коран бросает вызов всем неверующим и пред- —
лагает им сочинить нечто подобное этому Писанию, если они говорят правду.
Правдивость Посланника, , подтверждается свидетельством Аллаха, кото- —
рое выражается в Его словах, деяниях и одобрительном согласии с его действи- —
ями. Аллах подтвердил его правдивость доводами и доказательствами, а также
оказанной ему поддержкой и дарованной ему победой. Это подтверждается и сви- —
детельством беспристрастных богословов. Коран сообщает об этом и сравнивает
принесенные им правдивые повествования и предписания с лживыми сказания- —
ми и порочными законами его врагов, нарекающих его лжецом. Это также под- —
тверждается всевозможными чудесами, показанными им.Истинность воскрешения Аллах объясняет, упоминая о совершенстве Своего
могущества и сотворении небес и земли. Ведь создать их, поистине, сложнее, чем
сотворить людей. Он объясняет это также тем, что создавший творение в первый
раз без труда воссоздаст его еще раз, и тем, что оживляющий безжизненную зем- —
лю способен вернуть к жизни и мертвых людей. Аллах упоминает о том, что раз- —
ные народы были подвергнуты поучительному наказанию уже в этом мире, пос- —
кольку это было примером того, каким будет возмездие в жизни будущей.
Аллах призывает уверовать всех приверженцев лжи, неверующих, язычников
и безбожников, упоминая превосходства религии и возвещая о том, что она учит
правильным воззрениям, благородному нраву и праведным деяниям. Для этой цели
Он разъясняет Свое величие и господство и напоминает о Своих великих милостях
и том, что если Он — Единственный, Кто обладает абсолютным совершенством и ода- —
ряет Своих рабов щедротами, то никто другой, помимо Него, не заслуживает их пок- —
лонения. Что же касается приверженцев лжи, то их воззрения при изучении и рас- —
смотрении оказываются злостными, порочными и имеют ужасные последствия.
К основным положениям толкования также относится то, что если ты уяс- —
нил значения прекрасных аятов по соответствию и содержанию, то тебе следует
знать, что обязательные выводы из этих значений, их обязательные дополнения,
их условия и их следствия должны рассматриваться наряду с этими значениями.
Если повествование не может быть законченным без дополнения, то оно должно
рассматриваться наряду с ним. Если предписание не может быть законченным
без дополнения, то оно должно рассматриваться наряду с этим предписанием.
Следует знать, что если некоторые аяты кажутся противоречивыми и несов- —
местимыми, то в действительности между ними нет никаких противоречий. На- —
против, их необходимо сопоставлять друг с другом надлежащим образом. Также
следует знать, что опускание дополнений и других зависимых слов указывает на
то, что откровение имеет общий смысл. Это является одной из величайших муд- —
ростей опускания отдельных слов, однако непозволительно опускать слова, ко- —
торые неочевидны из контекста. Еще следует знать, что если предписания конк- —
ретизированы определенными условиями или обстоятельствами, то эти конкрет- —
ные условия необходимы для того, чтобы предписание вступило в силу.
Любое повеление подразумевает запрет на совершение противоположного, а
любой запрет подразумевает повеление совершать противоположное. Если Ал- —
лах восхваляет Себя, отрицая существование у Него какого-нибудь недостатка,
то это означает утверждение качества совершенства, противопоставляемого это- —
му недостатку. Если Он восхваляет Своих посланников или возлюбленных угод- —
ников, отрицая существование у них какого-нибудь недостатка, то это означает,
что они обладают похвальным качеством, противопоставляемым ему. Таким же
образом, отрицание существования недостатков у Рая свидетельствует о том, что
ему присущи совершенно противоположные качества.
К общим понятиям также относится то, что если истина разъяснена и оче- —
видна, то совершенно недопустимо оспаривать ее в научных дискуссиях или про- —
тивиться ей на деле, поскольку любое сопротивление ей тщетно, а любые дис- —
куссии — бесполезны. Любые понятия, отвергаемые Кораном, либо вообще от- —
сутствуют, либо существуют, но не приносят никакой пользы. Сомнительные
предположения не могут противостоять ясным знаниям, а неизвестные обстоя- —
тельства не могут противостоять подтвержденным фактам, и все, что не относит- —
ся к истине, является заблуждением.
Аллах упомянул о вере и праведных деяниях во многих коранических откро- —
вениях, связал с ними воздаяние в мирской жизни и после смерти и сообщил об
15их многочисленных добрых последствиях. Под верой подразумевается твердая
убежденность во всем, во что приказали уверовать Аллах и Его посланник, под- —
тверждаемая деяниями. Под праведными деяниями подразумевается выполне- —
ние обязанностей перед Аллахом и Его рабами. Аллах приказал быть богобояз- —
ненными, похвалил богобоязненных рабов и связал с этим качеством обретение
благ и избавление от неприятностей. Самой совершенной богобоязненностью яв- —
ляется выполнение повелений Аллаха и повелений Его посланника, , избежа- —
ние их запретов и убежденность в правдивости их слов.
Если Аллах одновременно упоминает о богобоязненности и добродетели, то
под богобоязненностью подразумевается избежание любого рода ослушания,
а под добродетелью — совершение праведных деяний. Если же эти понятия упо- —
минаются в отдельности, то каждое из них включает в себя другое.
Во многих местах Аллах говорит о необходимой приверженности прямому пу- —
ти и хвалит тех, кто следует им. Он сообщил о том, что право наставлять творения
на прямой путь принадлежит Ему одному, и приказал нам просить Его вести нас
этим путем, выполняя все деяния, способствующие достижению этой цели. Все
это касается следования прямым путем посредством обретения правильных поз- —
наний и совершения праведных дел. Только тот следует прямым путем, кто зна- —
ет истину и поступает в соответствии с ней. Противоположностью этого являет- —
ся обольщение и заблуждение. Кто знает истину, но не поступает в соответствии с
ней, тот является обольщенным, а кто не ведает истины, тот — заблудший.
Аллах приказал творить добро и похвалил добродетельных рабов. Их вознаграж- —
дение упоминается во многих аятах. Добродетельным является тот, кто поклоняется
Аллаху так, словно он видит Его, ибо даже если он не видит Его, то ведь Он видит его.
Помимо этого, добродетельный человек делает все возможное для того, чтобы ока- —
зать творениям материальную и физическую пользу, а также помочь им словом.
Аллах повелел исправлять ошибки, похвалил поступающих так и сообщил о том,
что Он не даст пропасть их награде. Под исправлением ошибок подразумевается ис- —
правление воззрений, нравов и деяний людей для того, чтобы они могли достичь вер- —
шины праведности. Под этим также подразумевается приведение в порядок духов- —
ной и мирской жизни людей, исправление отдельных людей и общества в целом.
Противоположностью этого является распространение нечестия. Аллах запретил
распространять его, упрекнул распространителей его и поведал о многочисленных
видах уготованного для них наказания. Он также сообщил о том, что не приводит
в порядок деяния таких людей, связанные с их религиозной и мирской жизнью.
Аллах подчеркнул превосходство убежденности, похвалил убежденных лю- —
дей и поведал о том, что именно они извлекают пользу из коранических аятов и
вселенских знамений. Убежденность — одна из форм знания. Она представляет
собой твердое знание, плодами которого являются деяния и уверенность.
Аллах приказал проявлять терпение и похвалил терпеливых рабов. Их возна- —
граждение в мирской и будущей жизнях упоминается во многих аятах. Об этом
говорится приблизительно в девяноста местах. Терпение имеет три формы: тер- —
пеливое повиновение Аллаху и всестороннее выполнение Его повелений совер- —
шенным образом; терпеливое избежание грехов и удержание от ослушания ду- —
ши, которая повелевает творить зло; и стойкость по отношению к превратностям
судьбы, которые необходимо встречать с терпением и покорностью, не выражая
негодования ни сердцем, ни телом, ни языком.
Аллах подчеркнул превосходство благодарности и возвестил о вознагражде- —
нии благодарных рабов. Он сообщил о том, что они — самые достойные творения- —
ми как в этом мире, так и в Последней жизни. Под благодарностью подразумева- —
1  Правила толкования Корана…ется признание всех милостей Аллаха, восхваление Его за эти милости и исполь- —
зование их ради служения Ему.
Во многих местах Аллах упомянул о страхе и боязни, повелел бояться Его и пох- —
валил тех, кто обладает этим качеством. Он сообщил об их вознаграждении и том, что
они извлекают пользу из Его знамений и сторонятся всего запрещенного. Сущность
страха и боязни заключается в том, что раб боится предстать перед Аллахом и стра- —
шится Его величия так, что это чувство удерживает его от всего, что Он запретил.
Что касается надежды, то под ней подразумевается надежда на милость Ал- —
лаха в широком смысле этого слова и Его особую милость по отношению к рабу.
Человек должен надеяться на то, что Аллах примет от него благодеяния, которые
он совершил по Его милости, и простит ему проступки, в которых он раскаялся.
Он должен связывать свои надежды с Господом во всех начинаниях.
Во многих местах Аллах также упомянул о необходимости обращаться к Не- —
му и похвалил тех, кто поступает так. Человек действительно обращается к Ал- —
лаху, если его душа при любых обстоятельствах устремляется к Нему. Если на
его долю выпадает радость, то он обращается к Аллаху, выражая свою призна- —
тельность. Если на его долю выпадает беда, то он смиряется перед Господом. Ес- —
ли же он испытывает нужду, то он часто обращается к Нему с молитвами. Он об- —
ращается к Нему, поминая Его каждое мгновение.
Под обращением к Аллаху также подразумевается покаяние во всех совер- —
шенных грехах и устремление к Нему посредством всех поступков и высказыва- —
ний. Для этого необходимо сопоставлять все деяния и слова с писанием Аллаха
и Сунной Его посланника, , и оценивать их мерилом мусульманского шариата.
Всевышний приказал быть искренними, похвалил искренних рабов и пове- —
дал о том, что Он принимает только те деяния, которые были совершены искрен- —
не ради Него. Искренность проявляется тогда, когда раб совершает деяния для
того, чтобы снискать благоволение одного лишь Аллаха и заслужить Его возна- —
граждение. Противоположностью этого является показуха, тщеславие и совер- —
шение деяний ради достижения корыстных целей.
Аллах запретил проявлять высокомерие, изобличил высокомерие и упрекнул
надменных гордецов. Он сообщил об их наказании как при жизни на земле, так
и после смерти. Высокомерием называется отказ от истины и пренебрежительное
отношение к творениям. Противоположностью этого являются скромность и сми- —
рение. Аллах велел быть скромными и смиренными, похвалил тех, кто обладает
такими качествами, и поведал об их вознаграждении. Смиренный раб принимает
истину от всех, кто ее проповедует, и не презирает другие творения. Напротив, он
признает их достоинства и желает им то, что он желает самому себе.
Под справедливостью подразумевается выполнение обязанностей перед Ал- —
лахом и перед Его рабами. Ее противоположностью является несправедливость.
Это понятие включает в себя несправедливое отношение раба к самому себе пос- —
редством совершения грехов, приобщение сотоварищей к Аллаху, посягательс- —
тво на жизнь, имущество и честь других рабов.
Правдивостью называется такое состояние, когда внутренний мир и внешнее
поведение человека одинаково привержены прямому пути. Противоположнос- —
тью этого является лживость.
Под ограничениями Аллаха подразумеваются Его запреты, что имеет мес- —
то в следующем высказывании Всевышнего: «Таковы ограничения Аллаха. Не
приближайтесь к ним» (2:187). Иногда под ними подразумевается все, что Аллах
дозволил, разрешил, установил и предписал. Это значение имеет место в следую- —
щем откровении: «Таковы ограничения Аллаха, не преступайте же их» (2:229).
1Под верностью подразумевается сохранение всего, что доверяют рабу. Это по- —
нятие включает в себя выполнение обязанностей перед Аллахом, особенно, со- —
крытых от людских глаз, а также обязанностей перед Его творениями.
Обязательства и договора включают в себя обязательства раба перед Аллахом,
которые выражаются в поклонении и искреннем служении Ему одному, а также
обязательства раба перед рабами.
Под мудростью и стойкостью подразумевается совершение надлежащих пос- —
тупков должным образом. Излишеством и расточительством называется чрез- —
мерное расходование средств. Противоположностью этого являются скупость
и скряжничество. Под этими качествами подразумевается уклонение от несения
материальных обязанностей. Под одобряемым подразумевается все, что шари- —
ат и разум считают прекрасным и полезным. Его противоположностью является
предосудительное. Под следованием прямым путем подразумевается неуклонное
повиновение Аллаху и Его посланнику, .
Недуг, поражающий сердце, бывает двух видов: сомнение в истине и страст  ное
влечение к запретному. Лицемерием называется выставление напоказ добра и со- —
крытие зла. Иногда оно проявляется в убеждениях, а иногда — только в деяниях.
Коран целиком является Ясным Писанием. Его аяты разъяснены в том смысле,
что все они соответствуют мудрости, содержащиеся в них повествования являются в
высшей степени правдивыми, а содержащиеся в них предписания — в высшей сте- —
пени прекрасными. Коранические аяты похожи друг на друга в том смысле, что все
они красноречивы и прекрасны, подтверждают друг друга и совпадают самым совер- —
шенным образом. В то же время одни аяты — ясные по смыслу, а другие — иноска- —
зательные. Иносказательные аяты могут иметь общий смысл или поддаваться толь- —
ко одному из возможных толкований. Ясно изложенные аяты имеют совершенно яс- —
ный и понятный смысл. Если их сопоставить с иносказательными аятами, то между
ними не возникает никаких противоречий, и их истинный смысл становится ясен.
Присутствие Аллаха рядом с творениями, упомянутое в Коране, бывает двух
видов. К первому виду относится всеобщее присутствие, которое достигается бла- —
годаря знанию и осведомленности Аллаха. Он присутствует рядом со Своими ра- —
бами, где бы они ни были. Ко второму виду относится особое присутствие, кото- —
рое проявляется в том, что Аллах помогает Своим избранным творениям, прояв- —
ляет к ним снисходительность и оказывает им поддержку.
Молитвы и мольбы включают в себя как молитвы с целью поклонения, под ко- —
торыми подразумеваются все обряды поклонения, которые велели совершать Аллах
и Его посланник, , так и молитвы с просьбами одарить добром и избавить от зла.
Под благим подразумевается все то, что прекрасно и полезно, в том числе —
религиозные убеждения, нравственные принципы, деяния, яства, напитки или
приобретенные богатства. Противоположностью этого является скверное. Иног- —
да под скверным подразумевается все дурное, а под благим — все хорошее. В этом
значении это слово использовано в следующем откровении: «О те, которые уве- —
ровали! Делайте пожертвования из приобретенных вами благ и того, что Мы
взрастили для вас на земле, и не стремитесь раздать в качестве пожертвования
дурное, чего бы вы сами не взяли, пока не зажмурили глаза» (2:267).
Под пожертвованиями и расходами подразумеваются как обязательные рас- —
ходы, например, закят, искупительные пожертвования, материальное обеспече- —
ние самого себя, расходы на содержание семьи и рабов; так и желательные расхо- —
ды, например, пожертвования на любые благотворительные цели.
Аллах повелел уповать на Него и испрашивать у Него помощь. Похвала в ад- —
рес уповающих рабов встречается во многих местах. Сущность упования заклю- —
1  Правила толкования Корана…чается в том, что человек всей душой полагается на то, что Аллах одарит его доб- —
ром и убережет его от зла во всех религиозных и мирских начинаниях, и облада- —
ет твердой верой в достижение поставленной цели.
Аллах подчеркнул превосходство разума, похвалил разумных людей и сообщил
о том, что именно они извлекают уроки из знамений. Разум помогает человеку по- —
нять истину, которая способна принести пользу, и поступать в соответствии с ней.
Он помогает удержаться от всего, что причиняет вред. Разум называют словами хид- —
жр (производное от глагола ‘препятствовать’), лубб (производное от глагола ‘быть
проницательным’), нуха (производное от глагола ‘запрещать’), а причина этого за- —
ключается в том, что разум удерживает человека от того, что может навредить ему.
Знанием называется осведомленность о прямом пути, подкрепленная дово- —
дами и доказательствами. Оно складывается из знания полезных и необходимых
вопросов, знания их доказательств и путей, ведущих к ним. Полезным являет- —
ся знание об истине и совершение соответствующих ему деяний. Его противопо- —
ложностью является невежество.
Арабское слово умма употребляется в Коране в четырех значениях. Чаще
всего оно означает ‘группа людей’, иногда — ‘промежуток времени’, ‘религия’,
‘образец для подражания в добрых делах’.
Арабский глагол истава употребляется в Коране в трех значениях. Если после
него стоит предлог, обозначающий высокое положение, то он означает ‘вознесся’,
‘поднялся’. В таком значении он употребляется в следующем высказывании Все- —
вышнего: «Воистину, ваш Господь — Аллах, Который сотворил небеса и землю за
шесть дней, а затем вознесся на Трон» (7:54). Если после него стоит предлог, обоз- —
начающий направление, то он означает ‘устремился’, ‘обратился’. В таком значе- —
нии он употребляется в следующем откровении: «Он — Тот, Кто сотворил для вас
все, что на земле, а затем обратился к небу и сделал его семью небесами» (2:29).
Если же после него нет предлогов, то он означает ‘достиг совершенства’. В таком
значении он употребляется в следующем откровении: «Когда он достиг зрелого
возраста, Мы даровали ему власть (мудрость или пророчество) и знание» (28:14).
Во многих аятах Аллах велел раскаиваться, похвалил раскаивающихся ра- —
бов и поведал об их вознаграждении. Под покаянием подразумевается отказ ду- —
шой и телом от того, что ненавистно Аллаху, и обращение душой и телом к тому,
что Он любит.
Аллах приказал следовать прямым путем и похвалил тех, кто следует этим
прямым путем. Под ним подразумевается путь, ведущий к Его благоволению
и награде от Него. Этот путь зиждется на подражании Пророку Мухаммаду, ,
в словах, делах и любых начинаниях.
Аллах повелел поминать Его, похвалил тех, кто поступает так, и упомянул об
их вознаграждении как в мирской жизни, так и после смерти. В самом широком
смысле под поминанием Аллаха подразумевается все, что приближает раба к Не- —
му, в том числе — религиозные воззрения, полезные размышления, прекрасные
нравственные качества, деяния души и тела, слова восхваления Аллаха, изуче- —
ние основных и второстепенных шариатских предписаний и все, что способству- —
ет достижению этих целей. Все это считается поминанием Аллаха.
19ТОЛКОВАНИЕ ПРЕКРАСНых ИМЕН АЛЛАхА
Многие прекрасные имена Аллаха повторяются в Коране, когда этого требуют
обстоятельства и когда возникает необходимость указать на их глубокий смысл.
Господь (برلا). Это имя повторяется во многих аятах. Господом называется тот,
кто заботится обо всех рабах, управляя их судьбами и одаряя их благами. Особую
заботу Аллах проявляет к Своим избранникам, приводя в порядок их сердца, ду- —
ши и нравственный облик. В своих молитвах они часто называют Его этим слав- —
ным именем, потому что надеются на Его особую заботу.
Аллах (الله) — Тот, Кто заслуживает обожествления и поклонения. Все творе- —
ния обязаны обожествлять Его и поклоняться Ему, потому что Он обладает бо- —
жественными качествами, т. е. качествами совершенства.
Царь (لكلما), Властелин (لكالما), Обладающий властью (لكلما له يلذا) — Тот, Кто обла- —
дает властью. Это качество проявляется в величии, гордости, могуществе и прав- —
лении. Он единолично творит и повелевает, вознаграждает и наказывает. Ему
принадлежат высший и низший миры, и все творения являются Его рабами и
нуждаются в Нем.
Единый (دحاولا), Единственный (دحلأا) — Тот, Кто обладает всеми качествами со- —
вершенства и не разделяет их с другими. Рабы обязаны признавать Его единство
в душе, на словах и на деле. Для этого они должны верить в Его абсолютное со- —
вершенство и посвящать обряды поклонения только Ему одному.
Самодостаточный (دمصلا) — Тот, к Кому все творения обращаются при любых
обстоятельствах и с любыми просьбами, поскольку Его божественная сущность,
имена, качества и деяния абсолютны и совершенны.
Знающий (يملعلا), Ведающий (يربلخا) — Тот, Чьи знания охватывают все зримое
и незримое, тайное и явное, неизбежное, невероятное и возможное, Кто ведает о
высшем и низшем мирах, знает о прошлом, настоящем и будущем и ничего не ос- —
тавляет незамеченным.
Мудрый (يمكلحا) — Тот, Чья высшая мудрость проявляется в Его творениях
и повелениях, Кто создает творения прекрасными. Всевышний сказал: «Чьи ре- —
шения могут быть лучше решений Аллаха для людей убежденных?» (5:50). Он не
создает творения и не издает законы понапрасну. Он обладает властью в этом ми- —
ре и в будущей жизни. Он обладает тремя формами власти, которыми не обладает
никто другой: вершит судьбу рабов по законам шариата, предопределения и спра- —
ведливого возмездия. Мудрость — это умение расставлять вещи по своим местам.
Милостивый (نـحمرلا), Милосердный (يمحرلا), Добродетельный (برلا), Великодуш- —
ный (يمركلا), Щедрый (داولجا), Сострадательный (فوؤرلا), Дарующий (باهولا). Эти имена
обладают схожим смыслом, и каждое из них свидетельствует о том, что Господь
обладает милостью, добротой, щедростью и великодушием. Его милосердие без- —
гранично, Его дары щедры, а Его милость объемлет все сущее в строгом соответ-
ствии с божественной мудростью. Но значительная и самая славная часть ее пред- —
назначена только для правоверных, поскольку Он сказал: «Моя милость объем- —
лет все сущее. Я предпишу ее для тех, которые будут богобоязненны» (7:156).
20  Толкование прекрасных имен АллахаВсе блага и щедроты — результат Его милости, щедрости и великодушия, все
прелести мирской и будущей жизней — тоже результат Его милости.
Слышащий (عيمسلا) — Тот, Кто слышит все звуки и внимает всем, кто обраща- —
ется к Нему на любых языках со всевозможными просьбами.
Видящий (يرصبلا) — Тот, Кто видит все существа, даже если они являются ма- —
ленькими и крошечными. Он видит черного муравья, ползущего по твердой ска- —
ле в темную ночь. Он видит все, что происходит под семью землями, и все, что
творится над семью небесами. Он слышит и видит тех, кто заслуживает возда- —
яние, соответствующее божественной мудрости. Это последнее значение полно- —
стью опирается на божественную мудрость.
Достохвальный (ديلحما) — Тот, Чья божественная сущность, Чьи имена, качест- —
ва и деяния заслуживают похвалы. Он обладает самыми прекрасными именами и
самыми совершенными качествами. Он совершает безупречные и самые прекрас- —
ные деяния, и все они зиждутся либо на милости, либо на справедливости.
Славный (ديلمجا), Большой (يربكلا), Великий (يمظعلا), Величественный (ليللجا). Ему
присущи слава, гордость и величие. Он больше, величавее, славнее и превыше
всего сущего. Сердца Его возлюбленных и избранников преисполнены уважения
и почтения к Нему. Они покорны Ему и смиренны перед Его величием.
Снисходительный (وفعلا), Прощающий (روفغلا), Всепрощающий (رافغلا) — Тот,
Чьим неотъемлемым качеством во все времена остается снисходительность и все-
прощение. Все существа нуждаются в Его снисходительности и прощении, милос- —
ти и великодушии. Он обещал простить и помиловать тех, кто своими деяниями за- —
служит такое отношение. Всевышний сказал: «Воистину, Я прощаю тех, кто рас- —
каялся, уверовал и вершил добро, а потом последовал прямым путем» (20:82).
Принимающий покаяния (باوتلا) — Тот, Кто не перестает принимать покаяние
кающихся и прощать грехи раскаивающихся. Если человек обращается к Аллаху
с искренним покаянием, то Он непременно принимает его. Он прощает кающихся
вначале, когда помогает им принести покаяние и направляет их сердца к нему. Он
прощает их после их покаяния, когда принимает его и отпускает им прегрешения.
Святой (سودقلا), Пречистый (ملاسلا) — Тот, Кто не обладает никакими недостат- —
ками и совершенно не походит на творения. Он далек от любых пороков и то- —
го, чтобы творения разделяли с Ним качества совершенства полностью или хотя
бы частично. Всевышний сказал: «Нет никого, подобного Ему» (42:11); «И нет
никого равного Ему» (112:4); «Знаешь ли ты другого подобного Ему?» (19:65);
«Посему никого не равняйте с Аллахом сознательно» (2:22). Святость и чистота
отрицают существование у Него любых недостатков и подразумевают обладание
Им всестороннего и абсолютного совершенства, ибо отрицание недостатков всег- —
да подразумевает обладание абсолютным совершенством.
Возвышенный (ليعلا), Всевышний (لىعلأا) — Тот, Кто обладает всесторонним и
абсолютным величием, Кто занимает высокое положение над творениями, обла- —
дает возвышенными качествами и владычествует над всем сущим. Он вознесся
на Трон и объял Свое царство. Он обладает могуществом, гордостью, величием,
красотой и высшим совершенством, и все эти качества присущи Ему в самой со- —
вершенной форме.
Могущественный (زيزعلا) — Тот, Кто обладает абсолютным могуществом, Кто об- —
ладает силой и способностью одержать верх или помешать кому-либо. Он не поз- —
воляет никому из творений восторжествовать над Ним и подчиняет Себе все су- —
щее, и поэтому творения покоряются Ему и смиряются перед Его величием.
Всесильный (يوقلا), Крепкий (ينتلما). Эти имена схожи по смыслу с именем Мо- —
гущественный.
21Могучий, Выправляющий (رابلجا). Это имя сходно по смыслу с именами Высо- —
кий, Всевышний, Всемогущий и Сострадательный. Он приводит в порядок сло- —
манные сердца, поддерживает слабых и беспомощных и помогает тем, кто при- —
бегает к Его покровительству.
Гордый (بركتلما) — Тот, Кто по причине Своего величия и Своей гордости пре- —
возносится над злом, недостатками и пороками.
Творец (قلالخا), Создатель (ءىرابلا), Дарующий облик (روصلما) — Тот, Кто творит все
сущее, по Своей мудрости придает творениям соразмерность и одаряет их обли- —
ком, заслуживая тем самым славную похвалу. Это качества всегда было и будет
присуще Ему.
Оберегающий (نمؤلما) — Тот, Кто восхваляет Себя, возвещая о Своих качествах со- —
вершенства и совершенстве Своего величия и Своей красоты, Кто отправляет послан- —
ников и ниспосылает Писания со знамениями и доказательствами, Кто подтвержда- —
ет правдивость Своих посланников посредством любых чудес и доводов, свидетельс- —
твующих об их правдивости и достоверности всего, что они проповедуют.
Хранитель (نيمهلما) — Тот, Кто ведает о самых скрытых событиях и тайных по- —
мыслах, Чьи знания охватывают все сущее.
Всевластный (ريدقلا) — Тот, Кто обладает совершенным могуществом; Кто благо- —
даря Своему могуществу сотворил все сущее, управляет Своими творениями, при- —
дает им соразмерность и совершенный облик, оживляет мертвых и умерщвляет жи- —
вых; Кто воскресит рабов для того, чтобы они получили воздаяние, вознаградит пра- —
ведников за их благодеяния и покарает грешников за их прегрешения; Кому стоит
захотеть чего-либо и сказать: “Будь!” — как желаемое сбывается; Кто благодаря
Своему могуществу управляет сердцами и направляет их туда, куда пожелает.
Проницательный, Добрый (فيطللا) — Тот, Чьи знания охватывают все тайное
и сокровенное, Кто доподлинно ведает обо всех сокрытых и мельчайших вещах,
Кто проявляет милость к Своим верующим рабам, Кто по Своей доброте одаряет
их тем, что приносит им пользу, оттуда, откуда они даже не ожидают этого. Это
имя схоже по смыслу с именами Ведающий и Сострадательный.
Требующий отчета (بيسلحا) — Тот, Кому доподлинно известно о рабах, Кто
полностью удовлетворяет уповающих на Него, Кто вознаграждает и наказыва- —
ет Своих рабов, руководствуясь Своей мудростью и Своими знаниями об их боль- —
ших и малых деяниях.
Наблюдающий (بيقرلا) — Тот, Кто ведает обо всем, что кроется в сердцах, Кто
сохраняет все, что приобретает человек, Кто оберегает Свои творения, располага- —
ет их в самом прекрасном порядке и управляет ими совершенным образом.
Хранитель (ظيفلحا) — Тот, Кто хранит Свои творения и объемлет знанием все
сущее; Кто оберегает Своих возлюбленных рабов от грехов и губительных пос- —
тупков; Кто проявляет к ним милость, когда они находятся в движении и когда
они отдыхают; Кто исчисляет деяния рабов и воздает им за них.
Всеобъемлющий (طيلمحا) — Тот, Чьи знания, могущество, милость и власть рас- —
пространяются на все сущее.
Всемогущий (راهقلا) — Тот, Кому подвластны и покорны все творения, посколь- —
ку Он обладает могуществом, силой и совершенными возможностями.
Дарующий пропитание (بيقلما) — Тот, Кто одаряет всякую тварь всем, что не- —
обходимо для ее существования, Кто наделяет творения уделом и распределяет
его, как пожелает, — мудрым и похвальным образом.
Доверенный (ليكولا) — Тот, Кто управляет делами Своих творений благодаря Свое- —
му знанию, абсолютному могуществу и безграничной мудрости; Кто покровительс- —
твует Своим возлюбленным рабам, облегчает им путь ко всему легкому и отдаляет их
22  Толкование прекрасных имен Аллахаот всего тяжкого; Кто устраивает их дела. И если человек вверяет свою судьбу в Его
руки, то Он избавляет его от любых трудностей. Всевышний сказал: «Аллах — Пок- —
ровитель тех, которые уверовали. Он выводит их из мраков к свету» (2:257).
Обладающий славой и великодушием (ماركلإاو للالجا وذ) — Тот, Кто обладает вели- —
чием, гордостью, милосердием и щедростью; Кто делает добро всем творениям в
целом и правоверным в частности; Кто оказывает милость Своим возлюбленным
избранникам, которые почитают, возвеличивают и любят Его.
Любящий, Любимый (دودولا) — Тот, Кто любит Своих пророков, посланников
и их последователей, Кого они любят сильнее всего на свете. Их сердца перепол- —
нены любовью к Нему, а их уста постоянно восхваляют Его. Они стремятся и об- —
ращаются к Нему всей душой — искренне и с любовью.
Судия, Раскрывающий (حاتفلا) — Тот, Кто вершит судьбами Своих рабов на ос- —
новании законов религии, вселенских законов и законов возмездия; Кто по Сво- —
ей милости раскрывает глаза правдивым рабам и раскрывает их сердца для того,
чтобы они могли познать Его, возлюбить Его и устремиться к Нему; Кто раскры- —
вает перед Своими рабами ворота милости и всевозможных благ и указывает им
на пути, ведущие к благополучию при жизни на земле и после смерти. Всевыш- —
ний сказал: «Никто не удержит милость, которую Аллах открывает людям. А то,
что Он удерживает, никто не может ниспослать после Него» (35:2).
Наделяющий уделом (قازرلا) — Тот, Кто наделяет уделом и пропитанием всех
рабов. Нет на земле такого живого существа, которого бы Аллах не взялся обес- —
печить пропитанием. Даруемый рабам удел бывает двух видов: общий и особый.
Общий удел полагается как праведникам, так и грешникам, и предназначает- —
ся для их тел. Особый удел предназначается для души и представляет собой зна- —
ния и веру, а также приобретенные дозволенным путем богатства, которые поз- —
воляют человеку сохранять праведность и набожность. Этого особого удела удос- —
таиваются правоверные, которые получают его в разной степени в соответствии
с мудростью и милостью Господа.
Справедливый судья (لدعلا كملحا) — Тот, Кто справедливо и беспристрастно раз- —
решает все разногласия между рабами в мирской и будущей жизнях; Кто ни с
кем не поступает несправедливо даже весом на одну пылинку и не возлагает на
людей ответственности за чужие грехи; Кто наказывает рабов только за совер- —
шенные ими прегрешения и возмещает им попранные другими права, и поэто- —
му каждый, чьи права были ущемлены, непременно получит все, что ему полага- —
лось. Его решения и предопределение справедливы, и поэтому коранический аят
гласит: «Воистину, мой Господь — на прямом пути» (11:56).
Собирающий людей (سانلا عماج) — Тот, Кто соберет людей в день, в котором не- —
возможно усомниться, Кто соберет их деяния и дарованные им блага, не оставив
без внимания ни малого, ни большого; Кто благодаря Своему безграничному мо- —
гуществу и всеобъемлющему знанию соберет тела первых и последних людей.
Живой (يلحا), Вседержитель (مويقلا) — Тот, Кто живет совершенной жизнью и ни
в чем не нуждается; Кто поддерживает жизнь всех обитателей небес и земли; Кто
управляет их судьбами, одаряет их пропитанием и управляет всеми их делами.
Живой объединяет в Себе качества, присущие божественной сущности, а Вседер- —
житель объединяет в Себе божественные деяния.
Свет небес и земли (ضرلأاو تاومسلا رون) — Тот, Кто озаряет сердца знающих людей
знанием о Нем и верой в Него; Кто озаряет их души верным руководством; Кто
освещает небеса и землю посредством созданных Им светил. Его покрывала — из
света, и если их приподнять, то сияние Его лика сожжет все творения, на кото- —
рые падет Его взор.
23Создатель небес и земли (ضرلأاو تاومسلا عيدب) — Тот, Кто создал небеса и землю,
которые никогда прежде не существовали, придал им совершенный и удивитель- —
ный вид и установил на них восхитительный и точный порядок.
Удерживающий (ضباقلا), Простирающий (طسابلا) — Тот, Кто удерживает блага и
отнимает души, Кто наделяет щедрым уделом и доставляет радость сердцам, пос- —
тупая в соответствии со Своей мудростью и милостью.
Одаряющий (ءيطعلما), Лишающий (عنالما) — Тот, Кто дарует так, что никто не в
силах помешать этому, и лишает так, что никто не в силах воспрепятствовать
этому. Его следует просить одарить благами и защитить от несчастий. Он ода- —
ряет благами, кого пожелает, и защищает от несчастий, кого пожелает, руковод-
ствуясь Своей мудростью и милостью.
Свидетель (ديهشلا) — Тот, Кто ведает обо всем сущем, слышит любые громкие и ти- —
хие звуки, видит все большие и маленькие существа; Который объемлет знанием все
сущее и свидетельствует за и против Своих рабов обо всем, что они совершили.
Начинающий (ءىدبلما), Повторяющий (ديعلما). Всевышний сказал: «Он создает
творение в первый раз, а затем воссоздает его» (10:4). Он сотворил рабов в пер- —
вый раз, чтобы подвергнуть их испытанию и увидеть, чьи деяния будут лучше,
а затем воссоздаст их, чтобы праведники получили наилучшее вознаграждение,
а грешники были наказаны за свои прегрешения. Он создает Свои творения пос- —
тепенно и повторяет этот процесс каждый миг.
Совершающий то, что пожелает (ديري الم لاعفلا). Его могущество совершенно, а Его во- —
ля беспрекословно исполняется. Он совершает все, что пожелает, и никто не может
помешать или воспротивиться этому. Он не нуждается в соратниках и помощниках,
и стоит Ему сказать: «Будь!» — как желаемое сбывается. Он способен совершить все,
что угодно, однако Его желания подчинены Его божественной мудрости и похвальны.
Ему присуще совершенное могущество, и любое Его желание беспрекословно испол- —
няется, но все, что Он совершил и совершает, обязательно преисполнено мудрости.
Богатый (نيغلا), Избавляющий от нужды (نيغلما) — Тот, Кто самодостаточен и об- —
ладает всесторонним и абсолютным богатством. Он совершенен, обладает безуп- —
речными качествами и лишен любых недостатков, а это значит, что Он богат и са- —
модостаточен. Самодостаточность — Его неотъемлемое качество, и подобно тому,
как Он является Всемогущим Творцом, дарует пропитание и делает добро, Он ни
в ком и ни в чем не нуждается. Он богат и распоряжается сокровищницами небес
и земли, а также сокровищницами мирской и будущей жизней. Он дарует доста- —
ток всем творениям в самом широком смысле и одаряет достатком Своих избран- —
ников, наполняя их сердца божественным знанием и верой.
Выдержанный (يمللحا) — Тот, Кто одаряет творения зримыми и незримыми бла- —
гами, несмотря на их ослушание и многочисленные ошибки. Он не спешит нака- —
зывать грешников за ослушание и предоставляет им отсрочку, чтобы они могли
раскаяться и вернуться на прямой путь.
Признательный (ركاشلا), Благодарный (روكشلا) — Тот, Кто благодарит даже за са- —
мые маленькие благодеяния и прощает большие прегрешения; Кто приумножает
вознаграждение искренних рабов без всякого счета; Кто благодарит тех, кто бла- —
годарен, и поминает тех, кто поминает Его. И если человек приближается к Нему
посредством своих праведных деяний, то Он устремляется к нему еще быстрее.
Близкий (بيرقلا), Внимающий (بيلمجا). Всевышний близок ко всему сущему. Его
близость бывает двух видов. Всеобщая близость к творениям достигается благо- —
даря Его знаниям и осведомленности, а также благодаря тому, что Он наблюдает
за ними, видит и объемлет их. Особая близость Аллаха проявляется по отноше- —
нию к тем, кто поклоняется Ему, взывает к Нему и любит Его.
24  Толкование прекрасных имен АллахаПостичь сущность ее невозможно, однако узнать о ней можно благодаря ее ре- —
зультатам, ведь Аллах осеняет Своих рабов милостью, проявляет о них заботу, на- —
ставляет их на прямой путь и исправляет их. Результатом этой близости является
то, что Он внимает тем, кто взывает к Нему, и обращается к тем, кто поклоняется
Ему. Он внимает всем молящимся, когда бы они ни взывали к Нему, где бы они ни
находились и в каком бы состоянии они ни были, ведь Он обещал поступать так со
всеми творениями, но особым образом Он внимает тем, кто отвечает на Его призыв
и подчиняется Его шариату. Он внимает тем, кто испытывает острую нужду, не свя- —
зывает свои надежды с творениями и уповает на Него с верой, надеждой и страхом.
Достаточный (فيكالا) — Тот, Кто обеспечивает рабов всем, что им необходимо и
в чем они нуждаются, Кто особым образом помогает тем, кто верует в Него, упо- —
вает на Него и просит Его о помощи в религиозных и мирских делах.
Первый (لولأا), Последний (رخلآا), Высочайший (رهاظلا), Ближайший (نطابلا). Про- —
рок Мухаммад, , лаконично и ясно истолковал смысл этих имен, когда обра- —
тился к своему Господу со словами: «Ты — Первый, и нет никого до Тебя. Ты —
Последний, и нет никого после Тебя. Ты — Высочайший, и нет никого над Тобой.
Ты — Ближайший, и нет никого под Тобой».
Объемлющий (عساولا) — Тот, Кто обладает всеобъемлющими качествами и эпи- —
тетами. Никто не способен восхвалить Его так, как Он этого заслуживает, кроме
Него Самого. Его величие, власть и царство необъятны, Его милость и доброде- —
тель велики, а Его щедрость и великодушие безграничны.
Наставляющий (يداهلا), Указывающий (ديش�رلا) — Тот, Кто указывает Своим ра- —
бам на все, что может принести им пользу и уберечь их от вреда; Кто обучает их
тому, чего они не знают, и наставляет их на прямой путь; Кто внушает им богобо- —
язненность и делает их сердца стремящимися к Нему и покорными Его воле.
Имя Указывающий также имеет значение, сходное со значением имени Муд- —
рый. Он произносит правильные слова и совершает правильные деяния. Его за- —
коны преисполнены добра, здравомыслия и мудрости, а Его творения имеют пра- —
вильное предназначение.
Истинный (قلحا) — Тот, Чьи качества и божественная сущность истинны. Его
существование необходимо, и Его качества и эпитеты могут быть только совер- —
шенными. Ничто не может просуществовать без Него. Величие, красота, совер- —
шенство и доброта присущи Ему изначально и будут присущи Ему всегда. Его
слова являются истиной, Его деяния — истина, встреча с Ним и Его посланника- —
ми — истина, Его писания — истина, Его религия — истина, поклонение Ему од- —
ному и непризнание наряду с Ним никаких сотоварищей — тоже истина, и все,
что связано с Ним, является истиной. Объясняется это тем, что Аллах Сам — Ис- —
тина, тогда как остальные божества, на которых молятся наряду с Ним, являют- —
ся лживыми, и тем, что Аллах — Возвышенный, Большой.
Всевышний сказал: «Истина — от вашего Господа. Кто хочет, пусть верует,
а кто не хочет, пусть не верует» (18:29); «Что может быть за истиной, кроме за- —
блуждения?» (10:32); «Явилась истина, и сгинула ложь. Воистину, ложь обрече- —
на на погибель» (17:81).
Хвала Аллаху, по Чьей милости благие дела доводятся до завершения! Мир
и благословения Пророку Мухаммаду, его семье, его сподвижникам и всем, кто
последует их путем вплоть до наступления Судного дня!
25ТОЛКОВАНИЕ СУРы «АЛь-ФАТИхА»
(«ОТКРыВАюЩАЯ КОРАН»)
(1) Во имя Аллаха, Милостивого,
Милосердного!
Это означает: я начинаю во имя Аллаха. Из лексического анализа этого словосо- —
четания ясно, что подразумеваются все прекрасные имена Всевышнего Господа.
Аллах — одно из этих имен, означающее «Бог, Которого обожествляют и Кото- —
рому поклоняются, Единственный, Кто заслуживает поклонения в силу Своих бо- —
жественных качеств — качеств совершенства и безупречности». Прекрасные име- —
на Милостивый и Милосердный свидетельст  вуют о Его великом милосердии, объ- —
емлющем всякую вещь и всякую тварь. Милосердия Аллаха в полной мере будут
удостоены Его богобоязненные рабы, которые следуют путем Божьих пророков
и посланников. А все остальные творения получат лишь часть Божьей милости.
Следует знать, что все праведные богословы единодушно говорили о необхо- —
димости веры в Аллаха и Его божественные качества. Господь — Милостивый и
Милосердный, то есть обладает милосердием, которое проявляется на Его рабах.
Все блага и щедроты являются одним из многочисленных проявлений Его ми- —
лости и сострадания. То же самое можно сказать и об остальных именах Аллаха.
Он всеведущ, то есть обладает знанием обо всем сущем. Он всемогущ, то есть об- —
ладает могуществом и властен над всякой тварью.
(2) Хвала Аллаху, Господу миров,
Это — слова восхваления Аллаха за совершенные качества и деяния, которые Он
вершит либо по милости, либо по справедливости. Вся хвала принадлежит Ему, и Он
достоин ее целиком и полностью. Он один господствует над всеми мирами. К этим
мирам относится все сущее, кроме Самого Аллаха. Он сотворил Вселенную, обеспе- —
чил ее обитателей средствами к существованию и облагодетельствовал их великими
щедротами, лишившись которых они не смогут просуществовать. Все блага, кото- —
рыми облагодетельствованы творения, являются дарами Всевышнего Господа.
Господство Всевышнего Аллаха бывает двух видов: всеобщее и частное. Всеоб- —
щее господство выражается в том, что Он создает творения, ниспосылает им пропи- —
тание и указывает им верный путь, благодаря чему они могут благоустроить свою
жизнь в этом мире. А частное господство проявляется в том, что Аллах воспитывает
Своих возлюбленных рабов в духе набожности, помогает им обрести и усовершенс- —
твовать веру, защищает их от всего, что может сбить их с прямого пути и отдалить
от Него. Сущность этого господства в том, что Аллах облегчает Своим рабам путь ко
всякому добру и оберегает их от всякого зла. Возможно, именно поэтому пророки ча- —
ще всего в своих молитвах называли Аллаха своим Господом. Да и устремления этих
людей были связаны исключительно с частным господством Всевышнего Аллаха.
В этом откровении Всевышний нарек себя Господом миров и тем самым
подчеркнул, что Он один творит, управляет и одаряет благами. Он богат и не нуждается в Своих творениях. Напротив, все творения нуждаются в Нем и все-
сторонне зависят от Него.
(3) Милостивому, Милосердному,
(4) Властелину Дня воздаяния!
Властелином называется Тот, Кто обладает царством и властью и в силу этого во- —
лен повелевать и запрещать, вознаграждать и наказывать, полновластно распо- —
ряжаться своими подчиненными. Кому же принадлежит подлинная власть, ста- —
нет ясно в День воздаяния. Это — один из эпитетов Дня воскресения, когда люди
получат воздаяние за свои благие и скверные деяния. Именно в тот день Божьи
творения ясно увидят совершенство власти Аллаха, совершенство Его справед- —
ливости и мудрости. Они потеряют все, чем обладали ранее. Цари и подданные,
рабы и свободные — все будут равны перед Господом, покорны Его величеству
и смиренны перед Его могуществом. Они будут ожидать Его приговора, жаждать
Его награды и страшиться Его возмездия. Вот почему Господь нарек себя Власте- —
лином Дня воздаяния, хотя Его власть и распространяется на все времена.
(5) Тебе одному мы поклоняемся и Тебя
одного молим о помощи.
В соответствии с грамматикой арабского языка, если местоимение стоит перед
глаголом, то действие совершается только в отношении упомянутого лица и ни- —
кого более. Поэтому обсуждаемое нами откровение имеет следующий смысл: мы
по  клоняемся Тебе и не поклоняемся никому иному, и мы взываем о помощи к Те- —
бе и не взываем о помощи ни к кому иному.
Поклонение упомянуто прежде, чем мольба о помощи, и подобный оборот яв- —
ляется примером включения частного в общее, потому что при перечислении об- —
щее принято упоминать раньше част  ного. Наряду с этим такая последовательность
слов указывает на то, что право Всевышнего Аллаха превыше права Его рабов.
Поклонение — это понятие, охватывающее все слова и деяния, совершаемые
как душой, так и телом, которые Аллах любит и одобряет. Мольба о помощи —
это обращение к Всевышнему Аллаху с просьбой одарить добром и уберечь от
зла, проникнутое верой в то, что это непременно сбудется. Именно поклонение и
мольба о помощи являются верным способом обретения вечного счастья и избав- —
ления от всякого зла. Помимо этого нет иного пути к спасению. Вот почему очень
важно знать, что поклонение обретает свой подлинный смысл лишь тогда, когда
совершается ради Аллаха в полном соответ  ствии с наставлениями Его посланни- —
ка, . Без выполнения этих двух условий немыслимо никакое поклонение.
Несмотря на то, что мольба о помощи является одной из форм поклонения,
Всевышний Аллах упомянул о ней отдельно, потому что при совершении любого
обряда раб Аллаха нуждается в помощи своего Господа. Без Его помощи человек
никогда не сможет исправно выполнять Божьи веления и избегать грехов.
(6) Веди нас прямым путем,
Это означает: покажи нам прямой путь, направь на него и помоги следовать им.
Этот ясный путь ведет к Аллаху и заканчивается в Раю, а пройти по нему может
только тот, кто познает истину и руководствуется ею в делах.
Аяты 1–   2Это также означает: приведи нас к прямому пути и проведи нас по нему. Пер- —
вое подразумевает обращение в ислам и отречение от всех других вероисповеда- —
ний, а второе — изучение законов религии и претворение их в жизнь на прак- —
тике. Эта молитва является одной из самых полезных, глубоких и всесторонних
молитв в исламе. Аллах обязал людей взывать к Нему этими словами в каждом
ракате намаза, потому что каждый человек нуждается в Божьей помощи.
(7) путем тех, кого Ты облагодетельствовал,
не тех, на кого пал гнев, и не заблудших.
Прямой путь — это путь пророков, правдивых верующих, павших мучеников
и праведников, которых облагодетельствовал Всевышний Аллах. Это — не путь
тех, что попали под Его гнев, потому что узрели истину, но отвернулись от нее.
Именно эта участь постигла иудеев и им подобных. И это — не путь заблудших,
которые отвернулись от истины по причине своего невежества и заблуждения,
подобно христианам и им подобным.
Несмотря на свою лаконичность, эта сура содержит в себе то, чего нет ни в од- —
ной другой коранической суре. В ней отражены три составляющие единобожия. Ве- —
ра в господство одного Аллаха сформулирована в словах «Господу миров». Вера в то,
что только Аллах достоин поклонения, выражается в самом имени «Аллах» и в сло- —
вах «Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи». А вера в то, что
только Аллах обладает прекрасными именами и совершенными качествами, вытека- —
ет из слов «хвала Аллаху», о чем уже говорилось ранее. Эта составляющая единобо- —
жия подразумевает веру во все имена и качества Всевышнего Аллаха, которыми Он
сам описал Себя и которыми Его описал Пророк Мухаммад. При этом божественные
качества нельзя лишать их истинного смысла и уподоблять качествам творений.
В этой суре также содержится доказательство истинности пророческой мис- —
сии Мухаммада, которое выражено в словах «Веди нас прямым путем». Поисти- —
не, это было бы невозможно, если бы не было пророческого послания.
В словах «Властелину Дня воздаяния» содержится указание на то, что люди
непременно получат воздаяние за содеянное. Это воздаяние будет справедливым,
потому что слово дин ‘воздаяние’ подразумевает именно справедливое возмездие.
Эта сура также изобличает ошибочность воззрений кадаритов и джабритов, пос- —
кольку в ней утверждается, что все сущее происходит согласно предопределению Ал- —
лаха, несмотря на то, что люди обладают правом выбора. Более того, в ней опровер- —
гаются воззрения всех приверженцев еретических и заблудших течений, ибо слова
«веди нас прямым путем» побуждают мусульман познавать истину и руководство- —
ваться ею в делах. Что же касается приверженцев ереси, религиозных новшеств и за- —
блуждения, то каждый из них непременно отворачивается от прямого руководства.
Наряду с этим в этой суре содержится призыв к искреннему служению Все- —
вышнему Аллаху и обращению за помощью только к Нему. В этом состоит смысл
слов «Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи». Хвала же
надлежит Аллаху, Господу миров!
2  Сура 1 «Аль-Фатиха»ТОЛКОВАНИЕ СУРы «АЛь-БАКАРА»
(«КОРОВА»)
Во имя Аллаха,
Милостивого, Милосердного!
(1) Алиф. Лам. Мим.
Мы уже говорили о толковании высказывания «Во имя Аллаха, Милостивого,
Милосердного». Что же касается «разрозненных букв», которыми начинаются
некоторые коранические суры, то лучше всего воздержаться от их толкования,
поскольку все имеющиеся комментарии не опираются на священные тексты. Од- —
нако верующий должен твердо знать, что эти буквы ниспосланы не ради забавы,
а ради великой мудрости, которая нам не открыта.
(2) Это Писание, в котором нет сомнения,
является верным руководством для
богобоязненных,
Это Великое Писание, которое по праву называется священным, содержит в се- —
бе очевидную истину и огромные знания, которых не было даже в предыдущих
Небесных Писаниях. Его подлинность не вызывает сомнений, а поскольку убеж- —
денность противопоставляется сомнению, каждый человек может убедиться
в его истинности и приобрести из него твердые знания, способные сокрушить лю- —
бые сомнения. Это утверждение подтверждается полезным правилом, согласно
которому если отрицание недостатка означает похвалу, то оно подразумевает на- —
личие противоположного качества совершенства. Это правило справедливо, так
как просто отрицание недостатка еще не означает похвалы, а лишь указывает на
отсутствие какого-либо качества.
Из всего сказанного следует, что Священный Коран порождает в людях твер- —
дую убежденность, без которой человек не может следовать прямым путем, и по- —
этому далее Всевышний Аллах назвал его верным руководством для богобояз- —
ненных. Верное руководство помогает людям отличить истину от заблуждения
и сомнений и призывает их следовать теми путями, которые могут принести ра- —
бам пользу. Аллах назвал Коран руководством в самом широком смысле и опус- —
тил управляемое слово. Он не назвал его руководством для достижения опреде- —
ленной цели или руководством к определенной вещи. А это значит, что Священ- —
ный Коран указывает людям путь ко всему, что может принести пользу как при
жизни на земле, так и после смерти. Он является верным руководством во всех
основных и второстепенных вопросах, помогает отличать истину от лжи, а здоро- —
вые воззрения — от ошибочных. Он разъясняет, как можно идти правильным пу- —
тем, заботясь о благоустройстве своей жизни в этом мире и в Последней жизни.
В другом откровении Всевышний Аллах сказал: «В месяц рамадан был нис- —
послан Коран — верное руководство для людей» (2:185). Примечательно, что 30  Сура 2 «Аль-Бакара»
здесь Коран назван верным руководст  вом для всех людей, тогда как в обсуждае- —
мом нами аяте и во многих других местах он назван руководством только для бо- —
гобоязненных. Этому есть несколько объяснений.
Во-первых, Священный Коран, в принципе, является верным руководством для
всего человечества, однако несчастные неверующие не обращают на него внимания
и не принимают руководство от Аллаха. Они узнают истину, но не извлекают из
нее никакой пользы, потому что являются несчастными творениями. Что же каса- —
ется благочестивых верующих, то они ухватились за величайшую причину, помо- —
гающую вернуться на прямой путь. Эта причина — их богобоязненность, под кото- —
рой подразумевается совершение деяний, позволяющих уберечься от гнева Аллаха,
выполнение Его повелений и уважение Его запретов. Благодаря своей богобоязнен- —
ности они встали на прямой путь и обрели великое благо. Всевышний сказал: «О те,
которые уверовали! Если вы будете бояться Аллаха, то Он одарит вас способнос- —
тью различать истину и ложь, отпустит вам ваши прегрешения и простит вас. Во- —
истину, Аллах обладает великой милостью» (8:29). Вот почему именно богобояз- —
ненные рабы извлекают пользу из коранических аятов и вселенских знамений.
Во-вторых, верное руководство и наставление бывают двух видов. Одним ука- —
зывают на прямой путь, а других вдохновляют следовать прямым путем. Богобо- —
язненные праведники удостаиваются обоих видов наставления, тогда как все ос- —
тальные люди не получают второго вида наставления. Им указывают на прямой
путь, однако Аллах не вдохновляет их на совершение праведных деяний, и поэто- —
му такие наставление и руководство не являются совершенными и законченными.
Затем Всевышний Аллах поведал о воззрениях, которые богобоязненные пра- —
ведники исповедуют в душе, и тех деяниях, которые они совершают телом:
(3) которые веруют в сокровенное,
совершают намаз и расходуют из того, чем
Мы их наделили,
Истинной верой является полное признание правдивости всего, о чем сообщили
Божьи посланники, сопровождаемое покорностью в делах. Человек должен уве- —
ровать не в то, что можно увидеть или ощутить, поскольку в этом отношении
мусульмане не отличаются от неверующих. Он обязан уверовать в сокровенное,
которое невозможно увидеть воочию, если об этом сообщили Аллах и Его пос- —
ланник, . Именно такая вера отличает мусульманина от неверующего. Право- —
верный верует в правдивость всего, что сообщили Аллах и Его по  сланник, , не- —
зависимо от того, может он убедиться в этом воочию или нет. Он не делает разли- —
чий между сообщениями, которые он может понять и осмыс  лить своим разумом,
и откровениями, которые ему не удается осмыслить. Именно это качество отли- —
чает его от безбожников, которые отказываются уверовать в сокровенное. Они
не могут осмыслить откровения о сокровенном своим коротким умом и отрица- —
ют все, что не способны понять. Их разум болен и приведен в расстройство, тог- —
да как разум правоверных, которые признают истинность откровения и руковод-
ствуются наставлениями Аллаха, здоров и чист.
К вере в сокровенное относится вера во все, что Всевышний Аллах сообщил о
событиях в прошлом и в будущем. К ней также относится вера в повествования
о событиях, которые произойдут в Последней жизни, и божественных качествах
Аллаха, а также вера во все, что сообщили по этому поводу Божьи посланники.
Именно поэтому правоверные веруют в качества Аллаха и убеждены в их истин- —
ности, несмотря на то, что они не способны постичь их качественно.Еще одной чертой правоверных является совершение намаза. Всевышний не
сказал, что богобоязненные праведники молятся, потому что для совершения на- —
маза недостаточно просто выполнить установленные обряды. Под совершением
намаза подразумевается выполнение условий и столпов намаза, а также его обяза- —
тельных предписаний надлежащим образом, причем выполнять их следует душой
и телом, размышляя над произносимыми словами и совершаемыми действиями.
О такой молитве Всевышний Аллах сказал: «Воистину, намаз оберегает от мер- —
зости и предосудительного» (29:45). Именно такая молитва приносит рабу возна- —
граждение, поскольку раб Божий получает вознаграждение за ту часть молитвы,
которую он совершает осмысленно. Что же касается обсуждаемого нами аята, то
под намазом в нем подразумеваются все обязательные и добровольные намазы.
Наряду с совершением намаза богобоязненные праведники раздают пожер- —
твования, под которыми подразумеваются закят, расходы на обеспечение жен,
родственников, рабов и другие обязательные пожертвования, а также доброволь- —
ные пожертвования в благотворительных целях. Всевышний не сообщил в этом
откровении, кому именно следует раздавать пожертвования, поскольку подоб- —
ных благотворительных целей и нуждающихся в пожертвованиях очень много
и поскольку пожертвованием можно назвать любой поступок, который человек
совершает для того, чтобы приблизиться к своему Господу.
Всевышний отметил, что раздавать в качестве пожертвования следует лишь
небольшую часть имущества. Подобная милостыня не причиняет людям вреда
и не обременительна для них. Напротив, они извлекают из этого выгоду и прино- —
сят пользу своим братьям. Всевышний также подчеркнул, что люди не приобрета- —
ют богатство благодаря своим способностям. Их имущество является уделом, да- —
рованным им Аллахом, и поскольку Всемогущий Аллах даровал им мирские бла- —
га и возвысил их над многими другими творениями, они обязаны благодарить Его,
раздавая часть дарованного им богатства и помогая своим неимущим братьям.
Во многих коранических аятах намаз упоминается наряду с закятом, пото- —
му что намаз символизирует искреннее поклонение Богу, а закят и пожертвова- —
ния — доброе отношение к творениям. Поистине, именно искреннее поклонение
Аллаху и стремление помочь творениям являются залогом счастья, тогда как от- —
сутствие этих качеств — это залог вечного несчастья.
(4) которые веруют в ниспосланное тебе
и ниспосланное до тебя и убеждены
в Последней жизни.
Откровением, которое было ниспослано Пророку Мухаммаду, , являются Коран и
Сунна, потому что Всевышний Аллах сказал: «Аллах ниспослал тебе Писание и муд- —
рость» (4:113). Богобоязненные праведники веруют во все, что принес Посланник, ,
и не делают различий между Откровениями. Они не относятся к нечестивцам, кото- —
рые уверовали в одну часть ниспосланного Откровения, но отвергают другую его часть,
отрицая его или пытаясь истолковать его вопреки толкованию Аллаха и Его послан- —
ника, . Именно так поступают еретики, которые искажают смысл священных тек- —
стов, опровергающих их порочные воззрения. Фактически, они отказываются при- —
знать истинный смысл этих откровений и уверовать в них надлежащим образом.
Что же касается Откровений, которые были ниспосланы до пришествия Проро- —
ка Мухаммада, , то под ними подразумеваются все предыдущие Небесные Писа- —
Аяты 2–4   3132  Сура 2 «Аль-Бакара»
ния. Вера в эти Писания включает в себя веру в Божьих посланников и знания, за- —
ключенные в этих книгах, особое место среди которых занимают Тора, Евангелие
и Псалтирь. Вера во все Небесные Писания и во всех Божьих посланников является
особенностью истинных верующих, которые не делают различий между посланни- —
ками Аллаха. А наряду с этим они убеждены в существовании Последней жизни.
Последней жизнью называются все события, которые происходят с человеком
после смерти. Аллах особо отметил веру в По  следнюю жизнь после упоминания о
вере в сокровенное, поскольку она является одним из столпов веры и величайшим
фактором, пробуждающим в человеке страх, надежду и желание творить добро.
Что же касается убежденности, то под ней подразумевается твердое знание, кото- —
рое абсолютно несовместимо с сомнением и подталкивает человека к действию.
(5) Они следуют верному руководству от их
Господа, и они являются преуспевшими.
Праведники, обладающие перечисленными выше похвальными качествами,
следуют верному руководству от их Господа. Слово худа ‘верное руководство’
использовано без определенного артикля, что подчеркивает величие избранно- —
го ими пути. Какое вообще руководство может быть величественнее того, благо- —
даря которому человек исповедует здоровые воззрения и совершает правильные
деяния? Только такое руководство по праву можно назвать истинным, тогда как
все остальное является не более чем заблуждением.
Следует отметить, что при упоминании верного руководства Всевышний Ал- —
лах использовал предлог ‘аля, подчеркивающий высокое положение, тогда как
при упоминании заблуждения используется предлог фи, подчеркивающий в дан- —
ном случае погружение. Всевышний сказал: «Воистину, одни из нас либо на пря- —
мом пути, либо в очевидном заблуждении» (34:24). Это объясняется тем, что вер- —
ное руководство превозносит того, кто придерживается его, а заблуждение уни- —
жает того, кто увязает в нем.
Затем Всевышний Аллах сообщил, что богобоязненные праведники непре- —
менно обретут успех. Это означает, что они добьются всего заветного и желанного
и спасутся от всего страшного и неприятного. Аллах подчеркнул, что они будут
единственными преуспевшими, поскольку их дорога является единственной до- —
рогой, ведущей к преуспеянию, тогда как все остальные дороги обрекают челове- —
ка на злосчастье, погибель и убыток. Именно поэтому после упоминания о качест-
вах истинных верующих Всевышний Аллах поведал о качествах неверующих,
которые отстаивают свое неверие и упрямо сопротивляются Его посланнику, .
(6) Воистину, неверующим безразлично,
предостерег ты их или не предостерег. Они
все равно не уверуют.
Всевышний поведал о людях, неверие которых стало их неотъемлемым качест- —
вом. Таких людей невозможно отдалить от неверия, поскольку они будут испо- —
ведовать его, не взирая на проповеди и увещевания. Предостерегают их от нака- —
зания или нет — они все равно отказываются обратиться в правую веру. Следует
знать, что, в принципе, неверием является полное или частичное отрицание того, что проповедовал посланник Аллаха, . Неверующие люди не извлекают пользы
из этих проповедей, но зато узнают истину и лишаются возможности оправдать- —
ся перед Аллахом собственной неосведомленностью.
Этим откровением Всевышний Аллах словно запретил Своему посланни- —
ку, , надеяться на то, что неверующие обратятся в ислам, и печалиться от того,
что они отказываются уверовать. Затем Всевышний Аллах поведал о препятстви- —
ях, которые мешают им уверовать, и сказал:
(7) Аллах запечатал их сердца и слух,
а на глазах у них — по  крывало. Им
уготованы великие мучения.
Печать, наложенная на их сердца и слух, не позволяет вере проникнуть в их сер- —
дца, и поэтому они не придают значения и не прислушиваются к тому, что мо- —
жет принести им пользу. На их глазах — покрывало, которое мешает им увидеть
то, из чего они могут извлечь выгоду. Перед ними закрыты все дороги, ведущие к
знаниям и добру, и бессмысленно надеяться на то, что они обретут благо. Они ли- —
шены такой возможности, перед ними закрыты дороги, ведущие на путь правой
веры, потому что они сами отказались уверовать и сопротивлялись истине после
того, как она была открыта им. По этому поводу Всевышний сказал: «Мы отвора- —
чиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз» (6:110).
Таково их наказание в мирской жизни, а в Последней жизни их ожидает великое
наказание — вечные адские муки и беспредельный гнев Всемогущего Владыки.
(8) Среди людей есть такие, которые говорят:
«Мы уверовали в Аллаха и в Последний
день». Однако они суть неверующие.
Всевышний поведал о лицемерах, которые ведут себя, как мусульмане, хотя в ду- —
ше остаются неверующими. Следует знать, что под лицемерием подразумевает- —
ся показное благочестие, за которым скрывается зло и нечестие. Это определение
распространяется не только на лицемерие в воззрениях, но и на лицемерие в пос- —
тупках, о котором посланник Аллаха, , сказал: «Лицемера выдают три качес- —
тва: если он рассказывает о чем-нибудь, то лжет; если обещает что-нибудь, то не
сдерживает обещания; а если ему оказывают доверие, то он не оправдывает его».
В другой версии хадиса говорится: «Истинным лицемером является тот, кто объ- —
единил в себе следующие четыре качества: если ему оказывают доверие, то он не
оправдывает его; если он рассказывает о чем-нибудь, то лжет; если он заключает
с кем-нибудь договор, то поступает вероломно; если же он препирается, то ведет
себя непристойно». Что же касается лицемерия в воззрениях, то оно выводит че- —
ловека из лона ислама. В этой и в других коранических сурах, когда Всевышний
Аллах описывает лицемеров, речь идет именно об этой форме лицемерия.
Среди приверженцев ислама не было лицемеров до переселения Пророка Му- —
хаммада из Мекки в Медину и после его переселения до того, как произошло сра- —
жение при Бадре. В том сражении Аллах одарил мусульман победой, возвеличил
правоверных и унизил неверующих, которые проживали в Медине. Опасения за
свою жизнь и желание обмануть мусульман побудили некоторых из них делать
вид, что они обратились в ислам. Тем самым они надеялись сохранить себе жизнь
Аяты 4–   3334  Сура 2 «Аль-Бакара»
и уберечь свое богатство. Внешне могло показаться, что они — мусульмане, од- —
нако в душе они оставались неверующими. И тогда Аллах смилостивился над
правоверными и описал качества лицемеров, дабы правоверные узнавали их, не
обольщались их словами и поступками и могли уберечься от их злодеяний.
Всевышний сказал: «Лицемеры опасаются, что им будет ниспослана сура,
которая поведает о том, что в их сердцах»  (9:64). Аллах ниспослал такую су- —
ру и описал в ней основные качества этих нечестивцев. Они заявляют, что уве- —
ровали в Аллаха и в Последний день. Но в действительности они говорят то, че- —
го нет в их сердцах. Они — лжецы, поскольку истинную веру исповедует только
тот, чьи слова не расходятся с воззрениями. Что же касается лицемеров, то свои- —
ми речами они лишь пытаются обмануть Аллаха и Его верующих рабов.
(9) Они пытаются обмануть Аллаха
и верующих, но обманывают только самих
себя и не осознают этого.
Под обманом здесь подразумевается показное выказывание одного отношения с це- —
лью скрыть обратное и добиться своей цели. На этой основе лицемеры строят свои
взаимоотношения с Аллахом и Его рабами. Однако они обманывают только самих
себя, и это весьма удивительно. Обычно, если один человек обманывает другого, то
он либо добивается желаемого, либо ничего не приобретает и ничего не теряет. Од- —
нако лицемеры вредят самим себе. Они словно строят козни для того, чтобы погу- —
бить и перехитрить самих себя, поскольку они не могут навредить Всевышнему
Аллаху и не в силах причинить вред правоверным. Они ничуть не вредят правовер- —
ным, когда выставляют себя верующими людьми, чтобы сохранить имущество и
жизнь. Их козни обращаются против них самих, обрекая их на позор и бесчестие в
мирской жизни. И всякий раз, когда они видят силу и могущество мусульман, ими
овладевает беспредельная скорбь. А когда наступит Последняя жизнь, они будут
ввергнуты в мучительное, болезненное и ужасное наказание, которое они заслу- —
жили тем, что сочли истину ложью, отказались уверовать и совершали грехи. Од- —
нако они настолько невежественны и глупы, что не способны осознать это.
(10) Их сердца поражены недугом. Да усилит
Аллах их недуг! Им уготованы мучительные
страдания за то, что они лгали.
Под недугом здесь подразумеваются сомнения, неуверенность и лицемерие. Сле- —
дует знать, что сердце может прийти в расстройство под воздействием двух неду- —
гов: лживых сомнений и низменных страстей. Неверие, лицемерие и ересь отно- —
сятся к сомнениям, которые поражают сердца, тогда как прелюбодеяние, склон- —
ность к распутству и ослушание относятся к низменным желаниям. Всевышний
сказал: «Если вы богобоязненны, то не проявляйте нежности в речах, дабы не воз- —
желал вас тот, чье сердце поражено недугом» (33:32). В этом аяте говорится о низ- —
менном влечении к прелюбодеянию. Сердце можно назвать здоровым только тогда,
когда оно избавлено от обоих недугов. Только в этом случае человек может обрести
твердую убежденность и веру, воздержаться от ослушания и уберечься от дурного.Этот аят свидетельствует о божественной мудрости, руковод  ствуясь которой
Аллах предписал грешникам совершать грехи. По причине совершенных ими
преступлений они совершают все новые и новые грехи, обрекающие их на нака- —
зание. По этому поводу Всевышний Аллах сказал: «Мы отворачиваем их сердца
и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз» (6:110);  «Когда же они
уклонились, Аллах совратил их сердца. Аллах не ведет прямым путем людей не- —
честивых» (61:5);  «А что касается тех, чьи сердца поражены недугом, то это до- —
бавляет сомнение к их сомнению, и поэтому они умрут неверующими» (9:125).
Из всего сказанного следует, что наказанием за совершенный грех является
очередное прегрешение, равно как и вознаграждением за совершенное благоде- —
яние является очередное благодеяние. Всевышний сказал: «Аллах увеличивает
приверженность прямому пути тех, кто следует прямым путем» (19:76).
(11) Когда им говорят: «Не распространяйте
нечестия на земле!» — они отвечают:
«Только мы и устанавливаем порядок».
Лицемеры совершают различные грехи, раскрывают секреты правоверных их
противникам и заводят дружбу с неверующими. Когда же их предостерегают от
неверия и совершения грехов, посредством которых они распространяют нечес- —
тие на земле, они заявляют, что творят одно только добро. Они не только распро- —
страняют на земле нечестие, но и делают вид, что своими поступками наводят
порядок. Они пытаются исказить истину и совершают порочные злодеяния, ос- —
таваясь убежденными в их правильности. Они совершают гораздо более тяжкое
преступление, нежели грешники, которые признают, что совершаемые ими зло- —
деяния являются запрещенными, поскольку последним легче обрести спасение
и вернуться на прямой путь.
(12) Воистину, именно они распространяют
нечестие, но они не осознают этого.
Поскольку лицемеры считают добродетельными только самих себя, они не нахо- —
дят деяния правоверных добрыми и правильными. Аллах опроверг их утвержде- —
ния и возвестил о том, что в действительности именно они распространяют нечес- —
тие. Кто вообще может быть большим нечестивцем, чем человек, который отри- —
цает знамения Аллаха, мешает людям следовать Его путем, пытается обмануть
Аллаха и Его возлюбленных рабов, водит дружбу с теми, кто сражается против
Аллаха и Его посланника, , полагая при этом, что его поступки являются пра- —
ведными? Может ли быть еще большее нечестие?!!
Однако лицемеры не обладают знанием, которое способно принести им пользу.
Приобретенные ими знания лишь лишают их возможности оправдаться перед Алла- —
хом собственной неосведомленностью. А совершаемые ими деяния распространяют на
земле смуту и нечестие, поскольку по причине этих грехов возникают бедствия, кото- —
рые поражают злаки и плоды, деревья и другие растения. Навести на земле порядок
можно только благодаря повиновению Аллаху и вере в Него. Именно ради этого Ал- —
лах создал творения, расселил людей по земле и постоянно ниспосылает им пропита- —
ние и другие блага, которые люди должны использовать для того, чтобы повиновать- —
Аяты –12   353  Сура 2 «Аль-Бакара»
ся и поклоняться Аллаху. Но если человек использует эти блага не по назначению, то
он распространяет на земле смуту и губит то, ради чего эти блага были созданы.
(13) Когда им говорят: «Уверуйте так, как
уверовали люди», — они отвечают:
«Неужели мы уверуем так, как уверовали
глупцы?» Воистину, именно они являются
глупцами, но они не знают этого.
Когда лицемерам предлагают уверовать не только на словах, но и в душе, как
уверовали праведные сподвижники, они руководствуются своими порочными
предположениями и говорят: «Неужели мы станем веровать так, как уверова- —
ли эти глупые и безрассудные люди?» Да осрамит их Аллах! Эти нечестивцы по- —
лагают, что именно глупость и безрассудство побудили сподвижников уверовать
в Аллаха, покинуть свою родину и враждовать с неверующими. Они считают, что
здравый смысл велит поступать иначе, и это заставляет их считать сподвижни- —
ков глупцами, а себя — благоразумными мудрецами.
Однако Всевышний Аллах опроверг их утверждения и поведал о том, что имен- —
но лицемеры являются настоящими глупцами, потому что сущей глупостью явля- —
ется незнание того, что может принести пользу, и совершение того, что причиняет
вред. Именно это качест  во в полной мере присуще лицемерам. В то же время бла- —
горазумие заключается в познании того, что может принести пользу, в стремлении
совершать только полезные деяния и избегать всего, что может причинить вред.
Именно этим качеством можно охарактеризовать сподвижников и правоверных.
И не важно, какие безосновательные заявления и бессмысленные речи произносят
люди. Гораздо важнее, какими качествами и доказательствами они обладают.
(14) Когда они встречают верующих,
то говорят: «Мы уверовали». Когда же они
остаются наедине со своими дьяволами, они
говорят: «Воистину, мы — с вами. Мы лишь
издеваемся».
Лицемеры произносят своими устами то, во что не верят в душе. Оказываясь в об- —
ществе правоверных, они стремятся показать себя мусульманами и делают вид,
что следуют их путем. Но стоит им уединиться с дьяволами, которыми являются
предводители неверия, как они говорят: «Мы разделяем ваши взгляды, но дела- —
ем вид, что обратились в ислам, чтобы посмеяться над верующими». Перед ними
они раскрывают свое истинное лицо.
(15) Аллах поиздевается над ними
и увеличит их беззаконие, в котором
они скитаются вслепую.
Злое ухищрение всегда причиняет вред только тем, кто этого заслуживает. Лицеме- —
ры насмехаются над правоверными, и в воздаяние за это Аллах насмехается над ни- -ми. В мирской жизни Аллах приукрашивает для них дурные деяния, которые они
совершают. Он не позволяет правоверным наказывать их, и поэтому они полагают,
что всегда будут вместе с правоверными. Он приумножает их беззаконие и оставляет
их слепо блуждать в пучинах нечестия и неверия. Когда же наступит День воскресе- —
ния, Аллах одарит их светом, которым будут одарены правоверные. Но свет право- —
верных будет до конца освещать им дорогу, тогда как свет лицемеров погаснет, и они
будут горько страдать от того, что оказались во мраке после того, как прошли часть
светлого пути. И что может быть хуже разочарования после большой надежды?
Всевышний сказал: «В тот день лицемеры и лицемерки скажут верующим:
“Погодите, мы позаимствуем у вас немного света”. Им будет сказано: “Возвра- —
щайтесь назад и ищите свет”. Между ними будет возведен забор с вратами,
с внутренней стороны которого будет милость, а снаружи — мучения.  Они бу- —
дут взывать к ним: “Разве мы не были с вами?” Они скажут: “Да, но вы соблаз- —
няли самих себя, выжидали, сомневались и обольщались надеждами до тех пор,
пока не явилось повеление Аллаха. Соблазнитель (дьявол) обманул вас отно- —
сительно Аллаха.  Сегодня ни от вас, ни от неверующих не примут выкупа.
Вашим пристанищем будет Огонь, который более всего подобает вам. Как же
скверно это место прибытия!”» (57:13–15).
(16) Они — те, которые купили заблуждение
за верное руководство. Но сделка
не принесла им прибыли,
и они не последовали прямым путем.
Всевышний дал истинную характеристику лицемерам и сообщил, что они приоб- —
ретают заблуждение за верное руководство и заключают неприбыльную сделку.
Они желают исповедовать заблуждение так, как покупатель желает приобрести
товар, за который он готов заплатить большие деньги. Это кораническое сравне- —
ние является одним из самых лучших и прекрасных сравнений. Аллах сравнил
самое большое зло — заблуждение — с товаром, а самое большое добро — верное
руководство — с ценой, которую платят за товар. Лицемеры пренебрегают вер- —
ным руководством и предпочитают ему заблуждение. Вот сделка, которую они
заключают, и как же невыгодна их сделка! Вот качества, которыми они облада- —
ют, и как же отвратительны их качества!
И если человек, который обменивает динар на дирхем, оказывается в убытке,
то что можно сказать о том, кто обменивает на дирхем драгоценный камень?!! И что
можно сказать о том, кто обменивает верное руководство на заблуждение, отказы- —
ваясь от собст  венного счастья и отдавая предпочтение несчастью, пренебрегая пре- —
красным уделом и устремляясь к жалкому?!! Такая торговля действительно ока- —
зывается убыточной, и этот убыток является самым великим и самым страшным.
Всевышний сказал: «Воистину, потерпят убыток те, которые потеряют себя и свои
семьи в День воскресения. Воистину, это и есть явный убыток!» (39:15).
Затем Всевышний Аллах еще раз подчеркнул, что лицемеры не следуют пря- —
мым путем. Это свидетельствует о том, что они являются заблудшими грешниками,
которые совершенно не прислушиваются к верному руководству. Дав лицемерам
такую отвратительную характеристику, Всевышний Аллах привел притчу о них.
(17) Они подобны тому, кто разжег огонь.
Когда же огонь озарил все вокруг него,
Аяты 12–1   33  Сура 2 «Аль-Бакара»
Аллах лишил их света и оставил их
в темноте, где они ничего не видят.
Эта притча полностью соответствует их положению, поскольку лицемеры
дейст  вительно подобны тому, кто разжег костер, чтобы осве  тить кромешную
тьму. Такой человек сильно нуждался в огне и сумел раздобыть его у других,
поскольку при себе он не имел никаких сподручных средств. Когда огонь ос- —
ветил все вокруг него, он увидел, где его подстерегает опасность, а где он мо- —
жет оказаться в безопасности. Огонь принес ему большую пользу и доставил
ему много радости. Он даже подумал, что сможет сохранить его, однако Ал- —
лах лишил его света и радости. Он вновь оказался в кромешной тьме, не имея
при себе ничего, кроме обжигающих углей. Они уже не могли осветить про- —
странство, но могли сильно обжечь и навредить. Он оказался в окружении
сразу нескольких мраков. Мрак ночи сливался с мраком облаков, мраком
дождя и мраком, который наступил после угасания костра. Как можно оха- —
рактеризовать положение этого человека? Таким же является положение ли- —
цемеров, которые освещают свой путь благодаря вере правоверных, посколь- —
ку сами они не обладают этим качеством. Полученный ими свет освещает им
путь на некоторое время, и они извлекают из этого некоторую пользу. Они
сохраняют свои жизни и оберегают свое имущество. Они гарантируют себе
некоторую безопасность в мирской жизни, но внезапно их настигает смерть,
которая лишает их возможности пользоваться чужим светом. Их постига- —
ют грусть и печаль, и они удостаиваются самого сурового наказания. Мрак
их могил сгущается от мрака неверия, лицемерия и всевозможных грехов.
А после всего этого их ожидает мрак Огненной Преисподней, и как же отвра- —
тительно это местопребывание.
(18) Глухие, немые, слепые! Они не вернутся
на прямой путь.
Лицемеры глухи ко всему, что приносит добро, безмолвны, когда речь заходит
о нем, и слепы по отношению к истине. Им не суждено вернуться на прямой путь,
потому что они познали истину и сознательно отвернулись от нее. Они отличают- —
ся от тех, кто отказывается от истины по причине своего невежества или заблуж- —
дения. Такие люди не понимают того, что совершают, и имеют больше шансов
вернуться на прямой путь.
(19) Или же они подобны тем, кто оказался
под ливнем с неба. Он несет мрак, гром
и молнию. Они же в смертельном страхе
затыкают уши пальцами от грохота молний.
Воистину, Аллах объемлет неверующих.(20) Молния готова отнять у них зрение.
Когда она вспыхивает, они отправляются
в путь, когда же опускается мрак,
они останавливаются. Если бы Аллах
пожелал, Он лишил бы их слуха и зрения.
Воистину, Аллах способен на всякую вещь.
Всевышний сравнил лицемеров с человеком, который попал под обильный ливень
и оказался окутан сразу несколькими мраками — мраками ночи, облаков и дож- —
дя. Он слышит громовые раскаты и видит яркий блеск молний, свет которых поз- —
воляет ему двигаться в кромешной тьме. Но стоит молнии погаснуть, как он ос- —
танавливается и прекращает путь. В таком же положении находятся лицемеры.
Когда они слышат коранические аяты, повеления и запреты, обещания и угрозы,
они затыкают уши пальцами и отворачиваются от этих повелений и запретов, доб- —
рых обещаний и суровых угроз. Коранические угрозы вселяют в них страх, а обе- —
щания доставляют им беспокойство, и поэтому они делают все возможное, чтобы
отвернуться от них. Им ненавистны мудрые откровения подобно тому, как громо- —
вые раскаты ненавистны попавшему под сильный ливень. Этот человек затыкает
уши пальцами, испытывая страх перед смертью, и у него есть шанс спастись.
Однако такого шанса нет у лицемеров, потому что Всевышний Аллах объемлет
их со всех сторон своим могуществом и знанием. Они не смогут сбежать от Него,
ибо каждый их поступок будет сохранен Аллахом, и они получат воздаяние спол- —
на. Они поражены духовной глухотой, немотой и слепотой, и перед ними закрыты
пути, ведущие к правой вере. А если бы Аллах пожелал, то они лишились бы слу- —
ха и зрения физически. Такими словами Аллах устрашает лицемеров и предосте- —
регает их от наказания в мирской жизни. Пусть же они убоятся этого наказания и
хотя бы частично отрекутся от своих злодеяний и лицемерия, ведь Аллах властен
над всем сущим, и для Него нет ничего невозможного. И если Он пожелает свер- —
шить задуманное, то ничто уже не помешает Ему и не окажет ему сопротивление.
Этот и другие, похожие аяты опровергают воззрения кадаритов, которые
считают, что человеческие деяния не зависят от воли Аллаха. Однако человечес- —
кие деяния тоже являются сущими творениями, и Всемогущий Аллах властен
над всем сущим.
(21) О люди! Поклоняйтесь вашему Господу,
Который сотворил вас и тех, кто был
до вас, — быть может, вы устрашитесь.
Это повеление с широким смыслом распространяется на всех людей. Им прика- —
зано посвящать Аллаху все обряды поклонения, выполняя Его веления, остере- —
гаясь Его запретов и признавая правдивость Его повествований. Аллах повелел
людям совершать то, ради чего они были сотворены. Всевышний сказал: «Я со- —
творил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне» (51:56).
О люди! Вы обязаны поклоняться одному Аллаху, потому что Он — ваш Гос- —
подь, одаряющий вас многочисленными щедротами. Он сотворил вас из небытия
Аяты 1–21   3940  Сура 2 «Аль-Бакара»
и сотворил предыдущие поколения людей. Он одарил вас зримыми и незримыми
благами и расстелил для вас землю, на которой вы спокойно живете. Вы извлекае- —
те выгоду из того, что строите на ней здания, ведете сельское хозяйство, переезжа- —
ете с места на место или занимаетесь другим видами полезной деятельности. Ал- —
лах сделал небо кровлей для ваших жилищ и сотворил в нем Солнце, Луну, звез- —
ды и другие небесные тела, без которых ваше существование невозможно. И если
вы станете поклоняться Аллаху, то непременно обретете богобоязненность.
Существует мнение, что смысл этого высказывания в том, что если люди ста- —
нут поклоняться одному Аллаху, то они сумеют избежать Божьего гнева и нака- —
зания, потому что избранный ими путь убережет их от подобных последствий.
Согласно другому мнению, оно означает, что если люди станут поклоняться Ал- —
лаху, то они окажутся в числе праведников, одним из качеств которых является
богобоязненность. Оба упомянутых толкования — правильные, и они тесно свя- —
заны друг с другом. Всякий, кто поклоняется Аллаху надлежащим образом, яв- —
ляется богобоязненным праведником. А всякий богобоязненный праведник не- —
пременно спасется от наказания и гнева Аллаха. Это — логический аргумент
в пользу правдивости посланника Аллаха, , и его учения.
(22) Он сделал для вас землю ложем,
а небо — кровлей, низвел с неба воду
и взрастил ею плоды для вашего
пропитания. Посему никого не равняйте
с Аллахом сознательно.
Небом называется все, что располагается над тобой. Комментаторы считали, что
под небом здесь подразумеваются облака. По воле Всевышнего Аллаха из обла- —
ков изливается вода, благодаря которой произрастают злаки, финиковые паль- —
мы и другие плодовые деревья. Вы собираете плоды и зерна, которые служат вам
пропитанием, помогают вашему существованию и доставляют вам радость и удо- —
вольствие. Не равняйте же никого с Аллахом и не уподобляйте Ему творения, ибо
в противном случае вы станете поклоняться этим творениям так, как поклоняетесь
Самому Аллаху, и возлюбите их так, как любите самого Аллаха. Поступать так не- —
допустимо, поскольку эти творения подобны вам. Они были сотворены, нуждаются
в пропитании и зависят от воли своего Создателя. Они не обладают даже крупицей
власти на земле и на небесах, и они не способны принести вам ни пользы, ни вреда.
Не приобщайте их в сотоварищи к Аллаху сознательно, ведь вам известно,
что у Него нет сотоварищей. Он один создает творения, ниспосылает пропитание
и управляет Вселенной. Он один обладает совершенными качествами и заслужи- —
вает обожествления. Почему же вы поклоняетесь наряду с Ним другим божест- —
вам? Ваше поведение, поистине, удивительно и несуразно.
В этом аяте содержатся повеление поклоняться одному Аллаху и запрет пок- —
лоняться иным божествам, приводятся убедительные доказательства того, что
поклонение Аллаху является обязательным, тогда как поклонение вымышлен- —
ным божествам является тщетным и бесполезным. В нем упоминается о том, что
Аллах является Единственным Господом, Который создает творения, ниспосы- —
лает пропитание и управляет делами Вселенной. И если человек признает, что никто не является сотоварищем Аллаха в перечисленных начинаниях, то он не- —
пременно должен признать, что никто не заслуживает поклонения наряду с Ним.
Это — самый разумный логический аргумент в пользу необходимости единобо- —
жия и порочности многобожия.
(23) Если же вы сомневаетесь в том, что Мы
ниспослали Нашему рабу, то сочините одну
подобную суру и призовите своих свидетелей,
помимо Аллаха, если вы говорите правду.
О сонмище неверующих, упрямо отказывающееся признать по  сланника Аллаха,
, отвергающее его проповеди и считающее его лжецом! Если вас терзают сомне- —
ния относительно правдивости откровения, которое Мы ниспослали Нашему ра- —
бу, то воспользуйтесь для выявления истины справедливым критерием. Послан- —
ник Аллаха, , — такой же человек, как и вы. Он не принадлежит к другому ро- —
ду или виду. Вам известно, как складывалась его жизнь с самого рождения. Он не
умеет ни читать, ни писать. Он принес вам Писание и сказал, что оно ниспослано
Аллахом, и тогда вы заявили, что он сочинил его и приписал Аллаху. Если ваши
слова правдивы, то сочините хотя бы одну суру, подобную этим кораническим су- —
рам, и призовите на помощь всех, кого сможете. Вы без труда сможете превзойти
этого неграмотного человека, ведь вы — красноречивые поэты, и вы испытываете
к нему сильную ненависть. Если вам удаст  ся сочинить суру, подобную кораничес- —
ким, то вы говорите правду. Но если вы не сможете сделать этого и окажетесь со- —
вершенно беспомощными, то ваша беспомощность сама станет великим знамени- —
ем, свидетельствующим о правдивости Пророка, , и всего, что он принес людям.
И тогда каждый из вас должен будет последовать за ним, дабы спастись от Адско- —
го пламени, жар которого велик и невыносим. Оно не похоже на пламя в этом ми- —
ре, которое разжигают по  средством дров. Оно приготовлено для тех, кто отказал- —
ся уверовать в Аллаха и Его по  сланников. Остерегайтесь же неверия в посланни- —
ка Аллаха, , после того, как вы убедитесь в истинности его миссии.
В этом и других похожих аятах Всевышний Аллах бросил вызов неверующим,
чтобы доказать неспособность творений сочинить нечто, подобное Священно- —
му Корану, или противостоять ему. Всевышний сказал: «Скажи: “Если бы люди
и джинны объединились для того, чтобы сочинить нечто, подобное этому Корану,
это не удалось бы им, даже если бы они стали помогать друг другу”» (17:88).
Разве может творение, созданное из земли, произнести речь, подобную речи
Господа господ? Разве может жалкий человек, все качества которого несовершен- —
ны, произнести речь, подобную речи совершенного Создателя, Который облада- —
ет абсолютным совершенством и ни в чем не нуждается? Человек действительно
не способен на такое, и достаточно обладать самыми элементарными познаниями
в области литературы, чтобы сравнить Священный Коран с произведениями вы- —
дающихся поэтов и писателей и убедиться в большой разнице между ними.
Из этого откровения также следует, что надеяться на то, что заблудший че- —
ловек встанет на прямой путь, можно только в том случае, если он пребывает
в замешательстве, терзается сомнениями и не может отличить истину от заблуж- —
дения. Если такой человек действительно желает найти истину, то он встает на
прямой путь сразу после того, как она открывается ему. Что же касается упря- —
Аяты 21–23   4142  Сура 2 «Аль-Бакара»
мых неверующих, которые знают истину и сознательно отказываются от нее, то
такие люди не возвращаются на прямой путь, потому что они отворачиваются от
истины даже после того, как она становится очевидна для них. Они не поступают
так по причине своей неосведомленности, и для них нет выхода из сложившегося
положения. То же самое можно сказать о сомневающихся неверующих, которые
неискренни в своем намерении найти истину. На самом деле истина им безраз- —
лична — они не пытаются найти ее и чаще всего не становятся на прямой путь.
Следует обратить внимание на то, что в этом аяте Аллах назвал Посланни- —
ка, , Своим рабом. Подобное выражение в этом славном контексте свидетельс- —
твует о том, что одним из важнейших качеств Пророка, , было усердное выпол- —
нение им обязанностей раба, благодаря чему он превзошел всех своих предшест-
венников и последователей. Так же Всевышний Аллах охарактеризовал Своего
по  сланника, , при упоминании о ночном переносе в Иерусалим и о ниспосла- —
нии ему Священного Корана. Всевышний сказал: «Пречист Тот, Кто перенес но- —
чью Своего раба, чтобы показать ему некоторые из Наших знамений, из Запо- —
ведной мечети в мечеть аль-Акса, окрестностям которой Мы даровали благо- —
словение» (17:1);  «Благословен Тот, Кто ниспослал Своему рабу Различение
(Коран), чтобы он предостерег миры» (25:1).
(24) Если же вы этого не сделаете — а ведь
вы никогда этого не сделаете, — то побойтесь
Огня, растопкой которого являются люди
и камни. Он уготован для неверующих.
Всевышний сообщил, что Преисподняя уже уготована для неверующих. Этот
и другие, похожие аяты подтверждают правдивость воззрений приверженцев
Сунны и единой общины. В отличие от мутазилитов, они справедливо считают,
что Рай и Ад уже существуют и были сотворены.
Из этого откровения также следует, что единобожники не будут вечно пре- —
бывать в Аду, даже если они совершали тяжкие грехи, что противоречит воз- —
зрениям хариджитов и мутазилитов. Всевышний сказал, что Ад уготован для
неверующих, и если бы единобожникам, которые ослушаются Аллаха, было
суждено вечно пребывать там, то он не был бы уготован только для неверу- —
ющих. Из этого аята также следует, что грешники заслуживают наказания
только по причине совершенных ими преступлений, которыми являются неве- —
рие и всевозможные грехи.
После упоминания о наказании неверующих Всевышний Аллах поведал
о вознаграждении правоверных, совершающих праведные деяния. Всевышний
часто поступает так в Своем писании. Он устрашает рабов наказанием и прельща- —
ет их вознаграждением, дабы они всегда испытывали страх и лелеяли добрые на- —
дежды. Всевышний сказал:
(25) Обрадуй тех, которые уверовали
и совершали праведные деяния, тем, что им
уготованы Райские сады, в которых текут
реки. Всякий раз, когда им будут подавать
плоды для пропитания, они будут говорить:
«Это уже было даровано нам прежде».
Но им будут давать нечто похожее. У них там будут очищенные супруги,
и они пребудут там вечно.
О Посланник! О верующие, продолжающие его дело! Обрадуйте тех, которые уве- —
ровали всей душой и совершают праведные деяния своим телом, подтверждая
тем самым свою веру. Их добрые деяния являются праведными, потому что они
приводят в порядок положения рабов, обеспечивают им благополучное сущест- —
вование в этом мире и преуспеяние в Последней жизни, избавляют их от бед и не- —
счастий и превращают в праведников, заслуживающих Рая и нахождения вбли- —
зи Милостивого Аллаха. Посему обрадуй их вестью о том, что они попадут в Рай- —
ские сады, в которых они найдут удивительные деревья и распрекрасные плоды,
прохладную тень и пышные ветви. Райские сады потому и называются раем
(джаннат), что они изобилуют тенистыми местами и доставляют удовольствие
их обитателям. Под ними текут ручьи из воды, молока, меда и вина, и обитатели
Рая направляют русла этих ручьев, куда пожелают. Ими орошаются райские де- —
ревья, на которых созревают самые разные плоды. Когда же они будут преподне- —
сены обитателям Рая, те скажут: «Эти плоды подобны тем, что мы уже вкушали».
Это значит, что все райские плоды обладают самыми замечательными качества- —
ми. Все они прекрасны и аппетитны, и там не встретишь плохих плодов. Оказав- —
шись в Раю, праведники ни на мгновение не перестанут получать удовольствие,
и прекрасные яства будут вечно доставлять им невиданное наслаждение.
Существует мнение, что из этого аята следует, что райские плоды будут иметь
одинаковые названия с земными, но будут отличаться от них по вкусу. Согласно дру- —
гому толкованию, они будут походить на земные плоды по цвету, но будут отличать- —
ся от них по названию. Согласно третьему мнению, они будут походить друг на друга
своими прекрасными качествами, доставляя праведникам одинаковое наслаждение
и удовольствие. Очевидно, это толкование является наиболее правильным.
После упоминания о райских горницах, яствах, напитках и плодах Всевыш- —
ний Аллах поведал о райских супругах и охарактеризовал их самым прекрасным
образом. Он назвал их супругами очищенными, но не упомянул недостатков, от
которых они будут очищены и избавлены. А это значит, что они будут совершенно
чистыми. У них будут чистый нрав, чистая плоть, чистые уста и чистые взоры. Их
нравственность будет воплощена в их верную любовь к своим супругам, которые
будут любить их так же за прекрасные качества, супружескую верность, изыс- —
канные манеры и восхитительные речи. Их плоть будет избавлена от менструа- —
ций, послеродовых кровотечений, спермы, мочи, испражнений, мокроты, сли- —
зи и неприятного запаха, а их облик будет прекрасным и совершенным. Они бу- —
дут лишены пороков, недостатков и уродств. Это будут прекрасные и благородные
супруги, чьи речи и взоры будут очищены от всего дурного. Они будут удерживать
свои глаза от взоров на посторонних мужчин и свой язык — от порочных речей.
В этом прекрасном аяте упоминаются те, кого следует радовать Благой Вестью,
сама Благая Весть и причина, благодаря которой люди удостаиваются ее. Проповед- —
никами, которые несут Благую Весть, являются посланник Аллаха, , и мусульма- —
не, продолжающие его дело. Радовать этой Благой Вестью следует правоверных, со- —
вершающих благодеяния. Благой Вестью же является весть о Райских садах, описа- —
Аяты 23–25   4344  Сура 2 «Аль-Бакара»
ние которых приводится в этом откровении. Заслужить ее можно только благодаря
правой вере и праведным деяниям, и другого способа для этого нет. Таким образом,
Всевышний упомянул о величайшей Благой Вести, которую принес лучший пред- —
ставитель рода человеческого тем, кто совершает наи  лучшие из деяний.
Из этого аята следует, что доставлять радость правоверным Благой Вестью и
вдохновлять их на праведные поступки, упоминая награду за них и их полезные
результаты, похвально. Тем более что это облегчает людям совершение правед- —
ных дел. Одним словом, самой важной Благой Вестью для человека является его
обращение в веру и совершение им праведных поступков.
Вслед за ней последует Благая Весть при расставании с мирской жизнью, пос- —
ле чего праведники обретут вечное блаженство. Боже, одари нас этой милостью!
(26) Воистину, Аллах не смущается
приводить притчи о комаре или том, что
меньше его. Те, которые уверовали, знают,
что это — истина от их Господа. Те же,
которые не уверовали, говорят: «Чего хотел
Аллах, когда приводил эту притчу?»
Посредством нее Он многих вводит
в заблуждение, а многих наставляет
на прямой путь. Однако вводит
Он в заблуждение посредством нее
только нечестивцев,
Аллах не смущается приводить притчи даже о комаре и других мелких создани- —
ях, поскольку они содержат в себе глубокий смысл и разъясняют людям истину.
А ведь Всевышний Аллах не стесняется говорить об истине. Этим откровением Ал- —
лах словно опроверг слова тех, кто считал бесполезными притчи о ничтожных со- —
зданиях и возражал Аллаху. Однако такие притчи не дают оснований для возраже- —
ния. Напротив, они являются милостью, посредством которой Аллах обучает Своих
рабов, и люди обязаны прислушиваться к ним и принимать их с благодарностью.
Вот почему правоверные понимают, что если притча ниспослана от Господа,
то им надлежит постичь ее смысл и задуматься над ней. Если им удается уяснить
ее смысл в деталях, то благодаря этому они приумножают свои знания и веру. Ес- —
ли же им не удается сделать этого, то они довольствуются тем, что верят в ее ис- —
тинность и правдивость ее смысла. Они остаются убежденными в этом даже тог- —
да, когда часть истины, заключенной в ниспосланной притче, остается сокрытой
для них, ведь они твердо знают, что Аллах не приводит притчи ради забавы, а по- —
мещает в них великий смысл и безграничную милость.
Что же касается неверующих, то они вопрошают: «Что хотел сказать Аллах
этой притчей?» Они возмущаются и пребывают в недоумении, отчего их неверие
приумножается, подобно тому, как усиливается вера правоверных. Именно по- —
этому Всевышний Аллах сказал, что посредством коранических притч Господь
одних людей вводит в заблуждение, а других наставляет на прямой путь. Так
правоверные и неверующие воспринимают ниспослание новых откровений. По
этому поводу Всевышний сказал: «Когда ниспосылается сура, то среди них на- —
ходится такой, который говорит: “Чья вера от этого стала сильнее?” Что каса- -ется тех, кто уверовал, то их вера от этого усиливается, и они радуются.  А что
касается тех, чьи сердца поражены недугом, то это добавляет сомнение к их сом- —
нению, и поэтому они умрут неверующими» (9:124–125).
Для рабов нет большей милости, чем ниспослание коранических аятов, од- —
нако именно это оборачивается для одних людей испытанием, разочарованием
и заблуждением, приумножая их несчастье, а для других — великой милостью
и щедрым даром, приумножающим их благо. Пречист и преславен Аллах, Кото- —
рый установил различия между Своими рабами, Единственный, Кто наставляет
на прямой путь и вводит в заблуждение!
Затем Аллах сообщил, что если Он вводит людей в заблуждение, то руководс- —
твуется божественной мудростью и поступает справедливо. Он вводит в заблуж- —
дение только нечестивцев, которые уклоняются от повиновения Ему и упорно
сопротивляются Его посланнику, . Нечестие и неповиновение стали неотъем- —
лемым качеством этих грешников, и они даже не пытались изменить это поло- —
жение. Они не заслуживали верного руководства, и мудрость Всевышнего Алла- —
ха требовала ввести их в заблуждение. В отличие от них, праведники обрели пра- —
вую веру и украсили себя праведными деяниями, и поэтому мудрость и милость
Всевышнего Аллаха требовали наставить их на прямой путь.
Нечестие бывает двух видов. К первому виду относится неповиновение, которое
выводит нечестивца из лона религии и веры. Именно такое нечестие упоминается
в этом и других похожих аятах. Ко второму же виду относится нечестие, которое не
выводит человека из лона веры. Оно упоминается в словах Всевышнего: «О те, кото- —
рые уверовали! Если нечестивец принесет вам весть, то разузнайте, чтобы не пора- —
зить по незнанию невинных людей, а не то вы будете сожалеть о содеянном» (49:6).
(27) которые нарушают завет с Аллахом
после того, как они заключили его,
разрывают то, что Аллах велел
поддерживать, и распространяют нечестие
на земле. Именно они окажутся в убытке.
Всевышний описал качества нечестивцев и сообщил, что они нарушают завет
с Аллахом после его заключения. Это относится к обязательствам рабов перед их
Господом и перед творениями, которые скреплены суровым заветом. Однако не- —
честивцы не придают ему значения. Более того, они нарушают его, пренебрегая
повелениями Аллаха и преступая Его запреты. А наряду с этим, они не выполня- —
ют своих обязательств по договорам, заключенным с другими людьми. Всевыш- —
ний также сообщил, что они разрывают то, что Аллах велел поддерживать, и это
распространяется на многие религиозные предписания. Аллах повелел нам под- —
держивать связи между нами и Аллахом, веруя в Него. Он повелел поддержи- —
вать связи между нами и Божьим посланником, , веруя в него и любя его, поч- —
тительно относясь к нему и выполняя свои обязанности перед ним. Он повелел
поддерживать связи между нами и нашими родителями, родст  венниками, дру- —
зьями и прочими людьми, выполняя обязанности перед ними.
Правоверные поддерживают связи, которые приказал поддерживать Аллах,
исправно выполняя свои обязанности. Нечестивцы же обрывают их, пренебрегая
Аяты 25–2   454  Сура 2 «Аль-Бакара»
своими обязанностями. Они ослушаются Божьих велений, совершают грехи и тем
самым распространяют на земле нечестие. И всякий, кто обладает такими качест- —
вами, непременно окажется в убытке как в этом мире, так и в Последней жизни.
Только такие люди окажутся потерпевшими убыток, поскольку их убыток
будет всесторонним. Ни одно из их начинаний не принесет им прибыли, так как
правая вера является непременным условием любого праведного поступка. И ес- —
ли человек лишен такой веры, то ни один из его поступков не является правед- —
ным. На такой убыток обречены только неверующие. Но есть и другая разновид- —
ность убытка, в котором человек оказывается не только по причине неверия, но
и вследствие ослушания и пренебрежения разными желательными поступками.
Об этой разновидности убытка Всевышний Аллах сказал: «Клянусь предвечер- —
ним временем (или временем)!  Воистину, каждый человек в убытке,  кро- —
ме тех, которые уверовали, совершали праведные деяния, заповедали друг дру- —
гу истину и заповедали друг другу терпение!» (103:1–3).
От подобного убытка не избавлен никто, кроме праведников, исповедующих
правую веру, совершающих праведные деяния, призывающих руководствовать- —
ся истиной и призывающих хранить терпение. Сущность подобного убытка в том,
что человек лишается блага, которое он мог заработать.
(28) Как вы можете не веровать в Аллаха,
тогда как вы были мертвы, и Он оживил вас?
Потом Он умертвит вас, потом оживит,
а потом вы будете возвращены к Нему.
Этот вопрос означает удивление, порицание и осуждение.
О люди! Как вы можете отказываться от веры в Аллаха, Который сотворил
вас из небытия и одарил вас всевозможными благами, Который умерщвляет вас
по завершении вашего жизненного срока и воздает вам по заслугам уже в моги- —
лах, Который непременно вернет вас к жизни после воскрешения и сполна воз- —
даст вам за каждое совершенное деяние? Вы подвластны Ему, зависите от Его во- —
ли и живете по Его вселенским законам, а затем будете судимы по законам Его
религии. Разве ж вам подобает отказываться от веры в своего Господа? Разве ж
подобное неверие не является великим невежеством и чудовищной глупостью?
Воистину, вам надлежит бояться вашего Господа и благодарить Его, уверовать
в Него, страшиться Его наказания и надеяться на Его вознаграждение.
(29) Он — Тот, Кто сотворил для вас все, что
на земле, а затем обратился к небу и сделал
его семью небесами. Ему известно о всякой
вещи.
Все земные блага Аллах сотворил для людей по милости Своей, дабы они пользо- —
вались и наслаждались ими, делая из этого полезные выводы. Этот прекрасный
аят свидетельствует о том, что все мирские блага считаются дозволенными и чис- —
тыми до тех пор, пока не доказано обратное, поскольку Всевышний Аллах упо- -мянул о Своей милости по отношению к людям. На основании этого аята также
можно утверждать, что все вредное и дурное запрещено, поскольку Аллах сотво- —
рил для людей то, что приносит им пользу. Значит, люди не имеют права пользо- —
ваться тем, что выходит за эти рамки. Запретив использовать все вредное и дур- —
ное, Господь также оказал людям великую милость.
Далее Всевышний Аллах сообщил, что после сотворения земли Он обратился
к небу. Глагол истава используется в Священном Коране в трех значениях. Ког- —
да он употребляется без предлога, то означает ‘достиг зрелости, совершен  ства’.
Всевышний использовал его в таком значении, повествуя о пророке Мусе: «Ког- —
да он достиг зрелого возраста, Мы даровали ему власть (мудрость или проро- —
чество) и знание» (28:14). Когда он употребляется с предлогом, обозначающим
высокое положение, то означает ‘поднялся’, ‘вознесся’. Всевышний использо- —
вал его в таком значении, когда сказал: «Милостивый вознесся на Трон» (20:5);
«Он сотворил всякие пары животных и растений и создал для вас среди кораб- —
лей и скотины те, на которых вы ездите,  чтобы вы поднимались на их спины
(или палубы)» (43:12–13). Когда он употребляется с предлогом, обозначающим
направление, он означает ‘устремился’, ‘обратился’. Именно в таком значении
этот глагол использован в обсуждаемом нами откровении.
После сотворения земли Всевышний Аллах приступил к сотворению небес и со- —
творил их семью небесами. Он придал им совершенный облик и ведает обо всем су- —
щем. Ему прекрасно известно, что попадает в землю и что выходит оттуда, что нис- —
ходит с небес и что восходит туда. Он ведает обо всем сокровенном и очевидном.
В этом и во многих других аятах Аллах упомянул о сотворении Вселенной на- —
ряду с упоминанием о Своем божественном знании. Всевышний сказал: «Храни- —
те ли вы свои речи в секрете или же говорите о них вслух, Он ведает о том, что
в груди.  Неужели этого не будет знать Тот, Кто сотворил, если Он — Проница- —
тельный (или Добрый), Сведущий?» (67:13–14).
Причина же этого заключается в том, что создание творений является самым
убедительным доказательством божественного знания, мудрости и могущества.
(30) Вот твой Господь сказал ангелам:
«Я установлю на земле наместника».
Они сказали: «Неужели Ты поселишь там
того, кто будет распространять нечестие
и проливать кровь, тогда как мы
прославляем Тебя хвалой и освящаем
Тебя?» Он сказал: «Воистину, Я знаю то,
чего вы не знаете».
Всевышний поведал о том, как начиналось сотворение Адама, прародителя рода
человеческого, и его превосходстве над многими другими творениями. Вознаме- —
рившись сотворить Адама, Всевышний Аллах сообщил об этом ангелам. Он со- —
общил им и о том, что собирается сделать его наместником на земле. Тогда анге- —
лы сказали: «Господи! Неужели ты сотворишь того, кто будет распространять на
земле нечестие, совершая грехи, и проливать кровь?»
Эти слова являются примером упоминания частного после общего, поскольку
кровопролитие также является формой нечестия. Тем самым ангелы подчеркнули
Аяты 2–30   44  Сура 2 «Аль-Бакара»
тяжесть убийства и высказали предположение о том, что именно такими делами бу- —
дут заниматься потомки Адама на земле. Наряду с этим они выразили свое почтение
Аллаху и отметили, что Он бесконечно далек от всего дурного. Они упомянули о том,
что поклоняются Аллаху самым безупречным образом, и восхваляют Его так, как это
подобает Его величию и совершенству. А наряду со всем этим они освящают Аллаха.
Существует мнение, что высказывание нукаддису лака означает «мы освящаем
Тебя». Из этого следует, что ангелы считают Святым и Безупречным только Аллаха.
Согласно другому толкованию, оно означает «мы освящаем себя ради Тебя». Из этого
следует, что ангелы очищают свой нрав от дурных качеств посредством благородных
качеств, питая любовь к Аллаху, испытывая страх перед Ним и возвеличивая Его.
В ответ Всевышний Аллах сказал ангелам: «Мне известно об этом наместни- —
ке то, чего вы не знаете. Ваши слова опираются на ваши предположения, но Мне
известно все сокровенное и очевидное. Я знаю, что сотворение этого наместника
заключает в себе намного больше блага, нежели зла».
Достаточно сказать, что среди потомков Адама Всемогущий Господь избрал
пророков и правдивых праведников, павших мучеников и святых угодников, да- —
бы показать Свои знамения всем творениям и предоставить человеку возмож- —
ность сражаться на пути Аллаха и совершать другие обряды, на которые не спо- —
собны остальные творения, дабы выявить посредством земного испытания добро
и зло, которые скрываются в душах людей, и отделить Своих покорных рабов от
Своих врагов, дабы выявить великое зло, которое сокрыто в душе Иблиса, и изоб- —
личить его порочные качества. В этом заключается мудрость сотворения челове- —
ка, и даже часть этой мудрости является веским основанием для его сотворения.
(31) Он научил Адама всевозможным
именам, а затем показал их (творения,
нареченные именами) ангелам и сказал:
«Назовите мне их имена, если вы говорите
правду».
Предыдущие слова ангелов подчеркивали их превосходство над наместником, ко- —
торого Аллах собрался установить на земле, и поэтому Всевышний Аллах пожелал
разъяснить им достойные качества Адама и убедить их в его превосход  стве. Он на- —
учил Адама названиям всех творений и предметов, а также их значениям, включая
уменьшительно-ласкательные и превосходные формы слов, таких как, например,
блюдце и блюдечко. Затем Аллах показал эти творения и предметы ангелам и, чтобы
подвергнуть их испытанию, сказал: «Назовите имена этих творений, если ваше пред- —
положение относительно вашего превосходства над Моим наместником правдиво».
(32) Они ответили: «Пречист Ты! Мы знаем
только то, чему Ты научил нас. Воистину,
Ты — Знающий, Мудрый».
Ангелы ответили: «Господи! Ты пречист и преславен! Мы не имеем права возра- —
жать Тебе и противиться Твоей воле. Нам известно только то, чему Ты научил нас
по Своей милости и щедрости. Тебе же известно обо всем сущем, и даже мельчай- -шая крупинка на небесах и на земле не ускользнет от Твоего знания. Ты облада- —
ешь совершенной мудростью, которая распространяется на все творения и пове- —
ления. Твои творения и повеления преисполнены божественной мудрости».
Под мудростью подразумевается умение расставлять все по своим местам.
Ангелы признали совершенное знание и божественную мудрость Аллаха, а так- —
же свою неспособность самостоятельно познать даже мельчайшую вещь. Они
признали, что Аллах оказал им величайшую милость и обучил их всему, что им
известно и чего они не знали прежде.
(33) Он сказал: «О Адам! Поведай им об их
именах». Когда Адам поведал им об их
именах, Он сказал: «Разве Я не говорил вам,
что знаю сокровенное на небесах и земле,
и знаю, что вы совершаете открыто
и что утаиваете?»
Аллах повелел Адаму перечислить названия творений и предметов, которые не смог- —
ли перечислить ангелы, когда Аллах предложил им сделать это. Адам исполнил веле- —
ние Господа, и ангелы убедились в его превосходстве и мудрости, ради которой Всеве- —
дущий и Премудрый Творец пожелал установить на земле наместника. Аллах же ска- —
зал: «Разве Я не говорил вам, что Мне известно все сокровенное на небесах и на земле?
Разве Я не говорил вам, что ведаю обо всем, что вы совершаете явно и что скрываете?»
Под сокровенным подразумевается все, что мы не видим и не можем созерцать. И ес- —
ли Аллаху известно сокровенное, то Ему тем более известно все явное и очевидное.
(34) Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц
перед Адамом». Они пали ниц, и только
Иблис отказался, возгордился и стал одним
из неверующих.
Всевышний повелел ангелам пасть ниц перед Адамом и тем самым выразить ему
свое почтение. Это было формой поклонения Аллаху и повиновения Его велениям,
и поэтому ангелы тотчас пали ниц перед Адамом, и только Иблис не сделал этого. Он
надменно отказался выполнить повеление Аллаха и решил, что превосходит Адама.
Он заявил: «Неужели я паду ниц перед тем, кого Ты создал из глины?» (17:61).
Высокомерие и неповиновение Иблиса были порождением неверия, которое он
скрывал до того происшествия. Но случившееся заставило его показать свое враж- —
дебное отношение к Аллаху и Адаму и изобличило его неверие и высокомерие.
Из этих прекрасных аятов можно сделать много полезных выводов. Во-первых,
Всевышний Аллах способен разговаривать. Это качество всегда было присуще Алла- —
ху, и Он может говорить все, что пожелает. Во-вторых, Аллах является Всеведущим
и Премудрым Господом, и если рабам непонятен смысл создания некоторых творе- —
ний или ниспослания некоторых повелений, то они обязаны покориться воле своего
Господа, искать недостатки только в собст  венном разуме и признавать мудрость Ал- —
лаха. В-третьих, Аллах заботится об ангелах и оказывает им милость, когда обучает
их тому, чего они не знают, и указывает им на то, на что они не обращают внимания.
Аяты 30–34   4950  Сура 2 «Аль-Бакара»
Эта кораническая история также подчеркивает превосход  ство знания. Во-пер- —
вых, Всевышний Аллах продемонстрировал ангелам свои знания и свою мудрость.
Во-вторых, Аллах указал ангелам на то, что превосходство Адама заключается
в его познаниях, которые по праву являются одним из самых достойных качеств
раба. В-третьих, Аллах повелел ангелам пасть ниц перед Адамом, дабы они вырази- —
ли ему свое почтение и признали превосходство его знаний. В-четвертых, если один
человек обучает других тому, чего они не знали прежде, то он сохраняет за собой
превосходство над остальными, поскольку он приобрел эти знания раньше них.
Эта история также заставляет нас задуматься над качествами прародителя рода
человеческого и прародителя рода джиннов. В ней упоминаются достоинства Адама
и милости, которыми его одарил Аллах. В ней сообщается и о лютой ненависти, кото- —
рую Иблис питает к людям. Из нее можно сделать и много других полезных выводов.
(35) Мы сказали: «О Адам! Поселись в Раю
вместе со своей супругой. Ешьте там вволю,
где пожелаете, но не приближайтесь к этому
дереву, а не то окажетесь одними из
беззаконников».
После сотворения Адама и доказательства его превосходства Всевышний Аллах
оказал ему еще одну великую милость и сотворил для него из него самого суп- —
ругу, дабы тот нашел в ней умиротворение и общался с ней. Аллах позволил им
поселиться в Райском саду и питаться вдоволь, где им будет угодно, удивитель- —
ными плодами и фруктами. Всевышний сказал: «В нем ты не будешь голодным
и нагим.  В нем ты не будешь страдать от жажды и зноя» (20:118–119).
Однако им было запрещено приближаться к одному из райских деревьев. О том,
каким было это дерево, лучше всего известно Аллаху. Он запретил им приближать- —
ся к нему для того, чтобы подвергнуть их испытанию, либо по другой причине, ко- —
торая нам неизвестна. Им было сказано, что если они ослушаются веления Алла- —
ха, то непременно окажутся в числе несправедливых грешников. Подобное пре- —
дупреждение означало, что этот запрет был категорическим. Стоило об этом узнать
врагу человека, как тот принялся наущать Адама и его супругу. Он искушал их
красивыми обещаниями и предлагал им отведать запретный плод, пока они не под- —
дались искушению. Всевышний сказал: «Дьявол стал наущать их, чтобы обнажить
их срамные места, которые были сокрыты от них. Он сказал им: “Ваш Господь за- —
претил вам это дерево только для того, чтобы вы не стали ангелами или бессмерт- —
ными”.  Он поклялся им: “Воистину, я для вас — искренний доброжелатель”. 
Он низвел их (вывел из Рая или воодушевил на грех) обманом, и когда они вкуси- —
ли от этого дерева, то обнажились их срамные места, и они стали прилеплять на
себя райские листья. Тогда Господь их воззвал к ним: “Разве Я не запретил вам
это дерево и не сказал вам, что дьявол для вас — явный враг?”» (7:20–22).
Адам и его супруга польстились на лживые обещания сатаны и послушались
его совета. Ему удалось вывести их из Обители блаженства и изобилия и привес- —
ти в обитель усердного труда и усталости.
(36) Дьявол же побудил их споткнуться
о него и вывел их оттуда, где они находились.
И тогда Мы сказали: «Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет
для вас обителью и предметом пользования
до определенного срока».
Адам и его потомки стали врагами Иблиса и его потомков. Хорошо известно,
что враги делают все возможное, чтобы навредить один другому. Они стремятся
любым путем причинить друг другу вред или лишить друг друга добра. Все это
означает, что потомки Адама должны остерегаться сатаны. Всевышний сказал:
«Воистину, сатана является вашим врагом, и относитесь к нему как к врагу.
Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени» (35:6);
«Неужели вы признаете его и его потомков своими покровителями и помощни- —
ками вместо Меня, тогда как они — враги вам? Плохая это замена для безза- —
конников!» (18:50).
Затем Всевышний Аллах упомянул о земле, на которую они были низвергну- —
ты. Она стала для них местом обитания, где они могли наслаждаться благами до
истечения срока, отведенного для них. А после этого им предстояло отправить- —
ся в обитель, для которой они были сотворены и которая была сотворена для них.
Земной мир стал для них временным местопребыванием. Он не был их постоян- —
ной обителью, а был всего лишь перешейком, на котором им предстояло запас- —
тись провиантом для путешествия в Последнюю обитель и который им не следо- —
вало отстраивать как постоянное местожительство.
(37) Адам принял слова от своего Господа,
и Он принял его покаяние. Воистину, Он —
Принимающий покаяние, Милосердный.
Адам выучил слова покаяния, которые Аллах внушил ему. Это были слова: «Гос- —
подь наш! Мы поступили несправедливо по отношению к себе, и если Ты не про- —
стишь нас и не смилостивишься над нами, то мы непременно окажемся одними
из потерпевших урон» (7:23). Адам признал свое прегрешение и попросил Алла- —
ха о прощении, и Господь принял его покаяние и помиловал его.
Аллах всегда принимает покаяния тех, кто раскаивается в грехах и воз- —
вращается на путь своего Господа, и это божественное качест  во проявляется
в двух формах. Вначале Аллах вдохновляет раба на покаяние, а затем прини- —
мает его покаяние, когда тот выполняет все его условия и требования. Аллах
является Милосердным Господом, и божественное милосердие также прояв- —
ляется в том, что Аллах вдохновляет Своих рабов на покаяние и прощает им
прегрешения.
(38) Мы сказали: «Низвергнитесь отсюда
все!» Если к вам явится руководство от Меня,
то те, которые последуют за Моим
руководством, не познают страха и не будут
опечалены.
Аяты 34–3   5152  Сура 2 «Аль-Бакара»
(39) А те, которые не уверуют и сочтут
ложью Наши знамения, будут обитателями
Огня. Они пребудут там вечно.
Всевышний еще раз упомянул о низвержении Адама и его супруги на землю, что- —
бы связать их существование на земле с верным руководством от Господа.
О люди и джинны! Когда бы ни явилось к вам верное руководство от Аллаха,
когда бы Божий посланник, , ни принес вам Писание от вашего Господа, кото- —
рое подскажет вам, как можно приблизиться к Нему и снискать Его благоволение,
последуйте за этим руководством. Кто последует за ним, уверовав в Посланника,
, и в ниспосланное Писание, кто станет руководствоваться их наставлениями,
признав правдивость всех рассказов Пророка, , и откровений, выполняя запо- —
веди Писания и остерегаясь всего запрещенного, тот никогда не познает страха
и не будет опечален. В похожем аяте Всевышний Аллах сказал: «Низвергнитесь
отсюда вместе, и одни из вас будут врагами других. Если же к вам явится от Ме- —
ня верное руководство, то всякий, кто последует Моему верному руководству, не
окажется заблудшим и несчастным.  А кто отвернется от Моего Напомина- —
ния, того ожидает тяжкая жизнь, а в День воскресения Мы воскресим его сле- —
пым» (20:123–124).
Всевышний сообщил, что принятие верного руководства дает человеку четы- —
ре преимущества. Прежде всего, он избавляется от страха и печали. Если чело- —
веку пришлось пережить неприятное в прошлом, то это заставляет его печалить- —
ся, а если ему предстоит пережить неприятное в будущем, то это вселяет в него
страх. Всевышний сказал, что на прямом пути человек не знает ни страха, ни пе- —
чали. А это значит, что им овладевают совершенно противоположные чувства —
безопасность и счастье. Следуя прямым путем, человек оказывается в безопас- —
ности и обретает счастье как при жизни на земле, так и после смерти. Он избав- —
ляется от страха, печали, заблуждения и злосчастья. Он добивается всего самого
заветного и желанного и спасается от всего самого страшного и неприятного.
Но если человек не обращает внимания на верное руководство, отказывается
уверовать и отрицает Божьи знамения, то его ожидает совершенно иная судьба.
И поэтому далее Всевышний Аллах возвестил, что мученики никогда не покинут
Преисподнюю. Они будут неразлучны с ней, подобно тому, как неразлучны близ- —
кие друзья или непримиримые враги. Они не смогут покинуть Ад, их страдания
не будут облегчены, и никто не окажет им поддержки.
В этих и других похожих аятах Всевышний Аллах разделил людей и джин- —
нов на счастливых и несчастных. В них описываются качества обеих группиро- —
вок и деяния, которые обрекают их на такую судьбу. Из них также следует, что
джинны, подобно людям, обязаны выполнять религиозные веления и остерегать- —
ся запретов, за что они непременно получат вознаграждение или наказание.
(40) О сыны Исраила (Израиля)! Помните
милость, которую Я оказал вам. Будьте
верны завету со Мной, и Я буду верен завету
с вами. Меня одного страшитесь.Всевышний напомнил сынам Исраила о милости, которую Он оказал им. Исраи- —
лом звали пророка Йакуба, и когда Аллах обращается к сынам Исраила, имеются
в виду те из них, которые проживали в Медине и окрестностях города, и те, кото- —
рых призвали обратиться в ислам впоследствии. Аллах обратился к ним с одним
повелением и приказал им помнить обо всех милостях Господа, некоторые из кото- —
рых перечислены в этой суре. А для того, чтобы помнить о милостях Аллаха, чело- —
век должен признавать их в душе, восхвалять Аллаха устами и использовать эти
милости для совершения поступков, которые угодны Аллаху и которые Он любит.
Всевышний велел им соблюдать завет, заключенный с Господом. Это значит,
что они должны были уверовать в Аллаха и Его посланников и выполнять пред- —
писания Его религии, за что им было обещано щедрое вознаграждение. Об этом
завете Всевышний Аллах сказал: «Аллах взял завет с сынов Исраила (Израи- —
ля). Мы создали среди них двенадцать вождей. Аллах сказал: “Я — с вами. Если
вы будете совершать намаз и выплачивать закят, уверуете в Моих посланников,
поможете им и одолжите Аллаху прекрасный заем, то Я отпущу вам ваши пре- —
грешения и введу вас в сады, в которых текут реки. А если кто-либо из вас после
этого станет неверующим, то он сойдет с прямого пути”» (5:12).
Аллах также указал сынам Исраила на деяние, которое должно было подтол- —
кнуть их к соблюдению завета с Ним. Он велел им бояться Всевышнего Господа и
страшиться Его одного, поскольку страх перед Ним побуждает человека выпол- —
нять Его повеления и не нарушать Его запреты.
(41) Уверуйте в то, что Я ниспослал
в подтверждение того, что есть у вас,
и не становитесь первыми, кто отказался
уверовать в это. Не продавайте Мои
знамения за ничтожную цену и Меня одного
бойтесь.
Всевышний ниспослал сынам Исраила особое предписание, без которого вера че- —
ловека не может быть правильной и совершенной. Он велел уверовать в Священ- —
ный Коран, ниспосланный Божьему рабу и посланнику Мухаммаду, . Сынам
Исраила было приказано уверовать в Коран и руководствоваться его предписани- —
ями, а это обязывало их уверовать в самого Пророка, . А затем Аллах упомянул
об обстоятельстве, которое должно было побудить их уверовать.
О сыны Исраила! Коран подтверждает Писания, которые были ниспосланы
вам. Он не опровергает и не отрицает их. И если это откровение схоже с ваши- —
ми Писаниями и не противоречит им, то что помешает вам уверовать. Пророк,
, принес то, что приносили предыдущие Божьи посланники, и вам полагается
первыми уверовать в него и подтвердить его правдивость, поскольку вы обладае- —
те Писаниями и знанием.
Помните о том, что Священный Коран подтверждает правдивость предыдущих
Писаний. Следовательно, если вы откажетесь уверовать в него, то отречетесь от
Писаний, которые были ниспосланы вам прежде. Посланник Аллаха, , принес
учение, которое проповедовали Муса, Иса и остальные пророки, и неверие в него
подразумевает неверие во все предыдущие Писания. В этих Писаниях вы находи- —
те описание качеств Пророка, , который принес Священный Коран, и предсказа- —
ния о его пришествии. И если вы откажетесь уверовать в него, то отвергнете часть
того, что было ниспослано вам. А ведь неверие в часть откровения равносильно не- —
Аяты 3–41   5354  Сура 2 «Аль-Бакара»
верию во все откровение целиком, равно как и неверие в одного по  сланника равно- —
сильно неверию во всех Божьих посланников, мир им и благословение Аллаха.
После повеления обратиться в правую веру Всевышний Аллах предостерег
сынов Исраила от неверия. Им было запрещено становиться первыми, кто от- —
казался уверовать в Пророка Мухаммада, , и Коран. Всевышний мог сказать:
«Не становитесь неверующими», — однако ниспосланный Аллахом запрет явля- —
ется более выразительным, ибо если сыны Исраила первыми откажутся уверо- —
вать и поступят не так, как им было предписано, то они будут отвечать не только
за свои прегрешения, но и за прегрешения тех, кто последовал по их стопам.
Затем Аллах упомянул о факторе, который мог помешать им уверовать. Для
этого Он запретил им отдавать предпочтение мирской жизни перед вечным счас- —
тьем в Последней жизни, продавая Божьи знамения за ничтожную цену. Этой
ничтожной ценой является высокое положение и всевозможные яства, которые
люди боятся потерять, если уверуют в Аллаха и Его посланника, . Они отдают
предпочтение мирским удовольствиям и покупают их за Божьи знамения.
После упоминания об этом Господь повелел сынам Исраила бояться одно- —
го Аллаха, потому что богобоязненность и страх побуждают человека отдавать
предпочтение вере в Божьи знамения перед ничтожными земными благами. Ес- —
ли же человек отдает предпочтение мирским удовольствиям, то это значит, что
богобоязненность и страх уже покинули его сердце.
(42)  Не облекайте истину в ложь
и не скрывайте истину, тогда как вы
знаете ее.
Всевышний запретил сынам Исраила смешивать истину с ложью и скрывать ис- —
тину. Люди писания и знатоки богословия обязаны отличать правду от лжи и об- —
народовать истину, чтобы праведники увереннее следовали прямым путем, за- —
блудшие вернулись на прямой путь, а упорствующие неверующие узнали истину
и лишились возможности оправдаться собственной неосведомленностью. Аллах
разъяснил свои знамения и ниспослал ясные предписания, чтобы люди могли
отличить истину от лжи и распознать дорогу грешников. И если богословы по- —
могают им в этом, то они становятся преемниками Божьих посланников и вер- —
ными наставниками своих народов. Но если они сознательно смешивают истину
с ложью, не различая между ними, и скрывают истину, которая им хорошо из- —
вестна и которую им велено разглашать, то они становятся глашатаями Огненной
Преисподней, поскольку в во  просах религии люди всегда берут пример со своих
богословов. Пусть же богословы сами выбирают, каким путем им следовать!
(43) Совершайте намаз, выплачивайте закят
и кланяйтесь вместе с кланяющимися.
Совершайте намаз душой и телом, выплачивайте закят тем, кто имеет право на
милостыню, и молитесь вместе с молящимися. И если вы уверуете в посланни- —
ков Аллаха и Его знамения и станете совершать упомянутые праведные деяния,
то сумеете объединить искреннее поклонение Господу Богу с добрым отношени- —
ем к Его рабам, а по  клонение в сердце — с поклонением телом и имуществом.
Повеление кланяться вместе с кланяющимися подразумевает совершение
групповых намазов. Из этого следует, что они являются обязательными и что по- -ясные поклоны являются столпами намаза. Последний вывод следует из того,
что Аллах назвал намаз поясным поклоном, и если часть обряда поклонения упо- —
минается для обозначения целого обряда, то это значит, что упомянутая часть
обряда является обязательной.
(44) Неужели вы станете призывать людей
к добродетели, предав забвению самих себя,
ведь вы же читаете Писание? Неужели вы не
образумитесь?
Разум (акль) получил такое название потому, что благодаря нему творения могут
приблизиться ко всему, что приносит им пользу, и отдалиться от всего, что причи- —
няет им вред. Разум призывает человека первым совершать то, что он велит другим,
и первым отказываться от того, что он запрещает другим. И если человек призывает
окружающих творить добро, тогда как сам не делает этого, или если он предостере- —
гает других от ослушания, тогда как сам грешит, то он является неразумным и не- —
вежественным, особенно, если он поступает так сознательно. Такой человек знает
истину и не получит возможности оправдаться собственной неосведомленностью.
Этот аят ниспослан о сынах Исраила, однако его смысл является общим и рас- —
пространяется на всех людей. Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! По- —
чему вы говорите то, чего не делаете?  Велика ненависть Аллаха к тому, что
говорите то, чего не делаете» (61:2–3).
Из этих откровений не следует, что если человек не выполняет предписаний
Аллаха, то он не должен призывать людей к одобряемому и удерживать их от
предосудительного. Они лишь порицают тех, кто не выполняет эти обязательные
предписания. Хорошо известно, что каждый обязан призывать к добру и удер- —
живать от грехов не только окружающих, но и самого себя. И если он не выпол- —
няет любое из этих предписаний, то не освобождается от обязанности выполнять
второе. Выполняя оба предписания, человек достигает совершен  ства. Пренебре- —
гая обоими предписаниями, он оказывается в полном убытке. Но если он выпол- —
няет одно предписание, но не выполняет другое, то он не достигает совершенства,
но и не опускается на самое дно, а занимает промежуточное положение. Мудрость
ниспослания подобных откровений в том, что сердца подсознательно отказыва- —
ются повиноваться тем, чьи дела расходятся с их словами, и люди гораздо лучше
берут пример с поступков проповедника, нежели с его голословных проповедей.
(45) Обратитесь за помощью к терпению
и намазу. Воистину, намаз является тяжким
бременем для всех, кроме смиренных,
(46) которые убеждены в том, что они
встретятся со своим Господом и что они
возвратятся к Нему.
Аллах велел сынам Исраила в любых ситуациях обращаться за помощью к терпе- —
нию во всех его проявлениях — терпеливо воздерживаться от ослушания и стой- —
ко переносить тяготы предопределения, не сетуя на судьбу. Если человек стара- —
ется терпеливо выполнять предписания Аллаха, то проявленное терпение по- —
могает ему довести до конца любые дела. И если человек старается при любых
Аяты 41–4   555  Сура 2 «Аль-Бакара»
обстоятельст  вах хранить терпение, то Аллах одаряет его необходимым терпени- —
ем. Такую же поддержку оказывает намаз, являющийся мерилом веры, удержи- —
вающий человека от мерзостей и предосудительных по  ступков, помогающий ему
доводить до конца любые праведные дела. Намаз — довольно обременительное
предписание, но только не для смиренных праведников, которые совершают его
без особого труда. Их смирение и страх перед Аллахом, их надежда на обещанное
вознаграждение побуждают их исправно совершать намаз, не испытывая от это- —
го никакого стеснения в груди. Они молятся в надежде получить награду и спас- —
тись от наказания, в отличие от грешников, которые не обладают такими пре- —
красными качествами. Этих грешников ничто не побуждает совершать намаз,
и поэтому молитва кажется им самой тяжкой и обременительной обязанностью.
Что же касается смирения в намазе (хушу), то под ним подразумевается нето- —
ропливое совершение молитвы, когда человек всей душой смиряется и унижает- —
ся перед Всевышним Аллахом, подчеркивая свою слабость и беспомощность, ук- —
репляя свою веру во встречу с Господом. Вот почему Всевышний Аллах сообщил,
что смиренные праведники убеждены в том, что они встретятся со своим Госпо- —
дом и сполна получат воздаяние за свои дела. Эти качества облегчают им выпол- —
нение религиозных обрядов и вселяют в них спокойствие во время несчастий, из- —
бавляют их от печали и отдаляют их от прегрешений. Они непременно насладят- —
ся вечным блаженством в высоких райских горницах. Но если человек не верит
во встречу с Господом, то намаз становится для него тяжким бременем.
(47) О сыны Исраила (Израиля)! Помните
о милости, которую Я оказал вам, а также
о том, что Я возвысил вас над мирами.
(48) Страшитесь того дня, когда ни один
человек не принесет пользы другому и когда
не будет принято заступничество, когда
нельзя будет откупиться и когда им не будет
оказана поддержка.
Всевышний еще раз напомнил сынам Исраила об оказанной им милости. Это на- —
поминание является одновременно увещеванием, предостережением и призы- —
вом к праведным деяниям. Вместе с тем Аллах устрашил их вестью о наступ- —
лении Дня воскресения, когда ни один человек, будь то пророк, праведник или
любой другой праведный раб Аллаха, не сможет ничем помочь окружающим, да- —
же если это будут его близкие родственники, поскольку помочь человеку смогут
только совершенные им деяния. Люди даже не смогут заступиться друг за друга
без дозволения Аллаха, Который дозволит заступаться только за тех, кто снис- —
кал Его благоволение. А снискать его можно только, творя добро искренне ради
Аллаха и в строгом соответствии с пророческими предписаниями.
Всевышний Аллах сообщил, что в Судный день грешники не смогут отку- —
питься от наказания. В другом откровении говорится: «А расчет с теми, которые
не ответили на Его призыв, будет ужасен. Завладей они всем, что есть на земле,
и еще стольким же, они попытались бы откупиться этим. Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это ложе!» (13:18). От неверующих не потребуют выкупа,
и им не помогут избавиться от всего страшного и неприятного.
Аллах сообщил, что люди совершенно не будут помогать друг другу. Они не смо- —
гут принести друг другу пользу или избавить друг друга от зла, а это значит, что никто
не будет помогать грешникам по собственной инициативе. А наряду с этим, от них не
будут приняты заступничество или выкуп, что означает, что им не принесет никакой
пользы то, что будут просить о помощи Того, Кто будет властен оказать им помощь.
Аллах не примет от них выкупа и не позволит заступаться за них. Следовательно, ра- —
бы не должны связывать надежды с творениями, поскольку те не могут принести
пользу окружающим. Напротив, они обязаны уповать на Аллаха, Который способен
принести им пользу или уберечь их от вреда. Они должны поклоняться Ему одному,
не приобщая к Нему сотоварищей, и просить Его помочь им поклоняться Ему.
(49) Вот Мы спасли вас от рода Фараона.
Они подвергали вас ужасным мучениям,
убивали ваших сыновей и оставляли
в живых ваших женщин. Это было для вас
великим испытанием (или великой
милостью) от вашего Господа.
(50) Вот Мы разверзли для вас море, спасли
вас и потопили род Фараона, тогда как вы
наблюдали за этим.
Начиная с этого аята, Всевышний Аллах приступил к перечислению милостей,
оказанных сынам Исраила.
О  сыны Исраила! Аллах избавил вас от Фараона, его приближенных и вои- —
нов, которые причиняли вам великие муки. Они зарезали ваших сыновей, опаса- —
ясь приумножения вашего рода, и остав  ляли в живых только ваших женщин. Од- —
них из вас ожидала смерть, а других — унижение и принуждение к непосильному
труду. Вас остав  ляли в живых, словно оказывая вам милость, а затем порабоща- —
ли. Это было для вас величайшим унижением, но Аллах оказал вам подлинную
милость и полностью избавил вас от рабства. А ваши враги были потоплены на ва- —
ших глазах, дабы вы могли насладиться этим зрелищем. Это спасение было вели- —
ким благом, которое обязывает вас благодарить Аллаха и выполнять Его веления.
(51) Вот Мы определили Мусе (Моисею)
сорок дней, а после его ухода вы стали
поклоняться тельцу, будучи беззаконниками.
(52) После этого Мы простили вас, — быть
может, вы будете благодарны.
Аяты 45–52   55  Сура 2 «Аль-Бакара»
(53) Вот Мы даровали Мусе (Моисею)
Писание и различение, — быть может,
вы последуете прямым путем.
(54) Вот сказал Муса (Моисей) своему
народу: «О мой народ! Вы были
несправедливы к себе, когда стали
поклоняться тельцу. Покайтесь перед своим
Создателем и убейте сами себя (пусть
невинные убьют беззаконников). Так будет
лучше для вас перед вашим Создателем».
Затем Он принял ваши покаяния. Воистину,
Он — Принимающий покаяния,
Милосердный.
Всевышний напомнил сынам Исраила о милости, которая была оказана им, когда Ал- —
лах обещал почтить Мусу сорока ночами и ниспослать ему Тору — Писание, несущее
в себе великое благо и огромную пользу. Но израильтяне не дождались окончания это- —
го срока и в отсутствие своего пророка стали поклоняться золотому тельцу. Они посту- —
пили несправедливо, поскольку им была известна истина, и это делало их преступле- —
ние еще более тяжким и страшным. Вот почему Аллах велел им покаяться в содеян- —
ном и казнить друг друга. А затем Аллах простил их, чтобы они возблагодарили Его.
(55) Вот вы сказали: «О Муса (Моисей)!
Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха
открыто». Вас поразила молния
(или: постигла гибель), тогда как вы
наблюдали за этим.
(56) Затем Мы воскресили вас после
смерти, — быть может, вы будете
благодарны.
Сыны Исраила осмелились дерзить Аллаху и Его посланнику, и поэтому их по- —
разила молния. Возможно, они действительно умерли, а возможно, они потеря- —
ли сознание. При этом каждый из них мог видеть, что происходило с остальны- —
ми. Затем Аллах вернул их к жизни, дабы они возблагодарили Его.
(57) Мы осенили вас облаками и ниспослали
манну и перепелов: «Вкушайте блага,
которыми Мы наделили вас». Они не были
несправедливы по отношению к Нам — они
поступали несправедливо лишь
по отношению к себе.Всевышний напомнил сынам Исраила о милости, которая была оказана им, ког- —
да они находились в пустыне, где не было ни тени, ни пропитания. Аллах осенил
их облаками и одарил их манной и перепелами. Манной называются любые про- —
дукты питания, которые можно добыть без особого труда, такие как имбирь, гри- —
бы или хлеб. А перепела — это небольшие птицы с нежным и вкусным мясом.
Аллах ниспосылал им столько манны и перепелов, сколько было необходимо
для их нормального обеспечения. Такие блага не были дарованы даже жителям са- —
мых богатых городов, однако сыны Исраила не возблагодарили Аллаха за эти щед- —
роты, не избавились от жестокосердия и продолжали совершать всевозможные гре- —
хи. Они не обижали Аллаха, когда ослушались Его повелений, по  скольку непо- —
корность грешников не причиняет Ему никакого вреда, равно как и повиновение
праведников не приносит Ему никакой пользы. Они поступали несправедливо толь- —
ко по отношению к себе, поскольку их злодеяния оборачивались против них самих.
(58) Вот Мы сказали: «Войдите в этот город
и ешьте вволю, где пожелаете. Войдите
во врата, поклонившись, и скажите:
“Прости нас!” Мы простим ваши
прегрешения и приумножим награду
творящим добро».
Израильтяне были ослушниками, но Аллах не переставал оказывать им милость.
Он велел им войти в город, которому предстояло принести им величие и стать
их родиной и обителью, где их ожидало изобилие всевозможных мирских благ.
Аллах приказал израильтянам войти в город и подтвердить свое смирение перед
Ним на словах и на деле. Они должны были смиренно войти во врата и по  просить
Аллаха о прощении. За это Аллах обещал простить им грехи и вознаградить доб- —
родетельных верующих наградой как в этом мире, так и в Последней жизни.
(59) Беззаконники заменили сказанное им
слово другим, и Мы ниспослали на
беззаконников наказание с неба за то,
что они поступали нечестиво.
Всевышний не сказал, что все израильтяне заменили сказанное им слово другим,
потому что так поступили только несправедливые грешники. Вместо молитвы
о прощении они сказали: «Пшеничное зернышко». Они пренебрегли велением
Аллаха, посмеявшись над ним. Они чудовищным образом исказили такое про- —
стое слово, но еще более тяжким оказался их поступок. Они вползли в город за- —
дом, и такое беззаконие обрекло их на наказание от Аллаха.
(60) Вот Муса (Моисей) попросил питья для
своего народа, и Мы сказали: «Ударь своим
посохом по камню». Из него забили
Аяты 51–0   590  Сура 2 «Аль-Бакара»
двенадцать ключей, и все люди узнали,
где им надлежит пить. Ешьте и пейте из того,
чем наделил Аллах, и не творите на земле
зла, распространяя нечестие!
Муса попросил Аллаха напоить его народ, и тогда Аллах велел ему ударить посо- —
хом по камню. Это мог быть либо какой-либо определенный камень, либо любой из
камней. Стоило ему ударить посохом по камню, как из него забилось двенадцать
ключей. Израильский народ состоял из двенадцати племен, и каждое племя узна- —
ло, откуда ему полагается пить воду. Они не толпились возле воды и могли спокойно
утолять жажду. Аллах позволил им пить воду и питаться благами, которые они по- —
лучили без всякого труда, но им было запрещено распространять на земле нечестие.
(61) Вот вы сказали: «О Муса (Моисей)! Мы
не сможем вынести однообразную пищу.
Помолись за нас своему Господу, чтобы Он
взрастил для нас из того, что произрастает
на земле, овощи, огурцы, чеснок, чечевицу
и лук». Он сказал: «Неужели вы просите
заменить лучшее тем, что хуже? Спуститесь
в любой город, и там вы получите все, о чем
попросили». Их постигли унижение
и бедность. Они навлекли на себя гнев
Аллаха тем, что отвергали знамения Аллаха
и несправедливо убивали пророков. Это
произошло потому, что они были
ослушниками и преступали границы
дозволенного.
Сыны Исраила сочли ничтожными милости Аллаха и высказали Мусе свое не- —
довольство. Они сказали: «Мы не можем всегда питаться однообразной пищей.
Попроси своего Господа, чтобы Он взрастил для нас овощи, огурцы, чеснок, чече- —
вицу и лук!» Израильтянам ниспосылалось несколько продуктов питания, одна- —
ко это повто  рялось каждый день, и им захотелось отведать овощей, огурцов, чес- -нока, чечевицы, лука. Под овощами (бакл) подразумеваются все растения, кото- —
рые не имеют ствола. Остальные упомянутые растения хорошо известны.
Муса сказал: «Неужели вы просите заменить манну и перепелов на то, что ху- —
же них? Вам не подобает поступать так, поскольку названные вами продукты вы
можете найти в любом городе. Аллах одарил вас самыми полезными и лучшими
продуктами питания. Почему же вы просите заменить их другими?»
Поведение израильтян свидетельствовало о недостатке их терпения и их пре- —
небрежении велениями Аллаха и Божьими милостями, и заслуженное ими на- —
казание соответствовало роду совершенных ими злодеяний. Их постигли униже- —
ние и бедность — их внешний облик олицетворял унижение, а их сердца были
поражены духовной нищетой. Они не чувствовали себя могущественными и не
имели высоких устремлений. Напротив, их духовный облик был жалок, а уст- —
ремления — ничтожны. Они не приобрели ничего, кроме гнева Аллаха. Как же
скверно их приобретение! Как же отвратительно их положение!
Божий гнев обрушился на них за то, что они отвергли знамения Аллаха, каж- —
дое из которых подтверждает истину и разъясняет ее. Они отказались уверовать
в них и навлекли на себя гнев Аллаха. А наряду с этим, они несправедливо убивали
пророков. Совершенно очевидно, что убийство пророков не может быть справедли- —
вым поступком. Несмотря на это, Всевышний Аллах назвал этот поступок неспра- —
ведливым, дабы подчеркнуть тяжесть их преступления, дабы никто не подумал,
что они поступали так по причине своего невежества или неосведомленности.
Они совершали эти преступления потому, что хотели ослушаться Аллаха
и посягать на права Его рабов. Одни грехи всегда влекут за собой другие, и ес- —
ли человек небрежно относится к выполнению своих обязанностей, то поначалу
он совершает малые грехи, но впоследствии они превращаются в ересь, неверие
и другие тяжкие преступления. Упаси нас Аллах от подобного несчастья!
Следует знать, что эти аяты обращены к сынам Исраила, которые жили во
времена ниспослания Священного Корана. Аллах укорял их за грехи, которые
совершали их предки, однако в этом заключается великая мудрость.
Во-первых, сыны Исраила бахвалились и заявляли, что своими качествами
они превосходят Пророка Мухаммада, , и мусульман, которые уверовали вмес- —
те с ним. Аллах же напомнил им о качествах их предков, судьба которых им была
прекрасно известна, дабы каждому человеку стало ясно, что в прошлом израиль- —
тяне не обладали должным терпением и высокой нравственностью и не совершали
достойных поступков. И если предки израильтян, которые считались самыми до- —
стойными и праведными людьми, обладали такими качествами, то что можно бы- —
ло предположить об израильтянах, которые были современниками Пророка, ?!
Во-вторых, милость, оказанная Аллахом первым поколениям израильтян, рас- —
пространялась на их последующие поколения, по  скольку милость, оказанная от- —
цу, всегда распространяется на сыновей. Аллах напомнил сынам Исраила об этих
милостях, поскольку они распространялись на все поколения этого народа.
В-третьих, обвинение в прегрешениях, которые совершали предки израиль- —
тян, свидетельствует о том, что представители религиозной общины всегда дейс- —
твуют вместе и оказывают друг другу поддержку, даже если они живут в разные
времена. Если одни из них совершают какой-либо поступок, то его плоды доста- —
ются всем представителям этой общины. Если одни из них творят добро, то оно
приносит пользу каждому из них; и если одни из них совершают дурные поступ- —
ки, то это также вредит каждому из них.
В-четвертых, большинство сынов Исраила не порицало своих предков за совер- —
шенные прегрешения, и если человек доволен преступлением, то он становится его
Аяты 0–1   12  Сура 2 «Аль-Бакара»
соучастником. Существуют и другие объяснения подобному обращению Аллаха
к израильтянам, жившим во времена Пророка, , которые известны Ему одному.
(62) Воистину, верующим, а также иудеям,
христианам и сабиям, которые уверовали
в Аллаха и в Последний день и поступали
праведно, уготована награда у их Господа.
Они не познают страха и не   будут опечалены.
Это предписание распространяется исключительно на людей Писания. Соглас- —
но достоверному мнению, сабии — это представители одного из многочислен- —
ных христианских течений. Аллах сообщил, что правоверные иудеи, христи- —
ане и сабии, уверовавшие в Аллаха и в Последний день и признавшие правди- —
вость Божьих посланников, непременно получат великую награду и окажутся
в безопасности. Они не познают страха и не будут опечалены. Что же касается
тех иудеев, христиан и сабиев, которые отказались уверовать в Аллаха и в Пос- —
ледний день, то их ожидает совершенно иная участь. Они будут охвачены стра- —
хом и опечалены.
Совершенно очевидно, что это предписание распространяется на людей Пи- —
сания, которые жили до начала миссии Пророка Мухаммада, , поскольку их
деяния действительно можно было охарактеризовать таким образом.
Из этого аята следует, что если контекст коранических аятов может подтолк- —
нуть читателя к ошибочному выводу, то в Коране всегда находится такой аят, ко- —
торый разрушает ошибочные представления. Священный Коран ниспослан Гос- —
подом, Которому все известно о творениях еще до того, как они возникают, Кото- —
рый объемлет Своей милостью все сущее.
Всевышний упрекнул сынов Исраила за ослушание и порочные деяния,
и в сердцах некоторых людей могло возникнуть предположение, что это порица- —
ние распространяется на всех израильтян. Поэтому Всевышний Создатель сооб- —
щил о качествах тех из них, которые не были удостоены этого порицания. А луч- —
ше всего об этом известно Аллаху!
Помимо этого, в предыдущих аятах речь шла только о сынах Исраила, и не- —
которые люди могли ошибочно предположить, что только израильтяне были
удостоены порицания Господа. Поэтому Всевышний Аллах ниспослал открове- —
ние с общим смыслом, которое распространяется на все религиозные общины,
дабы разъяснить людям истину и предотвратить неправильное понимание от- —
кровений. Пречист и преславен Господь, Который ниспослал в Своем писании
знания, изумляющие умы творений!
Затем Всеблагой и Всевышний Аллах продолжил укорять израильтян за пос- —
тупки их предков и сказал:
(63) Вот Мы взяли с вас обещание
и воздвигли над вами гору: «Крепко
придерживайтесь того, что Мы даровали вам, и поминайте то, что содержится там, —
быть может, вы устрашитесь».
(64) После этого вы отвернулись, и если бы
не милость и милосердие Аллаха к вам,
вы непременно оказались бы в числе
потерпевших убыток.
О сыны Исраила! Помните о том, как Мы заключили с вами суровый завет. Мы
устрашили вас и подняли над вами гору, а затем вам было велено крепко придер- —
живаться Торы, усердно выполнять ее предписания и терпеливо повиноваться
Аллаху. Вам было велено читать и изучать ниспосланное откровение, дабы вы ос- —
терегались наказания Аллаха и Его гнева и были богобоязненны. Однако вы от- —
вернулись от этого ясного заверения и обрекли себя на величайшие муки, и если
бы не милость Аллаха к вам, то вы непременно оказались бы в убытке.
(65) Вы знали тех из вас, которые нарушили
субботу. Мы сказали им: «Будьте обезьянами
презренными!»
(66) Мы сделали это примерным наказанием
для них самих и для будущих поколений,
а также назиданием для богобоязненных.
Речь идет об истории, которая подробно описывается в суре «Аль-Араф». Все- —
вышний сказал: «Спроси их о селении на берегу моря. Они нарушили субботу,
поскольку рыбы приплывали к ним открыто по субботам и не приплывали в не
субботние дни. Так Мы подвергли их испытанию за то, что они отказались по- —
виноваться.  Вот некоторые из них сказали: “Зачем вам увещевать людей, ко- —
торых Аллах погубит или подвергнет тяжким мучениям?” Они сказали: “Что- —
бы оправдаться перед вашим Господом. Быть может, они устрашатся”.  Когда
они забыли о том, что им напоминали, Мы спасли тех, которые запрещали тво- —
рить злодеяния, и подвергли ужасным мучениям беззаконников за то, что они
поступали нечестиво.  Когда они преступили пределы того, что им было за- —
прещено, Мы сказали им: “Будьте обезьянами презренными!”» (7:163–166).
Сыны Исраила прекрасно знали историю своих соплеменников, которые со- —
вершали тяжкий грех и навлекли на себя гнев Божий. В результате, Аллах уни- —
зил их и превратил в презренных обезьян. Это наказание стало примерным для
их современников и для народов, которые пришли после них. Аллах разъяснил
Своим рабам истину, дабы они перестали ослушаться Его, однако увещевания
приносят пользу только богобоязненным верующим. Что же касается всех ос- —
тальных, то они не извлекают из Божьих знамений никаких уроков.
(67) Вот Муса (Моисей) сказал своему
народу: «Аллах приказывает вам зарезать
корову». Они сказали: «Неужели ты
Аяты 1–   34  Сура 2 «Аль-Бакара»
насмехаешься над нами?» Он сказал:
«Упаси меня Аллах оказаться одним из
невежд».
Речь идет об истории, которая произошла между израильтянами и пророком Му- —
сой, когда израильтяне убили человека и стали препираться по этому поводу, об- —
виняя друг друга. Ситуация была настолько сложной, что если бы Аллах не про- —
яснил ее, то между ними возник бы великий раздор. Муса велел им зарезать ко- —
рову, чтобы узнать имя убийцы, и людям следовало без возражений выполнить
его повеление. Однако они решили, несмотря ни на что, возразить ему. «Неуже- —
ли ты насмехаешься над нами?» — сказали они. Тогда пророк Аллаха сказал:
«Боже, упаси от подобного невежества!»
Только невежественный человек произносит речи, которые не приносят ни- —
какой пользы, и насмехается над окружающими. А благоразумный человек по- —
нимает, что насмешки над теми, кто подобен тебе, являются одним из самых
больших пороков и осуждаются как религией, так и здравым смыслом. И если
даже человек осознает свое превосходство над окружающими, это лишь обязы- —
вает его благодарить Господа и быть снисходительным по отношению к другим.
Когда Муса разъяснил им это, они поняли, что он говорит правду.
(68) Они сказали: «Помолись за нас своему
Господу, чтобы Он разъяснил нам, какая
она». Он сказал: «Он говорит, что она
не старая и не телка, средняя по возрасту
между ними. Выполните же то, что вам
велено!»
(69) Они сказали: «Помолись за нас своему
Господу, чтобы Он разъяснил нам, какой она
масти». Он сказал: «Он говорит, что эта
корова светло-желтого цвета. Она радует
смотрящих на нее».
(70) Они сказали: «Помолись за нас своему
Господу, чтобы Он разъяснил нам, какова
же она, ведь коровы кажутся нам
похожими одна на другую. И если Аллах
пожелает, то мы последуем прямым путем».
(71) Он сказал: «Он говорит, что эта
корова не приучена пахать землю или
орошать ниву. Она здорова и не имеет
отметин». Они сказали: «Теперь ты
принес истину». Затем они зарезали ее, хотя были близки к тому, чтобы не
сделать этого.
(72) Вот вы убили человека и стали
препираться по этому поводу. Но Аллах
выявляет то, что вы скрываете.
Израильтяне сказали пророку: «Попроси своего Господа сообщить нам возраст
этой коровы». Муса сообщил им, что корова не должна быть старой или очень
молодой, поскольку Аллах повелел зарезать корову среднего возраста. А затем
он приказал им оставить пререкания и выполнить Божью волю. Тогда они сказа- —
ли ему: «Теперь попроси своего Господа сообщить нам цвет коровы». Муса сказал,
что Аллах приказывает зарезать совершенно желтую корову, цвет которой достав- —
ляет радость тем, кто взирает на нее. Израильтяне снова сказали ему: «Попроси
своего Господа еще раз разъяснить нам, какую же корову мы должны зарезать.
Все они кажутся нам одинаковыми, и мы не можем понять, что мы должны де- —
лать. Если Аллаху будет угодно, то мы поступим правильно». Тогда святой пророк
сказал: «Аллах велит вам зарезать корову, которую не принуждают униженно па- —
хать землю и орошать ниву, которая не имеет пороков и освобождена от непосиль- —
ного труда. Она совершенно желтая, поскольку на ней нет никаких пятен и отме- —
тин». Израильтяне сказали: «Вот теперь ты разъяснил истину, как следует!»
Эти слова свидетельствовали об их невежестве, ведь святой пророк с само- —
го начала говорил им правду. Они могли зарезать любую корову, чтобы добиться
желаемого, однако они стали задавать многочисленные вопросы, и Аллах услож-
нил их задачу. И если бы они не сказали: «Если будет угодно Аллаху», — то они
не смогли бы найти ту корову, которую искали. Но им удалось найти корову, об- —
ладающую перечисленными выше качествами, и они зарезали ее, хотя были
близки к тому, чтобы не сделать этого.
(73) Мы сказали: «Ударьте его (убитого)
частью ее (коровы)». Так Аллах воскрешает
мертвых и показывает вам Свои знамения, —
быть может, вы уразумеете.
Когда израильтяне зарезали корову, им было велено ударить мертвеца частью
ее. Возможно, им было указано на определенный орган коровы, а возможно, они
могли ударить мертвеца любой ее частью, по  скольку указание на определенный
орган животного в данном случае было совершенно бессмысленно. Израильтя- —
не выполнили это повеление, и тогда Аллах воскресил мертвеца. Тот назвал имя
убийцы, и Аллах раскрыл то, что они пытались скрыть. Воскрешение мертве- —
ца на глазах у целого народа однозначно свидетельствовало об истинности вос- —
крешения после смерти, и это должно было заставить израильтян призадумать- —
ся и отдалиться от всего, что могло навредить им.
(74) После этого ваши сердца ожесточились
и стали, как камни, или даже еще жестче.
Воистину, среди камней есть такие,
Аяты –4   5  Сура 2 «Аль-Бакара»
из которых бьют родники. Среди них есть
такие, которые раскалываются и изливают
воду. Среди них есть такие, которые падают
от страха перед Аллахом. Аллах
не находится в неведении о том,
что вы совершаете.
Проповеди и увещевания не повлияли на израильтян. Их сердца стали еще более
черствыми, хотя Аллах оказал им великую милость и показал им Свои знамения.
Их сердца не должны были ожесточаться, поскольку они воочию узрели знаме- —
ния, которые смягчают сердца и обязывают людей повиноваться Аллаху.
Всевышний также сообщил, что по своей жесткости сердца нечестивцев пре- —
взошли даже железо, поскольку железо, свинец и олово плавятся в огне в отличие
от камней. Союз «или» подчеркивает, что их сердца абсолютно не уступали по своей
жесткости камням, но не означает, что они превосходили их по этому критерию.
Затем Аллах упомянул о превосходстве камней над сердцами нечестивцев и ска- —
зал, что среди камней есть такие, из которых бьют родники. Среди них есть такие, ко- —
торые раскалываются так, что через них протекает вода. Среди них есть такие, кото- —
рые падают от страха перед Аллахом. Благодаря этим качествам даже камни превос- —
ходили сердца нечестивцев, и поэтому они заслужили самое суровое предупреждение.
Всевышний напомнил израильтянам о том, что Ему прекрасно известно об их великих
и малых грехах, и о том, что они непременно получат заслуженное воздаяние сполна.
Следует отметить, что многие комментаторы часто пересказывали на страни- —
цах своих произведений предания сынов Исраила. Совместив их с аятами Кора- —
на, они превратили евреизмы в толкование Божьего писания. При этом они опи- —
рались на высказывание Пророка, : «Рассказывайте от имени сынов Исраила,
поскольку в этом нет ничего предосудительного».
Однако я считаю, что предания сынов Исраила разрешается рассказывать в от- —
дельности, не связывая их с мусульманскими священными текстами и не совмещая
их с писанием Аллаха, поскольку толковать его можно только на основании досто- —
верных хадисов Пророка, . В достоверном хадисе говорится: «Не верьте людям Пи- —
сания, но и не отвергайте их повествования». И если достоверность евреизмов вы- —
зывает сомнение, тогда как мусульманская религия обязывает каждого человека
уверовать в текст и смысл Священного Корана, не подвергая их даже малейшему
сомнению, то запрещается понимать коранические откровения на основании этих
преданий, переданных неизвестными рассказчиками, тем более что большинство их
представляются недостоверными. Толкование Священного Корана не должно вызы- —
вать сомнений, однако некоторые богословы не придали этому значения, и евреизмы
попали в толкования Корана. Помочь же найти прямой путь может только Аллах.
(75) Неужели вы надеетесь, что они поверят
вам, если некоторые из них слышали Слово
Аллаха и сознательно исказили его после
того, как поняли его смысл?Правоверные не должны надеяться на то, что люди Писания обратятся в пра- —
вую веру, поскольку их нравственный облик не дает оснований надеяться на это.
Они искажают писание Аллаха после того, как постигают его смысл и приобрета- —
ют достоверные знания, и они истолковывают его вопреки толкованию Аллаха.
Они хотят, чтобы люди ошибочно считали их измышления Божьим откровением,
тогда как на самом деле это не так. Разве могут уверовать люди, так относящие- —
ся к Писанию, которое они считают своей религией и предметом своей гордости?
Воистину, их обращение в ислам просто невероятно.
(76) Когда они встречали верующих, то
говорили: «Мы уверовали». Когда же они
оставались наедине друг с другом,
то говорили: «Неужели вы расскажете им
о том, что открыл вам Аллах, чтобы они
могли препираться с вами посредством этого
перед вашим Господом? Неужели вы
не уразумеете этого?»
Всевышний поведал о деяниях лицемеров из числа людей Писания, которые на- —
зывают себя верующими, когда встречаются с истинными верующими. Они го- —
ворят своими устами то, чего в дейст  вительности нет в их сердцах. Когда же они
остаются наедине друг с другом, когда рядом с ними присутствуют только их
единоверцы, они говорят друг другу: «Неужели вы называете себя верующими
и убеждаете верующих в том, что вы уподобились им? Поступая так, вы даете
им повод обвинить вас впоследствии. Они поймут, что исповедуют истину и что
наши воззрения являются ошибочными, и тогда они смогут препираться с ва- —
ми по этому поводу перед Господом. Неужели вам не хватает разума отречься от
поступков, которые, в конечном итоге, обернутся против вас?» Такие разговоры
они ведут между собой.
(77) Неужели они не знают, что Аллаху
ведомо все, что они скрывают и обнародуют?
Они скрывают свои истинные воззрения и полагают, что так они сумеют лишить
правоверных доводов против них. Однако они глубоко заблуждаются, поскольку
Аллаху известно о том, что они совершают явно, и о том, что они скрывают, и Ал- —
лах позволяет Своим рабам распознать подлинные воззрения лицемеров.
(78) Среди них есть неграмотные люди,
которые не знают Писания, а лишь верят
пустым мечтам и делают предположения.
Среди людей Писания есть невежды, которые не обладают знаниями. Они не знают
Священные Писания, а лишь верят пустым мечтам. Это значит, что они не облада- —
ют знаниями о Писании, которое было у их предков, доподлинно знавших истину.
Они лишь читают Писание, строят догадки и слепо повинуются своим богословам.
Аяты 4–     Сура 2 «Аль-Бакара»
В этом и предыдущих аятах Аллах поведал о существовании среди людей Пи- —
сания богословов и невежественных людей, лицемеров и истинных верующих.
Эти богословы крепко придерживаются своих заблудших воззрений, а их неве- —
жественные последователи слепо повинуются им, и нет никаких оснований для
предположения, что они встанут на прямой путь.
(79) Горе тем, которые пишут Писание
собственными руками, а затем говорят:
«Это — от Аллаха», — чтобы купить за это
ничтожную цену. Горе им за то, что
написали их руки! Горе им за то, что они
приобретают!
Всевышний пригрозил грешникам, которые искажают Священные Писания
и утверж  дают, что вымышленные ими стихи были ниспосланы Аллахом. Они рас- —
пространяют ложь и скрывают истину, делая это сознательно, в надежде приоб- —
рести мирские блага, которые останутся ничтожными, если даже собрать воеди- —
но их всех от первого до последнего. Они используют свою ложь в качестве силка,
охотясь за чужим имуществом. При этом они поступают с людьми несправедли- —
во дважды. Во-первых, они вводят их в заблуждение относительно их религии. Во-
вторых, они несправедливо присваивают себе их имущество, руководствуясь не ис- —
тинными предписаниями, а чудовищной ложью. Они совершают более тяжкое пре- —
ступление, нежели грабители, воры и прочие преступники. Именно поэтому Аллах
пригрозил подвергнуть их наказанию за то, что они искажают Писание, распро- —
страняя ложь, и приобретают имущест  во запретным путем. Слова «горе им» явля- —
ются суровым преду  преждением и означают, что их ожидают страдания и печаль.
Шейх-уль-ислам Ибн Теймийя в толковании пяти последних аятов сказал:
«Аллах упрекнул тех, кто переставлял местами слова Священных Писаний, и это
порицание также распространяется на тех, кто пытается обосновать лживую
ересь текстами Священного Корана и Сунны. Аллах упрекнул тех, кто не обла- —
дает знанием о Писании, а лишь следует пустым мечтам. Это распространяется
и на тех, кто отказывается размышлять над Кораном и довольствуется простым
произношением его слов, а также на тех, кто сочиняет произведения, противоре- —
чащие писанию Аллаха, пытается опровергнуть истинную религию и приписы- —
вает свои ошибочные воззрения Аллаху. Такие люди называют свои воззрения
шариатом и религией, смыслом Корана и Сунны, представлениями праведных
предков и великих богословов, основными воззрениями мусульманской религии,
исповедовать которые мусульмане обязаны в целом и в частности. Это порица- —
ние также распространяется на тех, кто скрывает знания о Коране и Сунне, дабы
никто не мог опровергнуть истину, которую он провозглашает. Так часто посту- —
пают люди, потакающие собственным желаниям. В целом, к ним можно отнести
рафидитов, а в частности — многих мусульман, называющих себя последовате- —
лями тех или иных богословов».
(80) Они говорят: «Огонь коснется нас лишь
на считанные дни». Скажи: «Неужели вы
заключили завет с Аллахом? А ведь Аллах никогда не изменит Своему обещанию!
Или же вы наговариваете на Аллаха то,
чего не знаете?»
После упоминания о скверных деяниях людей Писания Всевышний Аллах пове- —
дал о том, что они считают себя праведниками и убеждены в том, что они непре- —
менно спасутся от наказания Аллаха и получат щедрую награду. Они считают, что
если даже они окажутся в Преисподней, то огонь коснется их всего на несколько
дней, пересчитать которые можно будет на пальцах. Они не только совершают
грехи, но и чувствуют себя в полной безопасности. Однако их утверждения совер- —
шенно безосновательны, и поэтому Всевышний Аллах опроверг их и велел Своему
посланнику сказать: «О люди Писания! Неужели вы заключили завет с Аллахом,
по которому вы обязаны уверовать в своего Господа и Его по  сланников и повино- —
ваться Ему? Если это правда, то верные этому завету праведники непременно об- —
ретут спасение, ведь обещание Аллаха непреложно и неизменно. Но, может быть,
вы всего лишь приписываете Аллаху то, чего совершенно не знаете?»
Всевышний сообщил, что утверждениям людей Писания можно дать одну из
двух оценок — третьей не дано. Если они дейст  вительно заключили завет с Ал- —
лахом и верны этому завету, то их утверждения правдивы. Но если они возводят
на Аллаха навет, то их лживые утверждения обрекают их на еще более чудовищ- —
ное наказание и бесчестие. Однако поступки людей Писания не позволяют им
надеяться на завет с Аллахом, ведь они отвергли многих пророков и даже убили
некоторых из них, уклонились от повиновения Аллаху и нарушили данные обе- —
щания. Это означает, что они измышляют ложь и возводят навет на Аллаха, не
обладая достоверными знаниями. А ведь известно, что клевета на Аллаха — это
один из величайших грехов и тягчайших преступлений.
(81) О нет! Те, которые приобрели зло
и оказались окружены своим грехом,
окажутся обитателями Огня. Они пребудут
там вечно.
Всевышний вынес общий приговор, касающийся не только людей Писания, но и ос- —
тальных грешников. Это приговор окончательный, он разрушает пустые мечты
и безосновательные утверждения нечестивцев о том, кого постигнет погибель, а кто
обретет спасение. Их утверждения далеки от истины: вечными обитателями Преис- —
подней окажутся грешники, которые приобрели зло и окружены своими грехами.
Слово сеййиат ‘зло’, которое находится в неопределенном состоянии в услов-
ном предложении, распространяется на многобожие и на все остальные грехи,
однако под ним следует понимать только многобожие, поскольку далее говорит- —
ся, что эти грешники окружены своими грехами. Находясь в окружении грехов,
они не могут обрести спасение, а это случается только с многобожниками. Если
же человек обладает верой, то грехи не могут окружить его со всех сторон.
Опираясь на это откровение, хариджиты утверждают, что всякий ослушник
является неверующим, однако в действительности это откровение является до- —
водом против них, поскольку совершенно очевидно, что в нем говорится о много- —
божии. Всякий раз, когда приверженцы ошибочных воззрений пытаются обос- —
Аяты –1   90  Сура 2 «Аль-Бакара»
новать свою ложь посредством коранических аятов или достоверных хадисов,
эти священные тексты оказываются доводами против них.
(82) А те, которые уверовали и совершали
праведные деяния, окажутся обитателями
Рая. Они пребудут там вечно.
Всевышний сообщил о верующих, которые уверовали в Аллаха, ангелов, Писа- —
ния, посланников и Последний день и совершали праведные деяния. Ни одно де- —
яние нельзя назвать праведным, если оно не отвечает двум требованиям. Во-пер- —
вых, оно должно быть искренне посвящено Аллаху. Во-вторых, оно должно быть
совершено в соответствии с наставлениями посланника Аллаха, .
Из этого и предыдущего аятов следует, что обретут спасение и преуспеяние толь- —
ко верующие, совершающие праведные деяния, а погибшими обитателями Преис- —
подней будут только неверующие, приобщающие сотоварищей к Аллаху. Это прави- —
ло, относящееся к основным положениям ислама, существовало во всех предыдущих
религиозных законодательствах, потому что оно остается актуальным во все времена,
в любой стране и не подлежит отмене. Оно лежит в основе религии Аллаха, которая
отражена в следующем откровении: «Поклоняйтесь Аллаху и не приобщайте к Не- —
му сотоварищей. Делайте добро родителям, родственникам, сиротам, беднякам, со-
седям из числа ваших родствен  ников и соседям, которые не яв  ляются вашими родст-
венниками, находящимся рядом спутникам, странникам и невольникам, которыми
овладели ваши десницы. Воистину, Аллах не любит гордецов и бахвалов» (4:36).
(83) Вот Мы заключили с сынами Исраила
(Израиля) завет о том, что вы не будете
поклоняться никому, кроме Аллаха; будете
делать добро родителям, а также
родственникам, сиротам и беднякам; будете
говорить людям прекрасное, совершать
намаз и выплачивать закят.
Но впоследствии вы отвернулись
с отвращением, за исключением немногих.
Израильтяне были настолько жестокосердным народом, что не выполняли веле- —
ния Аллаха и не принимали истину, пока Он не заключил с ними суровый завет.
Заключив завет, Аллах велел им поклоняться одному Аллаху и запретил им при- —
общать сотоварищей к Нему. Это — основное условие религии, без которого Ал- —
лах не принимает ни одного доброго поступка. И это — обязанность всех рабов
перед Всевышним Господом.
Аллах также повелел им делать добро родителям. Это предписание включает
в себя любые слова и поступки, посредством которых человек может угодить им.
Оно подразумевает и запрет на ослу  шание родителей и дурное отношение к ним,
поскольку доброе отношение к ним невозможно без отказа от ослушания их.Повеление совершать добрый поступок всегда подразумевает запрет на проти- —
воположный поступок. Доброму отношению к родителям противопоставляются
сразу два поступка: плохое отношение к ним и отсутствие хорошего отношения,
если даже при этом человек не делает им плохого. И хотя оба поступка греховны,
первый из них является более тяжким. То же самое можно сказать о добродете- —
ли по отношению к родственникам, сиротам и беднякам. Все проявления доброго
отношению к людям невозможно исчислить, и каждое из них имеет свои рамки.
Затем Всевышний Аллах повелел израильтянам делать добро всем людям
и говорить им прекрасные слова. Под ними подразумеваются призыв к одобря- —
емым поступкам и предостережение от предосудительных, обучение полезным
знаниям и приветствие миром, теплые беседы и прочие прекрасные слова. Безу- —
словно, человек не может удовлетворить материальные нужды всех людей, и по- —
этому Аллах ниспослал предписание, руководствуясь которым можно делать
добро всем творениям. Именно для этого Аллах велел говорить людям добрые
и прекрасные слова. Это подразумевает и запрет на дурное обращение с окру- —
жающими, если даже они — неверующие. Всевышний сказал: «Если вступаете
в спор с людьми Писания, то ведите его наилучшим образом. Это не отно  сится
к тем из них, которые поступают несправедливо» (29:46).
Аллах повелел Своим рабам произносить достойные речи и совершать достой- —
ные поступки. Правоверный не должен допускать грубых и непристойных слов
и поступков, не должен браниться и вступать в бесполезные споры. Напротив,
он должен всегда соблюдать нормы приличия и проявлять подобающую ему вы- —
держку, вежливо обращаться с людьми и терпеливо сносить причиняемые ими
обиды, исполняя волю Аллаха и надеясь на Его вознаграждение.
Затем Всевышний велел совершать намаз и выплачивать закят. Ранее мы уже
говорили, что намаз подразумевает искреннее поклонение одному Аллаху, а за- —
кят — доброе отношение к Его рабам. Если благоразумный и проницательный че- —
ловек задумается над этими и предыдущими повелениями, то ему станет ясно, что
ниспослание этих предписаний и заключение подобного завета было милостью
Аллаха по отношению к израильтянам. Однако они с отвращением отвернулись от
этой милости. Человек может отвернуться от предписания с намерением вернуть- —
ся к нему впо  следствии, но израильтяне не имели ни малейшего желания вернуть- —
ся к исполнению воли Господа. Боже, упаси нас от подобного заблуждения!
Только немногие из израильтян не отвернулись от истины. Аллах сообщил об этом
для того, чтобы люди ошибочно не предположили, что абсолютно все израильтяне отка- —
зались выполнять Его предписания. Этими немногими были те, кого Он уберег от грехов
и утвердил на прямом пути.
(84) Вот Я заключил с вами завет о том, что
вы не будете проливать вашей крови
и изгонять друг друга из ваших жилищ.
Потом вы признали это, свидетельствуя
об этом.
(85) Но впоследствии именно вы стали
убивать друг друга и изгонять некоторых из
вас из жилищ, помогая одним против других
Аяты 1–5   12  Сура 2 «Аль-Бакара»
в грехе и несправедливости. А если они
приходят к вам пленными, то вы выкупаете
их. А ведь вам было запрещено изгонять их.
Неужели вы станете веровать в одну часть
Писания и отвергать другую часть?
Воздаянием тому, кто совершает подобное,
будет позор в мирской жизни, а в День
воскресения они будут подвергнуты еще
более ужасным мучениям. Аллах
не находится в неведении о том,
что вы совершаете.
В этом аяте речь идет о поступке, который совершили сыны Исраила, жившие во
времена ниспослания откровения в Медине. Арабские племена аль-Аус и аль-Хаз- —
радж, которые впоследствии стали ансарами — помощниками Пророка, , из чис- —
ла жителей Медины, — до начала его пророческой миссии были язычниками и сра- —
жались друг с другом, как это было принято во времена невежества. Возле них по- —
селились три иудейских племени: Бану Курейза, Бану ан-Надыр и Бану Кайнука.
Каждое из этих племен заключило мирный договор с различными арабскими пле- —
менами в Медине, и когда арабы начинали воевать друг с другом, иудеи помогали
своим союзникам сражаться с другим арабским племенем, которому помогало дру- —
гое иудейское племя. Одни иудеи убивали других и даже выгоняли их из родных до- —
мов, когда дело доходило до грабежей и изгнания. Когда же война утихала, каждая
из воюющих сторон начинала выкупать своих соплеменников, попавших в плен.
Иудеям было ниспослано три предписания — не проливать крови друг друга,
не изгонять друг друга из домов и поселений и выкупать из плена пленных иуде- —
ев. Они нарушали первые два предписания и выполняли только третье, чем и за- —
служили порицание Аллаха. Они уверовали в часть Писания и выкупали плен- —
ных, но отвергли другую его часть — убивали друг друга и изгоняли своих собра- —
тьев с родных земель.
Из этого аята следует, что вера обязывает человека выполнять повеления Ал- —
лаха и остерегаться нарушения Его запретов и что совершение праведных пос- —
тупков является частью веры.
Что же касается иудеев, то их воздаянием стал позор в мир  ской жизни. Аллах
опозорил их и позволил Своему посланнику, , одержать над ними верх, в резуль- —
тате чего одни из них были убиты, другие попали в плен, а третьи — изгнаны из род- —
ных домов. Когда же наступит День воскресения, они будут подвергнуты еще более
мучительному наказанию, ведь Аллах не пренебрегает деяниями Своих рабов.
(86) Они купили мирскую жизнь за
Последнюю жизнь. Их мучения не будут
облегчены, и им не будет оказана помощь.Всевышний сообщил о причине, которая побудила сынов Исраила уверовать
в одну часть Писания и отвергнуть его другую часть. Она заключалась в том,
что они купили мирскую жизнь за жизнь будущую. Израильтяне решили, что
если они не станут помогать своим союзникам, то будут опозорены. Они пред- —
почли попасть в Огненную Преисподнюю, избежав стыда и позора в мирской
жизни, и поэтому их наказание не будет уменьшено. Напротив, их страдания
всегда будут невыносимыми. Им не позволят передохнуть, и никто не поможет
им избавиться от этого страшного и неприятного наказания.
(87) Мы даровали Мусе (Моисею) Писание
и отправили вслед за ним череду
посланников. Мы даровали Исе (Иисусу),
сыну Марьям (Марии), ясные знамения
и укрепили его Святым Духом (Джибрилом).
Неужели каждый раз, когда посланник
приносил вам то, что было вам не по душе,
вы проявляли высокомерие, нарекали
лжецами одних и убивали других?
Всевышний напомнил сынам Исраила о милости, которая была оказана им,
когда Аллах отправил к ним пророка Мусу — пророка, который беседовал
с Господом и принес им Тору. Вслед за ним были отправлены другие пос- —
ланники, каждый из которых принимал решения на основании Торы. Пос- —
ледним из них был пророк Иса, которому Аллах даровал ясные знамения.
Их было вполне достаточно для того, чтобы люди уверовали в него. А наря- —
ду с этим, Аллах поддержал его Святым Духом. Большинство комментато- —
ров считали, что речь идет об ангеле Джибриле. Согласно другому толкова- —
нию, Святым Духом является вера, посредством которой Аллах поддержи- —
вает Своих рабов.
Несмотря на эти многочисленные милости, которые даже невозможно оце- —
нить, израильтяне надменно отказались уверовать. А причина этого в том, что
Божьи посланники приносили то, что было им не по душе. И тогда одних пос- —
ланников они нарекали лжецами, а других убивали. Они отдали предпочте- —
ние своим низменным желаниям перед верным руководством, а мирской жиз- —
ни — перед жизнью будущей. Безусловно, упоминание об этом является суро- —
вым порицанием и осуждением сынов Исраила.
(88) Они сказали: «Сердца наши покрыты
завесой (или переполнены знаниями)».
О нет, это Аллах проклял их за их неверие.
Как же мала их вера!
(89) К ним явилось от Аллаха Писание,
подтверждающее правдивость того, что было
у них. Прежде они молили о победе над
неверующими. Когда же к ним явилось то,
что они узнали, они отказались уверовать
Аяты 4–9   34  Сура 2 «Аль-Бакара»
в него. Да пребудет проклятие Аллаха
над неверующими!
(90) Скверно то, что они купили за свои души,
не уверовав в ниспосланное Аллахом
и завидуя тому, что Аллах ниспосылает
Свою милость тому из Своих рабов, кому
пожелает. Они навлекли на себя гнев, один
поверх другого. Неверующим уготованы
унизительные мучения.
О Посланник! Они оправдывают свое неверие в твое учение тем, что их сердца
покрыты завесой, мешающей им понять твои слова. Они полагают, что так они
смогут обосновать свою неосведомленность и оправдать свое неверие. Однако
они — лжецы, которых Всевышний Аллах проклял и отдалил от Своей милос- —
ти. Причина же этого проклятия кроется в их неверии, ведь среди них очень ма- —
ло правоверных, и большинство из них — маловеры или неверующие.
Аллах отправил к ним лучшего из людей и последнего из посланников,
который принес им Писание, подтверждающее истинность Торы. Они узна- —
ли в нем того самого Посланника, пришествием которого они угрожали языч- —
никам, с которыми им приходилось сражаться во времена невежества. Они
надеялись на его поддержку и предупреждали язычников, что будут воевать
против них вместе с Божьим пророком. Когда же к ним явились Небесное Пи- —
сание и Пророк, которого они узнали, они отказались уверовать и преступи- —
ли границы дозволенного из зависти к правоверным. Они не смирились с тем,
что Аллах одаряет Своей милостью того из Своих рабов, кого пожелает, и по- —
этому Он проклял их и разгневался на них. Они заслужили это, ведь они всег- —
да отказывались от веры, испытывали сомнения и приобщали сотоварищей к
Аллаху. Вот почему в Последней жизни они обречены на унизительное и бо- —
лезненное наказание. Они будут ввергнуты в Преисподнюю и лишены вечно- —
го блаженства. Как же скверно их положение! Как же отвратительно то, что
они обменяли на веру в Аллаха, Его писания и Его посланников! Как же от- —
вратительно то, что они приобрели благодаря неверию в Аллаха, Его писания
и Его посланников! И тяжесть их наказания будет усугублена тем, что они
поступили так сознательно.
(91) Когда им говорят: «Уверуйте в то, что
ниспослал Аллах», — они отвечают:
«Мы веруем в то, что было ниспослано нам».
Они не веруют в то, что явилось
впоследствии, хотя это является истиной,
подтверждающей правдивость того, что есть
у них. Скажи: «Почему же раньше вы убивали пророков Аллаха, если вы
являетесь верующими?»
(92) Муса (Моисей) явился к вам с ясными
знамениями, но в его отсутствие вы стали
по  клоняться тельцу, будучи беззаконниками.
Когда иудеям велят уверовать в Коран, который Аллах ниспослал Своему пос- —
ланнику, они надменно отказываются повиноваться и заявляют, что будут ве- —
рить только тому, что было ниспослано им. Они не желают уверовать в остальные
писания, хотя обязаны верить во все, что ниспослано Аллахом как им, так и ос- —
тальным народам. Только такая вера может принести людям пользу, и это — ве- —
ра во всех Божьих посланников. Если же человек различает между посланника- —
ми и Небесными Писаниями, признавая одно и отвергая другое, то его убеждения
нельзя назвать верой. Напротив, это — сущее неверие. И поэтому Всевышний Ал- —
лах сказал: «Воистину, те, которые не веруют в Аллаха и Его посланников, хо- —
тят различать между Аллахом и Его посланниками и говорят: «Мы веруем в од- —
них и не веруем в других», — и хотят найти путь между этим,  являются под- —
линными неверующими» (4:150–151).
Всеблагой и Всевышний Аллах опроверг слова израильтян самым убедитель- —
ным образом и поставил их в совершенно безвыходное положение. Он обосновал
порочность неверия в Коран двумя доводами. Во-первых, Священный Коран —
это истина. И если коранические повествования, повеления и запреты являют- —
ся истиной от Господа, то неверие в это писание равносильно неверию в Аллаха и
божественные откровения. Во-вторых, Священный Коран подтверждает правди- —
вость предыдущих Писаний и охраняет их. Как же люди верят в Писание, кото- —
рое было ниспослано им, и отвергают другое похожее Писание? Воистину, это —
не что иное, как фанатичная приверженность ошибочным взглядам и потакание
своим низменным желаниям вопреки верному руководству.
С другой стороны, если Священный Коран подтверждает истинность предыду- —
щих Писаний, то он является убедительным доводом в пользу правдивости сохра- —
нившихся у них откровений. Более того, он представляет собой единственное дока- —
зательство правдивости предыдущих откровений. И если они отказываются уверо- —
вать в Коран и отвергают его, то уподобляются людям, которые отрицают и поносят
единственное доказательство своей правдивости, без которого они не способны
обосновать свои утверждения. Разве подобный поступок не является свидетель-
ством безрассудства людей Писания? Отказываясь уверовать в Коран, они факти- —
чески отрицают и отвергают Писания, которые были ниспосланы им прежде.
После разъяснения этого Всевышний Аллах опроверг их притязания на веру
в предыдущие Писания. Если бы они действительно были верующими, то не уби- —
вали бы Божьих пророков и не стали бы поклоняться тельцу в отсутствие пророка
Мусы после того, как он явил им ясные знамения, подтверждающие непрелож- —
ную истину. Они поступали несправедливо и не имели никакого оправдания.
(93) Вот Мы заключили с вами завет
и воздвигли над вами гору: «Крепко
придерживайтесь того, что Мы даровали
Аяты –93   5  Сура 2 «Аль-Бакара»
вам, и слушайте». Они сказали: «Слышали
и ослушаемся». Их сердца впитали любовь
к тельцу по причине их неверия. Скажи:
«Скверно то, что велит вам ваша вера, если
вы вообще являетесь верующими».
Аллах заключил с израильтянами завет и поднял над ними гору. Им было велено
внимать истине с покорностью и повиновением, однако они выслушали Божьи по- —
веления и отказались повиноваться. Их сердца впитали любовь к золотому тель- —
цу и поклонению ему, и причина этого заключалась в их неверии. Вот почему Все- —
вышний Аллах повелел Своему пророку, ,  сказать: «О сыны Исраила! Вы на- —
зываете себя правоверными и гордитесь тем, что исповедуете религию истины.
Но ведь вы убивали пророков Аллаха и поклонялись золотому тельцу в отсутствие
Мусы. Вы отказывались принять повеления и запреты Аллаха до тех пор, пока Ал- —
лах не поднял над вами гору и не устрашил вас таким образом. Вы обещали быть
покорными на словах, но нарушили свое обещание на деле. Разве это называется
верой? Разве это называется набожностью? Если ваше поведение является верой,
то отвратительна такая вера, которая подталкивает человека преступать пределы
дозволенного, отвергать Божьих посланников и совершать множество грехов».
Совершенно очевидно, что настоящая вера повелевает человеку творить толь- —
ко добро и удерживает его от любых злодеяний. Поведав об этом, Всевышний Ал- —
лах изобличил лживые и противоречивые утверждения сынов Исраила.
(94) Скажи: «Если Последняя обитель
у Аллаха предназначена только для вас,
а не для других людей, то пожелайте себе
смерти, если вы говорите правду».
(95) Однако они никогда не пожелают себе
этого из-за того, что приготовили их руки.
Аллах ведает о беззаконниках.
О Мухаммад! Скажи сынам Исраила: «Если ваши утверждения правдивы, если
райская обитель предназначена только для вас, если в Райские сады войдут толь- —
ко иудеи и христиане и Адское пламя коснется вас лишь на считанные дни, то по- —
желайте себе смерти!»
Посланник Аллаха, , предложил иудеям пожелать себе смерти и поставил их в
неловкое положение. Они упорно настаивали на своей правоте, и теперь им предсто- —
яло сделать простой выбор. Они должны были либо уверовать в Аллаха и Его пос- —
ланника, , либо доказать свою убежденность в собственной правоте, пожелав себе
смерти, сразу после которой они предполагали оказаться в райской обители, пред- —
назначенной только для них. Однако они отказались поступить так и дали понять
каждому, что являются упрямыми неверующими и сознательно противятся Алла- -ху и Его посланнику, . Всевышний сообщил, что они никогда не пожелают себе
смерти, потому что исповедуют неверие, совершают грехи и прекрасно осознают,
что смерть обернется для них скорой расплатой за совершенные дурные поступки.
(96) Ты непременно убедишься, что они
жаждут жизни больше всех людей, даже
больше многобожников. Каждый из них
желал бы прожить тысячу лет. Но даже
долгая жизнь ничуть не отдалит их
от мучений. Аллах видит то, что
они совершают.
Смерть — самое ненавистное событие для иудеев. Они жаждут жизни больше,
чем все остальные люди, превосходя в этом даже язычников, которые совершен- —
но не веруют в посланников и в Писания. Их любовь к мирской жизни настоль- —
ко велика, что каждый из них желает прожить тысячу лет. Они желают себе не- —
возможное, и это свидетельствует о том, что их любовь к мирской жизни достиг- —
ла наивысшего предела. Но даже если они проживут столь долгую жизнь, это все
равно не принесет им никакой пользы и не избавит их от наказания, потому что
Аллах видит, что они совершают. Поведав об этом, Аллах предостерег Своих ра- —
бов от воздаяния за совершенные деяния.
(97) Скажи: «Кто является врагом Джибрилу
(Гавриилу)?» Он низвел его (Коран) на твое
сердце с соизволения Аллаха
в подтверждение правдивости того, что было
прежде, в качестве верного руководства
и благой вести для верующих.
(98) Если кто враждует с Аллахом и Его
ангелами, посланниками, Джибрилом
(Гавриилом) и Микаилом (Михаилом),
то ведь Аллах является врагом неверующих.
О Мухаммад! Иудеи заявляют, что отказываются уверовать в тебя, потому что тебе
покровительствует ангел Джибрил. Они говорят, что если бы на его месте оказал- —
ся другой ангел, то они непременно уверовали бы в тебя. Эти заявления полны про- —
тиворечий и лишены смысла. Они свидетельствуют об их надменном отношении
к Аллаху. Джибрил наполнил твое сердце Священным Кораном от Аллаха так же,
как он нисходил ко всем остальным Божьим пророкам. Он выполняет повеления
Аллаха и является всего лишь Божьим посланцем. Что же касается Писания, кото- —
рое принес Джибрил, то оно подтверждает правдивость всех предыдущих Писаний.
Оно не противоречит предыдущим Священным Писаниям и не опровергает их. Оно
содержит самое совершенное руководство, благодаря которому можно избавиться
от всевозможных заблуждений. А наряду с этим оно несет радостную весть о благо- —
получии в мирской и будущей жизнях для каждого, кто уверовал в него.
Аяты 93–9     Сура 2 «Аль-Бакара»
Враждебное отношение к Джибрилу, обладающему такими прекрасными ка- —
чествами, равносильно неверию в Аллаха и Его знамения и враждебному отноше- —
нию к Аллаху, Его посланнику и Его ангелам. Ненависть, которую иудеи пита- —
ют к Джибрилу, вызвана не личной неприязнью к нему, а отвращением к истине,
которую он приносит от Аллаха Божьим посланникам. Все это свидетельствует
об их неверии и враждебном отношении к Аллаху, Который отправил Джибрила,
к Писанию, которое отправлено через него, и к посланнику, к которому он был
отправлен. Именно так следует понимать их слова и поступки.
(99) Мы ниспосылали тебе ясные знамения,
и не веруют в них только нечестивцы.
О Пророк! Мы ниспослали тебе ясные знамения, которые ведут прямым путем
каждого, кто пытается встать на прямой путь, и лишают возможности оправ- —
даться собственной неосведомленностью каждого, кто упрямо отказывается уве- —
ровать. Эти знамения настолько ясно свидетельствуют об истине, что отказыва- —
ются повиноваться им только нечестивцы, которые уклоняются от повиновения
Аллаху и надменно превозносятся над Божьими велениями.
(100) Неужели всякий раз, когда они
заключают завет, часть из них отбрасывает
его? Более того, большинство из них
не веруют.
Это откровение заставляет людей удивляться тому, как часто израильтяне за- —
ключали завет с Аллахом и как часто у них не хватало терпения остаться вер- —
ными этим заветам. Что же заставляло их нарушать свои обещания? Причи- —
на этого была в том, что большинство их были неверующими. Именно отсутс- —
твие твердой веры побуждало израильтян нарушать обещания. В противном
случае они не поступали бы так, поскольку Всевышний Аллах сказал: «Среди
верующих есть мужи, которые верны завету, который они заключили с Ал- —
лахом» (33:23).
(101) Когда к ним пришел по  сланник
от Аллаха (Мухаммад), подтвердивший
правдивость того, что было у них, некоторые
из тех, кому было даровано Писание,
отбросили Писание Аллаха за спины, словно
они не знают истины.
Когда благородный посланник Аллаха, , принес им Великое Писание, подтверж- —
давшее правдивость ниспосланных прежде Писаний, последователями которых
они себя называли, они отказались уверовать в этого Посланника и в ниспосланную
с ним истину. Они не просто отвернулись от писания Аллаха — они отбросили его
за спины, подобно невеждам, прекрасно осознавая его правдивость и истинность.Люди Писания, которые поступили так, оказались с пустыми руками. От- —
казавшись уверовать в посланника Аллаха, они фактически отвергли свое собст-
венное Писание, даже не подозревая об этом. Всевышний всегда поступает с не- —
честивцами так, поскольку этого требует божественная мудрость. Если человек
сознательно отказывается совершать то, что может принести ему пользу, то он на- —
чинает совершать то, что причиняет ему сущий вред. Если человек отказывается
поклоняться Милостивому Аллаху, то он начинает поклоняться идолам и истука- —
нам. Если он отказывается любить и бояться Аллаха и надеяться на своего Госпо- —
да, то он начинает любить иных покровителей, бояться их и возлагать на них на- —
дежды. Если человек отказывается расходовать свое имущество, повинуясь Ал- —
лаху, он начинает прожигать свое богатство, повинуясь сатане. Если он не желает
унижаться перед своим Господом, то он оказывается униженным перед Его раба- —
ми. И если он отворачивается от истины, то он непременно увязает во лжи.
Именно такая судьба постигла иудеев, отвергнувших писание Аллаха и пове- —
ривших дьяволам, которые придумали чудовищную ложь и заявили, что царст-
во Сулеймана опиралось на колдовство. Вот почему далее Всевышний сказал:
(102) Они последовали за тем, что читали
дьяволы в царстве Сулеймана (Соломона).
Сулейман (Соломон) не был неверующим.
Неверующими были дьяволы, и они обучали
людей колдовству, а также тому, что было
ниспослано двум ангелам в Вавилоне —
Харуту и Маруту. Но они (ангелы) никого не
обучали, не сказав: «Воистину, мы являемся
искушением, не становись же неверующим».
Они обучались у них тому, как разлучать
мужа с женой, но никому не могли
причинить вред без соизволения Аллаха.
Они обучались тому, что приносило им вред
и не приносило им пользы. Они знали, что
тому, кто приобрел это, нет доли в Последней
жизни. Скверно то, что они купили за свои
души! Если бы они только знали!
(103) Если бы они уверовали в Аллаха
и были богобоязненны, то вознаграждение
от Аллаха было бы лучше для них. Если бы
они только знали!
Аяты 9–103   90  Сура 2 «Аль-Бакара»
Дьяволы показали людям колдовство и заявили, что пророк Сулейман был кол- —
дуном и благодаря этому завладел великим царством. Они измыслили чудовищ- —
ную ложь, потому что пророк Сулейман никогда не занимался колдовством. Ал- —
лах сообщил, что Сулейман не был неверующим и никогда не обучался колдов-
ству. Напротив, дьяволы сами были неверующими, потому что обучали людей
колдовству и чародейству. А поступали они так, потому что горели желанием
ввести потомков Адама в заблуждение.
Иудеи также обучались колдовству, которое было ниспослано двум ангелам,
находящимся в Вавилоне, на земле иракской. Аллах ниспослал им знания о кол- —
довстве, дабы подвергнуть Своих рабов испытанию, и оба ангела принялись обу- —
чать людей колдовству. Но прежде чем обучить человека, они давали ему добрый
совет и предлагали ему не овладевать колдовством, потому что это — неверие.
Они запрещали людям обучаться колдовству и чародейству и предупреждали о
тяжести этого преступления.
Из сказанного следует, что дьяволы обучали людей колдовству, представляя
им ложь истиной, вводя их в заблуждение и приписывая колдовство пророку Су- —
лейману, непричастность которого к этому преступлению подтвердил Сам Ал- —
лах. А двое ангелов обучали людей колдовству для того, чтобы подвергнуть их
испытанию, дать им полезное наставление и лишить их любых оправданий. Иу- —
деи же обучались колдовству как от дьяволов, так и от двух ангелов. Они пере- —
стали по  стигать знания, которые проповедовали пророки и посланники, и при- —
нялись изучать науку дьяволов. Воистину, каждому — свое!
Затем Всевышний Аллах поведал о вреде, который наносит колдовство. Кол- —
дуны обучались от двух ангелов даже тому, как разлучать мужа с женой, хотя
известно, что супружеская любовь является гораздо более прочной, чем осталь- —
ные проявления любви. Именно поэтому Аллах сказал: «Среди Его знамений —
то, что Он сотворил из вас самих жен для вас, чтобы вы находили в них успоко- —
ение, и установил между вами любовь и милосердие. Воистину, в этом — знаме- —
ния для людей размышляющих» (30:21).
Все сказанное свидетельствует о том, что колдовство действительно существует
и может причинить вред, если на то будет воля Аллаха. Но воля Аллаха бывает двух
видов — вселенская (машиат каунийя) и законодательная (машиат шарийя). Его все- —
ленская воля распространяется на все события, которым Аллах позволяет произой- —
ти. Именно такое дозволение Аллаха упоминается в обсуждаемом нами аяте. Зако- —
нодательная воля Аллаха упоминается в одном из предыдущих аятов, в котором го- —
ворится: «Он низвел его (Коран) на твое сердце с соизволения Аллаха» (2:97).
Обсуждаемый нами и другие, похожие аяты свидетельствуют о том, что лю- —
бые земные причины, даже самые существенные и действенные, всегда находят- —
ся в зависимости от предопределения Аллаха, судьбы и не оказывают самостоя- —
тельное влияние на происходящее вокруг. Ни одно мусульманское течение не от- —
рицает этого религиозного принципа, кроме кадаритов, которые заявляют, что
действия рабов абсолютно самостоятельны и совершенно не зависят от воли Ал- —
лаха. Они считают, что воля Аллаха не распространяется на человеческие де- —
яния, и эти взгляды противоречат писанию Аллаха, Сунне Его посланника и еди- —
ному мнению сподвижников и их последователей.
Затем Всевышний Аллах упомянул о том, что колдовское искусство прино- —
сит людям один только вред. Колдовство не приносит пользы ни в мирских, ни
в духовных делах, что отличает его от некоторых других грехов, которые могут
приносить пользу в мирских вопросах. Говоря об употреблении вина и об азар- —
тных играх, Всевышний Аллах велел Своему посланнику сказать: «В них есть большой грех, но есть и польза для людей, хотя греха в них больше, чем поль- —
зы» (2:219). Однако колдовство приносит человеку один только вред, и ничто не
должно подталкивать человека на совершение этого греха.
Следует знать, что все запрещенные поступки либо причиняют один толь- —
ко вред, либо приносят больше вреда, чем пользы, тогда как праведные поступ- —
ки либо приносят абсолютную пользу, либо приносят больше пользы, чем вреда.
Что же касается иудеев, то они знали, что если человек желает заниматься кол- —
довством и приобретает эти знания, подобно тому, как покупатель приобретает
товар, то он лишается своей доли в Последней жизни и обрекает себя на наказа- —
ние. Их поступок не был результатом их невежества — они сознательно отдали
предпочтение мир  ской жизни перед жизнью будущей. Для них было бы лучше,
если бы они обладали знаниями, которые воплощаются в праведные деяния, од- —
нако они не делали этого.
(104) О те, которые уверовали! Не говорите
Пророку: «Заботься о нас», а говорите:
«Присматривай за нами» и слушайте.
А неверующим уготованы мучительные
страдания.
Желая изучить религию, мусульмане обращались к Пророку Мухаммаду, ,
и говорили: «Заботься о нас! Принимай во внимание наше положение!» Они гово- —
рили эти слова без дурных намерений, однако иудеи усмотрели в соответствую- —
щем арабском выражении дурной смысл. При каждом удобном случае они гово- —
рили эти слова Пророку Мухаммаду, , вкладывая в них дурной смысл. И тогда
Аллах запретил правоверным употреблять это выражение, дабы предотвратить
возможное искажение его смысла.
Это откровение свидетельствует о том, что дозволенный поступок становится
запрещенным, если он может привести к запрещенному деянию. Оно подчерки- —
вает необходимость соблюдения этикета в общении и использования выражений,
которые нельзя понять превратно, а также призывает воздерживаться от грубос- —
ти, сквернословия, неясных высказываний и выражений, которые можно истол- —
ковать неподобающим образом.
Именно поэтому далее Аллах велел мусульманам употреблять ясные и недвус- —
мысленные выражения, которые нельзя истолковать превратно. Аллах также ве- —
лел мусульманам слушать, но не отметил, что именно они должны слушать. А это
значит, что данное предписание распространяется на тексты и смысл кораничес- —
ких аятов и священных текстов Сунны, которые являются дарованной Пророку
мудростью, а также на все остальное, что правоверные должны слушать и выпол- —
нять. Это откровение велит соблюдать правила этикета и повиноваться Аллаху.
(105) Неверующие из людей Писания
и многобожники не хотят, чтобы вам
ниспосылалось благо от вашего Господа.
Аллах же отмечает Своей милостью, кого
пожелает. Аллах обладает великой
милостью.
Аяты 102–105   12  Сура 2 «Аль-Бакара»
Всевышний пригрозил неверующим мучительным наказанием и сообщил о враж- —
дебности иудеев и многобожников по отношению к правоверным. Они совершен- —
но не хотят, чтобы мусульмане достигали успехов, будь то большие победы или ма- —
ленькие достижения. Они питают к ним лютую ненависть и завидуют тому, что
Аллах почтил их Своей милостью. Но ведь Аллах обладает великой милостью, ко- —
торой Он осеняет, кого пожелает. По Своей милости Аллах ниспослал Писание
Своему посланнику, дабы тот очищал мусульман, обучал их Писанию и мудрости,
о которых им не было известно прежде. Хвала же за это надлежит одному Аллаху!
(106) Когда Мы отменяем или заставляем
забыть один аят, то приводим тот, который
лучше его, или равный ему. Разве ты
не знаешь, что Аллах способен на всякую
вещь?
Под отменой религиозного предписания (насх) подразумевается замена одного
предписания другим или аннулирование этого предписания. Иудеи отрицали
возможность отмены религиозных предписаний и считали это недозволенным,
хотя законность этого упоминается в Торе. А это значит, что отрицание ими воз- —
можности отмены религиозных предписаний было проявлением неверия и пота- —
кания низменным желаниям.
Говоря о мудрости отмены некоторых религиозных предписаний, Всевыш- —
ний Аллах сообщил, что если Он отменяет или заставляет Своих рабов забыть не- —
которые коранические аяты, стирая их из сердец, то вместо них ниспосылаются
еще более полезные аяты или же равные им. Новые предписания приносят рабам
не меньше пользы, чем предыдущие, поскольку Всевышний Господь постоянно
оказывает милость Своим рабам. В особенности, это относится к мусульманам,
которых Аллах почтил в высшей степени легкой религией. Что же касается тех,
кто сомневается в способности Аллаха отменять некоторые ниспосланные пред- —
писания, то для них Всевышний Аллах сказал:
(107) Разве ты не знаешь, что Аллаху
принадлежит власть над небесами и землей,
и что нет у вас, кроме Аллаха,
ни покровителя, ни помощника?
Аллах обладает абсолютной властью над вами и управляет вами, проявляя к вам
милосердие и сострадание в Своих вселенских решениях, повелениях и запре- —
тах. Вы не можете избежать судьбы, которую Он предопределил для Своих рабов,
и вы не должны противиться законам, которые Он устанавливает для них. Все- —
ленские и религиозные законы Господа распространяются на всех рабов. Стоит
ли им противиться этим законам?
С другой стороны, Аллах покровительствует Своим рабам и оказывает им подде- —
ржку. Он помогает им обрести блага и уберечься от зла. Его покровительство также
проявляется в установлении для рабов законов, преисполненных мудрости и состра- —
дания. И если человек задумается над предписаниями Корана и Сунны, которые бы- —
ли отменены и аннулированы, то он убедится в божественной мудрости и в милосер- —
дии Аллаха по отношению к рабам и поймет, что по Своей милости Аллах приводит
людей к тому, что может принести им пользу, хотя они сами даже не осознают этого.(108) Или же вы хотите попросить вашего
Посланника, как прежде они (сыны
Исраила) попросили Мусу (Моисея)?
Кто сменил веру на неверие, тот уже сбился
с прямого пути.
Аллах запретил правоверным или иудеям возражать Пророку Мухаммаду, ,
и настойчиво просить о том, о чем некогда израильтяне попросили пророка Мусу.
По этому поводу Всевышний сказал: «Люди Писания просят тебя, чтобы ты низ- —
вел им Писание с неба. Мусу (Моисея) они попросили о еще большем, когда ска- —
зали: “Покажи нам Аллаха открыто”. Тогда молния поразила (или гибель пос- —
тигла) их за их несправедливость» (4:153); «О те, которые уверовали! Не спраши- —
вайте о вещах, которые огорчат вас, если станут вам известны. А ведь они станут
вам известны, если вы спросите о них, когда ниспосылается Коран. Аллах про- —
стил вам это, ибо Аллах — Прощающий, Выдержанный» (5:101). Эти и другие
подобные просьбы и вопросы были запрещены в обсуждаемом нами откровении.
Что же касается вопросов с целью получить верное наставление и приобрес- —
ти знания, то они заслуживают похвалы, и поэтому Всевышний Аллах приказал:
«Если вы не знаете, то спросите обладателей Напоминания» (16:43).
Аллах одобрил подобные вопросы еще в нескольких аятах: «Они спрашива- —
ют тебя, что они должны расходовать» (2:219); «Они спрашивают тебя о сиро- —
тах» (2:220). Есть и другие, похожие аяты.
В отличие от таких вопросов, запрещенные вопросы и просьбы порицаются,
поскольку приводят человека к неверию. И всякий, кто обменивает веру на неве- —
рие, непременно сбивается с прямого пути.
(109) После того как прояснилась им истина,
многие из людей Писания из зависти своей
хотели бы отвратить вас от веры, когда
вы уже приняли ее. Простите их и будьте
великодушны, пока Аллах не явится
со Своим повелением. Воистину, Аллах
способен на всякую вещь.
Всевышний поведал о завистливости многих людей Писания. Они настолько
сильно завидуют правоверным, что желают отвратить их от веры и обратить в не- —
верующих. Они прикладывают для этого усилия и строят козни, однако эти коз- —
ни обращаются против них самих. По этому поводу Всевышний сказал: «Часть
людей Писания гово  рит: “Уверуйте в то, что ниспос  лано верующим, в начале дня
и перестаньте верить в конце его. Быть может, они обратятся вспять”» (3:72).
И хотя подобное поведение является результатом злой зависти людей Пи- —
сания, Всевышний Аллах велел правоверным быть снисходительными и про- —
щать своих обидчиков до тех пор, пока Аллах не ниспошлет им Своего повеле- —
ния. Впоследствии Аллах приказал правоверным вести священную войну и изба- —
Аяты 105–109   34  Сура 2 «Аль-Бакара»
вил их от неприятелей. Одни из них были убиты, другие попали в плен, а третьи
были изгнаны. Воистину, Аллах властен над всем сущим.
(110) Совершайте намаз и выплачивайте
закят. Все то доброе, что вы предварите
для себя, вы найдете у Аллаха. Воистину,
Аллах видит то, что вы совершаете.
Аллах повелел использовать предоставленное человеку время для совершения
намаза, раздачи очистительной милостыни и совершения других поступков, поз- —
воляющих приблизиться к Господу. Аллах обещал не терять вознаграждение,
которое правоверные зарабатывают своими праведными поступками. Они непре- —
менно найдут свое вознаграждение в полной сохранности и получат воздаяние
сполна, поскольку Аллах видит то, что они совершают.
(111) Они сказали: «Не войдет в Рай никто,
кроме иудеев или христиан». Таковы их
мечты. Скажи: «Приведите ваше
доказательство, если вы говорите правду».
Иудеи говорили, что в Рай не войдет никто, кроме иудеев. Христиане говорили,
что туда не войдет никто, кроме христиан. Они решили, что Рай будет предназна- —
чен только для них, однако любые голословные утверждения неприемлемы, по- —
ка их правдивость не будет подтверждена доводами и доказательствами. Пусть
же они приведут свои доказательства, если они говорят правду.
Каждый человек обязан приводить доказательства в подтверждение своих
слов. Если он не может сделать это, то нет никакой разницы между его безосно- —
вательными утверждениями и противоположными безосновательными утверж- —
дениями других. Именно доказательства дают основание признавать либо отвер- —
гать всевозможные утверждения и заявления. Что же касается людей Писания,
то они не имели никаких доказательств своей правоты, что однозначно свиде- —
тельствует о лживости их слов.
(112) О нет! Кто покорит свой лик Аллаху,
совершая добро, тот получит награду
от своего Господа. Они не познают страха
и не будут опечалены.
Всевышний ниспослал ясное доказательство, которое распространяется на всех
людей, и опроверг утверждения и пустые надежды людей Писания. Только тот,
кто искренне посвящает свои деяния Аллаху и поклоняется своему Господу, ру- —
ководствуясь Его шариатом, попадет в Райские сады и получит награду от свое- —
го Господа. Этой наградой будет Рай, в котором собраны всевозможные удоволь-ствия. Такой человек не познает ни страха, ни печали, потому что получит все за- —
ветное и желанное и спасется от всего страшного и неприятного.
Из сказанного следует, что если человек не обладает упомянутыми качест  вами,
то он окажется среди погибших обитателей Преисподней. Спасены будут только те,
кто совершал благодеяния искренне ради Господа и следовал путем Его посланника.
(113) Иудеи сказали: «Христиане не следуют
прямым путем». А христиане сказали:
«Иудеи не следуют прямым путем». Все они
читают Писание, но слова невежественных
людей похожи на их слова. В День
воскресения Аллах рассудит их в том, в чем
они расходились во мнениях.
Люди Писания потакают своим низменным желаниям и завидуют друг другу на- —
столько, что обвиняют друг друга в заблуждении и неверии, уподобляясь ара- —
бам-язычникам и прочим многобожникам. Приверженцы одного вероисповеда- —
ния называют заблудшими приверженцев другого вероисповедания. Когда же
наступит Последняя жизнь, Аллах вынесет относительно этих тяжущихся свой
справедливый приговор. Аллах поведал Своим рабам об этом приговоре и сооб- —
щил, что спасение и преуспеяние обретут только те, кто уверовал во всех проро- —
ков и посланников, покорился воле своего Господа и не нарушал Его запретов.
Что же касается всех остальных людей, то их непременно постигнет погибель.
(114) Кто может быть несправедливее того,
кто запрещает в мечетях Аллаха поминать
имя Его и стремится разрушить их?
Им следовало бы входить туда только
с чувством страха. Позор им в мир  ской
жизни и великие мучения в Последней
жизни.
Самые несправедливые люди и самые отъявленные преступники — это те, кто ме- —
шает поминать Аллаха в мечетях и препятствует совершению намаза и других об- —
рядов поклонения, кто стремится разрушить мечети материально и духовно. Под
материальным разрушением мечетей подразумевается разрушение их строений,
нанесение им ущерба и осквернение их нечистотами. А под их духовным разру- —
шением подразумевается удержание молящихся от поминания в них Аллаха.
Это откровение распространяется на всех, кто обладает перечисленными выше
качествами. Оно распространяется на воинство слона и на курейшитов, которые не
Аяты 109–114   5  Сура 2 «Аль-Бакара»
позволили посланнику Аллаха, , совершить паломничество в тот год, когда был
подписан Худейбийский мир. Оно распространяется на христиан, которые разру- —
шили Иерусалим, и на многих других беззаконников, стремящихся навредить до- —
мам Аллаха, противящихся Аллаху и вносящих раскол в ряды правоверных.
В качестве воздаяния Аллах предписал неверующим входить в мечети с чувст-
вом унижения и страха. Таковы закон и предопределение Господа. Неверующие
пытались устрашить рабов Аллаха, но Всемогущий Аллах посеял страх в них са- —
мих. Что касается язычников, то они не позволили посланнику Аллаха совер- —
шить паломничество, но прошло немного времени, и Всемогущий Аллах позво- —
лил ему завладеть Меккой и запретил многобожникам приближаться к Своему
Дому. Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Воистину, многобожники
являются нечистыми. И пусть они после этого их года не приближаются к Запо- —
ведной мечети» (9:28). Что касается воинства слона, то Всевышний Аллах пове- —
дал о постигшем их наказании. А что касается христиан, то Аллах позволил пра- —
воверным одержать над ними верх и прогнать их со священной земли. Каждый
беззаконник, обладающий описанными выше качествами, непременно получа- —
ет заслуженное воздаяние. Создатель в точности предсказал события до того, как
они произошли, и эти предсказания являются великими знамениями.
Опираясь на этот прекрасный аят, богословы считают, что неверующих не- —
льзя впускать в мечети. В этой жизни они удостоены позора и бесчестия, а в Пос- —
ледней жизни их ожидает великое наказание.
Если самыми большими беззаконниками являются грешники, которые запре- —
щают поминать имя Аллаха в мечетях, то самыми достойными верующими явля- —
ются праведники, которые материально и духовно отстраивают мечети. Именно по- —
этому Всевышний сказал: «Не полагается многобожникам оживлять мечети Алла- —
ха, свидетельствуя о собственном неверии. Тщетны их деяния, и они вечно пребудут
в Огне.  Только тот оживляет мечети Аллаха, кто уверовал в Аллаха и в Послед- —
ний день, кто совершает намаз, выплачивает закят и не боится никого, кроме Ал- —
лаха. Возможно, они окажутся на верном пути» (9:17–18). Более того, Аллах пове- —
лел возводить мечети, почитать и благоустраивать их. Всевышний сказал: «В до- —
мах, которые Аллах дозволил воздвигнуть, поминается Его имя. Его славят в них
по утрам и перед закатом» (24:36). На мечети распространяется много религиозных
предписаний, суть которых излагается в упомянутых прекрасных аятах.
(115) Аллаху принадлежат восток и запад.
Куда бы вы ни повернулись, там будет Лик
Аллаха. Воистину, Аллах — Объемлющий,
Знающий.
Из всех сторон света Аллах особо выделил восток и запад, потому что в них со- —
средоточены великие знамения. Там восходят и закатываются небесные свети- —
ла, и если Аллах обладает властью над востоком и западом, то остальные сторо- —
ны света тем более подвластны Ему.
О люди! Куда бы вы ни повернулись, выполняя повеление Аллаха или вы- —
нужденно, там будет лик Аллаха. Вам велено во время намазов поворачивать- —
ся лицом в сторону Каабы, хотя прежде вы поворачивались лицом в сторону Ие- —
русалима. А во время путешествий вам разрешается совершать намаз, сидя на
верблюдице или в другом средстве передвижения, и поворачиваться лицом в на- —
правлении вашего движения. А если вы не можете определить, в какой стороне находится Кааба, вам разрешается совершить намаз в любом направлении по ва- —
шему усмотрению. И ваша молитва будет принята, даже если впоследствии вы- —
яснится, что вы допустили ошибку. А если вас будут мучить боли в пояснице, ес- —
ли вы заболеете, то для вас сделаны прочие уступки. В любом случае, куда бы вы
ни повернулись, вы не найдете стороны, которая не подвластна вашему Господу.
Этот аят подтверждает существование Лика Всевышнего Аллаха, который до- —
стоин Его величия и совершенства и не похож на лица творений. Аллах обладает
величайшей милостью и самыми совершенными качествами, Ему известны любые
тайны и помыслы творений. Благодаря Своим всеобъемлющим качествам и Свое- —
му безграничному знанию Аллах позволяет Своим рабам совершать разные пос- —
тупки и принимает их праведные деяния. Хвала же за это надлежит Ему одному!
(116) Они сказали: «Аллах взял Себе сына».
Пречист Он! Напротив, Ему принадлежит то,
что на небесах и земле. Ему одному все
покоряются.
Среди иудеев, христиан и язычников есть такие, которые утверждают, что у Ал- —
лаха есть сын. Они приписывают Аллаху качества, которые не соответствуют Его
величию. Они совершают тяжкий грех и поступают несправедливо по отноше- —
нию к самим себе. Но, несмотря на их дурное отношение к Господу, Всевышний
Аллах терпеливо сносит их злодеяния, не спешит с наказанием их и даже одаря- —
ет их благополучием и пропитанием.
Пречист Аллах и превыше всех качеств, которые не соответст  вуют Его величию,
которые приписывают Ему многобожники и несправедливые грешники! Пречист
Аллах, обладающий абсолютным совершенством и далекий от любых недостатков!
Всевышний Аллах не только опроверг слова многобожников, но и привел до- —
казательства Своего абсолютного совершенст  ва. Он возвестил, что Ему принадле- —
жит все, что на небесах и на земле. Все творения находятся в Его власти и явля- —
ются Его рабами. Он управляет ими подобно тому, как господин управляет свои- —
ми рабами. Все рабы покорны Ему, зависят от Его воли и нуждаются в Нем, тогда
как Он абсолютно ни в чем не нуждается. И если истина такова, то кто из рабов
может быть сыном Великого Господа, тем более что сын всегда бывает подобен
своему родителю, по  скольку является частью его? Аллах — Всемогущий Влады- —
ка, тогда как все творения — подвластные Ему рабы. Он богат и не испытыва- —
ет нужды, тогда как Его рабы бедны и нуждаются в своем Господе. Как же после
этого можно приписывать Ему детей? Всякий, кто поступает так, измышляет са- —
мую великую и самую отвратительную ложь!
Что же касается покорности Аллаху (кунут), то она бывает двух видов. Об- —
щая покорность творений проявляется в том, что они подвластны своему Твор- —
цу, а частная покорность выражается в поклонении Ему. Первый вид упомина- —
ется в обсуждаемом нами аяте, а второй вид упоминается в словах Всевышнего:
«И стойте перед Аллахом смиренно» (2:238).
(117) Он — Первосоздатель небес и земли.
Когда Он принимает решение, то стоит Ему
сказать: «Будь!», как это сбывается.
Аяты 114–11     Сура 2 «Аль-Бакара»
Аллах сотворил небеса и землю, придал им совершенный облик и сделал их пре- —
красными творениями, подобных которым ранее не было. Принимая решение,
Ему достаточно сказать: «Будь!» — как желаемое сбывается. Ничто не может
воспротивиться Его воле, и никто не может помешать Ему.
(118) Те, которые лишены знания, говорят:
«Почему Аллах не говорит с нами? Почему
знамение не приходит к нам?» Такие же
слова произносили их предшественники.
Их сердца похожи. Мы уже разъяснили
знамения людям убежденным!
Невежественные люди Писания и прочие невежды вопрошали: «Почему Ал- —
лах не разговаривает с нами так, как Он разговаривает со Своими посланника- —
ми? Почему посланники не показывают нам чудеса, которые мы желаем уви- —
деть?» Руководствуясь своим недалеким умом, они осмеливались дерзить Со- —
здателю, превозносились над Божьими посланниками и требовали показать им
чудеса. Всевышний по этому поводу сказал: «Вот вы сказали: “О Myca (Моисей)!
Мы не поверим тебе, пока не увидим Аллаха открыто”. Вас поразила молния
(или: постигла гибель), тогда как вы наблюдали за этим» (2:55); «Люди Писа- —
ния просят тебя, чтобы ты низвел им Писание с неба. Мусу (Моисея) они попро- —
сили о еще большем, когда сказали: “Покажи нам Аллаха открыто”. Тогда мол- —
ния поразила (или: гибель постигла) их за их несправедливость» (4:153); «Они
сказали: “Что это за посланник? Он ест пищу и ходит по рынкам. Почему к нему
не был ниспослан ангел, который предостерегал бы вместе с ним?  Почему ему
не даровано сок  ровище? Почему у него нет сада, из которого он бы вкушал?”»
(25:7–8); «Они говорят: “Ни за что мы не уверуем, пока ты не исторгнешь для
нас из земли источник;  или пока не будет у тебя пальмовой рощи и виноград- —
ника, в которых ты проложишь реки;  или пока не обрушишь на нас небо кус- —
ками, как ты это утверждаешь; или не предстанешь перед нами вместе с Алла- —
хом и ангелами;  или пока у тебя не будет дома из драгоценностей; или пока
ты не взойдешь на небо. Но мы не поверим в твое восхождение, пока ты не спус- —
тишься с Писанием, которое мы станем читать”» (17:90–93).
Вот так они обращались с Божьими посланниками. Они требовали от них
чудес для того, чтобы изобличить их в беспомощности. Они не желали найти
прямой путь и уяснить истину. Что же касается посланников, то они показа- —
ли людям много знамений, которых было вполне достаточно для того, чтобы
те обратились в правую веру. Именно поэтому Аллах сказал, что Он уже разъ- —
яснил знамения убежденным людям. Каждый убежденный верующий видел
столько удивительных знамений и убедительных доказательств своего Госпо- —
да, что его знания превратились в твердую убежденность, которая несовмести- —
ма с колебаниями и сомнениями.
(119) Мы отправили тебя с истиной добрым
вестником и предостерегающим
увещевателем, и ты не будешь спрошен
об обитателях Ада.Всевышний упомянул о знамении, которое объемлет и подразумевает все ос- —
тальные знамения, свидетельствующие о правдивости Пророка Мухаммада, ,
и истинности принесенного им Писания. Этим знамением является пророчес- —
кая миссия Посланника, принесшего людям истину. Это знамение объемлет все
остальные знамения, с которыми был отправлен Пророк, , и содержит в себе
сразу три аргумента. Первый аргумент — это факт пророческой миссии Мухам- —
мада, . Второй аргумент — это его жизнеописание и руководство. Третий ар- —
гумент — это учение Корана и Сунны, которое он проповедовал. Первые два ар- —
гумента вытекают из коранического откровения о том, что Пророк Мухаммад, ,
был отправлен Аллахом. Третий аргумент вытекает из коранического открове- —
ния о том, что он был отправлен с истиной.
В качестве первого аргумента мы упомянули факт пророческой миссии Му- —
хаммада, . Для того чтобы убедиться в его правдивости, достаточно изучить
положение человечества до начала его пророческой миссии. Люди поклонялись
идолам, огню и крестам, искажали ниспосланные им религии и находились
в беспросветном мраке неверия, которое ослепило их и окружило со всех сторон.
Спастись от этого неверия удалось лишь некоторым людям Писания, которые
перед пришествием Пророка Мухаммада, , уже практически исчезали. Одна- —
ко Всевышний Аллах не создал творения понапрасну и не предал их забвению.
Он — Мудрый, Знающий, Могущественный и Милосердный Господь. Руководс- —
твуясь божественной мудростью и милосердием, Аллах отправил к Своим рабам
великого Посланника, , и повелел им поклоняться только Милостивому Алла- —
ху, не приобщая к Нему сотоварищей. Благоразумному человеку достаточно за- —
думаться над миссией Пророка, , чтобы убедиться в его правдивости. Это вели- —
кое знамение однозначно свидетельствует о том, что он действительно был пос- —
ланником Аллаха, .
В качестве второго аргумента мы упомянули жизнеописание Пророка Мухам- —
мада, . Если человек надлежащим образом изучит его жизнь до начала проро- —
ческой миссии, а также качества, которыми он обладал и которые стали еще бо- —
лее совершенными и восхитительными впоследствии, то ему станет ясно, что та- —
ким совершенным нравственным обликом обладают только пророки, по  скольку
Всевышний Аллах сделал нравственные качества одним из величайших доказа- —
тельств правдивости или лживости людей.
В качестве третьего аргумента мы упомянули великий мусульманский шари- —
ат и Священный Коран, содержащий правдивые повествования, повелевающий
творить добро, запрещающий совершать дурные поступки и являющий людям
удивительные знамения. Упомянутые нами три аргумента объединяют в себе все
божественные доказательства и знамения.
Всевышний также сообщил, что Пророк Мухаммад, , был добрым вестни- —
ком и увещевателем. Он принес благую весть о счастье при жизни на земле и пос- —
ле смерти каждому, кто покорился ему, и предостерег от несчастья при жизни на
земле и после смерти каждого, кто ослушался его. Он не был в ответе за деяния
обитателей Преисподней, поскольку ему было поручено только донести до людей
истину. А держать ответ они будут перед Всемогущим Аллахом.
(120) Иудеи и христиане не будут довольны
тобой, пока ты не станешь придерживаться
их религии. Скажи: «Путь Аллаха — это
прямой путь». Если же ты станешь потакать
их желаниям после того, как к тебе явилось
Аяты 11–120   990  Сура 2 «Аль-Бакара»
знание, то Аллах не будет тебе ни
Покровителем, ни Помощником.
Всевышний сообщил Своему посланнику о том, что иудеи и христиане не будут до- —
вольны им до тех пор, пока он не обратится в их религию. Они проповедуют религию,
которую исповедуют сами, и считают, что следуют прямым путем. Именно поэтому
Аллах велел Пророку Мухаммаду, , возвестить о том, что верным руководством
является только руководство Аллаха, с которым он отправлен. Что же касается воз- —
зрений людей Писания, то они опираются лишь на свои низменные желания. И ес- —
ли бы Пророк Мухаммад, , стал потакать их желаниям после того, как ему откры- —
лось настоящее знание, то у него не оказалось бы ни покровителей, ни помощников.
Это откровение строго запрещает потакать желаниям иудеев и христиан
и уподобляться им в том, что является отличительной особенностью их вероис- —
поведаний. И хотя Всевышний Аллах обратился к Пророку Мухаммаду, , этот
аят распространяется и на его последователей, поскольку принимать во внима- —
ние следует общий смысл откровения, а не конкретное лицо, к которому оно обра- —
щено. Согласно другому правилу, принимать во внимание следует общий смысл
откровения, а не конкретную причину, по которой оно было ниспослано.
(121) Те, кому Мы даровали Писание и кто
читает его надлежащим образом,
действительно веруют в него. А те, которые
не уверуют в него, непременно окажутся
в убытке.
Всевышний поведал о том, что среди людей Писания, которых Аллах почтил абсо- —
лютной милостью и одарил Священным Писанием, есть праведники, которые над- —
лежащим образом следуют его предписаниям. Под чтением (тилават) в этом аяте
подразумевается следование предписаниям. Эти праведники считают дозволенным
только то, что дозволил Аллах, и считают запрещенным только то, что Он запретил.
Они руководствуются откровениями, смысл которых ясен, и принимают на веру от- —
кровения, требующие толькования. Эти люди Писания являются счастливцами, пос- —
кольку они познали милость Аллаха и отвечают на нее благодарностью. Они веруют
во всех Божьих посланников и не делают различий между ними. Они — истинно ве- —
рующие, и они не уподобляются тем, которые заявляют, что они уверовали в ниспос- —
ланное им откровение, но отвергают откровения, ниспосланные впоследствии. Та- —
кие заслуживают того, чтобы Аллах пригрозил им, и они — потерпевшие убыток.
(122) О сыны Исраила (Израиля)! Помните
о милости, которую Я оказал вам, а также
о том, что Я возвысил вас над мирами.
(123) Страшитесь дня, когда ни один человек
не принесет пользы другому и когда нельзя
будет откупиться, когда ничем не поможет заступничество и когда им не будет оказана
поддержка.
(124) Вот испытал Господь Ибрахима
(Авраама) повелениями, и тот выполнил их.
Он сказал: «Я сделаю тебя предводителем
людей». Ибрахим (Авраам) сказал:
«И из моего потомства». Аллах сказал:
«Мой завет не коснется беззаконников».
Толкование первых двух аятов мы уже рассмотрели. Далее Аллах поведал о Сво- —
ем рабе и возлюбленном Ибрахиме, которого считают образцом для подражания
и славным посланником все религиозные общины людей Писания и даже языч- —
ники. Аллах подверг его испытанию посредством повелений и запретов. Так Ал- —
лах подвергает испытанию всех Своих рабов, дабы выявить лжецов, которые не
способны пройти через испытания, и правдивых верующих, которые благодаря
испытаниям поднимаются на еще более высокую ступень и очищают свои души
и деяния. Одним из самых достойных рабов, прошедших через подобные испы- —
тания, был возлюбленный Аллаха Ибрахим. Аллах подверг его страшному ис- —
кушению, но он достойно выдержал испытание, за что Аллах отблагодарил его,
поскольку Аллах всегда был Благодарным Господом.
Аллах сказал Ибрахиму: «Я сделаю тебя предводителем людей и образцом
для подражания, а они будут брать с тебя пример и следовать за тобой к вечному
счастью. Ты будешь удостоен вечной похвалы, щедрого вознаграждения и все- —
общего уважения».
Клянусь Аллахом, это и есть наивысшее превосходство, ради которого долж- —
ны состязаться состязающиеся и засучивать рукава труженики. Это — наивыс- —
шее достоинство, достичь которого удавалось только твердым духом посланни- —
кам и их верным последователям, призывавшим людей встать на путь Аллаха.
Ибрахим ликовал от того, что ему удалось взойти на эту высокую ступень
и попросил Аллаха оказать такую же милость его потомкам. Он попросил Алла- —
ха позволить ему и его потомкам подняться на высокие ступени, и этот поступок
также свидетельствует о его качествах предводителя. Он искренне желал добра
рабам Аллаха и хотел, чтобы среди них было побольше проповедников, настав- —
ляющих на прямой путь. Однако принять его высокие устремления и вознести
людей на такие высокие ступени мог только Аллах.
Милосердный и Сострадательный Господь внял его молитве и сообщил о единс- —
твенном препятствии, которое не позволит некоторым людям достичь таких высот.
Аллах сообщил, что образцом для подражания в религии не станут только безза- —
конники, которые поступили несправедливо по отношению к самим себе и умалили
собственное достоинство. Несправедливость и беззаконие не приличествуют тому,
кто является высоким образцом для подражания в религии. Достичь такого поло- —
жения можно только благодаря терпению и убежденности, а результатом этого яв- —
ляются твердая вера, праведные деяния, превосходный нрав, правильные принци- —
пы, совершенная любовь к Господу, страх перед Ним и раскаяние в совершенных
прегрешениях. Разве ж несправедливый человек может обрести такие качества?!
Смысл этого аята заключается в том, что человек, избегающий несправедли- —
вости, может стать образцом для подражания в религии, если он воспользуется
соответствующими причинами.
Аяты 120–124   9192  Сура 2 «Аль-Бакара»
(125) Вот Мы сделали Дом (Каабу)
пристанищем для людей и безопасным
местом. Сделайте же место Ибрахима
(Авраама) местом моления. Мы повелели
Ибрахиму (Аврааму) и Исмаилу (Измаилу)
очистить Мой Дом (Каабу) для совершающих
обход, пребывающих, кланяющихся
и падающих ниц.
Всевышний привел вечное доказательство того, что Ибрахим был образцом для
подражания и стал предводителем. Этим доказательством является Заповед- —
ная мечеть, посещение которой является одним из столпов мусульманской ре- —
лигии и смывает совершенные людьми грехи и прегрешения. В этой мечети есть
многочисленные места, напоминающие о возлюбленном Аллаха и его потомках
и свидетельст  вующие о том, что он был образцом для подражания в религии.
Аллах сделал Заповедную мечеть пристанищем для людей, к которому они
стекаются, чтобы обрести мирские и духовные блага. Они совершают паломни- —
чество раз за разом, но не могут вдоволь насладиться присутствием в Заповедной
мечети. Она является безопасным местом для всех живых тварей, будь то дикие
животные, деревья или другие творения, лишенные души. Даже во времена неве- —
жества язычники, приобщающие к Аллаху сотоварищей, почитали Заповедную
мечеть и не нарушали ее покоя, даже если встречали в ней убийцу собственного
отца. А с пришествием ислама святость и слава этой мечети еще больше возросли.
Затем Всевышний Аллах повелел сделать место Ибрахима (макам Ибрахим)
местом моления. Существует мнение, что под местом Ибрахима подразумевается
объект, который в настоящее время располагается перед дверью Каабы. В этом
случае речь идет о намазе из двух ракатов, который следует совершать после об- —
хода вокруг Каабы и желательно совершать позади места Ибрахима. Этого мне- —
ния придерживается большинство комментаторов Корана.
Согласно другому толкованию, под местом Ибрахима подразумеваются все
места, которые он посещал во время паломничества, а употребление арабского
слова макам ‘место’ в единственном числе объясняется тем, что оно определяет- —
ся родительным падежом. В этом случае речь идет обо всех обрядах хаджа: обход
вокруг Каабы, пробежка между холмами ас-Сафа и аль-Марва, стояние в доли- —
не Арафат, ночевка в долине Муздалифа, бросание камешек, жертво  приношение
и другие обряды паломничества. Согласно такому толкованию, повеление сде- —
лать место Ибрахима местом моления означает повеление сделать его местом для
поклонения и следовать его примеру во время паломничества. Очевидно, послед- —
нее толкование является наиболее предпочтительным, поскольку оно включает
в себя первое толкование и соответствует лексическому значению аята.
Всевышний также поведал о том, что Ибрахиму и Исмаилу было велено очи- —
щать Дом Аллаха от проявлений многобожия, неверия и ослушания, а также от
скверны, грязи и нечистот, поскольку эта мечеть предназначена только для со- —
вершающих обход, пребывающих и молящихся.
Всевышний в первую очередь упомянул о совершающих обход вокруг Каабы,
поскольку этот обряд поклонения является особенностью Заповедной мечети.
После этого были упомянуты люди, уединяющиеся для поклонения, поскольку
благочестивое уединение является особенностью всех мечетей. Только после это- —
го были упомянуты обычные молящиеся, хотя намаз и является самым достой- -ным из всех перечисленных обрядов. Из этого следует, что обсуждаемая нами
последовательность имеет соответствующее объяснение.
Всевышний назвал заповедный храм Своим Домом по нескольким причинам.
Во-первых, это побуждало пророков Ибрахима и Исмаила уделять должное вни- —
мание очищению мечети от скверны и делать для этого все необходимое. Во-вто- —
рых, это подчеркивало святость и славу Заповедной мечети и обязывало людей
поклоняться Аллаху, отдавая дань уважения этому храму. В-третьих, это про- —
буждало в человеческих сердцах влечение к Заповедной мечети.
(126) Вот сказал Ибрахим (Авраам):
«Господи! Сделай этот город безопасным
и надели плодами его жителей, которые
уверовали в Аллаха и в Последний день».
Он сказал: «А неверующим Я позволю
пользоваться благами недолгое время,
а затем заставлю их страдать в Огне.
Как же скверно это место прибытия!»
Ибрахим помолился за Заповедную мечеть и попросил Аллаха сделать Мекку
безопасным городом и одарить ее жителей всевозможными плодами. Затем свя- —
той пророк связал свою молитву с правоверными, подчеркнув свое почтитель- —
ное отношение к Аллаху. Однако первая часть его молитвы носила общий ха- —
рактер, и поэтому Аллах распространил Свой ответ на его молитву на всех, кро- —
ме беззаконников.
С другой стороны, пророк Ибрахим попросил Аллаха даровать жителям го- —
рода пропитание и связал свою молитву только с правоверными, тогда как Ал- —
лах одаряет пропитанием как правоверных и покорных праведников, так и неве- —
рующих и ослушников. Именно поэтому Аллах возвестил, что пропитания будут
удостоены все жители города, будь то мусульмане или неверующие. Мусульмане
будут использовать мирские блага для поклонения Аллаху, после чего отправят- —
ся в Райские сады, а неверующие смогут наслаждаться земными благами лишь
короткий срок, после чего будут насильно отправлены в самое скверное приста- —
нище — в Огненную Преисподнюю.
(127) Вот Ибрахим (Авраам) и Исмаил
(Измаил) подняли основание Дома (Каабы):
«Господь наш! Прими от нас! Воистину, Ты —
Слышащий, Знающий.
(128) Господь наш! Сделай нас
покорившимися Тебе, а из нашего
потомства — общину, покорившуюся Тебе.
Покажи нам обряды поклонения и прими
наше покаяние. Воистину, Ты —
Принимающий покаяние, Милосердный.
Аяты 125–12   9394  Сура 2 «Аль-Бакара»
(129) Господь наш! Пошли к ним посланника
из них самих, который прочтет им Твои
аяты, научит их Писанию и мудрости
и очистит их. Воистину, Ты —
Могущественный, Мудрый».
О Мухаммад! Помни о том, как пророки Ибрахим и Исмаил поднимали осно- —
вание Каабы и терпеливо продолжали это славное начинание. Их сердца пере- —
полнялись чувством страха и надеждой. Совершая это великое благодеяние,
они молили Аллаха принять его и сделать его полезным для всех людей. Они
просили Аллаха сделать их и их потомков приверженцами ислама, суть кото- —
рого заключается в смирении всей душой перед Господом и выполнении Его
предписаний телом.
Затем они попросили Аллаха показать им обряды поклонения, то есть обу- —
чить их обрядам поклонения наглядно, дабы это принесло им больше пользы.
Существует мнение, что под обрядами поклонения (манасик) здесь подразуме- —
ваются все обряды паломничества, о чем свидетельствует контекст обсуждаемых
аятов. Согласно другому толкованию, это откровение обладает более широким
смыслом и включает в себя все религиозные предписания и обряды, в пользу че- —
го свидетельствует общий смысл этих аятов. Слово «нусук» означает «поклоне- —
ние», однако чаще всего оно используется в отношении обрядов паломничества.
Именно такой смысл вкладывают в это слово в народе. В любом случае, оба про- —
рока попросили Аллаха одарить их полезным знанием и праведными деяниями.
А поскольку любой раб непременно допускает упущения и нуждается в покая- —
нии, они попросили Аллаха всегда принимать их покаяния.
Затем они попросили Его избрать посланника из числа их потомков, дабы
приумножились их слава и величие. Они пожелали, чтобы люди покорились это- —
му посланнику и надлежащим образом познали его прекрасные качества. Они
пожелали, чтобы этот по  сланник прочел людям откровение, позаботился о нем
и помог им выучить его наизусть, обучил их толкованию Писания и мудрости,
очистил их души посредством праведных деяний и привил им отвращение к по- —
рочным поступкам, которые не облагораживают человеческую душу. А затем
они восхвалили могущество и мудрость Аллаха и тем самым попросили Его из- —
брать посланника из числа их потомков благодаря этим двум качествам. Алла- —
ху действительно подвластно все сущее, и никто не способен воспротивиться Его
воле. Благодаря Своей мудрости Он все расставляет по своим местам. И поэтому
Он внял их молитвам и отправил к людям благородного Пророка Мухаммада, ,
пришествие которого стало милостью к потомкам Ибрахима и Исмаила, а также
ко всему человечеству в целом. Именно поэтому Пророк Мухаммад, , говорил:
«Я — следствие молитвы моего предка Ибрахима».
(130) Кто же отвернется от религии
Ибрахима (Авраама), кроме глупца?
Мы избрали его в мирской жизни,
а в Последней жизни он будет в числе
праведников.Только глупые люди отворачиваются от религии Ибрахима после того, как уз- —
нают о его достоинствах и превосходствах. Такие люди ничего не знают о себе
и пренебрегают собственной душой. Они довольствуются самым малым и прода- —
ют свою душу за ничтожную цену. Что же касается последователей религии Иб- —
рахима, то ими являются самые благоразумные и совершенные люди.
Затем Всевышний Аллах поведал о судьбе Ибрахима в мирской жизни и пос- —
ле смерти. В этом мире он был избранником Аллаха, вдохновившим его на совер- —
шение праведных поступков, благодаря которым он стал одним из самых достой- —
ных и лучших людей. А в Последней жизни он будет одним из праведников, ко- —
торым удастся взойти на самые высокие ступени.
(131) Вот сказал Господь Ибрахиму
(Аврааму): «Покорись!» Он сказал:
«Я покорился Господу миров».
Аллах велел Ибрахиму покориться и стать мусульманином, и он тотчас выпол- —
нил это повеление, засвидетельствовав свою искренность, приверженность еди- —
нобожию, любовь к одному Аллаху и раскаяние перед Ним. А приверженность
к единобожию стала его неотъемлемым качеством. Это качество он привил сво- —
им потомкам и завещал им всегда исповедовать такую религию. Он сделал свиде- —
тельство единобожия словом, которое вечно живет среди его потомков и переда- —
ется из поколения в поколение. Некогда оно дошло до пророка Йакуба, который
также завещал его своим сыновьям и потомкам.
(132) Ибрахим (Авраам) и Йакуб (Иаков)
заповедали это своим сыновьям. Йакуб
(Иаков) сказал: «О сыновья мои! Аллах
избрал для вас религию. И умирайте
не иначе, как будучи мусульманами».
О потомки Йакуба! Ваш предок завещал вам быть покорными Аллаху, и вы
обязаны повиноваться ему самым совершенным образом и следовать путем
последнего из пророков. Аллах оказал вам великую милость, когда избрал
для вас религию. Выполняйте же предписания этой религии, соблюдайте ее
нравственные нормы и не сходите с этого пути, пока вас не настигнет смерть.
Если человек всю свою жизнь исповедует одни воззрения, то он умирает с ни- —
ми. А если он умирает со своими воззрениями, то он не расстанется с ними
и после воскрешения.
(133) Или же вы находились рядом, когда
смерть явилась к Йакубу (Иакову)?
Он сказал своим сыновьям: «Кому вы будете
поклоняться после меня?» Они сказали:
«Мы будем поклоняться твоему Богу и Богу
твоих отцов — Ибрахима (Авраама),
Исмаила (Измаила) и Исхака (Исаака),
Единственному Богу. Ему одному
мы покоряемся».
Аяты 12–133   959  Сура 2 «Аль-Бакара»
Всевышний опроверг слова иудеев, которые заявляли, что они исповедуют
религию Ибрахима и Йакуба. Разве они находились возле Ибрахима, когда
смерть подступила к нему и он почувствовал ее приближение? В тот момент
он решил испытать своих сыновей и получить удовольствие от их верности
его завещанию. Он спросил: «Кому вы будете поклоняться после моей смер- —
ти?» Они сказали: «Мы будем поклоняться твоему Богу и Богу Ибрахима, Ис- —
маила и Исхака. Мы не будем приобщать к Нему сотоварищей и не будем рав- —
нять с Ним творения. Мы всегда будем покорны Ему». Они обещали исповедо- —
вать единобожие и совершать праведные деяния, и такой ответ доставил ему
великое удовольствие.
Безусловно, иудеи не находились в этот момент рядом с Йакубом, поскольку
в те далекие времена еще не было иудаизма. Аллах же поведал о том, что Йакуб
заповедал своим сыновьям исповедовать единобожие, а не иудаизм.
(134) Этот народ уже миновал. Они получат
то, что они заслужили, а вы получите то,
что вы заслужили, и вы не будете спрошены
о том, что они совершали.
О люди Писания! Каждому человеку остаются его деяния, и каждый человек по- —
лучит воздаяние только за свои деяния. Никто не будет отвечать за прегрешения
других, и никто не извлечет пользы из набожности и богобоязненности других
людей. Вы утверждаете, что исповедуете религию Ибрахима и довольствуетесь
голословными заявлениями, которые не имеют ничего общего с истиной. А ведь
вы обязаны размышлять над воззрениями, которые вы исповедуете. Вы обязаны
размышлять над тем, помогут они вам обрести спасение или нет.
(135) Они сказали: «Обратитесь в иудаизм
или христианство, и вы последуете прямым
путем». Скажи: «Нет, в религию Ибрахима
(Авраама), который был ханифом и не был
одним из многобожников».
Иудеи и христиане призывали мусульман обратиться в их религию и заявляли,
что только они следуют прямым путем, тогда как приверженцы всех остальных
верований — заблудшие. Аллах велел мусульманам ответить им убедительным
образом и сказать: «Мы будем исповедовать религию Ибрахима, который покло- —
нялся одному Аллаху и отворачивался от всего остального, который исповедо- —
вал единобожие и отрекался от язычества и многобожия. Только так мы сможем
пройти прямым путем, ибо если мы отвернемся от его религии, то окажемся сре- —
ди неверующих и заблудших».
(136) Скажите: «Мы уверовали в Аллаха,
а также в то, что было ниспослано нам и что
было ниспослано Ибрахиму (Аврааму),
Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку),
Йакубу (Иакову) и коленам (двенадцати
сыновьям Йакуба), что было даровано Мусе
(Моисею) и Исе (Иисусу) и что было даровано пророкам их Господом. Мы не делаем
различий между ними, и Ему одному мы
покоряемся».
Этот и другие, похожие аяты охватывают все, во что обязаны уверовать люди.
Следует знать, что под верой подразумевается твердая убежденность в основных
религиозных воззрениях, которая подтверждается деяниями, совершаемыми
душой и телом. Из этого опре  деления следует, что вера включает в себя все пра- —
ведные деяния, которые являются частью веры и одним из ее результатов.
Если вера упоминается в коранических аятах в отдельности, она всегда под- —
разумевает ислам и праведные деяния, и если ислам упоминается в отдельности,
то он всегда подразумевает веру и праведные воззрения. Если же они упоминают- —
ся вместе, то под верой подразумеваются убежденность в душе, а под исламом —
праведные деяния, которые совершаются открыто. То же самое можно сказать
об откровениях, в которых вера упоминается наряду с праведными деяниями.
В обсуждаемом нами аяте Всевышний повелел верующим произнести уста- —
ми слова, которые находят отражение в их сердцах. Только в этом случае сло- —
ва могут считаться законченными и совершенными, и только в этом случае за
них можно получить вознаграждение. Если человек произносит устами слова,
в которые он не верит в душе, то такое поведение является лицемерием и неве- —
рием. Если же он искренне произносит слова, которые не подтверждаются де- —
яниями, то такие слова не способны оказать воздействие и принести большую
пользу. Безусловно, если произносимые слова правильны и если человек при- —
знает основы веры, то он получит за них вознаграждение, однако разница меж- —
ду голословными утверждениями и словами, которые подтверждаются делами,
совершенно очевидна.
Повеление «скажите» подразумевает необходимость открыто провозгла- —
шать мусульманские воззрения, исповедовать их и призывать к ним окружаю- —
щих, поскольку именно правильные воззрения лежат в основе религии. А пос- —
кольку это повеление распространяется на всех мусульман, они обязаны вместе
ухватиться за вервь Аллаха, проповедовать одинаковые воззрения и вершить об- —
щее дело. Из этого также следует, что правоверные не имеют права разделяться
на различные толки и должны быть едины, подобно единому организму.
Из этого откровения также следует, что человек может утверждать, что он ве- —
рует в определенные предписания. Более того, каждый мусульманин обязан пос- —
тупать так. Однако мусульманину не следует называть себя верующим. Напро- —
тив, ему надлежит избегать подобных утверждений, если только он не связывает
их с волей Аллаха, потому что нарекание себя верующим подразумевает самовос- —
хваление и свидетельство о том, что кроется в душе.
Из этого откровения также следует, что мусульманин обязан уверовать в Ал- —
лаха — Единственного Господа Бога, существование Которого является обяза- —
тельным, Который обладает самыми совершенными качествами и далек от лю- —
бых пороков и недостатков, Который является Единственным заслуживающим
поклонения Божеством и не имеет никаких сотоварищей.
Мусульманин также обязан уверовать в Откровение, которое было ниспос- —
лано Пророку Мухаммаду, . Этим Откровением являются Священный Коран
и Сунна, поскольку Всевышний Аллах сказал: «Аллах ниспослал тебе Писание
и мудрость» (4:113). Под верой же здесь подразумевается вера в качества Твор- —
ца, особенности Его посланника, Последний день, сказания о событиях в про- —
шлом и будущем, а также во все повествования, которые упоминаются в писа- —
Аяты 133–13   99  Сура 2 «Аль-Бакара»
нии Аллаха и Сунне Посланника, . К ним также относятся религиозные зако- —
ны, законы справедливого возмездия и многое другое.
Мусульманин также обязан уверовать во все Писания, которые были ниспос- —
ланы предыдущим пророкам, и во всех Божьих пророков. Особое место среди них
занимают пророки, имена которых упоминаются в этом аяте, потому что они бы- —
ли самыми славными представителями плеяды Божьих посланников и приносили
на землю великие религиозные законодательства. Мусульманин должен верить во
всех пророков и все Священные Писания в целом, но если ему известны имена неко- —
торых пророков и названия некоторых Писаний, то он обязан уверовать в них в от- —
дельности. Он не имеет права проводить различия между пророками и Священны- —
ми Писаниями. Напротив, он обязан уверовать в каждого пророка и каждое писа- —
ние. Это — характерная особенность мусульман, благодаря которой они отличаются
от всех остальных людей, которые безосновательно называют себя верующими.
Иудеи, христиане, сабии и приверженцы других вероисповеданий считают,
что они уверовали в посланников и Священные Писания. Однако в действитель- —
ности они признают одну часть их и отказываются уверовать в другую. Они де- —
лают различия между Божьими посланниками и Писаниями. Они соглашаются
уверовать в одних посланников и отвергают всех остальных. Это неверие разру- —
шает их веру в некоторых посланников, потому что посланники, правдивость ко- —
торых они признают, заявляли о правдивости всех остальных Божьих посланни- —
ков, в особенности — Пророка Мухаммада, . И если человек отвергает Пророка
Мухаммада, , то он фактически отказывается уверовать в учение своего пос- —
ланника и становится неверующим.
Кораническое выражение «что было даровано пророкам их Господом» свиде- —
тельствует о том, что религия является самым настоящим даром, приносящим
человеку счастье как при жизни на земле, так и после смерти. Нам не приказано
уверовать во власть, богатст  во или в другие мирские блага, которые были даро- —
ваны пророкам. Нам приказано уверовать в Писания и в законы, которые были
ниспосланы им. Это откровение также свидетельствует о том, что пророки пере- —
дают людям откровения от Аллаха и являются посредниками между Ним и тво- —
рениями, и миссия их заключается в донесении до людей Божьей религии. Од- —
нако они не обладают никакой властью над происходящим во Вселенной. А факт
получения ими откровения от своего Господа свидетельствует о совершенной за- —
боте Аллаха о Его творениях. Будучи Совершенным Господом, Аллах ниспосы- —
лает людям Писания и отправляет к ним посланников, и Ему не подобает преда- —
вать Своих рабов забвению и оставлять их без внимания.
Если пророки получали откровения от их Господа, то в обсуждаемом нами
аяте подчеркивается разница между Божьими пророками и лжецами, которые
называют себя пророками. Для того чтобы выявить эту разницу, достаточно вы- —
яснить, к чему призывал каждый из них. Божьи посланники всегда призыва- —
ли только к добру и запрещали только зло, причем каждый из них подтверждал
правдивость всех остальных пророков и свидетельствовал об их правдивости. Их
учения не были противоречивыми, поскольку все они были ниспосланы Алла- —
хом. Всевышний сказал: «Неужели они не задумываются над Кораном? Ведь ес- —
ли бы он был не от Аллаха, то они нашли бы в нем много противоречий» (4:82).
В отличие от Божьих посланников, проповеди, повеления и запреты лжепроро- —
ков часто оказываются противоречивыми, о чем прекрасно известно каждому,
кто внимательно изучал жизнь и учения лжепророков.
После разъяснения воззрений, в которые обязаны уверовать мусульмане
в целом и в частности, Всевышний Аллах повелел мусульманам покориться Ему, ведь любые слова не могут принести человеку пользы, если они не подтвержда- —
ются деяниями. Мусульмане должны быть покорны величию Аллаха, покло- —
няться Ему душой и телом, искренне служить Ему одному. Необходимость ис- —
креннего служения одному Аллаху подчеркивается тем, что управляемое слово
в этом откровении стоит перед управляющим.
Этот прекрасный аят является коротким; тем не менее, он объемлет в себе
все три составляющие единобожия: веру в то, что Аллах является Единственным
Господом; в то, что Он является Единственным Богом; и в то, что только Он обла- —
дает божественными именами и качествами.
В этом аяте также подчеркивается необходимость веры во всех посланников
и во все Писания, после чего упоминаются имена некоторых посланников, что
является примером включения частного в общее и свидетельствует об их превос- —
ходстве. Из него также следует, что вера складывается из убежденности в серд- —
це, признания на словах и подтверждения на деле, причем все три составляющие
веры должны совершаться искренне ради Аллаха. В нем также подчеркивается
разница, существующая между правдивыми Божьими по  сланниками и лжеца- —
ми, которые провозглашают себя пророками.
Посредством этого откровения Творец научил Своих рабов тому, что они
должны говорить, оказал им великую милость и почтил их духовным благом,
которое является залогом счастья как в этом мире, так и после смерти. Пречист
и преславен Аллах, Который сделал Свое писание разъяснением всего сущего,
верным руководст  вом и милостью для верующих людей!
(137) Если они уверуют в то, во что
уверовали вы, то последуют прямым путем.
Если же они отвернутся, то окажутся
в разладе с истиной. Аллах избавит тебя
от них, ибо Он — Слышащий, Знающий.
О правоверные! Если люди Писания уверуют во все Писания, самым прекрасным
из которых является последнее Небесное Писание — Коран, и во всех посланников,
лучшим и самым достойным из которых является последний Божий пророк, , ес- —
ли они разделят ваши воззрения и покорятся одному Аллаху, если они перестанут
делать различия между Божьими посланниками, то встанут на прямой путь, веду- —
щий в Райские сады. Только приобретя подобные воззрения, человек может встать
на прямой путь, и глубоко ошибаются люди, которые говорят: «Обратитесь в иуда- —
изм или христианство, и вы последуете прямым путем!» Они полагают, что только
их религия является верным руководством к прямому пути, тогда как в действи- —
тельности прямой путь представляет собой истинное знание и праведные деяния.
Человек сбивается с прямого пути, если он не может приобрести праведные поз- —
нания или отказывается руководствоваться ими после их приобретения. Что же ка- —
сается иудеев и христиан, то они оказались в самом настоящем разладе с истиной,
поскольку отвернулись от нее. Когда же человек находится в разладе с истиной, он
оказывается на одной стороне, тогда как Аллах и Его посланник находятся на со- —
вершенно противоположной стороне. Он откалывается от истины, начинает враж- —
довать с ней и испытывает к ней лютую ненависть, которая побуждает его обижать
посланника Аллаха, . Именно поэтому Аллах обещал Своему посланнику изба- —
вить его от тех, кто поступает с ним несправедливо, ведь Аллах слышит любые речи
Аяты 13–13   99100  Сура 2 «Аль-Бакара»
и любые просьбы, произносимые на всевозможных языках, и ведает обо всем оче- —
видном и сокровенном, обо всем, что позади рабов или ожидает их впереди. Обладая
такими качествами, Аллах действительно мог уберечь Своего посланника от зла не- —
честивцев, и Аллах выполнил Свое обещание и помог Пророку, , одержать верх
над врагами. Одни из них были убиты, другие были захвачены в плен, третьи были
изгнаны, а четвертые — спаслись бегством.
Этот аят представляет собой одно из чудес Священного Корана. В нем было
предсказано событие, которому еще предстояло произойти, и оно действительно
произошло так, как это было предсказано.
(138) Скажи: «Такова религия Аллаха!
А чья религия может быть лучше религии
Аллаха? Ему одному мы поклоняемся».
Исповедуйте религию Аллаха и должным образом выполняйте ее предписания,
совершайте праведные деяния душой и телом и разделяйте правильные воззре- —
ния, поступайте так всегда, пока благочестие и религиозность не станет вашим
неотъемлемым качеством. Когда же это произойдет, вы будете выполнять по- —
веления Аллаха по доброй воле, руководствуясь любовью к Аллаху. Вера ста- —
нет неотъемлемой частью вашей души, подобно тому, как краска становится не- —
отъемлемой частью крашеной одежды. Эта вера будет подталкивать вас к пре- —
красным нравственным качествам, праведным деяниям и славным начинаниям,
благодаря которым вы обретете счастье как в этом мире, так и в Последней жиз- —
ни. И чтобы убедить в этом благородные умы, Аллах выразил Свое восхищение
истинной религией.
Чья религия может быть лучше религии Аллаха? Нет такой религии, кото- —
рая была бы лучше нее. А для того чтобы уяснить разницу, которая существует
между религией Аллаха и другими верованиями, достаточно сравнить эти две
совершенно противоположные вещи. Если раб надлежащим образом верует в
своего Господа, то он всем сердцем смиряется перед Ним и покоряется Ему в де- —
лах. Он облагораживает себя достойными качествами и прекрасными деяния- —
ми, совершенствует свой нравственный облик и избавляется от дурных качеств,
пороков и недостатков. Он произносит правдивые речи и совершает правдивые
поступки, проявляет терпение и выдержку, блюдет целомудрие, ведет себя му- —
жественно, приносит пользу окружающим словом и делом, любит и боится Ал- —
лаха и на Него возлагает надежды. Он искренне поклоняется Истинному Богу
и оказывает благодеяние Его рабам. Но если раб отказывается уверовать в свое- —
го Господа и пытается сбежать от Него, то он начинает поклоняться творениям.
Его качества становятся дурными и порочными, поскольку он исповедует не- —
верие, приобщает сотоварищей к Аллаху, измышляет ложь, предает доверие,
строит козни, вводит людей в заблуждение, распутничает и причиняет людям
обиды словом и делом. Среди Его качеств нет искреннего служения одному Гос- —
поду Богу и доброго отношения к Его рабам. Если сравнить этих двух людей, то
между ними существует огромная разница, которая позволяет понять, что нет
религии лучше религии Аллаха. Из этого также можно заключить, что самы- —
ми скверными и порочными людьми являются те, которые не исповедуют рели- —
гию своего Господа.
Затем Всевышний подчеркнул, что мусульмане поклоняются одному Аллаху.
Это выражение разъясняет суть Его религии, ведь она зиждется на двух основ- —
ных принципах: искреннем служении Аллаху и следовании путем Пророка Му- -хаммада, . Поклонение — это понятие, объединяющее все слова и деяния, со- —
вершаемые душой и телом, которые Аллах любит и которыми Он доволен. Одна- —
ко Всевышний Аллах не будет доволен словами и поступками Своих рабов, пока
они не будут соответствовать тому, что Он узаконил устами Своего посланника,
. Под искренним служением Аллаху подразумевается совершение благодеяний
искренне ради Него. В обсуждаемом нами аяте подчеркивается, что совершать
праведные поступки можно только ради Аллаха, поскольку управляемое слово
стоит перед управляющим словом. Следует также отметить, что для описания
правоверных использовано действительное причастие, которое в арабском языке
подчеркивает продолжительность действия. А это значит, что поклонение Алла- —
ху является их неотъемлемым качеством.
(139) Скажи: «Неужели вы станете
препираться с нами относительно Аллаха,
тогда как Он является нашим Господом
и вашим Господом. Нам достанутся наши
деяния, а вам — ваши деяния,
и мы искренни перед Ним».
Под препирательством подразумевается дискуссия между двумя или большим
числом людей, посвященная спорным вопросам, в которой каждая из сторон пы- —
тается отстоять свои воззрения и опровергнуть точку зрения своего оппонента.
Подобные дискуссии надлежит вести в хорошей манере, дабы самым коротким
путем донести истину до заблуждающегося оппонента или лишить упорствую- —
щего неверующего возможности оправдаться собственной неосведомленностью,
разъяснив ему истину и изобличив ложь. Если же дискуссия выходит за эти рам- —
ки, то она превращается во враждебную тяжбу, которая не приносит никакой
пользы и порождает великое зло.
О люди Писания! Вы полагаете, что вы ближе к Аллаху, чем мусульмане. Од- —
нако ваши голословные заявления не опираются на доводы и доказательства.
Аллах не является только вашим Господом, ведь Он — Господь всех людей. Каж- —
дый из нас будет отвечать только за свои деяния, а это значит, что мы имеем рав- —
ные права. Ни одна из сторон не может утверждать, что она имеет больше прав на
благосклонность Аллаха. И если вы устанавливаете различия между двумя рав- —
ноправными группами, не опираясь на убедительные доводы, то ваши утвержде- —
ния являются лживыми и безосновательными. Различный подход к двум похо- —
жим группам людей — это очевидная несправедливость. Различия между нами
могут быть только в том, насколько искренне мы совершаем праведные деяния
ради Аллаха.
Совершенно очевидно, что искренне поклоняются одному Аллаху только
правоверные, а поскольку искренность является залогом спасения, правовер- —
ные мусульмане действительно имеют больше прав на благосклонность Аллаха,
чем остальные люди. Из этого следует, что разница между приближенными Ми- —
лостивого и клевретами сатаны определяется благодаря качествам, которые все
благоразумные люди признают достойными. Относительно справедливости этого
критерия препираются только высокомерные и невежественные люди.
Этот аят содержит тонкое указание на то, как следует вести дискуссии. Из
него также следует необходимость во всех начинаниях либо находить сходство
между похожими вещами, либо определять разницу между вещами, качества ко- —
торых различаются.
Аяты 13–139    101102  Сура 2 «Аль-Бакара»
(140) Неужели вы скажете, что Ибрахим
(Авраам), Исмаил (Измаил), Исхак (Исаак),
Йакуб (Иаков) и колена (двенадцать
сыновей Йакуба) были иудеями или
христианами? Скажи: «Вы лучше знаете или
же Аллах? Кто может быть несправедливее
того, кто скрыл имеющееся у него от Аллаха
свидетельство? Аллах не пребывает
в неведении относительно того, что
вы совершаете».
Всевышний поведал об очередном безосновательном заявлении людей Писания,
связанном с Божьими посланниками. Они считали, что имеют больше общего
с великими пророками, имена которых упоминаются в этом аяте, нежели му- —
сульмане, однако Всевышний Аллах опроверг их утверждения. Неужели они ос- —
ведомлены лучше, чем Всевышний Аллах?
Они считают, что Ибрахим был иудеем или христианином. Но ведь Всевыш- —
ний Аллах сказал: «Ибрахим (Авраам) не был ни иудеем, ни христианином. Он
был ханифом, мусульманином и не был из числа многобожников» (3:67).
Мы оказываемся перед дилеммой: либо они говорят правду и действительно
знают истину, либо Всевышний Аллах говорит правду и осведомлен лучше них.
Одно из двух утверждений является правдивым — третьего не дано. Ответ на этот
вопрос предельно ясен. Он настолько очевиден, что мы можем даже не говорить
того, что Аллах осведомлен лучше людей Писания и говорит одну только правду.
Подобные истины ясны каждому человеку. Можно спросить: «Ночь светлее или
день? Огонь жарче или вода? Единобожие лучше или язычество?» Все эти вопро- —
сы являются риторическими и не нуждаются в разъяснении.
Ответ на обсуждаемую нами дилемму известен каждому человеку, обладаю- —
щему хотя бы крупицей ума. Он известен и людям Писания. Они прекрасно зна- —
ют, что Ибрахим и все остальные пророки не были иудеями или христианами,
однако они скрывают это знание и отказываются засвидетельствовать истину.
А ведь подобное поведение является величайшей несправедливостью.
Кто вообще может быть несправедливее беззаконника, который скрывает име- —
ющееся у него от Аллаха свидетельство? Это свидетельство не было предоставлено
им людьми — оно было получено от Аллаха и обязывает их выполнять его требо- —
вания. Однако они скрывают его и делают совершенно противоположные заявле- —
ния. Они не просто скрывают истину и отказываются провозгласить ее — они про- —
возглашают ложь и проповедуют ее среди людей. Разве такое поведение не есть са- —
мая чудовищная несправедливость? Клянусь Аллахом, это — самая чудовищная
несправедливость, за которую люди Писания получат самое страшное наказание!
Именно поэтому Всевышний Аллах сообщил, что Он не предает забвению де- —
яния людей Писания. Он подсчитывает все их злодеяния и сохраняет заслужен- —
ное ими воздаяние. Как же отвратительно это воздаяние! Как же ужасна Преис- —
подняя, которая будет обителью несправедливых грешников!
Таков стиль коранических откровений, в которых после упоминания о чело- —
веческих деяниях и заслуженном воздаянии говорится о могуществе и всеобъ- —
емлющем знании Аллаха. Это позволяет прельстить рабов Аллаха райским воз- —
награждением и предостеречь их от наказания. А упоминание прекрасных имен
Аллаха после религиозных предписаний указывает на то, что законы мусуль- -манской религии и справедливого возмездия являются одним из обязательных
результатов божественной деятельности и следст  вием божественных качеств.
(141) Этот народ уже миновал. Они получат
то, что они заслужили, а вы получите то,
что вы заслужили, и вы не будете спрошены
о том, что они совершали.
О толковании этого аята мы уже говорили. Аллах повторил его для того, что- —
бы люди не связывали свои надежды с творениями. Человек должен полагаться
на свои деяния, а не на поступки своих предков и родителей, поскольку настоя- —
щую пользу могут принести только праведные деяния, а не голословное нарека- —
ние себя по  следователем славных мужей.
(142) Глупые люди скажут: «Что заставило
их отвернуться от киблы, к которой они
поворачивались лицом прежде?» Скажи:
«Восток и Запад принадлежат Аллаху.
Он наставляет, кого пожелает, на прямой
путь».
Этот прекрасный аят содержит одно из коранических чудес, утешает правовер- —
ных, вселяет уверенность в их сердца, сообщает о возражениях нечестивцев, оп- —
ровергает эти возражения с трех точек зрения, рассказывает о качествах тех, кто
противится истине, и тех, кто покоряется воле Аллаха.
Всевышний сказал, что несмышленые люди возражают против Его предпи- —
саний и законов. Они не ведают о том, что может принести им пользу. Напротив,
они губят свои собственные души и продают их за ничтожную цену. Так поступа- —
ют иудеи, христиане и им подобные беззаконники, противящиеся предписаниям
и законам Аллаха.
Ниспослание этого откровения объясняется тем, что поначалу мусульманам
было велено во время намазов поворачиваться лицом к Иерусалиму. Это продол- —
жалось, пока они находились в Мекке и около полутора лет после переселения
в Медину. Это предписание заключало в себе большую мудрость, часть которой
Аллах открыл нам. Однако впоследствии, руководствуясь Своей божест  венной
мудростью, Аллах повелел мусульманам поворачиваться лицом в сторону Каабы.
Всевышний сообщил, что среди глупцов обязательно найдутся такие, кото- —
рые скажут: «Почему мусульмане решили отвернуться от киблы, к которой они
поворачивались лицом прежде? Что заставило их больше не поворачиваться ли- —
цом в сторону Иерусалима?»
Безусловно, такие высказывания являются возражением против воли Алла- —
ха и отрицанием Его милости, и для того чтобы утешить правоверных, Всевыш- —
ний Аллах предсказал подобное поведение нечестивцев и сообщил, что говорить
такие слова будут только несмышленые глупцы, которые лишены выдержки и
набожности. И поскольку мусульманам стало известно о том, что могло поро- —
дить подобные сомнения, им не следовало обращать внимание на слова глупцов,
ведь благоразумный человек никогда не станет придавать значения возражени- —
ям глупцов и занимать ими свой разум.
Аяты 140–142    103104  Сура 2 «Аль-Бакара»
Из этого аята следует, что возражают против предписаний Аллаха только
глупые, невежественные и упрямые люди, тогда как праведные и благоразум- —
ные верующие принимают Божьи законы и покоряются им словом и делом. Вот
почему Всевышний Аллах сказал: «Для верующего мужчины и верующей жен- —
щины нет выбора при принятии ими решения, если Аллах и Его посланник уже
приняли решение. А кто ослушается Аллаха и Его посланника, тот впал в оче- —
видное заблуждение» (33:36); «Но нет — клянусь твоим Господом! — они не уве- —
руют, пока они не изберут тебя судьей во всем том, что запутано между ними,
не перестанут испытывать в душе стеснение от твоего реше  ния и не подчинят- —
ся полностью» (4:65); «Когда верующих зовут к Аллаху и Его посланнику, что- —
бы он рассудил их, они говорят: “Слушаем и повинуемся!” Именно они являют- —
ся преуспевшими» (24:51).
Если человек поступает иначе, то он — глупец, и одного этого достаточно,
чтобы не опровергать его слова и не придавать им особого значения. Однако Все- —
вышний Аллах не оставил их сомнительные обвинения без ответа и рассеял сом- —
нения, потому что они могли ввести в заблуждение некоторых людей. Всевыш- —
ний повелел Своему посланнику, , возвестить о том, что восток и запад прина- —
длежат Аллаху, Который указывает на прямой путь, кому пожелает. Если восток
и запад являются владениями Аллаха, то все остальные стороны тоже принадле- —
жат Ему. Он властен направлять на прямой путь, кого пожелает, и может пове- —
леть Своим рабам во время намазов поворачиваться лицом в сторону Каабы, как
это делал пророк Ибрахим.
О мусульмане! Почему невежды возражают против того, что вы поворачива- —
етесь лицом в сторону, которая принадлежит Аллаху? Вы не поворачиваетесь
в сторону, которая не относится к владениям Господа, и одного этого достаточ- —
но, чтобы покориться Его велению. Если же принять во внимание, что Божье по- —
веление является милостью, добродетелью и наставлением Аллаха, то возраже- —
ние против этого повеления равносильно отрицанию Его милости, и причина это- —
го в том, что люди завидуют вам и несправедливы.
Откровение о том, что Аллах указывает на прямой путь, кому пожелает,
имеет общий смысл, однако священные тексты с общим смыслом всегда следу- —
ет сопоставлять с другими текстами, которые конкретизируют их смысл. Вер- —
ное руководство и заблуждение имеют свои причины, которые установлены в со- —
ответствии с Божьей мудростью и справедливостью. В Своем писании Аллах не- —
однократно упоминал о причинах, благодаря которым раб удостаивается верного
руководства и становится на прямой путь. Всевышний сказал: «Явились к вам от
Аллаха свет (Мухаммад) и Ясное Писание.  Посредст  вом его Аллах ведет по
путям мира тех, кто стремится снискать Его довольство» (5:15–16). В этих аятах
упоминается причина, благодаря которой мусульманская община удостоена вер- —
ного руководства во всех начинаниях и великой милости своего Господа.
(143) Мы сделали вас общиной,
придерживающейся середины, чтобы вы
свидетельствовали обо всем человечестве,
а По  сланник свидетельствовал о вас самих.
Мы назначили киблу, к которой
ты поворачивался лицом прежде, только
для того, чтобы отличить тех, кто последует
за Посланником, от тех, кто повернется
вспять. Это оказалось тяжело для всех, кроме тех, кого Аллах повел прямым путем.
Аллах никогда не даст пропасть вашей вере.
Воистину, Аллах сострадателен
и милосерден к людям.
Мусульманская община придерживается середины и является лучшей и самой
справедливой из всех общин. Все остальные общины располагаются по обе сторо- —
ны от серединного пути и находятся в опасности. Мусульмане никогда не впада- —
ют в крайности в вопросах, которые связаны с религией.
В отношении к пророкам мусульмане занимают промежуточное положение
между христианами и прочими заблудшими, которые чрезмерно возвеличивают
Божьих пророков, с одной стороны, и иудеями и им подобными нечестивцами,
которые грубо отвергают пророков, с другой стороны. Мусульмане верят во всех
пророков так, как полагается правоверным.
В отношении к религиозным предписаниям мусульмане также занимают про- —
межуточное положение между иудеями, которые проявляют излишнюю настой- —
чивость и суровость, и христианами, которые пренебрегают законами религии.
В отношении к обрядам поклонения, ритуальному очищению и запрещенным
яствам мусульмане также не уподобляются иудеям, которые совершают молит- —
вы только в храмах и синагогах, не признают очищающей способности воды и не
имеют права вкушать некоторые полезные яства в качестве наказания за свою
несправедливость, и не уподобляются христианам, для которых нет ничего не- —
чистого или запрещенного, которые разрешают употреблять в пищу все, что пол- —
зает и движется. Мусульмане очищаются самым правильным и совершенным об- —
разом. Аллах позволил им употреблять в пищу полезные яства и напитки, носить
прекрасную одежду и жениться на тех женщинах, которые им не запретны. Он
запретил им употреблять в пищу лишь вредные яства и напитки, носить вредную
одежду и вступать в недостойные браки.
Аллах почтил мусульман совершенной религией и обучил их самому прекрас- —
ному нраву и самым праведным деяниям. Аллах одарил их знанием и выдержкой,
справедливостью и добродетелью, которых не были удостоены другие религиозные
общины. Благодаря этим качествам мусульмане являются самой совершенной, са- —
мой умеренной и самой справедливой общиной, которая своей справедливостью
и беспристрастностью заслужила право свидетельствовать обо всем человечестве.
Мусульманам позволено судить о приверженцах любых вероисповеданий,
и никто другой не обладает таким правом. И если мусульманская община при- —
знает человека, то он действительно заслуживает признания. Если же мусуль- —
манская община отвергает человека, то он действительно является отверженным.
Однако может возникнуть вопрос: почему Аллах признает суждение мусульман
относительно приверженцев других вероисповеданий, если обвинения одного тя- —
жущегося против другого не принято признавать? Дело в том, что обвинение одно- —
го тяжущегося против другого не служит доказательством его вины, если сущес- —
твуют сомнения в его правдивости. Что же касается мусульманской общины, то
ее справедливость и беспристрастность не вызывает сомнений и подозрений. Сви- —
детельство всегда должно способствовать вынесению справедливого и правильно- —
го приговора, а для этого свидетель должен быть беспристрастным и осведомлен- —
ным. Оба эти качества присущи мусульманской общине, и по  этому ее свидетель- —
Аяты 142–143    10510  Сура 2 «Аль-Бакара»
ство не отвергается. А если кто-либо усомнится в превосходстве мусульманской
общины и потребует доказательства, превосходство мусульман засвидетельству- —
ет лучший представитель человечества — Пророк Мухаммад, . Именно поэтому
Аллах возвестил о том, что Пророк, , будет свидетельствовать о мусульманах.
Мусульманская община будет свидетельствовать против других религиозных
общин в День воскресения, когда Аллах спросит посланников, донесли ли они исти- —
ну до человечества, а неверующие народы станут отрицать то, что им была известна
истина. Вот тогда пророки приведут мусульман в качестве свидетелей собственной
правдивости, а Пророк Мухаммад, , подтвердит правдивость самих мусульман.
Этот аят свидетельствует о том, что единое мнение мусульман является неоп- —
ровержимым аргументом и что мусульманская община не может заблуждаться
целиком. В пользу этого свидетельствует широкий смысл откровения о том, что
мусульманская община придерживается середины, ведь если бы все мусульмане
одновременно заблуждались в некоторых суждениях, то мусульманская община
была бы справедливой лишь в некоторых во  просах, а не в широком смысле этого
слова. Этот аят также свидетельствует о том, что выносить приговор, давать сви- —
детельские показания и издавать религиозные указы имеют право только спра- —
ведливые мусульмане.
Затем Всевышний Аллах сообщил, что предписал мусульманам поначалу во
время намазов поворачиваться лицом в сторону Иерусалима, чтобы узнать, кто
последует за Посланником, , а кто повернется вспять. В этом откровении име- —
ется в виду знание, на основании которого Аллах может вознаградить или на- —
казать Своих рабов. Безусловно, Аллаху известно обо всех событиях еще до то- —
го, как они происходят, однако на основании такого знания Он не вознагражда- —
ет и не наказывает людей, поскольку божественная справедливость совершенна
и поскольку Аллах желает довести истину до сведения всех рабов, дабы они не
могли оправдаться собственной неосведомленностью. Когда же люди совершают
деяния, они удостаиваются за них либо вознаграждения, либо наказания.
Из всего сказанного следует, что Аллах предписал мусульманам поначалу во
время намазов обращаться лицом в сторону Иерусалима, чтобы подвергнуть их
испытанию и определить тех, кто уверовал в Пророка Мухаммада, , и готов сле- —
довать за ним при любых обстоятельствах. Верующий обязан поступать так, пос- —
кольку он является рабом, который зависит от воли Аллаха и обязан выполнять
Его повеления. Более того, в предыдущих Писаниях сообщалось, что во время на- —
мазов правоверные будут поворачиваться лицом в сторону Каабы. И поэтому по- —
веление поворачиваться лицом в ее сторону должно было приумножить веру и по- —
корность всякого, кто действительно стремился следовать истине. Что же каса- —
ется грешников, которые повернули вспять, отвернулись от истины и принялись
потакать своим желаниям, то ниспосланное повеление лишь приумножило их не- —
верие и смятение, и поэтому они стали оправдывать свои злодеяния порочными
доводами, которые зиждились на сомнении и не опирались на истинное знание.
Повернуться лицом в сторону Каабы оказалось тяжело для всех, кроме истин- —
ных верующих, которых Аллах повел прямым путем. Они оценили милость Аллаха,
признали ее и возблагодарили своего Господа за то, что им позволено поворачивать- —
ся лицом к великой мечети, которая превосходит все остальные места на земле, по- —
сещение которой является одним из столпов ислама и смывает совершенные грехи
и прегрешения. Именно осознание этого облегчило верующим выполнение Божьего
повеления, хотя для всех остальных это повеление явилось тяжелым бременем.
Затем Всевышний Аллах сообщил, что Он никогда не даст пропасть вере му- —
сульман. Не подобает Всевышнему предавать забвению веру Своих рабов. Подоб- -ное невероятно и невозможно, и откровение об этом является великой благой вес- —
тью для каждого, кого Аллах почтил обращением в ислам и в правую веру. Аллах
непременно сохранит их веру и не даст ей пропасть, причем Его забота прояв- —
ляется в двух формах. Во-первых, Он оберегает веру Своих рабов от тревожных
испытаний, порочных воззрений и всего, что может разрушить, испортить или
уменьшить ее. Во-вторых, Он приумножает веру Своих рабов и вдохновляет их
на деяния, которые приумножают их веру и усиливают их убежденность.
Аллах одарил их верой, когда впервые привел их в лоно Своей религии, и Он
непременно сохранит их веру и окажет им совершенную милость, приумножив
их убежденность, увеличив их вознаграждение, защитив их от печали и досады.
Если же мусульман постигают испытания, их целью является выявление истин- —
ных верующих от лжецов. Подобные испытания очищают правоверных и выяв- —
ляют их правдивость.
Но может возникнуть ошибочное предположение о том, что очередное пове- —
ление Аллаха стало причиной, по которой некоторые правоверные отреклись от
веры, ведь Всевышний Аллах сказал, что посредством этого повеления были вы- —
явлены те, кто по  следовал за Посланником, , и те, кто повернул вспять. Для то- —
го чтобы предотвратить появление подобных ошибочных суждений, Аллах сооб- —
щил, что никогда не даст пропасть вере истинных правоверных, поскольку тя- —
жесть любого испытания всегда оказывается соразмерной с их верой.
Аллах также не даст пропасть вере тех правоверных, которые скончались до
того, как мусульманам было приказано во время намазов поворачиваться лицом
в сторону Каабы. В свое время они должным образом повиновались Аллаху и Его
посланнику и готовы были повиноваться Ему во все времена. Этот коранический
аят является одним из доводов приверженцев Сунны и единой общины в пользу
того, что деяния являются частью веры.
Затем Аллах сообщил о Своем безграничном милосердии и сострадании к людям.
Благодаря этим качествам Аллах довел до конца милость, которую начал оказывать
Своим искренним рабам; провел различия между ними и лицемерами, которые уве- —
ровали только на словах и чьи сердца не прониклись верой; подверг верующих ис- —
пытанию, которое приумножило их убежденность и вознесло их на более высокие
ступени; а также обратил их лица к самой славной и самой великой мечети.
(144) Мы видели, как ты обращал свое лицо
к небу, и Мы обратим тебя к кибле, которой
ты останешься доволен. Обрати же свое лицо
в сторону Заповедной мечети. Где бы вы ни
были, обращайте ваши лица в ее сторону.
Воистину, те, которым даровано Писание,
знают, что такова истина от их Господа.
Аллах не пребывает в неведении
относительно того, что они совершают.
Всевышний сообщил Своему пророку, что Он видел, как часто тот смотрел по сто- —
ронам и вглядывался в небо, ожидая ниспослания откровения. Аллах не сказал,
что Пророк, , обращал к небу свой взор, а сказал, что он обращал к небу свое ли- —
Аяты 143–144    1010  Сура 2 «Аль-Бакара»
цо, чтобы подчеркнуть его заинтересованность и озабоченность. Кроме того, если
человек поворачивает лицо в одну сторону, то его взор тоже обращается туда.
Затем Всевышний Аллах велел Своему посланнику во время намазов обра- —
щать лицо в сторону Каабы, которую посланник Аллаха, , сильно любил. Это
обстоятельство подчеркивает превосходст  во Пророка Мухаммада, , ведь Сам
Всевышний Аллах пожелал угодить ему.
Поскольку в предыдущих откровениях не упоминалось, куда именно следует
поворачиваться лицом во время намазов, далее Всевышний Аллах ясно сообщил,
что поворачиваться лицом следует в сторону Заповедной мечети. Под лицом здесь
подразумевается передняя часть человеческого тела. Где бы человек ни находил- —
ся: на суше или на море, на востоке или на западе, на юге или на севере — во вре- —
мя намазов он должен поворачиваться лицом в сторону Заповедной мечети.
Это откровение свидетельствует о том, что обращение лицом в сторону Каа- —
бы является обязательным условием обязательных и добровольных намазов. Ес- —
ли человек может повернуться лицом непосредственно к Каабе, то он должен сде- —
лать это. Если же он не может сделать этого, то ему достаточно повернуться лицом
в направлении Каабы. Из этого аята также следует, что если молящийся отвер- —
нется от киблы всем телом, то его намаз станет недействительным, поскольку лю- —
бое повеление подразумевает запрет на совершение противоположного действия.
В одном из предыдущих аятов Всевышний упомянул о возражениях людей
Писания и других невежд против повеления поворачиваться лицом в сторону Ка- —
абы и ответил на их возражения. В этом аяте Аллах сообщил, что среди людей
Писания есть богословы, которые знают, что ты поступил абсолютно правильно,
поскольку знания об этом они вычитывают из своих Писаний. Несмотря на это,
они продолжают возражать и противиться, ведь они являются упрямыми и не- —
справедливыми людьми. Но это не должно печалить мусульман — они не долж- —
ны обращать на это внимания, потому что возражения оппонентов могут печа- —
лить и беспокоить человека только тогда, когда истина неясна и когда оппонент
может быть прав. Если же человек твердо убежден в своей правоте и если ему воз- —
ражает упорствующий упрямец, слова которого лживы и порочны, то ему не сле- —
дует придавать значения подобным возражениям. Напротив, он должен ожидать
того, что очень скоро его оппонента может постигнуть наказание либо в этом ми- —
ре, либо в Последней жизни. Именно поэтому Аллах отметил, что Он не пренеб- —
регает людскими деяниями и сохраняет их для того, чтобы каждый получил за- —
служенное воздаяние. Упоминание об этом является угрозой противникам исти- —
ны и утешением для правоверных.
Пророк Мухаммад, , так сильно желал наставить людей на прямой путь,
что не упускал случая, чтобы дать окружающим полезный совет. Когда же лю- —
ди отказывались покориться воле Аллаха, он сильно печалился. Среди неверу- —
ющих было много таких, которые дерзко восставали против повелений Аллаха,
надменно отрицали Божьих посланников и сознательно отказывались следовать
прямым путем, подчеркивая свое враждебное отношение к нему. Именно так
поступали иудеи и христиане. Будучи людьми Писания, они первыми сознатель- —
но отказались уверовать в Пророка Мухаммада, . Их неверие не было результа- —
том невежества и незнания, поскольку они были твердо убеждены в его правди- —
вости. Вот почему далее Всевышний Аллах сказал:
(145) Какое бы знамение ты ни показал тем,
кому было даровано Писание, они все равно
не станут обращаться к твоей кибле, а ты не станешь обращаться к их кибле.
Никто не станет обращаться к кибле других.
А если ты станешь потакать их желаниям
после того, как к тебе явилось знание,
то тогда ты окажешься в числе
беззаконников.
О Мухаммад! Ты можешь показывать людям Писания любые доказательства
и знамения, подтверждающие правдивость твоих слов и проповедей. Они все рав- —
но не станут поворачиваться лицом в сторону твоей киблы, потому что признание
ее равносильно признанию тебя самого и потому что кибла имеет большую значи- —
мость. Причина же этого заключается в том, что они — упорствующие упрям  цы,
которые сознательно отворачиваются от истины.
Знамения приносят пользу только тем, кто ищет истину и испытывает опре- —
деленные сомнения относительно нее. Такие люди уясняют истину благодаря яс- —
ным знамениям. Что же касается нечестивцев, которые твердо вознамерились не
соглашаться с истиной, то они не способны извлечь пользу из Божьих знамений.
Кроме того, между самими людьми Писания существуют большие разногла- —
сия — одни из них отказываются признавать киблу других. Поэтому нет ниче- —
го удивительного в том, что они отказываются поворачиваться лицом в сторону
твоей киблы. Они являются самыми настоящими завистливыми врагами. Они не
станут обращаться к твоей кибле, а ты не станешь обращаться к их кибле.
Аллах сказал, что Пророк Мухаммад, , не станет обращаться к кибле лю- —
дей Писания, и это откровение имеет более глубокий смысл, нежели простой
запрет на обращение в сторону их киблы. Оно подчеркивает, что несогласие
с людьми Писания было одним из качеств Пророка Мухаммада, . А это зна- —
чит, что его обращение в сторону киблы людей Писания было невероятно и не- —
возможно. Всевышний также не сказал, что люди Писания смогут показать
знамения, свидетельствующие об их правоте, поскольку их утверждения совер- —
шенно необоснованны.
Если истина подтверждается неопровержимыми доказательствами, то нет не- —
обходимости отвечать на сомнительные возражения, поскольку подобных возра- —
жений может быть бесчисленное множест  во. Безосновательность их совершенно
очевидна, потому что все, что противоречит бесспорной истине, является ложью.
И поэтому опровергать сомнительные доводы и утверждения необязательно.
Затем Всевышний Аллах запретил Своему посланнику, , потакать желани- —
ям людей Писания. Аллах не назвал их воззрения религией, потому что они опи- —
раются исключительно на их желания и в глубине души осознают, что они не
исповедуют настоящую религию. Если человек отворачивается от религии, он
неизбежно начинает потакать своим желаниям. Вот почему Всевышний сказал:
«Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть?» (25:43).
Пророку Мухаммаду, , было известно, что он придерживается истины, тог- —
да как люди Писания исповедуют ложь. И если бы после этого он стал потакать
их желаниям, то непременно оказался бы в числе несправедливых грешников.
Кто вообще может быть несправедливее человека, который знает истину и ложь
и сознательно отдает предпочтение порочной лжи?
Это откровение обращено к Пророку Мухаммаду, , но распространяется на
всех его последователей. И если потакание низменным желаниям людей Писа- —
ния могло превратить в несправедливого грешника самого Пророка, , несмот- —
Аяты 144–145    109110  Сура 2 «Аль-Бакара»
ря на его высокое положение и многочисленные благодеяния, то для всех осталь- —
ных людей этот грех представляет еще большую опасность.
Следует отметить, что слово изан ‘тогда’ использовано в этом аяте для того,
чтобы никто не отделял последнее придаточное предложение этого аята от основ- —
ного и даже не помышлял об этом.
(146) Те, кому Мы даровали Писание, знают
его (Мухаммада или Каабу), как знают своих
сыновей. Однако часть их сознательно
скрывает истину.
Всевышний поведал о том, что люди Писания твердо знали, что Пророк Мухам- —
мад, , действительно был посланником Аллаха и что его проповеди были су- —
щей правдой. Они знали это так, как знали своих собственных сыновей, кото- —
рых они просто не могли спутать с другими людьми. Их убежденность в проро- —
ческой миссии Мухаммада, , была настолько велика, что они не испытывали в
ней ни малейшего сомнения. Несмотря на это, они по-разному относились к его
пророческой миссии.
Большая часть их отказалась уверовать в него и предпочла сознательно скры- —
вать истину. Всевышний сказал:  «Кто может быть несправедливее того, кто
скрыл имеющееся у него от Аллаха свидетельство?» (2:140). Аллах сообщил
о таких неверующих, чтобы утешить Своего посланника и правоверных и пре- —
достеречь их от зла, которое люди Писания могли причинить им, и от сомнений,
которые они могли посеять в них. Другая часть людей Писания не скрывала ис- —
тину сознательно. Одни из них уверовали в истину, а другие остались неверую- —
щими по причине собственного невежества.
Человек, обладающий истинными знаниями, обязан обнародовать истину,
разъяснять ее и представлять ее в истинном свете, пользуясь прекрасными вы- —
ражениями, подтверждая свои слова доказательствами, приводя мудрые притчи
и пользуясь иными методами. Он также обязан изобличать ложь, отделять ее от
истины, подчеркивать ее порочность и безобразие, используя для этого любые
методы. Что же касается людей Писания, которые предпочли сокрыть истину, то
они поступили совершенно противоположным образом.
(147) Истина — от твоего Господа. Посему
не будь в числе тех, кто сомневается.
О Мухаммад! Твое учение заслуживает называться истиной больше, чем все осталь- —
ные учения, ведь оно зиждется на великих целях, прекрасных повелениях и духов- —
ной чистоте. Оно призывает людей к тому, что может принести им пользу, и пре- —
достерегает их от всего, что может причинить им вред. Оно ниспослано твоим Гос- —
подом, божественная забота Которого проявилась в ниспослании тебе Священного
Корана. Он воспитывает разум и душу и заключает в себе абсолютное благо, и тебе
не подобает сомневаться в нем. Напротив, ты должен размышлять о нем и обрести
твердую убежденность, ведь размышления над Священным Писанием неизбежно
избавляют человека от сомнений и вселяют в него твердую убежденность.(148) У каждого есть сторона, куда
он обращается лицом. Стремитесь же
опередить друг друга в добрых делах. Где бы
вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе.
Воистину, Аллах способен на всякую вещь.
Последователи всех религий во время обрядов поклонения обращались в опреде- —
ленную сторону, причем направление никогда не имело решающего значения. Оно
изменялось в различных религиозных законодательствах, в зависимости от эпохи
и обстоятельств. Одни предписания аннулировали другие, и правоверные получали
приказ поворачиваться лицом в другую сторону. При этом самым важным обстоя- —
тельством всегда оставалась покорность Аллаху и стремление приблизиться к Нему.
Именно эти качества являются залогом успеха и обретения благосклонности Алла- —
ха. Если человек не обладает ими, то он оказывается в убытке как в этом мире, так
и в Последней жизни. Если же он обладает ими, то приобретает подлинную выгоду.
Этот принцип является общим для всех религиозных законодательств, поскольку
именно ради него Аллах сотворил человечество и его же приказал соблюдать.
Повеление опережать друг друга в совершении добрых дел является более об- —
ширным, чем повеление просто совершать праведные поступки. Пытаясь опере- —
дить окружающих в добрых деяниях, человек стремится совершить их раньше
других самым безупречным образом и при самых лучших обстоятельствах. И ес- —
ли в мир  ской жизни ему удастся опередить других в совершении праведных пос- —
тупков, то в Последней жизни ему удастся раньше других попасть в Райские са- —
ды и добраться до самых высоких ступеней.
Под добрыми деяниями подразумеваются все обязательные и добровольные
предписания религии, среди которых можно выделить намаз, пост, закят, хадж,
малое паломничество, джихад и любые другие благодеяния, приносящие пользу
человеку и обществу.
Поскольку самым сильным фактором, подталкивающим людей к состяза- —
нию в совершении праведных поступков, является обещанное Аллахом возна- —
граждение, далее Всевышний Аллах сообщил о том, что благодаря Своему могу- —
ществу Он непременно соберет вместе всех людей. Это произойдет в День воскре- —
сения, когда каждый человек получит заслуженное воздаяние. По этому поводу
Всевышний сказал: «Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на зем- —
ле, дабы Он воздал злодеям за то, что они совершили, и воздал творившим доб- —
ро Наилучшим (Раем)» (53:31).
Из этого славного аята следует, что человек извлечет пользу из каждого до- —
стойного обстоятельства, которое сопровождало его благодеяния. К таким обсто- —
ятельствам относятся совершение намаза в первые из отведенных для него ча- —
сов, безотлагательное восполнение пропущенных постов, стремление совершить
хадж и малое паломничество при первой же возможности, безотлагательная вы- —
плата закята, совершение желательных действий при отправлении обрядов по-
клонения и соблюдение соответствующего этикета. И остается лишь удивляться,
каким лаконичным и полезным является этот аят!
(149) Откуда бы ты ни вышел, обращай лицо
в сторону Заповедной мечети. Воистину,
такова истина от твоего Господа. Аллах
Аяты 145–149    111112  Сура 2 «Аль-Бакара»
не пребывает в неведении относительно того,
что вы совершаете.
Вначале Аллах повелел Своему посланнику, , обращаться лицом в сторону Каабы
во время поездок и при любых других обстоятельствах. В следующем аяте Всевыш- —
ний Аллах обратился с этим повелением к мусульманской общине в целом. Все- —
вышний также сообщил, что оно является истиной от Господа. Для усиления смыс- —
ла этого утверждения использовано сразу две частицы, дабы никто не усомнился
в его истинности и не предположил, что это повеление ниспослано только для того,
чтобы доставить мусульманам удовольствие, и что его можно не выполнять.
О люди! Аллах не пренебрегает вашими деяниями и постоянно наблюдает за
вами. Посему помните о своем Господе, выполняя Его повеления и не преступая
Его запреты. Ваши поступки не будут преданы забвению. Напротив, каждый из
вас получит за них воздаяние сполна: добром за добро и злом за зло.
(150) Откуда бы ты ни вышел, обращай лицо
в сторону Заповедной мечети. Где бы вы ни
оказались, обращайте ваши лица в ее
сторону, чтобы у людей, если только они
не беззаконники, не было довода против вас.
Не бойтесь их, а бойтесь Меня, чтобы
Я довел до конца Мою милость к вам. Быть
может, вы последуете прямым путем.
Мы предписали вам поворачиваться лицом в сторону преславной Каабы, чтобы
люди Писания и язычники не могли препираться с вами. Если бы вы всегда об- —
ращались лицом в сторону Иерусалима, то люди Писания стали бы упрекать вас
в этом, поскольку в предыдущих Священных Писаниях записано, что последний
посланник Аллаха обратится лицом в сторону Заповедной мечети — Каабы. Что
же касается язычников-арабов, которые считали Великую Каабу предметом сво- —
ей гордости и частью религии пророка Ибрахима, то они стали бы обвинять Про- —
рока, , в том, что он называет себя последователем Ибрахима, потомком которо- —
го он является, но отказывается поворачиваться в сторону его киблы. Но теперь
вы поворачиваетесь лицом в сторону Каабы, и поэтому люди Писания и язычни- —
ки не могут привести против вас никаких доводов.
Если же они попытаются пререкаться с вами, то поступят несправедливо,
потому что они не смогут опираться на убедительные доказательства, а лишь бу- —
дут потакать своим желаниям и вершить беззаконие. Таких людей невозмож- —
но переубедить, а их сомнительные утверждения, посредством которых они пы- —
таются доказать свою правоту, не стоит принимать во внимание. Не бойтесь их,
ведь их аргументы тщетны и лживы, и если человек пытается отстоять ложь,
то он непременно лишится Божьей поддержки, в отличие от приверженцев ис- —
тины, которые во все времена остаются могущественными и сильными и наво- —
дят страх на своих противников.После упоминания об этом Всевышний Аллах повелел бояться Его одно- —
го, поскольку страх перед Ним является основой благополучия, и если человек
не опасается Аллаха, то ничто не удерживает его от совершения грехов и не по- —
буждает его выполнять Божьи веления.
Следует отметить, что обращение мусульманами своих лиц в сторону Каабы
вызвало большую смуту, которую раздули люди Писания, лицемеры и язычни- —
ки. Они стали обсуждать случившееся и сеять сомнения в душах людей. Именно
поэтому Всевышний Аллах разъяснил ниспосланное предписание и подтвердил
его истинность несколькими способами.
Во-первых, Аллах трижды повторил ниспосланное повеление, хотя одного ра- —
за было вполне достаточно. Во-вторых, обычно коранические повеления обраща- —
ются либо посланнику Аллаха и распространяются на всех мусульман, либо ко
всей мусульманской общине в целом. Обсуждаемое нами повеление вначале бы- —
ло обращено непосредственно к посланнику Аллаха, , а затем — ко всей мусуль- —
манской общине в целом. В-третьих, Аллах опроверг все безосновательные возра- —
жения упорствующих упрямцев и разрушил их сомнительные обвинения одно за
другим, о чем мы уже подробно рассказали. В-четвертых, Аллах разрушил надеж- —
ды людей Писания на то, что посланник Аллаха, , повернется лицом в сторону
их киблы. В-пятых, Аллах возвестил о том, что ниспосланное предписание явля- —
ется истиной от Господа. И хотя одного повеления Великого и Правдивого Аллаха
было вполне достаточно, Господь еще раз подтвердил его справедливость и сказал:
«Воистину, такова истина от твоего Господа» (2:149). В-шестых, Ведающий тай- —
ное и сокровенное Господь сообщил, что люди Писания твердо убеждены в истин- —
ности ниспосланного повеления и сознательно скрывают это свидетельство.
Затем Всевышний Аллах подчеркнул, что повеление обращаться лицом в сто- —
рону Каабы является великой милостью по отношению к правоверным. Мило- —
сердие и сострадание Аллаха к мусульманам постоянно росли, и поэтому каждое
новое предписание становилось для них очередной великой милостью. А самой
главной милостью для них было обращение в ислам, которое стало возможным
благодаря пришествию Божьего посланника и ниспосланию Священного Писа- —
ния. Все остальные милости лишь дополняли эту главную милость Аллаха. Со
времени начала пророческой миссии Мухаммада, , до его расставания с зем- —
ным миром этих милостей было настолько много, что всех их невозможно пере- —
считать. Аллах одарял ими Своего пророка и его последователей, а когда нис- —
посланная религия достигла своего совершенства, Всевышний Аллах сказал:
«Сегодня неверующие отчаялись в вашей религии. Не бойтесь же их, а бойтесь
Меня. Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою
милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам» (5:3).
Хвала Аллаху за все блага и щедроты, которые невозможно сосчитать и за
которые Его тем более невозможно отблагодарить должным образом! Он поже- —
лал завершить Свою милость к людям, чтобы они последовали прямым путем, то
есть познали истину и стали руководствоваться ею в делах. По Своей милости Все-
благой и Всевышний Аллах облегчил рабам все, что может вывести их на прямой
путь, указал им на то, как можно следовать этим путем, и разъяснил им это совер- —
шенным образом. Он даже сотворил упрямых неверующих, которые препирают- —
ся относительно истины, дабы истина могла проявиться с большей силой и ярко
продемонстрировать свои знамения и доказательства, дабы люди могли убедить- —
ся в порочности и безосновательности лжи. И если бы ложь не оказывала сопро- —
тивление истине, многие люди не могли бы познать ее безобразие и порочность,
ведь все познается в сравнении. Если бы не ночь, то люди не поняли бы превосход-
Аяты 149–150    113114  Сура 2 «Аль-Бакара»
ства дня, и если бы не зло, то люди не оценили бы добро, и если бы не мгла, то лю- —
ди не осознали бы прелести света, и если бы не ложь, то люди не познали бы исти- —
ну столь прекрасным образом. Хвала же за это надлежит одному Аллаху!
(151) Таким же образом Я ниспослал вам
Посланника из вашей среды, который
читает вам Наши аяты, очищает вас, обучает
вас Писанию и мудрости, обучает вас тому,
чего вы не знали.
Мы оказали вам великую милость, когда позволили вам во время намазов по- —
ворачиваться лицом в сторону Каабы и ниспослали многочисленные религиоз- —
ные предписания, которые сделали вашу религию более совершенной. Однако
эти милости не были Нашим первым благодеянием по отношению к вам. Еще
раньше Мы одарили вас самой главной милостью, вслед за которой последовали
все остальные. Мы отправили к вам благородного Посланника, , который вы- —
шел из вашей же среды. Вы прекрасно знаете о его происхождении и правдивос- —
ти, о его верности и безупречной искренности.
Посланник, , читает вам коранические аяты и показывает вам чудесные зна- —
мения, позволяющие отличать истину от лжи, а прямой путь — от заблуждения.
Эти знамения, прежде всего, свидетельствуют в пользу единобожия и подтвержда- —
ют совершенство Аллаха. Они свидетельствуют о правдивости Посланника, , и не- —
обходимости уверовать в него. Они свидетельствуют об истинности Последней жиз- —
ни и всех повествований о сокровенном, которые он рассказывает. Благодаря этим
знамениям вы можете встать на прямой путь и обрести твердую убежденность.
Посланник, , очищает ваши нравственные качества и души, воспитывая
вас в духе высокой нравственности и помогая вам избавиться от дурных черт.
Он помогает вам уверовать в Единого Бога и избавиться от многобожия, стать
искренними и избавиться от тщеславия и показухи, стать правдивыми и изба- —
виться от лжи, стать верными и избавиться от предательства и коварства, стать
скромными и избавиться от гордыни и высокомерия, стать добропорядочными
людьми и избавиться от порочного нрава. Он призывает вас возлюбить друг дру- —
га, поддерживать дружественные отношения, избавиться от взаимной ненавис- —
ти, не избегать друг друга, не разрывать теплые отношения и обрести многие
другие прекрасные качества.
Посланник, , обучает вас тексту и смыслу Священного Корана, обучает вас
мудрости. Существует мнение, что под мудростью здесь подразумевается Сун- —
на. Согласно другому толкованию, мудрость — это знание тонкостей шариата
и мусульманского права и умение расставлять все по своим местам. Из послед- —
него толкования следует, что обучение Сунне входит в обучение Корану, пото- —
му что Сунна разъясняет и истолковывает коранические откровения и выража- —
ет их подлинный смысл.
Посланник, , обучает вас тому, чего вы не знали прежде, поскольку до нача- —
ла его пророческой миссии вы находились в очевидном заблуждении. Вы не знали
истины и не совершали правильных поступков, но приобрели эти качества благо- —
даря Пророку Мухаммаду, , и поэтому его пришествие стало для вас величай- -шей милостью. Аллах никогда не оказывал человечеству большую милость, чем
эта, и вы должны возблагодарить Его и выполнять свои обязанности перед Ним.
(152) Поминайте Меня, и Я буду помнить
о вас. Благодарите Меня и не будьте
неблагодарны Мне.
Всевышний повелел Своим рабам поминать Его и обещал почтить их за это щед- —
рым вознаграждением. Этим вознаграждением является то, что Аллах поминает
каждого, кто поминает Его. Всевышний сказал устами Своего посланника: «Кто
помянет Меня про себя, того Я помяну про Себя. А кто помянет Меня в обществе,
того Я помяну в еще более прекрасном обществе».
Самой совершенной формой поминания Аллаха является поминание языком
и в сердце одновременно. Благодаря этому человек лучше познает Аллаха, начи- —
нает сильнее любить Его и получает большее вознаграждение. А поскольку по- —
минание Аллаха является высшим проявлением благодарности, вслед за повеле- —
нием поминать Аллаха последовало повеление благодарить Его в самом широком
смысле. Мусульмане обязаны благодарить Аллаха за то, что Он облагодетельс- —
твовал их многочисленными щедротами и уберег их от всевозможного зла, при- —
чем выражать такую благодарность следует в душе, признавая добродетель Гос- —
пода, на словах, восхваляя Его за щедроты и милости, и на деле, выполняя Его
повеления и не нарушая Его запреты. Подобная благодарность помогает рабам
сохранить полученные блага и даже приумножить их. По этому поводу Всевыш- —
ний возвестил: «Если вы будете благодарны, то Я одарю вас еще большим. А ес- —
ли вы будете неблагодарны, то ведь мучения от Меня тяжки» (14:7).
Повеление благодарить Аллаха после упоминания религиозного знания,
нравственной чистоты, праведных деяний и других духовных благ, свидетельс- —
твует о том, что эти блага являются самыми достойными и прекрасными. Более
того, только они могут называться настоящими благами, поскольку они остают- —
ся даже тогда, когда все остальные блага исчезают. И если человек приобрел зна- —
ния и вдохновлен на совершение праведных поступков, то он обязан благодарить
Аллаха, дабы Всемогущий Господь по своей щедрости приумножил его блага, из- —
бавил его от самолюбования и помог ему еще лучше благодарить Его.
Затем Всевышний Аллах запретил Своим рабам проявлять неблагодарность,
которая является полной противоположностью благодарности. Под араб  ским
словом куфр ‘неверие’, ‘неблагодарность’ в данном случае подразумевается не- —
благодарность, отрицание милости и использование дарованных щедрот не по
назначению. Согласно другому толкованию, оно имеет более широкий смысл и
подразумевает любые проявления неблагодарности, самым ужасным из которых
является неверие в Аллаха. В этом случае оно распространяется на приобщение
к Аллаху сотоварищей и другие менее тяжкие грехи.
(153) О те, которые уверовали! Обратитесь
за помощью к терпению и намазу. Воистину,
Аллах — с терпеливыми.
Всевышний повелел правоверным прибегать за помощью в делах религии к
терпению и намазу. Под терпением подразумевается удержание души от то- —
Аяты 150–153    11511  Сура 2 «Аль-Бакара»
го, что ей неприятно и тяжело. Терпение можно разделить на три составляю- —
щие: терпеливое выполнение повелений Аллаха, терпеливый отказ от ослуша- —
ния Его и стойкое перенесение тягот Божьего предопределения, без сетования
на судьбу. Терпение приносит человеку огромную пользу во всех начинаниях,
и если он не проявляет должного терпения, то ему не удается добиться желае- —
мого результата, особенно, если речь идет о постоянном выполнении тяжелых
предписаний религии. Любой человек нуждается в терпении, чтобы прогло- —
тить горечь тяжелых приказов Аллаха. И если ему удается набраться терпе- —
ния и выдержки, то он обретает успех, но если тяжелые и неприятные испыта- —
ния лишают его терпения, то он оста  ется с пустыми руками и лишается вели- —
кого блага.
То же самое можно сказать о грехах, к совершению которых подталкивают
низменные порывы человеческой души. Человек способен воздержаться от гре- —
хов, однако для этого он должен постоянно проявлять огромное терпение, подав- —
лять низменные порывы своей души и просить Аллаха уберечь его от ослушания,
по  скольку грехи являются одним из самых больших искушений.
То же самое можно сказать и о тяжелых испытаниях, особенно, если они про- —
должаются долгое время и ослабляют человеческий дух и тело. И если человек не
станет переносить эти испытания искренне ради Аллаха, уповая на своего Госпо- —
да и прибегая к Его поддержке, то он непременно станет сетовать на судьбу.
Из всего сказанного следует, что раб Божий сильно нуждается в терпении.
Более того, он постоянно испытывает в нем острую необходимость. Именно по- —
этому Аллах повелел Своим рабам быть терпеливыми и возвестил о том, что Он
всегда присутствует рядом с ними. Это означает, что если терпение является не- —
отъемлемым качеством человека, то Аллах помогает ему, наставляет его на пря- —
мой путь и исправляет его ошибки. Благодаря такой поддержке правоверные не
ощущают тягот тяжелых и неприятных испытаний, легко справляются с самы- —
ми сложными повелениями и не знают никаких трудностей.
В этом аяте говорится о частном присутствии Аллаха рядом с творениями,
которое проявляется в Его любви, поддержке, помощи и близости. Это — вели- —
кая честь, которой удостоены терпеливые верующие. И если бы подобное при- —
сутствие Аллаха было единственным превосходством терпеливых людей, этого
было бы для них достаточно. Что же касается общего присутствия Аллаха рядом
с творениями, то оно подразумевает божественное знание и могущество. Оно упо- —
минается в словах Всевышнего: «Он с вами, где бы вы ни были. Аллах видит все,
что вы совершаете» (57:4). Эта форма присутствия Аллаха рядом с творениями
распространяется на абсолютно все творения.
Всевышний также повелел обращаться за помощью к намазу, потому что на- —
маз является столпом религии, светом правоверных и способом общения раба с
его Господом. И если раб молится совершенным образом, выполняет обязатель- —
ные и желательные предписания намаза, всей душой смиряется перед Господом,
постигая тем самым суть молитвы, если он с самого начала намаза ощущает се- —
бя перед Господом и ведет себя, как покорный раб, стоящий перед своим господи- —
ном, если он осознает свои слова и поступки и поглощается общением с Аллахом
и молитвами к Нему, то его намаз непременно поможет ему исправно выполнять
все остальные предписания религии, ведь намаз удерживает людей от мерзости
и предосудительных по  ступков. А чувство смирения во время молитвы порожда- —
ет в сердце человека качество, которое обязывает его покоряться повелениям Ал- —
лаха и не нарушать Его запреты. Именно к такому намазу мусульманам велено
обращаться за помощью при совершении праведных дел.(154) Не говорите о тех, кто погиб на пути
Аллаха: «Мертвецы!» Напротив, они живы,
но вы не ощущаете этого.
После повеления обращаться за помощью в любых делах к терпению Всебла- —
гой и Всевышний Аллах привел пример благодеяния, которое можно совершить
только благодаря терпению. Этим благодеянием является участие в священной
войне на пути Аллаха. Джихад — это самый славный обряд поклонения, кото- —
рый совершается телом, и самый тяжелый обряд поклонения для человеческой
души, поскольку он сопряжен с гибелью и расставанием с мирской жизнью. Лю- —
ди жаждут продлить свой жизненный срок и делают для этого все необходимое.
Они трудятся и прикладывают усилия для того, чтобы продлить себе жизнь и от- —
далить свою смерть.
Хорошо известно, что благоразумный человек станет отказываться от того,
что он возлюбил, только ради чего-либо более прекрасного и более замечательного.
И поэтому Всевышний сообщил, что если человек сражался на пути Аллаха для
того, чтобы прославилось на земле Слово Господне и восторжествовала Его рели- —
гия, если он не имел корыстных целей и погиб на священной войне, то он не рас- —
стается с жизнью, которая так мила ему. Напротив, он приобретает новую жизнь,
которая настолько прекрасна и совершенна, что превосходит все ожидания.
Всевышний сказал: «Никоим образом не счи  тай мертвыми тех, которые бы- —
ли убиты на пути Аллаха. Нет, они живы и получают удел у своего Господа, 
радуясь тому, что Аллах даровал им по Своей милости, и ликуя от того, что их
последователи, которые еще не присоединились к ним, не познают страха и не
будут опечалены.  Они радуются милости Ал  лаха и щедрости и тому, что Ал- —
лах не теряет награды верующих» (3:169–171).
Какая жизнь может превзойти жизнь павших мучеников, которые находят- —
ся вблизи от Всевышнего Аллаха и наслаждаются как материальными щедрота- —
ми, к которым относятся прекрасные яства и напитки, так и духовными блага- —
ми, которыми являются радость и ликование, а также отсутствие всякого стра- —
ха и печали?!! Их жизнь в промежуточном мире намного совершеннее жизни на
земле. Пророк Мухаммад, , даже сообщил, что души павших мучеников на- —
ходятся внутри зеленых птичек, которые летают вокруг райских рек, питаются
райскими плодами и слетаются к фонарям, которые привязаны к Трону.
Этот аят содержит великий призыв к участию в священной войне на пути Ал- —
лаха и проявлению должного терпения на этом поприще. И если бы рабы могли
представить себе, какое вознаграждение ожидает воинов, которые гибнут на пу- —
ти Аллаха, то ни один из них не отказался бы принять участие в священной вой- —
не. Однако отсутствие твердой убежденности охлаждает пыл мусульман, застав- —
ляет их подольше спать и лишает их великой награды и богатых трофеев.
Разве можно сомневаться в этой награде, если Всевышний Аллах сказал:
«Воистину, Аллах купил у верующих их жизнь и иму  щество в обмен на Рай. Они
сражаются на пути Аллаха, убивая и погибая» (9:111)? Клянусь Аллахом, ес- —
ли бы человек обладал тысячью жизней и расстался бы с каждой из них на пути
Аллаха, то его поступок был бы ничтожным по сравнению с этим великим воз- —
награждением! Именно поэтому павшие мученики, которые во  очию убеждаются
в прелести Божьего вознаграждения, не желают для себя ничего, кроме возмож- —
ности вернуться в этот мир, чтобы еще раз погибнуть на пути Аллаха.
Аяты 153–154    1111  Сура 2 «Аль-Бакара»
Этот аят также свидетельствует об истинности удовольствия и наказания
в промежуточном мире (барзахе), о чем также свидетельствуют многочисленные
священные тексты.
(155) Мы непременно испытаем вас
незначительным страхом, голодом, потерей
имущества, людей и плодов. Обрадуй же
терпеливых,
(156) которые, когда их постигает беда,
говорят: «Воистину, мы принадлежим
Аллаху, и к Нему мы вернемся».
Всевышний поведал о том, что Его рабов непременно постигают испытания, бла- —
годаря которым правдивые люди отличаются от лжецов, а нетерпеливые — от тер- —
пеливых. Всевышний всегда поступал с рабами именно так, ибо если верующих
долгое время не постигает испытание, то к ним примыкают лжецы, что чревато
дурными последствиями. Вот почему божественная мудрость требует, чтобы пра- —
ведники были отделены от злодеев, и в этом заключается огромная польза испыта- —
ний. Они не уничтожают веру правоверных и не отворачивают истинных мусуль- —
ман от их веры, потому что Аллах никогда не дает пропасть вере правоверных.
В этом аяте Аллах сообщил о том, что Его рабы проходят через испытания
страхом перед врагами и голодом, причем страх и голод бывают незначительны- —
ми, ибо в противном случае правоверные стали бы гибнуть. Однако испытания
выпадают на их долю для того, чтобы очистить их ряды, но не погубить их самих.
Наряду с этим Аллах испытывает Своих рабов потерей имущества, людей
и плодов. Под потерей имущества подразумеваются любые происшествия, кото- —
рые наносят удар по материальному благосостоянию человека. Это могут быть
стихийные бедствия, наводнения, пропажи, бесчинства правителей или угнета- —
телей, грабежи на дорогах и другие несчастья. Под потерей людей подразумева- —
ется гибель детей, родственников, друзей и других любимых людей, а также бо- —
лезни, которые поражают самого человека или тех, кто ему дорог. Под потерей
плодов подразумевается гибель зерновых полей, пальмовых деревьев и прочих
плодовых деревьев и кустарников в результате наступления холодов, пожаров,
ураганов, нашествий саранчи или под воздействием прочих факторов.
Упомянутые события происходят и будут происходить всегда, потому что
об этом сообщил Всезнающий и Всеведущий Господь. Когда же они происходят,
люди делятся на терпеливых и нетерпеливых. Нетерпеливых людей постигают
сразу два несчастья. Они лишаются любимых вещей и людей, потеря которых
является сутью испытания. А наряду с этим, они лишаются гораздо большего
и прекрасного — вознаграждения Аллаха за терпение, которое им было велено
проявить. Они оказываются в убытке и лишаются Божьей поддержки, а их вера
ослабевает. Они упускают возможность проявить терпение, выразить удовлетво- —
ренность своей судьбой и возблагодарить Аллаха. Вместо этого они сердятся и не- —
годуют, что свидетельствует о величине и тяжести их потерь.
Если же Аллах помогает человеку во время испытаний проявить должное
терпение и удержаться от выражения недовольства словом и делом, если он на- -деется получить награду от Аллаха и знает, что вознаграждение за проявленное
терпение многократно превосходит постигшее его испытание и что случившаяся
беда может стать Божьей милостью по отношению к нему и принесет ему боль- —
ше добра и пользы, чем зла и трудностей, то человек подчиняется воле Аллаха
и удостаивается награды. Вот почему Аллах велел обрадовать терпеливых веру- —
ющих благой вестью о том, что они получат вознаграждение без всякого счета.
Именно терпеливые верующие удостоены этой славной благой вести и вели- —
кой почести. Когда их постигают неприятности и напасти, причиняющие им ду- —
ховные или физические страдания, они говорят: «Мы — рабы Аллаха, и мы зави- —
сим от Его воли. Мы не властны над своими жизнями и своим имуществом, и если
Аллах лишит нас здоровья или части нашего имущества, то ведь Милостивый Гос- —
подь властен распоряжаться Своими рабами и Своей собственностью, как поже- —
лает. Мы не должны противиться этому. Более того, настоящий раб должен знать,
что любые несчастья происходят по воле Премудрого Владыки, Который более со- —
страдателен к Своим рабам, чем они сами к себе. Это обязывает нас довольство- —
ваться судьбой и благодарить Аллаха за Его предопределение, которое приносит
человеку пользу, даже если он не понимает этого. Будучи рабами Аллаха, мы не- —
пременно вернемся к своему Господу в День воскресения, и тогда каждый человек
получит воздаяние за свои дела. Если мы проявим терпение в надежде на возна- —
граждение Аллаха, то получим его сполна. Если же мы станем негодовать и сето- —
вать на судьбу, то лишимся этой награды, и нам не останется ничего, кроме наше- —
го негодования. Наше положение рабов, которые принадлежат Аллаху и непре- —
менно вернутся к Нему, обязывает нас проявлять стойкость и терпение».
(157) Они удостаиваются благословения
своего Господа и милости. Они следуют
прямым путем.
Терпеливые верующие заслужили похвалу своего Господа и Его великую милость,
одним из проявлений которой стало терпение, которым Аллах одарил верующих
рабов, благодаря которому они получат совершенную награду. Такие люди дейс- —
твительно следуют прямым путем, поскольку они знают истину и руководствуются
ею в делах. Под знанием истины в данном случае подразумевается осознание того,
что люди являются рабами Аллаха и непременно вернутся к своему Господу, а под
праведными деяниями здесь подразумевается терпение, проявленное ради Аллаха.
Этот аят свидетельствует о том, что если человек не проявляет должного тер- —
пения, то его постигает совершенно иная участь. Аллах унижает и наказывает
его, а его участью становятся заблуждение и убыток. Как же велика разница меж- —
ду этими двумя группами людей! Как же мало трудностей приходится перенести
терпеливым рабам, и как велики страдания тех, кто не проявляет терпения!
Этот и предыдущие аяты призывают людей готовиться к испытаниям до того, как
они выпадают на их долю, дабы они могли легче перенести их. Из них становится яс- —
но, что человек обязан встречать подобные испытания, проявляя должное терпение.
Из них также становится ясно, как человек может воспитать в себе терпение и стой- —
кость, какое вознаграждение уготовано для терпеливых рабов, какая судьба ожидает
тех, кто не проявляет должного терпения. Эти аяты также дают понять, что Аллах во
все времена подвергает Своих рабов испытанию, и это установление Аллаха не подле- —
жит отмене. В них перечисляются различные несчастья, которые постигают людей.
Аяты 154–15    119120  Сура 2 «Аль-Бакара»
(158) Воистину, ас-Сафа и аль-Марва — одни
из обрядовых знамений Аллаха. Кто
совершает хадж к Каабе или малое
паломничество, тот не совершит греха, если
пройдет между ними. А если кто добровольно
совершает доброе дело, то ведь Аллах —
Признательный, Знающий.
Всевышний поведал о том, что известные холмы ас-Сафа и аль-Марва являются обря- —
довыми знамениями Аллаха, у которых рабы по  клоняются своему Господу. Поэтому
Всевышний Аллах повелел почитать и возвеличивать их, ведь почтительное отноше- —
ние к обрядовым знамениям Аллаха свидетельствует о богобоязненности человека.
Быть богобоязненными обязаны все люди и джинны, а это значит, что пробеж- —
ка между этими двумя холмами является обязательной частью хаджа и малого
паломничества. Этого мнения придерживается большинство богословов. В пользу
его также свидетельствуют достоверные хадисы и выполнение этого обряда самим
Пророком Мухаммадом, , который сказал: «Учитесь у меня своим обрядам».
Затем Всевышний Аллах опроверг ошибочное суждение некоторых мусуль- —
ман, которые опасались совершать пробежку между этими двумя холмами, по- —
тому что возле них язычники поклонялись своим идолам во времена невежества.
Аллах сообщил, что совершающий пробежку между холмами не совершает гре- —
ха, только для того, чтобы опровергнуть то ошибочное предположение, а не для
того, чтобы подчеркнуть необязательность этого предписания.
Из данного откровения, смысл которого конкретен, следует, что человек не со- —
вершает греха, если обходит между ас-Сафой и аль-Марвой во время хаджа или ма- —
лого паломничества, однако обходить между этими холмами в другое время не сле- —
дует. В этом заключается отличие между пробежкой между холмами и обходом
вокруг Каабы, который можно совершать не только во время хаджа и малого палом- —
ничество, но и в остальное время в качестве самостоятельного обряда поклонения.
Что же касается пробежки между холмами, стояния в долине Арафат, ночев- —
ки в Муздалифе и бросания камешек, то эти обряды поклонения являются со- —
ставной частью паломничества, и совершение этих обрядов при других обстоя- —
тельствах является ересью. Ересь бывает двух видов: когда человек выполня- —
ет обряд поклонения, который вообще отсутствует в мусульманском шариате,
и когда человек выполняет обряд поклонения, узаконенный шариатом в опреде- —
ленной форме, в совершенно другой форме. В данном случае речь идет о послед- —
нем виде еретических новшеств.
Затем Всевышний Аллах сообщил, что если человек искренне ради своего Госпо- —
да совершает хадж или малое паломничество, обходит вокруг Каабы или соверша- —
ет намаз, соблюдает пост или совершает прочие добрые поступки, то это непремен- —
но пойдет ему на пользу. Из этого следует, что если человек начинает лучше повино- —
ваться Аллаху, то он становится более совершенным и благочестивым и восходит на
более высокую ступень перед Ним. А объясняется это тем, что вера его усиливается.
Всевышний отметил, что добровольные поступки должны быть добрыми. Ес- —
ли же человек совершает еретические новшества, которые не приказывали со- —
вершать Аллах и Его посланник, , то он доставляет себе хлопоты, которые не
принесут ему никакой пользы. Более того, они могут принести ему вред, если он
совершает их, заведомо зная, что это противоречит мусульманскому шариату.
Затем Всевышний Аллах упомянул о Своих прекрасных именах Признатель- —
ный и Знающий. У Аллаха также есть прекрасное имя Благодарный. Эти имена оз- -начают, что Аллах принимает от Своих рабов даже самые незначительные благоде- —
яния и одаряет их великой наградой. Он помогает Своим рабам, если они пытаются
выполнять Его повеления и хотят покориться Его воле. Он восхваляет их за покор- —
ность, расширяет их сердца, заполняет их души светом и верой, одаряет их тела си- —
лой и активностью, благословляет и приумножает их прекрасные качества и делает
их поступки более праведными, а затем представляет их поступки к награде в Пос- —
ледней жизни, которую они получат сполна возле своего Господа. Он не станет ума- —
лять их значимости за то, что помог верующим совершить эти благодеяния.
Благодарность Аллаха Своим рабам также проявляется в том, что если человек
отказывается от чего-либо ради Аллаха, то взамен он получает гораздо большее. Ес- —
ли он приближается к Аллаху на одну пядь, то Он приближается к нему на локоть.
Если он приближается к Аллаху на один локоть, то Он приближается к нему на са- —
жень. Если он идет навстречу Аллаху шагом, то Он устремляется к нему бегом. Если
же он трудится ради Аллаха, то получает вознаграждение в многократном размере.
Будучи Благодарным и Всезнающим Господом, Аллах знает, чьи намере- —
ния, вера и богобоязненность заслуживают самого совершенного вознаграждения,
и выделяет их среди остальных рабов. Он прекрасно осведомлен о деяниях рабов
и не дает им пропасть. Напротив, каждый из них найдет свои деяния собранными
на основании намерений, которые были известны Мудрому и Ведающему Творцу.
(159) Воистину, тех, которые скрывают
ниспосланные Нами ясные знамения
и верное руководство после того, как
Мы разъяснили это людям в Писании,
проклянет Аллах и проклянут
проклинающие,
(160) за исключением тех, которые
раскаялись, исправили содеянное и стали
разъяснять истину. Я приму их покаяния,
ибо Я — Принимающий покаяния,
Милосердный.
Несмотря на то, что этот аят был ниспослан по поводу людей Писания, скрывав- —
ших предсказания о пришествии Пророка Мухаммада, , и его качествах, он
распространяется на всех, кто скрывает ясные знамения, ниспосланные Алла- —
хом и свидетельствующие об истине. Он распространяется на всех, кто скрывает
верное руководство, которое указывает людям на прямой путь и проводит грань
между дорогой блаженных праведников и дорогой обитателей Преисподней.
Аллах взял с людей Писания обещание разъяснять людям Священное Писа- —
ние, которым Аллах облагодетельствовал Своих рабов, и не скрывать истинное
знание. Однако среди них нашлись такие, которые предали забвению этот завет.
Они не только скрыли ниспосланную истину, но и обманули рабов Аллаха, за что
были прокляты Аллахом и всеми творениями.
Проклятие Аллаха означает, что они были отвергнуты Господом, отдалены
от Него и лишены Его милости. Они заслужили проклятия всех людей, потому
что стремились ввести их в заблуждение, нанести урон их религии и отдалить их
от милости Аллаха. Они заслужили воздаяние, которое соответствует роду совер- —
шенных ими злодеяний. А если бы они обучали людей добру, то заслужили бы
Аяты 15–10    121122  Сура 2 «Аль-Бакара»
благословения Аллаха, ангелов и всех остальных творений. Даже киты во глубине
морской пучины просили бы для них прощения, если бы они стремились принести
людям пользу, исправить их воззрения и приблизить их к милости Аллаха. В этом
случае воздаяние также соответствовало бы роду совершенных ими поступков.
Из этого следует, что если человек скрывает ниспосланную Аллахом истину, то
он противится Его велению. Ведь Господь разъясняет людям знамения, а этот чело- —
век стремится затушить их свет и заслуживает самого сурового пред  упреждения.
Однако он может принести покаяние, для чего он должен пожалеть о содеян- —
ном, перестать совершать грехи и вознамериться больше никогда не возвращать- —
ся на дурной путь. Но даже отречение от скверных поступков не принесет ему
пользу до тех пор, пока он не исправится и не станет совершать добрые деяния.
И даже этого не достаточно для того, кто скрывал от людей истину. Его покаяние
будет совершенным только в том случае, если он разъяснит людям то, что скры- —
вал, и тогда Аллах примет его покаяние, поскольку ничто не мешает Ему при- —
нять искренние покаяния Своих рабов.
Если человек выполняет все условия покаяния, то Аллах прощает ему пре- —
грешения, ведь Он всегда великодушно прощает Своих рабов, когда те приносят
покаяние, и одаряет их милостью после лишений, когда те отрекаются от злоде- —
яний. Одним из Его качеств является великая милость, объемлющая все сущее.
По Своей милости Аллах вдохновляет рабов на раскаяние, а когда они раскаи- —
ваются и возвращаются на прямой путь, Аллах по Своей же милости принимает
от них покаяния и проявляет к ним сострадание и великодушие. Такова судьба
каждого, кто раскаивается в совершенных грехах.
(161) Воистину, на тех, которые не уверовали
и умерли неверующими, лежит проклятие
Аллаха, ангелов и людей — всех.
Если человек отказался уверовать и исповедовал неверие до самой смерти, если
он не вернулся на путь своего Господа и не раскаялся в совершенных преступле- —
ниях, то он заслуживает проклятия Аллаха, ангелов и людей. Неверие являет- —
ся неотъемлемым качеством такого человека, и поэтому вечное проклятие стано- —
вится его неизбежной участью. Это объясняется тем, что любое предписание со- —
храняет силу до тех пор, пока сохраняется причина этого предписания. Когда же
причина исчезает, это предписание также теряет силу.
(162) Это продлится вечно. Их мучения не
будут облегчены, и они не получат отсрочки.
Проклятие и наказание мучеников Ада продлятся вечно. Их страдания не будут об- —
легчены — они будут мучительными и бесконечными. И тогда никто не предоста- —
вит им отсрочки, потому что отсрочка предоставляется людям только при жизни
на земле. Но земная жизнь закончится, и они не смогут оправдать свои злодеяния.
(163) Ваш Бог — Бог Единственный.
Нет божества, кроме Него, Милостивого,
Милосердного.Аллах — Единственный Бог. Ему одному присущи божественная сущность, пре- —
красные имена, совершенные качества и божественные деяния. Он не имеет ни со- —
товарищей, ни равных Ему, ни подобных Ему. Наряду с Ним нет других творцов
или правителей во Вселенной. А это значит, что только Аллах заслуживает обо- —
жествления и поклонения, и ни одно творение не может быть Его сотоварищем.
Одним из Его божественных качеств является величайшая милость, которую
нельзя сравнить с милосердием творений. Она объемлет всякую вещь и распро- —
страняется на все сущее. Благодаря Божьей милости существуют творения. Бла- —
годаря ей они приобретают удивительные щедроты и избавляются от несчастий.
По Своей милости Аллах позволяет рабам познать Его качества и щедроты, а так- —
же отправляет посланников и ниспосылает Писания, которые разъясняют рабам
все духовные и мирские блага, в которых те нуждаются.
И если человек осознает, что все приобретенные рабами блага являются да- —
рами Аллаха и что творения не способны самостоятельно принести пользу друг
другу, то он понимает, что только Аллах заслуживает поклонения во всех его
формах и проявлениях. Только Он заслуживает, чтобы Его любили и боялись,
чтобы на Него надеялись и уповали, чтобы Его возвеличивали и почитали и что- —
бы ради Него одного совершали все остальные обряды поклонения. Он также по- —
нимает, что самой большой несправедливостью и самым порочным поступком
является поклонение рабам вместо поклонения Господу рабов, или равнение со- —
зданных из земного праха творений с Властелином миров, или приобщение за- —
висимых и всесторонне нуждающихся существ к Могущественному и Могучему
Творцу и Правителю, Которому подвластно и покорно все сущее.
Этот аят свидетельствует о единстве Творца, подтверждает истинность еди- —
нобожия и отрицает божественность творений. Из него также следует, что важ- —
нейшим доказательством в пользу этого является милость Аллаха, результатом
которой является существование всех щедрот и избавление от всевозможных не- —
счастий. Все это — общее доказательство единства Господа Бога, а более подроб- —
но доказательства этого обсуждаются в следующем аяте.
(164) Воистину, в сотворении небес и земли,
в смене ночи и дня, в кораблях, которые
плывут по морю с тем, что приносит пользу
людям, в воде, которую Аллах ниспослал
с неба и посредством которой Он оживил
мертвую землю и расселил на ней
всевозможных животных, в смене ветров,
в облаке, подчиненном между небом
и землей, заключены знамения для людей
разумеющих.
Всевышний поведал о том, что небеса и земля — это Божьи знамения. Эти огром- —
ные творения свидетельствуют о единстве Творца, Его божественности, безгра- —
Аяты 159–14    123124  Сура 2 «Аль-Бакара»
ничной власти, милосердии и многих других божественных качествах. Однако
извлечь пользу из этих знамений удается только людям разумеющим, которые
используют свой разум по назначению. Чем большим разумом Аллах одаряет
человека, тем больше пользы он извлекает из знамений и тем больше он раз- —
мышляет над ними.
Он задумывается над высоким небесным сводом, его размерами, совершенс- —
твом и безупречностью. Он всматривается в Солн  це, Луну, звезды и другие свети- —
ла, каждое из которых находится на своем месте во благо рабов. Он задумывается
над тем, что земля является постелью для людей, на которой они могут спокой- —
но существовать, пользуясь многочисленными земными благами. Эти знамения
свидетельствуют о том, что Всевышний Аллах сам создает творения и сам управ- —
ляет ими. Они свидетельствуют о божественном могуществе, благодаря которому
Аллах сотворил вселенную, и божественной мудрости, благодаря которой Он при- —
дал ей прекрасный и совершенный облик и установил в ней порядок, а также бо- —
жественном знании и милосердии, благодаря которым Он одарил рабов всем, что
приносит им пользу, что необходимо для их существования, в чем они нуждают- —
ся. Все это — убедительное доказательство совершенства Аллаха, Который один
создает творения, управляет делами Своих рабов и заслуживает их поклонения.
Еще одним знамением является постоянная смена дня и ночи. Один из них
всегда приходит на смену другому, принося с собой холод, жару или умеренную по- —
году. Они сменяют друг друга и по продолжительности, периодически удлиняясь
и укорачиваясь. Благодаря этому возникают времена года, которые упорядочива- —
ют жизнь потомков Адама, животных, деревьев, кустарников и всего, что нахо- —
дится на поверхности земли. Все это происходит с удивительной точностью и под
влиянием удивительных законов, которые изумляют человеческие умы и познать
которые всесторонне не удается даже самым разумным мужам. А это свидетель- —
ствует о могуществе, знании, мудрости, безграничном милосердии, всеобъемлю- —
щей милости и абсолютной власти Управляющего Вселенной, Который правит ею
единолично. Его могущество, а также величие Его власти и владений заставля- —
ют человека поклоняться Ему и обожествлять Его, любить и возвеличивать Его,
бояться Его и надеяться на Него, а также стремиться снискать Его благоволение
и заслужить Его любовь, посвящая такое поклонение только Ему одному.
Еще одним знамением являются корабли и судна, которые плывут по воде.
Аллах вдохновил Своих рабов на создание этих плавучих средств, наделив их со- —
ответствующими способностями и всем необходимым для этого. Аллах подчи- —
нил людям водную стихию, а также ветры, которые переносят корабли вместе
с имущест  вом и товарами и тем самым приносят людям огромную пользу, удов- —
летворяя их нужды и упорядочивая их жизнь.
Кто вдохновил людей на создание кораблей, наделил их соответствующими спо- —
собностями и одарил всеми необходимыми средствами, благодаря чему они смогли
строить корабли и судна? Кто подчинил им моря и ветры и позволил кораблям плыть
по морям и океанам? Кто сотворил огонь и горючее, благодаря которым транспорт- —
ные средства переносят людей вместе с их имуществом на суше и на море?
Не являются ли эти милости результатом деятельности одного Творца? Не- —
ужели слабому и беспомощному человеку, который появляется на свет из утробы
своей матери, не имея никаких знаний и способностей, а затем приобретает зна- —
ния и способности благодаря милости своего Господа, удалось добиться всего это- —
го самостоятельно? Или же это произошло благодаря Мудрому и Всеведущему
Господу, Который властен над всем сущим и не знает никаких препятствий, пе- —
ред величием и могуществом Которого смиряются и склоняются все творения?Беспомощный раб в лучшем случае может стать одной из причин, которые
Аллах сотворил для претворения в жизнь этого великого замысла. Это свиде- —
тельствует о Его милости и заботливом отношении к творениям, и это обязывает
рабов искренне любить и бояться одного Аллаха, возлагать на Него надежды, по- —
коряться Ему во всех делах, унижаться перед Ним и почитать Его.
Еще одним знамением является дождь, который Аллах изливает из облаков.
Благодаря дождевой воде появляются на свет всевозможные деревья, травы и про- —
чие растения, без которых невозможно существование других творений. Разве это
не свидетельствует о могуществе Аллаха, Который ниспосылает дождь и взращи- —
вает растения? Разве это не является доказательством Его милости и сострадания
по отношению к Его рабам, доказательством Его заботливого отношения к ним
и их всесторонней нужды в своем Создателе? Разве это не свидетельствует о том,
что Аллах властен воскресить покойников и воздать им за совершенные деяния?
Аллах расселил на земле всевозможные живые твари, и это тоже служит до- —
казательством Его могущества и величия, Его единства и абсолютной власти. Он
подчинил всех животных на земле людям, дабы они могли использовать их в
собственных интересах. Они употребляют в пищу мясо животных или получают
от них молоко, они ездят на них верхом или используют их для охраны и в дру- —
гих целях, они задумываются над ними и извлекают из этого полезные уроки.
Аллах расселил этих животных по всей земле и один заботится об их пропитании,
и поэтому Всевышний Аллах сказал: «Нет на земле ни единого живого существа,
которого Аллах не обеспечивал бы пропитанием. Аллах знает их место пребы- —
вания и место хранения (утробы матерей или могилы)» (11:6).
Еще одним знамением является смена ветров. Они бывают холодными и теп- —
лыми, южными и северными, восточными и западными, а также дуют с других
направлений между этими четырьмя сторонами света. Они гонят облака и соби- —
рают их вместе, оплодо  творяют их водой и выжимают, разрывают их в клочья
и предотвращают возможные плохие последствия. Иногда они несут Божью ми- —
лость, а иногда приносят наказание.
Кто управляет ими подобным образом и заставляет их приносить другим тво- —
рениям пользу, без которой существование по  следних просто невозможно? Кто за- —
ставляет их служить на благо животным и приносить пользу живым тварям и дере- —
вьям, злакам и прочим растениям? Только Могущественный, Мудрый, Милосерд-
ный и Проницательный Аллах, Который заслуживает, чтобы рабы унижались
перед Ним, покорялись Ему, любили Его, обращались к Нему и поклонялись Ему.
Легкие и прозрачные облака плывут между небесами и землей и переносят
много воды, которой Аллах по Своему желанию орошает земли, возвышеннос- —
ти и лощины. Он ниспосылает воду людям тогда, когда они в ней действитель- —
но нуждаются, а когда обилие дождей может причинить вред творениям, Аллах
приостанавливает их. Он ниспосылает дожди, руководствуясь Своим милосер- —
дием и проявляя истинную заботу о Своих рабах. Как же безгранична Его власть,
и как же велика Его добродетель!
Разве нельзя назвать дурным поведение рабов, которые наслаждаются бла- —
гами Аллаха, существуют благодаря Его милости и используют дарованные им
щедроты для совершения грехов, вызывающих гнев Аллаха? Разве подобное от- —
ношение Аллаха к таким творениям не свидетельствует о Его выдержке, терпе- —
нии, всепрощении, снисходительности и безграничной доброте? Хвала Аллаху
прежде всякой вещи и в завершении всего! Хвала Ему зримая и незримая!
Из всего сказанного следует, что если благоразумный человек задумывает- —
ся над этими творениями, проникается размышлениями над этими удивитель- —
Аят 14    12512  Сура 2 «Аль-Бакара»
ными созданиями и присматривается к тонкостям и мудростям мироздания, то
ему становится ясно, что Вселенная сотворена ради истины и посредством исти- —
ны. Он поймет, что она представляет собой книгу знамений, свидетельствующих
об истинности единобожия и того, что Аллах сообщил о Себе, и того, что Божьи
посланники сообщили о Судном дне. Он также осознает, что творения зависят от
своего Господа, не обладая самостоятельной властью, и что они не способны про- —
тивиться предопределению своего Владыки. Небесный и земной миры целиком и
полностью нуждаются в Нем, тогда как Он абсолютно не нуждается в Своих тво- —
рениях. Воистину, нет иного бога и господа, кроме одного Аллаха!
(165) Среди людей есть такие, которые
приобщают к Аллаху равных и любят их так
же, как любят Аллаха. Но те, которые
уверовали, любят Аллаха сильнее. Если бы
беззаконники, узрев мучения, увидели, что
могущество целиком принадлежит Аллаху
и что Аллах причиняет тяжкие мучения.
Как прекрасно этот аят связан с предыдущим откровением, в котором Всевышний
Аллах привел убедительные и неопровержимые доказательства единобожия, кото- —
рых достаточно для того, чтобы знания переросли в полную убежденность, абсолют- —
но несовместимую с сомнением и неуверенностью. В этом аяте Аллах сообщил, что,
несмотря на полную ясность в этом вопросе, среди людей есть такие, которые упо- —
добляют творения Создателю, испытывая к ним искреннюю любовь, оказывая им
великие почести, проявляя перед ними покорность и поклоняясь им иным образом.
Если человек продолжает поступать так после того, как ему привели неопровер- —
жимые доказательства истинности единобожия, то он является неверующим, кото- —
рый либо упрямо противится Аллаху, либо отказывается размышлять над знамени- —
ями Господа и различными творениями. Такой человек не имеет ни малейшего оп- —
равдания своему неверию. Более того, он заслуживает самого сурового наказания.
В этом аяте речь идет о людях, которые не приобщают к Аллаху сотоварищей
в сотворении, ниспослании пропитания и управлении Вселенной. Они приобща- —
ют к Нему сотоварищей в поклонении — они поклоняются творениям для того,
чтобы те приблизили их к Аллаху. Однако их идолы не являются сотоварищами
или равными Аллаху, ведь именно поэтому кораническое откровение гласит, что
они сами приобщают их к Аллаху. Они называют своих идолов божествами, хотя
эти названия совершенно безосновательны и лишены всякого смысла. По этому
поводу Всевышний сказал: «Но они приобщают сотоварищей к Аллаху. Скажи:
“Назовите их! Неужели вы поведаете Ему о существующем на земле такое, что
Ему не известно, или же это — всего лишь пустые слова?” Неверующих оболь- —
стили их собственной хитростью и сбили с пути. А для того, кого Аллах вводит
в заблуждение, нет наставника» (13:33).
А пророк Йусуф сказал: «О мои товарищи по темнице! Множество различ- —
ных богов лучше или же Аллах, Единственный, Могущественный?  Помимо
Него вы поклоняетесь лишь именам, которые придумали вы и ваши отцы. Ал- —
лах не ниспослал о них никакого доказательства. Решение принимает только Аллах. Он повелел, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него. Это и есть
правая вера, но большая часть людей не знает этого» (12:39–40).
Творение не может сравниться с Аллахом, потому что Аллах является Творцом,
тогда как все остальные существа являются творениями. Господь Бог является Кор- —
мильцем, тогда как все остальные нуждаются в пропитании. Аллах богат и ни в чем
не нуждается, тогда как все творения бедны и беспомощны. Он обладает всесторон- —
ним совершенством, тогда как все качества рабов имеют определенные недостатки.
Он один может принести пользу или причинить вред, тогда как все остальные совер- —
шенно не способны приносить пользу, причинять вред или распоряжаться судьбой.
Это убеждает нас в порочности воззрений тех, кто приобщает к Аллаху сото- —
варищей или равных, будь то ангелы, пророки, праведники, истуканы или дру- —
гие творения. Из этого следует, что только Аллах заслуживает самой совершен- —
ной любви и самой совершенной покорности.
Вот почему Аллах похвалил правоверных, которые любят Его сильнее, чем
идолопоклонники любят своих идолов. Любовь правоверных к Аллаху является
искренней, тогда как многобожники всего лишь приобщают своих идолов к Ал- —
лаху. С другой стороны, правоверные любят Господа, Который действительно за- —
служивает искренней любви, любовь к Которому является свидетельством пра- —
ведности и залогом счастья и преуспеяния, тогда как идолопо  клонники любят
истуканов, которые совершенно не заслуживают любви, любовь к которым явля- —
ется величайшим несчастьем и залогом гибели раба.
Именно поэтому Аллах предостерег беззаконников, которые приравнивают
творения к Аллаху, повинуются идолам вместо Господа рабов, несправедливо от- —
носятся к самим рабам, сбивают их с прямого пути и причиняют им вред, от на- —
казания, которое они увидят воочию в День воскресения. Вот тогда они убедятся
в том, что могущество целиком и полностью принадлежит Аллаху, и в том, что
их идолы совершенно беспомощны.
В этот день им станет ясна слабость и беспомощность ложных богов. Истина
окажется совсем не такой, какой она казалась им в мирской жизни. Они полага- —
ли, что идолы и вымышленные божества обладают властью и способны прибли- —
зить людей к Аллаху, однако их предположения окажутся ошибочными, а усер- —
дия — бесплодными. Их приговорят к наказанию, и божества не избавят их от
страданий и не принесут им пользы даже весом с одну крупинку. Более того, все
божества, на которые они возлагали надежды, принесут им один только вред.
(166) Когда те, за кем следовали, отрекутся
от тех, кто следовал за ними, и увидят
мучения, связи между ними оборвутся.
Когда наступит Судный день, предводители неверия отрекутся от тех, кто следо- —
вал за ними, и тогда разорвутся связи, которые существовали между ними при
жизни на земле. Эти связи не были установлены ради Аллаха и в соответствии
с повелением Аллаха. Они были основаны на безосновательной лжи, и поэтому
все деяния неверующих пропадут пропадом и исчезнут. Они поймут, что гово- —
рили неправду, и осознают, что деяния, на пользу и благие последствия которых
они надеялись, принесли им только сожаление и раскаяние. Они поймут, что им
предстоит стать вечными обитателями Преисподней, из которой им никогда не
выбраться. Разве может быть более страшный убыток?
Аяты 14–1    1212  Сура 2 «Аль-Бакара»
Это произойдет потому, что многобожники последовали за ложью, возложи- —
ли надежды на то, на что не следовало возлагать надежды, и положились на то,
на что не следовало полагаться. Их фундамент изначально был испорчен, и поэ- —
тому все их деяния окажутся испорченными и бесполезными. Когда же они убе- —
дятся в этом, их постигнет великая печаль. Их надежды будут разрушены, а их
деяния навредят им самым чудовищным образом. Их судьба будет совершенно не
похожа на судьбы тех, кто полагался на своего Истинного Властелина, совершал
благодеяния искренне ради Него и надеялся на то, что они принесут ему пользу.
Эти праведники приняли истину за истину, совершали подлинные благодеяния
и полагались на истину. Они вкусят плоды своих праведных поступков и найдут
свое нескончаемое вознаграждение у Аллаха.
Всевышний сказал: «Он сделал тщетными деяния тех, которые не уверовали
и сбивали других с пути Аллаха.  Он простил грехи и исправил положение тех,
которые уверовали, совершали праведные деяния и уверовали в истину, ниспос-
ланную Мухаммаду от их Господа.  Это — за то, что неверующие последовали
за ложью, а верующие последовали за истиной от их Господа. Так Аллах приво- —
дит людям их притчи» (47:1–3).
(167) Те, которые следовали за другими,
скажут: «Если бы у нас был еще один шанс,
то мы отреклись бы от них, подобно тому,
как они отреклись от нас». Таким же
образом Аллах покажет им их деяния, чтобы
это опечалило их. Они никогда не выйдут
из Огня.
Неверующие, которые следовали по стопам своих предводителей, пожелают вер- —
нуться в мирскую жизнь и отрекутся от тех, за кем они следовали. Они отрекут- —
ся от многобожия и пожелают искренне служить одному Аллаху. Однако они ни- —
чего не добьются, ибо пройдет то время, когда людям была предоставлена отсроч- —
ка. Более того, их слова и обещания будут лживыми, ведь если бы их вернули
в земной мир, они все равно стали бы совершать запрещенные по  ступки. Свои
голословные заявления они будут делать по причине лютой ненависти к предво- —
дителям неверия, от которых они отрекутся. Грех этих проповедников зла будет
самым тяжким, а во главе их будет Иблис. Всевышний сказал: «Когда дело свер- —
шится, дьявол скажет: “Воистину, обещание Аллаха было правдиво, а я обещал
вам, но не сдержал данного вам слова. У меня не было над вами никакой власти.
Я звал вас, и вы послушались меня. Посему не порицайте меня, а порицайте са- —
мих себя. Я не могу помочь вам, а вы не можете помочь мне. Я не причастен к то- —
му, что ранее вы поклонялись мне”. Воистину, беззаконникам уготованы мучи- —
тельные страдания» (14:22).
(168) О люди! Вкушайте на земле то, что
дозволено и чисто, и не следуйте по стопам
дьявола. Воистину, он для вас — явный враг.
Это — обращение ко всем людям, будь то правоверные или неверующие. Аллах
оказал людям милость, когда позволил им употреблять в пищу всевозможные злаки и плоды, фрукты и мясо различных животных. Аллах объявил эти яства
дозволенными, если они заработаны дозволенным путем, то есть не награблены,
не украдены и не присвоены незаконным способом или путем, который может
привести к нарушению закона. Употреблять в пищу Аллах позволил только чис- —
тые блага, запретив есть мертвечину, кровь, свинину и прочие мерзости.
Этот аят свидетельствует о том, что любые земные блага разрешается упот- —
реблять в пищу или использовать до тех пор, пока не доказано обратное. Что же
касается запрещенных вещей, то они делятся на две группы. Одни из них запре- —
щены сами по себе. Это относится к скверным вещам, которые являются прямой
противоположностью чистых благ. Другие же запрещены по косвенным причи- —
нам, поскольку их использование подразумевает нарушение обязанностей перед
Аллахом или попирание прав других творений. Это относится ко всему, что про- —
тивопоставляется дозволенному.
Из этого аята также следует, что употребление пищи в том количестве, кото- —
рое необходимо для нормального функционирования организма, является обяза- —
тельным, и если человек воздерживается от этого, то он нарушает очевидное по- —
веление Аллаха.
Поскольку обсуждаемое нами предписание является сущим благом для рабов,
Всевышний Аллах запретил им следовать стопами сатаны, то есть выполнять его
повеления, ослушаться Аллаха, исповедовать неверие, совершать преступления
и творить несправедливость. Сюда же относится запрет на объявление некоторых
животных священными и употребление запрещенных продуктов питания.
Сатана не скрывает своей враждебности к людям. Он повелевает им творить
зло только для того, чтобы ввести их в заблуждение. Он желает, чтобы они стали
обитателями пылающего Пламени.
Правдивый Господь не довольствовался тем, что запретил людям следовать
по стопам сатаны, и сообщил о лютой ненависти сатаны к людям, которая обязы- —
вает людей остерегаться этого врага. Более того, Он разъяснил, что дозволенные
религией блага превосходят то, что запрещено религией, поскольку она запре- —
щает только отвратительные и вредные вещи. Всевышний сказал:
(169) Воистину, он велит вам творить зло
и мерзость и наговаривать на Аллаха то,
чего вы не знаете.
Под злом подразумеваются любые грехи и прегрешения, потому что они причи- —
няют вред тому, кто их совершает, а упоминание о мерзостях является в данном
случае примером включения частного в общее. Мерзкие деяния также являются
грехами, однако каждый благоразумный человек считает их отвратительными.
К таким грехам относятся прелюбодеяние, употребление алкогольных напитков,
убийство, клевета, жадность и многое другое.
Под наветом на Аллаха подразумеваются любые безосновательные суждения
о законах Аллаха и Божьем предопределении. Если человек описывает Аллаха не
так, как Аллах описал Себя Сам и как Его описал Пророк, , если он отрицает ка- —
чества, которыми Аллах охарактеризовал Себя или которыми Его охарактеризо- —
вал Пророк, , то он наговаривает на Аллаха то, чего не знает. Если он полагает,
что наряду с Аллахом есть другие божества, которые способны приблизить раба к
Нему, то он также наговаривает на Него то, чего не знает. Если он говорит о пове- —
лениях и запретах Аллаха без убедительных оснований, то он также наговарива- —
ет на Него то, чего не знает. И если он утверждает, что Аллах сотворил некоторые
Аяты 1–19    129130  Сура 2 «Аль-Бакара»
из творений ради определенной цели, не подтверждая свои слова неопровержи- —
мыми доказательствами, то он также наговаривает на Него то, чего не знает.
Что может быть страшнее возведения навета на Аллаха? Что может быть
опаснее искажения истинного смысла высказываний Аллаха и изречений Его
посланника, ? А ведь именно так поступают многие заблудшие, которые ис- —
кажают смысл коранических откровений, а затем утверждают, что такой смысл
Аллах вложил в Свое откровение.
Безосновательные заявления от имени Аллаха относятся к самым тяжким
грехам. Они влекут за собой многие другие преступления и являются дорогой са- —
таны, к которой он призывает вместе со своими клевретами. Они строят козни,
обманывают людей и делают все возможное для того, чтобы ввести их в заблужде- —
ние. В то же время Всевышний Аллах велит людям блюсти справедливость, тво- —
рить добро и помогать родственникам, запрещает им совершать мерзкие и предо- —
судительные поступки и чинить произвол. Пусть же каждый раб задумается над
тем, какому призыву ему последовать и на чью сторону встать!
Он может последовать призыву Аллаха, Который желает ему добра и при- —
зывает его обрести счастье как в этом мире, так и после смерти. Покорность Ему
является залогом преуспеяния, служение Ему приносит человеку огромную
пользу. Он одаряет Своих рабов всеми зримыми и незримыми милостями, пове- —
левает творить только добро и запрещает только злодеяния. Но человек может
по  следовать и призыву сатаны, который является врагом человечества и желает
причинить людям зло, который делает все возможное для того, чтобы погубить
их мирскую и Последнюю жизнь. Покорность ему является абсолютным злом,
и дружба с ним чревата абсолютным убытком. Он повелевает творить только зло
и удерживает только от праведных поступков.
(170) Когда им говорят: «Следуйте тому, что
ниспослал Аллах», — они отвечают: «Нет!
Мы будем следовать тому, на чем застали
наших отцов». А если их отцы ничего не
разумели и не следовали прямым путем?
Всевышний сообщил о том, как ведут себя многобожники, когда им повелева- —
ют подчиниться заповедям, которые Аллах ниспослал Своему посланнику, .
Они отказываются покориться воле Господа и заявляют, что будут следовать по
стопам своих предков. Они довольствуются слепым подражанием своим отцам и
не желают уверовать в Божьих пророков, хотя их отцы были невежественными
и заблудшими людьми. Они отвергают истину на основании сомнительного и не- —
лепого довода, и это свидетельствует о том, что они отворачиваются от нее и не
желают познать ее. Это также свидетельствует об их несправедливости, ведь ес- —
ли бы они желали встать на прямой путь и имели добрые намерения, то их це- —
лью было бы выявление истины. Человек, который в поисках истины сравнива- —
ет различные утверждения и воззрения, непременно обнаружит истину, и если
он справедлив и беспристрастен, то он обязательно подчиниться ей.
(171) Неверующие подобны скотине,
на которую прикрикивает пастух, тогда как
она не слышит ничего, кроме зова и крика. Они глухи, немы и слепы. Они ничего
не разумеют.
После разъяснения того, что неверующие отказываются выполнять запове- —
ди, ниспосланные посланникам, отвергают их ради слепого подражания сво- —
им предкам, не желают постичь истину и покориться ей и упрямо продолжают
исповедовать неверие, Всевышний Аллах сообщил, что они подобны скотине,
на которую прикрикивает пастух и которая не понимает слов своего пастуха.
Именно так ведут себя неверующие, когда проповедники призывают их обра- —
титься в правую веру.
Они слышат призыв, который лишает их возможности оправдаться собст-
венной неосведомленностью, однако они не способны понять его настолько, что- —
бы извлечь из этого пользу. Они глухи, потому что не способны услышать истину
настолько хорошо, чтобы понять и признать ее. Они слепы, потому что не способ- —
ны видеть происходящее настолько хорошо, чтобы задуматься над этим. Они не- —
мы, потому что не способны говорить то, что может принести им пользу. А при- —
чина этого в том, что они лишены здравого рассудка и являются самыми глупы- —
ми и невежественными творениями.
Представьте себе человека, которого призывают встать на прямой путь, удер- —
живают от разврата, предостерегают от наказания и призывают совершать пос- —
тупки, способные принести ему счастье, преуспеяние и благополучие, а он не
прислушивается к добрым советам, отворачивается от повелений Аллаха, созна- —
тельно бросается в Адское пламя, следует за ложью и отбрасывает в сторону ис- —
тину. Разве может благоразумный человек усомниться в том, что этот глупец ли- —
шен здравого рассудка? А если наряду с этим он строит коварные козни, обманы- —
вает окружающих и хитрит, то он является одним из величайших глупцов.
(172) О те, которые уверовали! Вкушайте
дозволенные блага, которыми Мы наделили
вас, и будьте благодарны Аллаху, если
только вы по  клоняетесь Ему.
Это повеление, обращенное только к правоверным, ниспослано после общего по- —
веления с широким смыслом, потому что именно правоверные извлекают поль- —
зу из Божьих повелений и запретов, и причина этого — их вера. Аллах повелел
им употреблять в пищу чистые блага, которыми Господь наделяет Свои творе- —
ния, и благодарить Его за оказанные им милости, используя эти блага для по-
клонения Ему и ради приближения к Нему.
С похожим повелением Аллах обратился к Своим посланникам, когда ска- —
зал: «О посланники! Вкушайте блага и поступайте праведно. Воистину, Мне из- —
вестно о том, что вы совершаете» (23:51). В этом аяте выражать благодарность
велено посредством праведных поступков. Кроме того, в нем блага не названы
дозволенными, поскольку Аллах позволил верующим пользоваться благами, ко- —
торые не влекут за собой дурных последствий, и поскольку их вера удерживает
их от употребления всего недозволенного.
В этом аяте подчеркивается, что если человек не благодарен Аллаху, то он
не поклоняется Ему одному; если же он благодарит Аллаха надлежащим обра- —
зом, то обязательно должен поклоняться Ему одному и выполнять Его повеле- —
ния. Из него также следует, что употребление в пищу чистых и дозволенных
Аяты 19–12    131132  Сура 2 «Аль-Бакара»
продуктов способст  вует совершению праведных поступков и их принятию Ал- —
лахом. Что же касается упоминания о необходимости благодарить Аллаха пос- —
ле упоминания о Его милостях и щедротах, то из этого следует, что благодар- —
ность Аллаха помогает сохранить имеющиеся блага и даже приумножить их,
тогда как неверие и неблагодарность лишают человека дарованных благ и не
позволяют ему обрести новые блага.
(173) Он запретил вам мертвечину, кровь,
мясо свиньи и то, что принесено в жертву
не ради Аллаха. Если же кто-либо вынужден
пойти на это, не домогаясь запретного
и не преступая пределы необходимого,
то нет на нем греха. Воистину, Аллах —
Прощающий, Милосердный.
После упоминания о дозволенных благах Всевышний Аллах сообщил о сквер- —
ных вещах, которые запрещается употреблять в пищу. К таким вещам относит- —
ся мертвечина, под которой подразумевается туша любого животного, которое не
было заколото на основании мусульманского шариата. Мертвечина является не- —
чистой и наносит вред организму. Будучи скверной сама по себе, она вызывает
разные заболевания. Исключением из этого общего запрета является подохшая
саранча и подохшая рыба. Эти продукты считаются чистыми и дозволенными.
К запрещенным продуктам также относится кровь, вытекающая из сосудов
зарезанного животного. Общий смысл обсуждаемого нами аята конкретизирует- —
ся другим кораническим откровением: «Скажи: “Из того, что дано мне в откро- —
вении, я нахожу запрещенным употреблять в пищу только мертвечину, проли- —
тую кровь и мясо свиньи, которое (или которая) является скверной, а также не- —
дозволенное мясо животных, заколотых не ради Аллаха”» (6:145).
Также запрещается употреблять в пищу мясо животных, которые были при- —
несены в жертву каменным истуканам, могилам или другим идолам. Однако пе- —
речисленные продукты — не единст  венные запрещенные продукты питания.
Аллах упомянул о них только для того, чтобы разъяснить некоторые виды не- —
чистых продуктов. В целом же запрещается употреблять в пищу все, что не отно- —
сится к чистому и дозволенному, о чем уже упоминалось ранее.
Запретив употреблять в пищу перечисленные выше и прочие нечистые про- —
дукты, Всевышний Аллах оказал людям великую милость и уберег их от вре- —
да. Но, несмотря на это, если человек вынужден съесть запрещенный продукт
по причине сильного голода, отсутствия иных продуктов питания или под при- —
нуждением, то он не совершит греха, если поступит так. При этом он не должен
испытывать влечения к запретному, имея возможность довольствоваться доз- —
воленным или вынести голод, и не должен излишествовать, употребляя в пищу
больше того, что достаточно для выживания. При таких обстоятельствах с че- —
ловека снимается ответственность за употребление в пищу запрещенных про- —
дуктов, и за основу берется изначальное повеление Аллаха есть и пить столько,
сколько необходимо. А это значит, что человеку запрещается подвергать свою
жизнь опасности и обрекать себя на голодную смерть. Он обязан утолить голод,
и если он уморит себя голодом до смерти, то совершит грех, который приравни- —
вается к самоубийству.
Позволение употреблять в пищу запрещенные продукты в случае крайней не- —
обходимости — это милость Всевышнего Аллаха по отношению к рабам, и поэто-му Аллах завершил это откровение двумя из Своих прекрасных имен, которые
полностью соответствуют контексту этих аятов.
Поскольку позволение употреблять в пищу запрещенные продукты тесно свя- —
зано с прощением и милосердием Аллаха и поскольку в критический момент че- —
ловек не всегда может надлежащим образом оценить обстановку, особенно, если
трудные обстоятельства угнетают его чувства, Всевышний Аллах сообщил о том,
что Он прощает тех рабов, которые допускают ошибки в таких ситуациях.
Из этого аята вытекает известное правило, согласно которому в случае край- —
ней необходимости некоторые запрещенные по  ступки становятся дозволенны- —
ми. В случае крайней необходимости Милостивый Аллах позволяет людям со- —
вершать любые запрещенные поступки. Хвала же Аллаху прежде всякой вещи
и в завершении всего! Хвала Ему зримая и незримая!
(174) Воистину, те, которые скрывают
ниспосланное Аллахом в Писании
и покупают за это малую цену, наполняют
свои животы огнем. Аллах не станет
говорить с ними в День воскресения
и не очистит их. Им уготованы мучительные
страдания.
Эта суровая угроза обращена к тем, кто скрывает знание, которое Аллах ниспос- —
лал Своим посланникам. Аллах взял с них обещание разъяснять людям исти- —
ну и не скрывать откровение, и если они обменивают эту истину на преходящие
мирские блага, отбрасывая ее в сторону, то наполняют свои животы огнем. Та- —
кие мирские блага зарабатываются самым отвратительным способом, в резуль- —
тате самого страшного преступления, и воздаяние Аллаха всегда соответствует
роду совершенных злодеяний.
Когда же наступит День воскресения, Аллах не станет говорить с ними и от- —
вернется от них в гневе, и такое отношение Аллаха будет для них страшнее нака- —
зания в Аду. Аллах не очистит их и не избавит их от порочного нрава, и за их ду- —
шой не будет деяний, которые заслуживают похвалы и вознаграждения. Они не
будут очищены, потому что не совершали деяний, которые способствуют этому,
важнейшими из которых является руководство писанием Аллаха, выполнение
его предписаний и призыв к этому.
(175) Они купили заблуждение за верное
руководство и мучения — за прощение.
Насколько же они готовы терпеть Огонь!
Они бросили писание Аллаха за спины и отвернулись от него. Они предпочли
заблуждение истине, а наказание — всепрощению. Они не заслуживают ниче- —
го, кроме Адского огня, но разве они смогут вынести такое наказание? Разве
у них хватит терпения?!
Аяты 12–15    133134  Сура 2 «Аль-Бакара»
(176) Это потому, что Аллах ниспослал
Писание с истиной. А те, которые спорят
относительно Писания, находятся в полном
разладе с истиной.
Аллах справедливо лишает верного руководства тех, кто отказывается идти пря- —
мым путем, отдавая предпочтение заблуждению. Таково воздаяние от Аллаха,
и объясняется это тем, что Аллах ниспослал Свое писание истинно. И если руко- —
водствоваться истиной, то праведник должен получить доброе вознаграждение,
а злодей — злое возмездие.
Откровение о том, что Священное Писание ниспослано с истиной, свидетель- —
ствует и о том, что Аллах ниспослал его для того, чтобы наставить людей на пря- —
мой путь и провести грань между истиной и ложью, между прямым путем и за- —
блуждением. И если человек искажает суть этого Писания, то он заслужива- —
ет самого сурового наказания. Если же он препирается относительно Писания,
признавая одну часть Откровения и отказываясь уверовать в другую или иска- —
жая его истинный смысл в угоду своим желаниям, то он находится в полном не- —
согласии с истиной.
Такие люди противятся Писанию, которое преисполнено истины, хотя имен- —
но истина обязывает их соглашаться с ней и не противиться ей. В результате это- —
го они приходят в смятение, а в их рядах происходит раскол. Их участь отлича- —
ется от участи истинных людей Писания, которые уверовали в него полностью и
сделали его своим законом на все случаи жизни. Писание объединило их, благо- —
даря чему они живут в любви и согласии.
Эти аяты содержат грозное предупреждение нечестивцам, которые скрывают
Божье откровение от людей, предпочитают ему тленные мирские блага и покупа- —
ют за него Божий гнев и наказание. Аллах не очищает души таких людей, пос- —
кольку Он не вдохновляет их на праведные поступки и не прощает им прегреше- —
ния. Причина же этого заключается в том, что они предпочитают прямому пути
заблуждение, из чего вытекает их готовность обменять прощение Аллаха на на- —
казание. После упоминания об этом Аллах выразил удивление тем, как терпели- —
во и спокойно относятся неверующие к опасности оказаться в Адском пламени,
сознательно совершая преступления, обрекающие их на наказание. После этого
Аллах сообщил о том, что Священное Писание содержит истинное знание, обя- —
зывающее людей соглашаться с ним и удерживающее их от разногласий, и что
противятся этому Писанию только грешники, которые бесконечно далеки от ис- —
тины и всегда готовы враждовать с ней. А лучше всего об этом известно Аллаху.
(177) Благочестие состоит не в том, чтобы вы
обращали ваши лица на восток и запад.
Но благочестив тот, кто уверовал в Аллаха,
в Последний день, в ангелов, в Писание,
в пророков, кто раздавал имущество,
несмотря на свою любовь к нему,
родственникам, сиротам, бедным, путникам
и просящим, расходовал его
на освобождение рабов, совершал намаз,
выплачивал закят, соблюдал договора после
их заключения, проявлял терпение в нужде, при болезни и во время сражения. Таковы те,
которые правдивы. Таковы богобоязненные.
Благочестие, которое должны исповедовать рабы, не в том, что они поворачивают
лица на восток или запад. Так они могут долго искать истину и пререкаться, однако
это не принесет им ничего, кроме усталости, которая впоследствии породит раздор
и противоречия. Это кораническое выражение подобно следующему высказыва- —
нию Пророка, : «Силен не тот, кто может повалить с ног, а тот, кто может держать
себя в руках, когда гневается». Существуют и другие подобные высказывания.
Благочестивым человеком является тот, кто уверовал в Единого Бога, облада- —
ющего всеми качествами совершенства и не имеющего пороков и недостатков, кто
уверовал в Судный день и во все события, которые произойдут после смерти и ко- —
торые описаны Аллахом в Его писании и Пророком, , в его хадисах, кто уверовал
в ангелов, которых Аллах охарактеризовал в Своем писании и Пророк, , в своих
высказываниях, кто уверовал во все предписания и повествования Небесных Пи- —
саний, которые Аллах ниспосылал Своим по  сланникам, величайшим из которых
является Священный Коран, кто уверовал во всех пророков в целом и в Пророка
Мухаммада, последнего и самого достойного из Божьих пророков, , в частности.
Наряду с этим, благочестивый человек должен раздавать пожертвования из
своего имущества, несмотря на свою любовь к нему. Под имуществом здесь подра- —
зумевается любая собственность, независимо от того, много ее или мало. Из этого
откровения также следует, что любовь к богатству присуща каждому человеку на- —
столько, что раб Божий готов никогда не расставаться с ним. Если же он раздает по- —
жертвования из своего имущества в надежде приблизиться к Всевышнему Аллаху,
несмотря на свою любовь к мирскому богатству, то это свидетельствует о его вере.
Человек расстается со своим богатством, не взирая на любовь к нему, когда
он раздает пожертвования, будучи в полном здравии, когда он обладает скудным
состоянием, желает разбогатеть и опасается бедности.
Одним из лучших пожертвований является пожертвование бедняка, пос- —
кольку в таком положении человек не хочет расставаться со своим имуществом,
опасаясь полной нищеты. То же самое можно сказать о человеке, который жерт- —
вует своим лучшим имуществом или тем, что ему любо и дорого. По этому поводу
Всевышний сказал: «Вы не обретете благочес  тия, пока не будете расходовать из
того, что вы любите, и что бы вы ни расходовали, Аллах ведает об этом» (3:92).
Все перечисленные случаи относятся к пожертвованиям, при которых человек
расстается со своим имуществом, несмотря на любовь к нему.
Затем Всевышний Аллах поведал о тех, кого полагается одарять милостыней
и кто больше всего заслуживает доброго и снисходительного отношения.
Пожертвования полагаются родственникам, ведь человек переживает, ког- —
да с ними случаются несчастья, и радуется, когда они благоденствуют. Родствен- —
ники всегда помогают друг другу и поддерживают связи, и поэтому одним из са- —
Аяты 1–1    13513  Сура 2 «Аль-Бакара»
мых достойных поступков является материальная и моральная поддержка родст-
венников с учетом их близости и нужды.
Пожертвования также полагаются сиротам, которые не имеют того, кто за- —
рабатывал бы для них, и не способны удовлетворить свои нужды самостоятельно.
Это предписание является милостью Всевышнего Аллаха по отношению к Своим
рабам и свидетельствует о том, что Всевышний Господь испытывает больше со- —
страдания к Своим рабам, чем родители к своему ребенку. Аллах ниспослал Сво- —
им рабам заповеди и приказал им оказывать материальную помощь тем, кто ли- —
шился родителей, дабы они не ощущали материальной нужды, подобно детям,
которые имеют родных родителей. А поскольку воздаяние Аллаха всегда соот- —
ветствует роду совершенных деяний, если человек оказывает милость чужому
сироте, то Аллах окажет милость его ребенку, если тот останется сиротой.
Пожертвования также полагаются беднякам, которых нужда делает жалки- —
ми и униженными. Богатые и обеспеченные люди обязаны заботиться о них, да- —
бы они могли полностью или частично удовлетворить свои нужды, причем помо- —
гать им они должны по мере своих возможностей.
Пожертвования также полагаются путникам, которые оказались в чужой
стране и лишились материальных средств. Аллах призвал Своих рабов обеспечи- —
вать их всем необходимым, чтобы они могли продолжить путешествие, ведь пу- —
тешественники часто оказываются в нужде и несут большие расходы.
Пожертвования также полагаются тем, кто вынужден просить о помощи.
Это могут быть те, кого обязали заплатить выкуп за совершенное преступление
или выплатить налоги государству. Это могут быть те, кто собирает пожертвова- —
ния на возведение мечетей, медресе, школ, мостов, плотин или других строений,
приносящих пользу всему обществу. Таким людям полагается оказать помощь,
даже если они являются богатыми и обеспеченными.
Пожертвования также полагается расходовать на освобождение рабов. Это
может быть приобретение рабов для дальнейшего освобождения их из рабства,
или пожертвование в пользу раба, который обговорил со своим господином сум- —
му выкупа, или освобождение мусульман, плененных неверующими или зато- —
ченных в тюрьму несправедливыми правителями.
Наряду с этим благочестивый человек должен совершать намаз и выплачи- —
вать закят. Мы уже неоднократно говорили о том, что Всевышний Аллах часто
упоминает закят наряду с намазом, потому что это — самые достойные обряды
поклонения и лучший способ приближения к Аллаху. Эти обряды поклонения
объединяют в себе поклонение Аллаху сердцем, телом и имуществом. Они явля- —
ются мерилом веры и с большой точностью выявляют истинных верующих.
Благочестивый человек также должен выполнять свои обязательства. Это от- —
носится к обязанностям, которые на него возложил Аллах, и к обязатель  ствам, ко- —
торые человек сам берет на себя. Речь идет об обязанностях человека перед Госпо- —
дом, поскольку Всевышний Аллах приказал Своим рабам выполнять эти обязан- —
ности, и они обещали выполнять их надлежащим образом. Они заключили завет
с Аллахом и обязаны оставаться верными ему. Речь также идет об обязанностях
человека перед другими рабами, которые складываются из предписаний Аллаха,
а также клятв, обетов и других обязательств, которые человек сам берет на себя.
Благочестивый человек также должен проявлять терпение в нужде, при болезни
и во время сражения. Нуждающийся человек всесторонне испытывает острую необ- —
ходимость в терпении, по  скольку он постоянно испытывает такую духовную или фи- —
зическую боль, которая не выпадает на долю остальных людей. Он страдает, когда не
может насладиться благами, которыми наслаждаются состоятельные люди, и когда он и его дети не могут утолить голод. Он страдает, когда не может позволить себе по- —
есть то, что ему хочется, и когда лишается одежды и остается почти голым. Он стра- —
дает, когда думает о своем будущем и готовится к нему. Он страдает, когда не может
уберечься от холода. Эти и многие другие испытания обязывают человека, испыты- —
вающего нужду, запастись терпением и надеяться на вознаграждение от Аллаха.
Благочестивый человек также должен проявлять терпение во время разных
болезней. Если он заболел лихорадкой или страдает язвой, если он страдает рас- —
стройством кишечника или чувствует сильную боль в одном из органов, даже ес- —
ли его мучает зубная боль или боль в пальце, он все равно нуждается в терпении,
потому что его тело изнывает, а дух слабеет. Любая болезнь является сильным
испытанием для человеческой души, особенно, если она оказывается затяжной,
и поэтому в таких случаях мусульманам велено проявлять терпение и надеяться
на вознаграждение Всевышнего Аллаха.
Благочестивый человек также должен проявлять терпение во время сраже- —
ния с врагами, против которых ему велено сражаться. Людям трудно участво- —
вать в боевых действиях, потому что сражения, ранения и пленения доставля- —
ют им огромное беспокой  ство. Вот почему бойцы нуждаются в терпении и долж- —
ны надеяться на вознаграждение Всевышнего, частью которого является победа
и поддержка, обещанная терпеливым рабам.
Если человек исповедует перечисленные прекрасные воззрения, если он совер- —
шает упомянутые выше праведные деяния, каждое из которых является результа- —
том, доказательством и светом правой веры, и если он обладает перечисленными
нравственными качествами, которые украшают человека и его моральный облик,
то посредством этих деяний и качеств он доказывает правдивость своей веры. Такой
человек является богобоязненным мусульманином, а его богобоязненность прояв- —
ляется в том, что он избегает запрещенные поступки и выполняет Божьи веления.
Упомянутые в этом аяте деяния охватывают абсолютно все праведные пос- —
тупки. Достаточно сказать, что выполнение этих обязательств включает в себя
все предписания религии, и если человек исправно выполняет их, то все его де- —
яния можно считать правильными. Именно такими качествами обладают бла- —
гочестивые, правдивые и богобоязненные мусульмане. И совершенно очевидно,
что за благочестие, правдивость и богобоязненность человек удостаивается ог- —
ромного вознаграждения как в этом мире, так и после смерти, однако эту награ- —
ду неуместно подробно описывать в толковании этого аята.
(178) О те, которые уверовали! Вам
предписано возмездие за убитых:
свободный — за свободного, раб — за раба,
женщина — за женщину. Если же убийца
прощен своим братом, то следует поступить
по справедливости и уплатить ему выкуп
надлежащим образом.   Таково облегчение от
вашего Господа и милость. А кто преступит
границы дозволенного после этого, того
постигнут мучительные страдания.
Аяты 1–1    1313  Сура 2 «Аль-Бакара»
Всевышний напомнил верующим рабам о милости, которая заключается
в предписании вершить справедливое возмездие за убитых. Это значит, что
убийцу разрешается казнить так, как он убил свою жертву, дабы была восста- —
новлена справедливость.
Это предписание обращено ко всем правоверным, из чего следует, что все они,
включая родственников убийцы и самого убийцу, обязаны помочь правопреем- —
нику убитого отомстить убийце, если он потребует возмездия. Никто не имеет
права препятствовать восстановлению справедливости и мешать правопреемни- —
ку убитого отомстить за его смерть, уподобляясь язычникам времен невежества
и им подобным грешникам, которые укрывают преступников и еретиков.
Затем Всевышний Аллах более подробно разъяснил предписание о возмез- —
дии. Свободного человека можно казнить за убийство свободного человека, муж- —
чину можно казнить за убийство мужчины или женщины, и женщину можно
казнить за убийство женщины или мужчины. Таков дополненный контекст это- —
го аята, которому нужно отдавать предпочтение перед первичными выводами
из этого аята. На первый взгляд из него следует, что за убийство женщины мож- —
но казнить только женщину, но из достоверных хадисов известно, что мужчину
также можно казнить за убийство женщины.
Исключением из общего смысла этого предписания являются родители, де- —
ды и другие прямые родственники по восходящей линии. Они не наказывают- —
ся за убийство своих детей, что подтверждается достоверными хадисами. Одна- —
ко это не противоречит смыслу обсуждаемого нами откровения, поскольку оно
повелевает вершить справедливое возмездие, тогда как казнь родителей за убий-
ство ребенка является несправедливой. Сердца родителей всегда преисполнены
сострадания и милосердия к своим детям, и эти чувства не позволяют им лишить
жизни своего ребенка, если только у них не помутился рассудок или ребенок не
причинил им очень сильные страдания.
Еще одним исключением из этого общего предписания является отсутствие
возмездия за убийство неверующего мусульманином, поскольку в пользу это- —
го свидетельствуют достоверные хадисы. Это также не противоречит смыслу об- —
суждаемого нами аята, потому что он обращен исключительно к правоверным.
Кроме того, несправедливо казнить богоугодного раба за убийство врага Аллаха.
Что же касается рабов, то за их убийство можно казнить только рабов, не- —
зависимо от их пола и стоимости. Из смысла этого откровения следует, что сво- —
бодного человека нельзя казнить за убийст  во раба, поскольку они имеют разные
права. Следует отметить, что некоторые богословы на основании этого аята при- —
ходили к выводу, что мужчину также нельзя казнить за убийство женщины, од- —
нако ранее мы уже отметили, что этот вывод — неправильный.
Из этого аята также следует, что предписание вершить возмездие за убийс- —
тво является основным, однако казнь убийцы может быть заменена выкупом. Ес- —
ли правопреемник убитого или некоторые его родственники согласятся простить
убийцу и принять выкуп, то убийцу нельзя казнить, и он обязан выплатить вы- —
куп родственникам убитого. Одним словом, правопреемник убитого может само- —
стоятельно сделать выбор между казнью убийцы или принятием выкупа.
Если правопреемник убитого простит убийцу, то он должен поступать спра- —
ведливо и не обременять его непосильными обязательствами. Он должен требо- —
вать выкуп, проявляя при этом благородство, и не ставить убийцу в затрудни- —
тельное положение. Что же касается убийцы, то он не должен оттягивать срок,
занижать размер выкупа и обижать правопреемника убитого словом или делом.
Благодарностью за прощение должна быть выплата выкупа достойным образом.Это относится ко всем случаям, когда один человек несет ответственность пе- —
ред другим. Имеющий право на возмещение причиненного ему вреда должен тре- —
бовать свои права по справедливости, а возмещающий убыток должен выполнять
свои обязательства надлежащим образом.
Всевышний подчеркнул, что правопреемник убитого и убийца являются бра- —
тьями, и тем самым призвал родственников убитого прощать убийц и соглашать- —
ся на выкуп. А еще лучше, если они прощают совершенное преступление, не тре- —
буя никакого выкупа. Под братством здесь подразумевается братство верующих,
из чего следует, что убийца не совершает вероотступничества и продолжает оста- —
ваться братом для верующих мусульман. А это значит, что совершение всех ос- —
тальных грехов, которые не достигают степени неверия, тем более не является
вероотступничеством, хотя и ослабляют веру человека.
Из этого следует, что если правопреемник убитого или некоторые его родс- —
твенники простили убийцу, то его жизнь оказывается в безопасности, и никто не
имеет права посягать на нее. И если кто-либо посягнет на жизнь убийцы после
того, как тот был прощен, то в По  следней жизни он будет удостоен мучительного
наказания. А в этой жизни родственники убитого убийцы могут потребовать от
него возмездия, потому что он убил человека, от которого согласились принять
выкуп. А это значит, что он заслуживает смертной казни.
Некоторые богословы считали, что под мучительным наказанием здесь
подразумевается именно смертная казнь. Из такого толкования следует, что
если человек убил прощенного убийцу, то он непременно должен быть каз- —
нен и не заслуживает прощения. Однако первое толкование является наиболее
правильным, поскольку совершенное им преступление является не более тяж- —
ким, чем обычное убийство.
(179) Возмездие спасает вам жизнь,
о обладатели разума! Быть может, вы будете
богобоязненны.
Всевышний разъяснил великую пользу, которую приносит людям предписание
вершить возмездие. Оно спасает жизнь многим людям и удерживает несчастных
от совершения преступления, ибо если преступнику известно, что убийство на- —
казывается смертной казнью, то он не станет совершать это преступление, и ес- —
ли убийцу казнят на глазах остальных людей, то многие из них начинают боять- —
ся этого и воздерживаются от преступлений. Если же убийство не наказывает- —
ся смертной казнью, то общество оказывается не в состоянии предотвратить зло,
которое порождается убийцами.
Это относится и к остальным видам шариатских наказаний, которые не только
служат воздаянием преступникам, но и предот  вращают повторение подобных пре- —
ступлений, свидетельствуя о мудрости Премудрого и Всепрощающего Господа.
Следует отметить, что слово хайат ‘жизнь’ здесь находится в неопределен- —
ном состоянии, что подчеркивает важность ниспосланного предписания и его
огромную пользу. Однако осмыслить его должным образом могут только люди,
обладающие большим умом и здравым рассудком, и поэтому этот аят обращен
именно к обладателям разума. Из этого следует, что Всевышнему Аллаху угод- —
но, чтобы рабы Божьи задумывались над мудростью, заключенной в религиоз- —
ных предписаниях и законах, поскольку приносимая ими огромная польза сви- —
детельствует о божественном совершенст  ве Аллаха, Его безграничной мудрости
и славе, абсолютной справедливости и всеобъемлющем милосердии. Если чело- —
Аяты 1–19    139140  Сура 2 «Аль-Бакара»
век задумывается над этим, то он заслуживает называться обладателем разума,
ведь именно к таким людям обратился сам Господин господ. И одного этого до- —
статочно для того, чтобы подчеркнуть превосходство и величие разумных и раз- —
мышляющих людей.
Господь обратился к ним для того, чтобы они стали богобоязненны, ведь если
человек познает своего Господа и постигает великие тайны, удивительные муд- —
рости и славные знамения Божьей религии и Божьего закона, то это обязывает
его повиноваться воле Аллаха, опасаться грехов и остерегаться ослушания. И ес- —
ли он по  ступает так, то по праву становится одним из богобоязненных рабов.
(180) Когда смерть приближается к кому-
либо из вас, и он оставляет после себя добро,
то ему предписано оставить завещание
родителям и ближайшим родственникам на
разумных условиях. Такова обязанность
богобоязненных.
О правоверные! Если вы чувствуете приближение смерти, если смертельная бо- —
лезнь или серьезная опасность угрожают вашей жизни, и ваше богатство счи- —
тается достаточно большим, то вы обязаны составить справедливое завеща- —
ние в пользу своих родителей и близких с учетом их положения и потребностей.
Вам не следует излишествовать и составлять завещание только в пользу даль- —
них родст  венников, пренебрегая своими близкими. Напротив, вы должны при- —
нимать во внимание потребности каждого и степень их родства. Такова обязан- —
ность богобоязненных верующих!
Последнее выражение означает, что составление завещания в пользу родите- —
лей и ближайших родственников является обязательным. Более того, Аллах сде- —
лал это одним из обязательных условий богобоязненности.
Следует знать, что большинство толкователей Корана считают, что этот аят
был аннулирован аятом о распределении наследст  ва, хотя некоторые богосло- —
вы считают, что это предписание касается только завещания в пользу родителей
и тех близких родст  венников, которые не являются наследниками. Однако ни
один священный текст не конкретизирует обсуждаемый нами аят таким образом,
и поэтому, согласно самому достоверному мнению, Всевышний Аллах вначале
повелел завещать имущество родителям и ближайшим род  ственникам в целом,
согласно общепринятым обычаям, а затем назначил определенную долю наследс- —
тва для родителей и других родственников, которые имеют право на наследство.
Это предписание подробно изложено в аяте о распределении наслед  ства, кото- —
рый был ниспослан после этого аята с общим смыслом. Таким образом, обсужда- —
емое нами откровение сохраняет свою силу в отношении завещания в пользу ро- —
дителей и других родственников, которые по различным причинам лишены прав
на наследство. Человек должен составить завещание в пользу таких родственни- —
ков, поскольку они больше других заслуживают его доброго отношения. Это ут- —
верждение разделяют абсолютно все мусульмане, и оно помогает объединить два
предыдущих толкования, поскольку каждое из них опирается на отдельные вы- —
воды и проводит различия между священными текстами. Последнее мнение не
проводит грань между священными текстами и позволяет объединить корани- —
ческие аяты, а ведь объединять тексты всегда лучше, чем утверждать об отмене
одного из них, не опираясь при этом на достоверные доказательства.(181) Если же кто-либо изменит завещание
после того, как он выслушал его, то вина
ложится только на тех, кто его изменил.
Воистину, Аллах — Слышащий, Знающий.
Если завещатель опасается, что после его смерти душеприказчик изменит его за- —
вещание, то подобные опасения могут удержать его от завещания, и поэтому Все- —
вышний Аллах возвестил, что если душеприказчик изменит завещание после то- —
го, как он услышал его и понял, каким образом его следует претворить в жизнь,
то вина за содеянное ляжет только на него, тогда как завещатель получит свою
награду от Аллаха.
Аллах слышит любые голоса и звуки, слышит слова завещателя и наблюдает
за душеприказчиком, дабы тот не поступил несправедливо. Аллах знает о наме- —
рениях завещателя и поступках душеприказчика, и если завещатель старается
правильно распорядиться своим имуществом, то Аллах, Которому прекрасно из- —
вестно о его намерениях, непременно почтит его наградой, даже если он допустил
ошибку. Этот аят предостерегает душеприказчика искажать завещание, ведь Ал- —
лах ведает о нем и наблюдает за его по  ступками, и ему надлежит опасаться Его.
(182) Если же кто-либо опасается, что
завещатель поступит несправедливо или
совершит грех, и установит мир между
сторонами, то на нем не будет греха.
Воистину, Аллах — Прощающий,
Милосердный.
Предыдущий аят содержит предписание по поводу справедливого завещания. Что
касается несправедливого завещания, при составлении которого завещатель вершит
произвол и совершает грех, то присутствующие при этом должны посоветовать ему
распорядиться своим имуществом более достойным и справедливым образом и удер- —
жать его от несправедливости. Под несправедливостью (джанаф) здесь подразумева- —
ется уклонение от истины по ошибке, а под грехом — сознательное уклонение от нее.
Если завещатель откажется поступить правильно, то душеприказчики долж- —
ны исправить его завещание так, чтобы все стороны остались довольны и при- —
мирились. При этом они должны напомнить наследникам о необходимости из- —
бавления их усопшего родственника от ответственности за несправедливое заве- —
щание. Поступив так, они совершат великое благодеяние и не увязнут в грехе,
который совершают те, кто искажает справедливое завещание.
Именно поэтому далее Всевышний Аллах напомнил о том, что Он прощает лю- —
дям ошибки и избавляет от последствий совершенных злодеяний тех, кто раскаи- —
вается в них. Он прощает тех, кто отказывается от части того, что ему полагается по
праву, в пользу своего брата, ибо Аллах всегда снисходительно относится к тем, кто
снисходителен к окружающим. Он также прощает покойника, который составил
несправедливое завещание, если его наследники восстановили справедливость и от- —
казались от части своего наследства в пользу других родственников, чтобы избавить
покойного от ответственности за совершенный поступок. Он милосерден к Своим
рабам и повелел им быть снисходительными и милосердными друг к другу.
Этот и предыдущие аяты призывают рабов составлять завещание, разъясня- —
ют, кто имеет право на часть наследства и какое наказание ожидает душеприказ- —
Аяты 19–12    141142  Сура 2 «Аль-Бакара»
чика, который исказит справедливое завещание. Кроме того, они призывают нас
исправлять несправедливые завещания.
(183) О те, которые уверовали! Вам
предписан пост, подобно тому, как он был
предписан вашим предшественникам, —
быть может, вы устрашитесь.
Всевышний поведал о милости, которую Аллах оказал Своим рабам, ниспослав
им предписание соблюдать обязательный пост. Это предписание было ниспослано
и предыдущим религиозным общинам, поскольку пост относится к числу тех пос- —
тупков, которые приносят людям пользу во все времена. Всевышний словно при- —
звал мусульман стремиться опередить другие религиозные общины в совершении
праведных дел и обретении достойных качеств, сообщив, что пост не является обре- —
менительным обрядом поклонения, выпавшим на долю только одних мусульман.
Затем Всевышний Аллах сообщил о пользе поста, который является одним
из самых важных факторов, способствующих обретению благочестия и богобо- —
язненности, поскольку постящийся мусульманин выполняет повеление Аллаха
и избегает запрещенных поступков. Пост оказывает положительное воздействие
на богобоязненность человека по нескольким причинам.
Во-первых, постящемуся человеку запрещается есть, пить, вступать в половую
близость и совершать другие поступки, к которым человеческая душа испытывает
влечение, и если он отказывается от этого в надежде приблизиться к Аллаху и по- —
лучить Его вознаграждение, то это уже свидетельствует о его богобоязненности.
Во-вторых, постящийся приучает себя всегда помнить о том, что он находит- —
ся под присмотром Всевышнего Аллаха. Он сознательно отказывается от удо- —
вольствий, которые угодны его душе и которые он может беспрепятственно по- —
лучить, и он делает это только потому, что за ним наблюдает Аллах.
В-третьих, во время поста суживаются сосуды, по которым дьяволы передви- —
гается по человеческому телу, и поэтому уменьшается их воздействие на челове- —
ка и количество совершаемых им грехов.
В-четвертых, во время поста человек обычно стремится совершить побольше
праведных поступков, а ведь именно они являются признаком благочестия и бо- —
гобоязненности.
В-пятых, когда богатый человек ощущает на себе боли, которые вызывает го- —
лод, он начинает активнее помогать бедным и неимущим, что также является од- —
ним из признаков благочестия и богобоязненности.
(184) Поститься следует считанное
количество дней. А если кто из вас болен
или находится в пути, то пусть постится
столько же дней в другое время. А тем,
которые способны поститься с трудом,
следует в искупление накормить бедняка.
А если кто добровольно совершает доброе
дело, то тем лучше для него. Но вам лучше
поститься, если бы вы только знали!После упоминания о том, что соблюдение поста является обязательным предпи- —
санием, Всевышний Аллах поведал о том, что мусульманский пост является ко- —
ротким и легким. Более того, Аллах облегчил обязанности Своих рабов, позво- —
лив больным и путешественникам возмещать пропущенный пост в другие дни.
Болезнь и дальняя дорога обычно доставляют людям много трудностей, и поэто- —
му Аллах позволил мусульманам разговляться при таких обстоятельст  вах. Одна- —
ко пост является крайне полезным обрядом для каждого правоверного, и поэтому
Аллах велел возмещать пропущенные дни поста после окончания болезни или по
возвращении из путешествия, когда человек вернется к спокойной жизни.
Упоминание о считанном количестве дней свидетельствует о том, что при
возмещении пропущенного поста мусульманин должен возместить ровно столь- —
ко дней, сколько он пропустил в месяце рамадан, причем вместо пропущенно- —
го неполного дня он должен поститься один полный день. При возмещении пос- —
та разрешается вместо пропущенного короткого и холодного дня поститься один
длинный и жаркий день, и наоборот.
Затем Всевышний Аллах позволил вместо соблюдения поста накормить за каж- —
дый пропущенный день одного бедняка. Это предписание оставалось в силе корот- —
кое время, когда Всевышний Аллах только ниспослал повеление соблюдать пост.
Пост был настолько непривычен для мусульман, что категорическое повеление пос- —
титься могло стать обременительным для многих из них, и поэтому Премудрый Гос- —
подь пожелал постепенно подготовить Своих рабов к более тяжелому предписанию
и позволил им самостоятельно делать выбор между соблюдением поста и кормлени- —
ем бедняка. При этом Аллах подчеркнул, что для них будет лучше поститься. Впос- —
ледствии Он велел соблюдать пост в обязательном порядке каждому, кто способен
поститься, и позволил разговляться и возмещать пропущенный пост тем, кто испы- —
тывает временные трудности. Существует мнение, что этот аят распространяется
только на пожилых старцев и других людей, которые не способны перенести тяготы
поста. Такие люди обязаны во искупление пропущенного поста накормить одного
бедняка за каждый пропущенный день. Это мнение также является достоверным.
(185) В месяц рамадан был ниспослан
Коран — верное руководство для людей,
ясные доказательства из верного
руководства и различение. Тот из вас, кого
застанет этот месяц, должен поститься.
А если кто болен или находится в пути,
то пусть постится столько же дней в другое
время. Аллах желает вам облегчения
и не желает вам затруднения. Он желает,
чтобы вы довели до конца определенное
число дней и возвеличили Аллаха за то,
что Он наставил вас на прямой путь. Быть
может, вы будете благодарны.
Обязательным постом является пост в рамадане. В этот великий месяц Аллах
оказал людям огромную милость, ниспослав Священный Коран, который ука- —
Аяты 12–15    143144  Сура 2 «Аль-Бакара»
зывает людям путь ко всему, что приносит пользу их духовной и мирской жиз- —
ни, разъясняет истину самым доступным образом и помогает отличать истину от
лжи, прямой путь — от заблуждения, а счастливых праведников — от несчаст- —
ных грешников. Любой месяц достоин быть отмеченным славным обрядом пок- —
лонения и постом, если он обладает такими достоинст  вами, если он избран Алла- —
хом для оказания людям такой великой милости.
После упоминания о превосходстве рамадана и разъяснения того, почему
именно этот месяц выбран для соблюдения обязательного поста, Всевышний Ал- —
лах приказал каждому здоровому мусульманину, способному поститься и про- —
живающему на постоянном местожительстве, поститься в течение этого месяца
в обязательном порядке.
Предыдущее предписание, согласно которому мусульмане имели право само- —
стоятельно выбрать между соблюдением поста и совершением искупительного дейс- —
твия, было аннулировано, и поэтому Аллах повторил, что больным и путешествен- —
никам позволено разговляться и возместить пропущенное число дней в другое время.
Аллах повторил это, чтобы ни у кого не возникло ошибочное предположение о том,
что предписание относительно больных и путешественников также аннулировано.
Аллах не желает людям затруднения и желает им облегчения. Он удивитель- —
ным образом облегчил Своим рабам пути, ведущие к Его довольству, и поэтому все
Божьи повеления, в принципе, просты и необременительны. Если же возникают
препятствия, мешающие выполнению Божьих повелений и делающие их тягостны- —
ми, то Всевышний Аллах облегчает эти предписания в еще большей степени либо
вообще избавляет Своих рабов от этих обязанностей. Это кораническое предложение
невозможно описать во всех подробностях, поскольку оно распространяется на все
предписания религии и включает в себя все шариатские облегчения и дозволения.
Затем Всевышний Аллах повелел поститься в течение всего рамадана. О при- —
чине этого приказа лучше всего известно Аллаху, но совершенно очевидно, что
он был ниспослан для того, чтобы ни  кто ошибочно не предположил, что для соб- —
людения поста в рамадане достаточно поститься в течение части этого месяца.
Аллах предотвратил подобное понимание ниспосланного повеления и приказал
поститься с начала до конца месяца и благодарить Аллаха по завершении поста
за то, что Он помог Своим рабам выполнить это предписание, облегчил его для
них и разъяснил его самым прекрасным образом. Аллах также приказал людям
возвеличивать Его по завершении рамадана, и это повеление распространяется
на возвеличивание Аллаха с момента появления молодого месяца, свидетельс- —
твующего о начале шавваля, до окончания праздничной проповеди.
(186) Если Мои рабы спросят тебя обо Мне,
то ведь Я близок и отвечаю на зов
молящегося, когда он взывает ко Мне. Пусть
же они отвечают Мне и веруют в Меня, —
быть может, они по  следуют верным путем.
Это откровение содержит ответ на вопрос, который несколько сподвижников за- —
дали Пророку Мухаммаду, . Они сказали: «О посланник Аллаха! Если наш Гос- —
подь близок, то мы будем общаться с Ним шепотом. Если же наш Господь далек,
то мы будет взывать к Нему громко». И тогда Всевышний Аллах возвестил о том,
что Он близок к Своим рабам и наблюдает за ними. Он знает об их секретах и са- -мых сокровенных помыслах. Он ведает о том, что украдкой подсматривают взо- —
ры и что сокрыто в сердцах. Он близок к Своим рабам и внимает их зову, когда
они обращаются к Нему с молитвами.
Молитвы бывают двух видов, поскольку одни из них являются проявлени- —
ем поклонения, а другие содержат просьбы. Близость Аллаха к творениям так- —
же бывает двух видов, поскольку благодаря божественному знанию Аллах бли- —
зок ко всем творениям, хотя особой близости с Ним удостаиваются только те, кто
поклоняется Ему. Аллах внимает их молитвам, оказывает им поддержку и на- —
ставляет их на прямой путь.
Если человек взывает к Аллаху от всей души и просит Его о дозволенном, ес- —
ли никакие обстоятельства не мешают удовлетворению его просьбы, а одним из
таких обстоятельств является употребление запрещенных продуктов питания, то
его молитва непременно будет принята. Аллах обещал отвечать на такие молит- —
вы, особенно, если человек совершает деяния, способствующие скорейшему при- —
нятию его молитв. К таким деяниям относится выполнение повелений Аллаха
словом и делом, избежание всего запрещенного, а также искренняя вера в Него.
Именно эти факторы способствуют скорейшему принятию молитв, поскольку да- —
лее Всевышний Аллах повелел отвечать Ему и исповедовать правую веру. Толь- —
ко так человек может последовать верным путем, обрести правую веру, совер- —
шать праведные деяния и избавиться от несправедливости, которая несовмести- —
ма с правой верой и праведными поступками. А причина этого в том, что правая
вера и ответ на призыв Аллаха помогают человеку обрести истинные знания. По
этому поводу Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Если вы будете бо- —
яться Аллаха, то Он одарит вас способностью различать истину и ложь» (8:29).
(187) Вам дозволено вступать в близость
с вашими женами в ночь поста. Ваши
жены — одеяние для вас, а вы — одеяние
для них. Аллах знает, что вы предаете самих
себя (ослушаетесь Аллаха и вступаете
в половую близость с женами по ночам во
время поста в рамадане), и поэтому Он
принял ваши покаяния и простил вас.
Отныне вступайте с ними в близость
и стремитесь к тому, что предписал вам
Аллах. Ешьте и пейте, пока вы не сможете
отличить белую нитку рассвета от черной,
а затем поститесь до ночи. Не вступайте
с ними в близость, когда вы пребываете
в мечетях. Таковы ограничения Аллаха.
Не приближайтесь к ним. Так Аллах
разъясняет Свои знамения людям, — быть
может, они устрашатся.
Аяты 15–1    14514  Сура 2 «Аль-Бакара»
Когда Аллах ниспослал повеление поститься, мусульманам было запрещено есть,
пить и вступать в половую близость с женами ночью после того, как они засыпа- —
ли. Это предписание было обременительным для некоторых мусульман, и тогда
Всевышний облегчил обязанности Своих рабов и позволил им есть, пить и всту- —
пать в половую близость с женами на протяжении целой ночи, независимо от то- —
го, заснул человек после разговения или нет.
О правоверные! Не выполняя часть своих обязанностей, вы обманываете са- —
мих себя. Но Всевышний Аллах принял ваши покаяния и облегчил ваши обязан- —
ности, и если бы не Божья милость, то обременительные предписания вынуждали
бы вас совершать грехи. Что же касается ваших прошлых грехов, то Аллах уже
простил их. Отныне Он позволил вам целовать и ласкать ваших жен, а также всту- —
пать с ними в половую близость на протяжении всей ночи в рамадане. Совершай- —
те то, что вам дозволено и стремитесь благодаря этому приблизиться к Всевыш- —
нему Господу. Помните, что благодаря половой близости вы приумножаете свое
потомство, оберегаете себя и своих супруг от прелюбодеяния и благоустраиваете
свою семейную жизнь. Помните и о том, что Аллах предписал вам проводить ночь
предопределения в поклонении. И хотя она является одной из ночей рамадана,
вам не следует этой ночью предаваться земным страстям и терять огромное возна- —
граждение. Насладиться земными удовольствиями вы сможете и в другое время,
но если вы пропустите ночь предопределения, то вам ее никогда не вернуть.
Затем Всевышний Аллах повелел есть, пить и вступать в половую близость до
того, как человек убедится в наступлении рассвета. Из этого следует, что если че- —
ловек поел или вступил в половую близость, сомневаясь в наступлении рассвета,
то он не совершил греха. Из этого также следует, что желательно не пропускать
предрассветную трапезу, потому что Аллах велел есть и пить до наступления рас- —
света. Известно, что предрассветную трапезу желательно задерживать, посколь- —
ку Аллах повелел есть и пить до наступления рассвета именно для того, чтобы об- —
легчить обязанности рабов.
Из этого аята также следует, что при наступлении рассвета постящийся му- —
сульманин может находиться в состоянии полового осквернения после половой
близости и что пост считается дейст  вительным, даже если он не успел искупать- —
ся перед наступлением рассвета, ведь если человеку позволено вступать в поло- —
вую близость непосредственно перед рассветом, то он неизбежно встретит рассвет
в состоянии полового осквернения, и если само предписание является правиль- —
ным, то его следствие также является правильным. Но после наступления рас- —
света постящийся мусульманин обязан воздерживаться от всего, что делает пост
недействительным, до ночи, которая наступает с закатом солнца.
Поскольку позволение вступать в половую близость с женами по ночам в ра- —
мадане не распространяется абсолютно на всех постящихся, далее Всевышний
Аллах сообщил, что нельзя вступать в половую близость с женами во время благо- —
честивого уединения в мечети. Это откровение свидетельствует о законности бла- —
гочестивого уединения (итикаф), под которым подразумевается уединение в ме- —
чети ради поклонения Всевышнему Аллаху, отрекшись от мирской жизни. Из это- —
го аята также следует, что благочестивое уединение допускается только в мечетях,
причем во времена Пророка Мухаммада, , мечетями считались места, в которых
регулярно совершались пять обязательных намазов. Из этого аята также следует,
что половая близость делает благочестивое уединение недействительным.
Перечисленные выше запреты на употребление пищи и воды, а также вступ- —
ление в половую близость во время поста, запрет на разговение без уважительной
причины, запрет на половую близость во время благочестивого уединения и про- -чие предписания являются ограничениями Аллаха, которые рабам не дозволено
преступать. Всевышний запретил даже приближаться к этим грехам, и этот за- —
прет является более убедительным, чем обычное предписание не совершать гре- —
хи. Этот запрет распространяется не только на совершение этих грехов, но и на
совершение всех поступков, которые могут привести к ним.
Говоря о грехах и ослушании, Всевышний Аллах велел Своим рабам избегать
грехов и всех поступков, которые подталкивают человека к ним. Аллах перечис- —
лил Свои ограничения и запретил приближаться к ним. А, говоря о религиозных
повелениях, Всевышний Аллах запретил ослушаться их и сказал: «Таковы огра- —
ничения Аллаха. Не преступайте же их. А те, которые преступают огра  ничения
Аллаха, являются беззаконниками» (2:229).
Так Аллах разъясняет Своим рабам религиозные предписания, и эти разъяс- —
нения — самые понятные и самые совершенные. Аллах разъясняет людям Свои
знамения, поскольку они следуют за истиной только тогда, когда она становит- —
ся ясна им, и остерегаются лжи только тогда, когда убеждаются в ее пагубнос- —
ти. Многие люди совершают грехи потому, что не знают о запретах Аллаха. Они
не стали бы совершать их, если бы знали, что поступать так нельзя. Но после то- —
го, как Аллах разъяснил людям свои знамения, они не имеют возможности оп- —
равдаться своей неосведомленностью, и это обязывает их быть богобоязненными
и благочестивыми.
(188) Не пожирайте незаконно между собой
своего имущества и не подкупайте судей,
чтобы пожирать часть имущества людей,
сознательно совершая грех.
Аллах запретил мусульманам незаконно пожирать чужое имущество, однако на- —
звал его их собственным имуществом, поскольку мусульманину полагается же- —
лать своему брату то, что он желает себе самому, и относиться к его имуществу
так, как он относится к своей собственности. Кроме того, если человек незакон- —
но присваивает чужое имущество, то угнетенные люди впоследствии не упустят
возможности посягнуть на его богатство.
Приобретать имущество можно либо законным, либо незаконным путем, од- —
нако запрещено только незаконное присвоение чужого имущества, и поэтому
Всевышний Аллах конкретизировал этот запрет. Он распространяется на вы- —
могательство силой, воровство, присвоение имущества, вверенного на хранение
или взятого на временное пользование, и прочие формы покушения на чужую
собственность. Этот запрет также распространяется на ростовщичество, азарт- —
ные игры и другие виды запрещенных сделок, поскольку при таких сделках че- —
ловек приобретает имущество недозволенным образом. Этот запрет также рас- —
пространяется на мошенничество при купле-продаже, сдаче имущества в аренду
и других подобных сделках. Он также распространяется на использование ра- —
бочих и незаконное присвоение их заработка или получение материального воз- —
награждения за работу, которая не выполнена надлежащим образом. Он также
распространяется на получение материального вознаграждения за совершение
обрядов поклонения, которые считаются недействительными, если они не пос- —
вящены одному Всевышнему Аллаху. Он также распространяется на присвое- —
Аяты 1–1    1414  Сура 2 «Аль-Бакара»
ние обязательных и необязательных пожертвований, вакуфного (неотчуждаемо- —
го) имущества или наследства людьми, которые не имеют права на это имущест- —
во или имеют на него меньше прав, чем другие.
Все перечисленные случаи являются различными проявлениями незакон- —
ного присвоения чужого имущества, каждое из которых категорически запре- —
щено при любых обстоятельствах. Человек не имеет права пользоваться таким
имуществом, даже если он выиграл тяжбу в арбитражном суде, поскольку его
доводы оказались убедительнее доводов того, кому отобранное имущество долж- —
но принадлежать по праву. Решение судьи не делает запрещенную собственность
дозволенной, а дозволенную — запрещенной. Судья принимает решение на осно- —
вании услышанных им свидетельств, однако истинное положение вещей от это- —
го не изменяется. Решение судьи не должно успокаивать того, кто незаконно до- —
бился присвоения ему чужой собственности, и не дает оснований сомневаться
в правах истинного владельца на его собственность.
Если человек аргументировал свои права на чужую собственность в арбит- —
ражном суде посредством лживых доводов и выиграл тяжбу, то эта собственность
все равно достается ему незаконным путем. Присваивая ее, он сознательно совер- —
шает грех, обрекая себя на мучительное наказание и суровое возмездие.
Из всего сказанного следует, что если адвокату известно о необоснованности
притязаний своего клиента, то он не имеет права защищать его в суде, потому что
его клиент является изменником, а ведь Всевышний Аллах сказал: «Мы ниспос- —
лали тебе Писание с истиной, чтобы ты разбирал тяжбы между людьми так, как
тебе показал Аллах. Посему не препирайся за изменников» (4:105).
(189) Они спрашивают тебя о новолуниях.
Скажи: «Они определяют промежутки
времени для людей и хаджа. Благочестие
не в том, чтобы вы входили в дома
с их задней стороны. Но благочестив тот,
кто богобоязнен. Входите в дома через двери
и бойтесь Аллаха, — быть может,
вы окажетесь преуспевшими.
Люди спрашивали Пророка, , о пользе новолуний или непосредственно о самих
новолуниях, и Всевышний Аллах сообщил, что по милости Господней новолуния
служат для определения промежутков времени. В начале месяца луна представ- —
ляет собой тонкий полумесяц, который увеличивается вплоть до середины меся- —
ца. А затем полная луна начинает уменьшатся, и так продолжается до окончания
месяца. Благодаря этому люди узнают о сроках разных обрядов поклонения: пос- —
та, закята, искупительных действий, паломничества. А поскольку хадж совер- —
шается в определенные месяцы и продолжается длительное время, Всевышний
Аллах упомянул о нем отдельно. Благодаря новолуниям люди узнают о наступ- —
лении срока выплаты долгов, истечении срока аренды, истечении срока, кото- —
рый выжидают разведенные женщины или вдовы, приближении родов и многих
других событиях. Лунное летоисчисление может вести любой человек: ребенок
или взрослый, ученый или необразованный. Что же касается солнечного летоис- —
числения, то вести его надлежащим образом могут только некоторые люди.Затем Всевышний Аллах сообщил, что благочестие не в том, что люди входят
в дома с их задней стороны. Дело в том, что во времена невежества жители Меди- —
ны и другие арабы после вступления в ихрам во время паломничества не входи- —
ли в дома через двери, пытаясь таким образом приблизиться к Аллаху. Они по- —
лагали, что подобный поступок является проявлением благочестия, но Всевыш- —
ний Господь сообщил, что это не имеет ничего общего с благочестием, поскольку
Аллах не велел людям поступать так, ведь если человек совершает обряды, кото- —
рые не были предписаны Аллахом и Его посланником, , то он является ерети- —
ком. Аллах повелел рабам входить в дома через двери, поскольку простота рели- —
гиозных предписаний является одним из принципов мусульманского шариата.
Из этого аята следует, что мусульманин при любых обстоятельствах должен
находить самый простой и короткий путь, ведущий к достижению цели. Напри- —
мер, если он призывает людей творить добро и удерживает их от предосудитель- —
ных поступков, то ему следует принять во внимание положение своего собесед- —
ника и вести себя учтиво и корректно, поскольку благодаря этим качествам он
может целиком или частично решить поставленную задачу. Следование к пос- —
тавленной цели ближайшим путем является задачей как преподавателя, так
и учащегося. И если человек находит правильный метод решения задачи и при- —
лежно придерживается намеченного курса, то благодаря поддержке Господа Бо- —
га он непременно добьется желаемого результата.
Затем Всевышний велел исповедовать богобоязненность, по  скольку именно
выполнение Божьих повелений и избежание всего запрещенного являются бла- —
гочестием. Богобоязненность — залог преуспеяния, потому что богобоязненный
человек обретает все самое заветное и желанное и спасается от всего страшного
и неприятного. Если человек не боится Всевышнего Аллаха, то он не находит пу- —
ти к преуспеянию. Исповедуя же богобоязненность, он непременно добивается
великого успеха.
(190) Сражайтесь на пути Аллаха с теми,
кто сражается против вас, но не преступайте
границы дозволенного. Воистину, Аллах
не любит преступников.
Этот аят содержит повеление участвовать в сра- —
жениях на пути Аллаха. Оно было ниспослано после переселения мусульман
в Медину, когда мусульмане достаточно окрепли для того, чтобы сражаться с
язычниками. До этого мусульманам было велено воздерживаться от вооружен- —
ной борьбы. Из упоминания о необходимости сражаться на пути Аллаха следует,
что мусульмане должны сражаться искренне ради Аллаха и не имеют права вое- —
вать друг с другом в период смуты.
Всевышний повелел сражаться только с теми неверующими, которые готовы
сражаться с правоверными. Это относится ко взрослым мужчинам, которые при- —
нимают участие в боевых действиях против мусульман, и не распространяется
на стариков, которые не принимают решений и не участвуют в боевых дейст  виях.
Что же касается запрета на совершение преступлений, то он распространяется на
убийство женщин, безумцев, детей и отшельников, надругательство над телами
убитых, убийство животных, рубку деревьев и прочие действия, не приносящие
мусульманам никакой пользы. К подобным преступлениям также относится сра- —
жение с неверующими, которые исправно выплачивают мусульманам подушную
подать (джизью), поскольку сражаться с ними запрещено.
Аяты 1–190    149150  Сура 2 «Аль-Бакара»
(191) Убивайте их (многобожников), где бы
вы их ни встретили, и изгоняйте их оттуда,
откуда они вас изгнали. Искушение хуже,
чем убийство. Но не сражайтесь с ними
у Заповедной мечети, пока они не станут
сражаться с вами в ней. Если же они станут
сражаться с вами, то убивайте их. Таково
воздаяние неверующим!
Это откровение повелевает сражаться с неверующими в любое время и распро- —
страняется на оборонительные и наступательные боевые действия. Исключени- —
ем же из этого общего предписания является сражение в Заповедной мечети, ко- —
торое можно вести только в том случае, если неверующие начнут его первыми.
При таких обстоятельствах сражение с ними становится возмездием за совер- —
шенное ими преступление.
(192) Но если они прекратят, то ведь
Аллах — Прощающий, Милосердный.
Мусульмане должны сражаться с неверующими, пока те не отрекутся от неверия
и не обратятся в ислам. Если же они станут мусульманами, то Аллах примет их
покаяния и простит им то, что они были неверующими, поклонялись истуканам
в Заповедной мечети и мешали посланнику Аллаха, , поклоняться в ней вмес- —
те с остальными правоверными. Таково милосердное и великодушное отношение
Аллаха к Его рабам.
(193) Сражайтесь с ними, пока не исчезнет
искушение и пока религия целиком не будет
по  священа Аллаху. Но если они прекратят,
то посягать можно только на беззаконников.
Поскольку сражение возле Заповедной мечети может показаться распростране- —
нием нечестия в священном городе, Всевышний Аллах сообщил о том, что рас- —
пространение в этом городе смуты язычества и удержание людей от истинной ре- —
лигии являются гораздо большим злом, чем сражение возле Заповедной мечети,
и поэтому мусульмане не должны испытывать стеснения, если им придется сра- —
зиться с неверующими в этом городе. Из этого аята вытекает известное религи- —
озное правило, согласно которому разрешается совершать меньшее зло с целью
предотвратить большее зло.
Затем Всевышний сообщил о смысле сражения на пути Аллаха. Священная
война ведется не для того, чтобы проливать кровь неверующих или присваивать
их имущество. Она ведется для того, чтобы религия Всевышнего восторжество- —
вала над остальными вероисповеданиями, чтобы с лица земли исчезло язычест- —
во и все, что несовместимо с истинной религией. Именно эти обстоятельства яв- —
ляются искушением, и если такое искушение исчезнет, то мусульмане обязаны
будут прекратить кровопролитие и священную войну. Что же касается неверую- -щих, которые первыми начнут сражаться с мусульманами возле Заповедной ме- —
чети, то если они перестанут сражаться, то мусульмане не должны преступать
границы дозволенного и обязаны справедливо покарать только тех грешников,
которые заслужили наказание.
(194) Запретный месяц — за запретный
месяц, а за нарушение запретов —
возмездие. Если кто посягнул на вас, то и вы
посягните на него, подобно тому, как он
посягнул на вас. Бойтесь Аллаха и знайте,
что Аллах — с богобоязненными.
Согласно одному мнению, здесь речь идет о том, как язычники помешали Про- —
року, , и его сподвижникам войти в Мекку, когда был подписан Худейбийский
мир, а мусульманам было позволено совершить паломничество лишь на следую- —
щий год. Противостояние мусульман с курейшитами и заключение мирного дого- —
вора пришлись на запретный месяц зуль-кааду, и поэтому Аллах утешил сердца
сподвижников, сказав, что упущенное в одном запретном месяце они непременно
возместят в другом и выполнят обряды паломничества надлежащим образом.
Согласно другому мнению, Всевышний Аллах позволил мусульманам сра- —
жаться с неверующими в запретные месяцы, потому что неверующие также сра- —
жались с ними в эти месяцы. Они первыми преступили границы дозволенного,
и мусульмане не должны испытывать стеснения от того, что сражаются с ними.
Если опираться на последнее толкование, то упоминание о возмездии за нару- —
шение запретов является примером включения частного в общее. И если человек по- —
кушается на святость запретного месяца, заповедной земли, обряда поклонения или
того, что Аллах приказал почитать и уважать, то он должен получить справедливое
возмездие. Кто сражается в запретный месяц, тот должен получить достойный от- —
пор. Кто покушается на святость заповедной земли, тот должен получить заслужен- —
ное наказание. Кто убивает прощенного убийцу, тот должен быть наказан вплоть до
смертной казни. Кто наносит другому человеку увечье или отрезает ему часть тела,
тот должен понести равноценное наказание. А кто незаконно присваивает себе чу- —
жое имущество, того можно лишить его собственности в соответствующем размере.
Однако между мусульманскими богословами есть разногласия по поводу то- —
го, может ли человек, которого несправедливо лишили его законной собствен- —
ности, самостоятельно отнять у своего обидчика имущество в таком же размере.
Согласно наиболее достоверному мнению, если ущемленные права очевидны, на- —
пример, если хозяин дома отказывается оказать гостеприимство приезжему или
если человек отказывается материально обеспечивать свою жену и родственни- —
ков, которых он обязан обеспечивать, то им разрешается самостоятельно взять
то, что им полагается. Если же ущемленные права не являются очевидными, на- —
пример, если должник отрицает свои долговые обязательства, если человек от- —
казывается признать, что он брал вещи на хранение, если вор совершил кражу,
то подлинный хозяин этой собственности не имеет права самостоятельно забрать
у обидчика имущество в таком же размере. Это мнение позволяет объединить все
священные тексты по этому во  просу. Именно поэтому Аллах позволил мусуль- —
манам нападать на несправедливых людей так, как они напали на них. В этом
Аяты 191–194    151152  Сура 2 «Аль-Бакара»
откровении описывает метод расплаты с обидчиками и преступниками, которые
должны получить возмездие, равноценное совершенному ими преступлению.
Однако очень часто, когда людям позволяют свершить справедливое возмез- —
дие, они желают выместить зло на своем обидчике и преступают границы дозво- —
ленного. Вот почему далее Всевышний Аллах повелел мусульманам бояться Гос- —
пода, ограничиваться дозво  ленным возмездием и не преступать эти границы.
Аллах всегда находится вместе со Своими богобоязненными рабами, оказы- —
вая им помощь и поддержку и наставляя их на прямой путь. Если человек удос- —
таивается присутствия Аллаха рядом с ним, то он обретает вечное счастье. Если
же он отказывается исповедовать богобоязненность, то Всевышний Покровитель
отворачивается от него, лишает его Своей поддержки и вверяет судьбу челове- —
ка в его собственные руки. И когда это происходит, погибель оказывается ближе
к человеку, чем яремная вена.
(195) Делайте пожертвования на пути
Аллаха и не обрекайте себя на гибель.
И творите добро, ведь Аллах любит
творящих добро.
Всевышний повелел Своим рабам расходовать их имущество на благие и бого- —
угодные цели. Это могут быть пожертвования в пользу бедных или родствен- —
ников, а также материальная поддержка тех, кого мусульмане обязаны подде- —
рживать. А самым важным пожертвованием является расходование средств на
священную войну, по  скольку поступающий так сражается на пути Аллаха пос- —
редством своего имущества. Это предписание является обязательным наряду
с повелением участвовать в священной войне, и оно приносит огромную пользу,
потому что пожертвования на священную войну способствуют усилению мусуль- —
ман, ослаблению многобожия и многобожников, приближают торжество рели- —
гии Аллаха и делают ислам еще более могущественным. Достаточно сказать, что
джихад на пути Аллаха просто невозможен без пожертвований мусульман.
Пожертвования — душа джихада, поскольку джихад невозможен, если му- —
сульмане не жертвуют своим имуществом на пути Всевышнего. Отказываясь от
таких пожертвований, они губят джихад и позволяют врагам бесчинствовать и
господствовать над ними. Одним словом, отказ от пожертвований на священную
войну может стать причиной их погибели.
Раб обрекает себя на погибель при двух обстоятельствах: когда он отказыва- —
ется совершать Божьи предписания, невыполнение которых приводит или мо- —
жет привести к потере жизни или гибели души; и когда он совершает поступки,
которые могут закончиться потерей жизни или гибелью души. Подобных поступ- —
ков очень много, и одним из них является отказ от участия в священной войне на
пути Аллаха или материальной поддержки боевых действий — отказ, приводя- —
щий к торжеству врагов над мусульманами. К таким поступкам также относит- —
ся создание угрозы для собственной жизни в сражении или в опасном путешест- —
вии. То же самое можно сказать о человеке, который поселяется среди диких зве- —
рей или змей, забирается на гнилое дерево или шаткое строение либо увлекается
иным опасным занятием. Все перечисленные случаи — примеры того, как люди
обрекают себя на погибель. В качестве еще одного примера этого можно привес- —
ти ослушание Аллаха, отчаяние в Его прощении и невыполнение обязательных
предписаний религии, которое губит душу и разрушает веру.Поскольку пожертвование на священную войну является одной из разно- —
видностей благодеяний, далее Всевышний Аллах повелел творить добро в целом,
ведь Он любит добродетельных. К   обрым деяниям относятся любые материаль- —
ные пожертвования, которые мы уже упомянули ранее. К ним относятся заступ- —
ничество, ходатайство и другие виды помощи, которую человек оказывает благо- —
даря своему высокому положению. К ним также относятся призыв к одобряемым
поступкам, удержание от предосудительных дел и обучение полезному знанию.
К ним относятся моральная поддержка людей, помощь в трудную минуту, посе- —
щение больных, присутствие на похоронах, исправление ошибочных воззрений,
помощь в работе, особенно, если человек не может должным образом справиться
с ней, и другие виды праведных дел, совершать которые Аллах велел Своим ра- —
бам. К добрым деяниям также относится искреннее поклонение Всевышнему Ал- —
лаху, которое Пророк, , описал словами: «Ты должен поклоняться Аллаху так,
словно ты видишь Его, и даже если ты не видишь Его, то ведь Он видит тебя».
Если человек обладает перечисленными качествами, то он становится одним
из тех, о ком Всевышний Аллах сказал: «Тем, которые творили добро, уготовано
Наилучшее (Рай), и им будет добавлено еще (они получат возможность взгля- —
нуть на Лик Аллаха). Не будет на их лицах ни праха, ни унижения. Они — оби- —
татели Рая, в котором они пребудут вечно» (10:26). Аллах присутствует рядом
с такими людьми и помогает им во всех начинаниях.
(196) Завершайте хадж и малое
паломничество во имя Аллаха. Если вы
будете задержаны, то принесите в жертву то,
что сможете. Не брейте ваши головы, пока
жертвенные животные не достигнут места
заклания. А если кто из вас болен или из-за
головы своей испытывает страдания,
то он должен в качестве искупления
поститься, или раздать милостыню, или
принести жертву. Если же вы находитесь
в безопасности, то всякий, кто совершает
малое паломничество и прерываемый хадж,
должен принести в жертву то, что сможет.
Если же он не сможет сделать этого,
то он должен поститься три дня во время
хаджа и семь дней после его окончания —
всего десять дней. Это распространяется на
тех, чья семья не живет в Заповедной мечети.
Бойтесь же Аллаха и знайте, что Аллах
суров в наказании.
После упоминания предписаний, связанных с постом и джихадом, Аллах начал
перечислять предписания, связанные с паломничеством. Из повеления завер- —
шать хадж и малое паломничество во имя Аллаха вытекает целый ряд выводов.
Аяты 194–19    153154  Сура 2 «Аль-Бакара»
Во-первых, хадж и малое паломничество относятся к обязательным религиоз- —
ным предписаниям. Во-вторых, хадж и малое паломничество должны быть совер- —
шены в соответствии со всеми основными и обязательными предписаниями, кото- —
рые вытекают из поступков Пророка Мухаммада, , и его высказывания: «Учи- —
тесь у меня своим обрядам». В-третьих, это откровение является доводом в пользу
того, что малое паломничество является обязательным. В-четвертых, если палом- —
ник начал совершать хадж или малое паломничество, то он обязан довести их до
конца, даже если они являются добровольными. В-пятых, паломнику следует до- —
водить хадж и малое паломничество до совершенства, выполняя не только обяза- —
тельные, но и дополнительные предписания. В-шестых, совершать паломничес- —
тво надлежит искренне во имя Аллаха. В-седьмых, паломник не имеет никаких
оснований преждевременно освобождаться от ихрама, если только обстоятельс- —
тва не вынудят его. Об этом исключении Всевышний Аллах упомянул далее.
Если паломник не может добраться до Каабы, чтобы завершить хадж или ма- —
лое паломничество, если он заболел или сбился с пути, столкнулся с врагом или
встретился с другим препятствием, которое задержало его в пути, то он должен
принести в жертву то, что сможет. Каждый задержанный паломник самостоя- —
тельно может принести в жертву одного барана (овцу), а семь паломников могут
вместе принести в жертву одну верблюдицу (верблюда) или одну корову (быка).
Затем он должен побрить голову и освободиться от ихрама, поскольку так пос- —
тупили Пророк, , и его сподвижники, когда язычники не позволили им войти
в Мекку в год подписания Худейбийского мира. Если же задержанный паломник
не имеет возможности совершить жертвоприношение, то он должен поститься
в течение десяти дней и только после этого освободиться от ихрама. Похожим об- —
разом поступают паломники во время прерываемого хаджа (хаджж таматту).
Затем Всевышний Аллах запретил паломникам брить голову до тех пор, по- —
ка жертвенные животные не достигнут места заклания. Бритье головы относит- —
ся к тем действиям, которые запрещены в ихраме. Также запрещается удалять
волосы с головы и остальных частей тела любым другим способом, поскольку
смысл этого запрета заключается в том, чтобы паломник испытывал определен- —
ные неудобства и даже ходил с растрепанными волосами. Опираясь на суждение
по аналогии, многие богословы запрещали паломникам в ихраме подстригать
ногти, потому что человек подстригает их тоже для удобства. Эти запреты оста- —
ются в силе до тех пор, пока жертвенные животные не достигнут места заклания,
то есть до наступления дня жертвоприношения. А обсуждаемое нами откровение
свидетельствует о том, что в день жертвоприношения брить голову предпочти- —
тельнее после принесения жертвы.
Из этого откровения также следует, что если паломник вознамерился совер- —
шить прерываемый хадж и привел с собой жертвенных животных, то после окон- —
чания малого паломничества он не должен освобождаться от ихрама вплоть до на- —
ступления дня жертвоприношения. После обхода вокруг Каабы и пробежки между
холмами, которые относятся к обрядам малого паломничества, он должен вступить
в ихрам для совершения хаджа, поскольку пригнанный скот удерживает его от ос- —
вобождения от ихрама. Всеблагой и Всевышний Аллах предписал паломникам пос- —
тупать так для того, чтобы они унижались и смирялись перед Аллахом, ведь сми- —
рение перед Господом приносит рабу одну только пользу и ничем не вредит ему.
Если же паломник в ихраме заболел или испытывает страдания, избавить- —
ся от которых можно только посредством бритья головы, если его кожа покры- —
лась язвами или он страдает педикулезом, то ему разрешается побрить голову,
однако он обязан совершить искупительные действия. Он может самостоятельно выбрать между соблюдением трехдневного поста, кормлением десяти бедняков
и принесением в жертву животных, которых разрешается приносить в жертву
во время паломничества. Самым предпочтительным видом искупления является
жертвоприношение, затем — кормление бедняков, а затем — соблюдение поста.
Паломник должен совершить аналогичные искупительные действия за подстри- —
гание ногтей, покрытие головы, ношение сшитой одежды и умащение благово- —
ниями. Эти поступки разрешается совершать при крайней необходимости, одна- —
ко они обязывают паломника к совершению искупительных действий, посколь- —
ку отказ от каждого из них означает отказ от удобств и роскоши.
Затем Всевышний Аллах сказал, что если паломники находятся в безопас- —
ности и могут не опасаться нападения врага даже ночью, то всякий, кто после за- —
вершения малого паломничества освобождается от ихрама и пользуется дозво- —
ленными благами до наступления хаджа, а затем совершает прерываемый хадж,
обязан по мере своих возможностей принести в жертву животных, которых раз- —
решается приносить в жертву во время паломничества. Таким образом он дол- —
жен выразить благодарность Аллаху за то, что совершил сразу два паломничест- —
ва за одну поездку и насладился дозволенными благами после окончания малого
паломничества вплоть до начала хаджа. Жертвоприношение также обязательно
во время совмещенного хаджа (хаджж киран), поскольку в этом случае палом- —
ник тоже совмещает большое и малое паломничества.
Из этого аята можно сделать вывод о том, что жертвоприношение необяза- —
тельно во время самостоятельного хаджа (хаджж ифрад). Этот аят также сви- —
детельствует о законности и даже превосходстве прерываемого хаджа, который
разрешается начинать в месяцы хаджа.
Если паломник не имеет жертвенного животного и средств на его приобрете- —
ние, то он обязан поститься в течение трех дней во время паломничества и еще
семь дней по возвращении из хаджа. Поститься во время паломничества раз- —
решается с момента вступления в ихрам для совершения малого паломничест- —
ва вплоть до третьего дня после праздника жертвоприношения. В течение этих
трех дней паломники бросают камешки и ночуют в долине Мина. Однако самы- —
ми предпочтительными днями для соблюдения поста во время паломничества
являются седьмое, восьмое и девятое числа месяца зуль-хиджжа. Что же касает- —
ся семидневного поста после окончания паломничества, то его можно соблюдать
либо в Мекке, либо по дороге домой, либо по возвращении домой.
Предписание совершать жертвоприношение в обязательном порядке во вре- —
мя прерываемого хаджа распространяется на тех, чья семья не живет в Заповед- —
ной мечети. Это означает, что если человек проживает за пределами долины Ара- —
фат, то он обязан совершать жертвоприношение, потому что он совершает сразу
два паломничества за одну поездку. Если же семья человека проживает в Мекке,
то он не обязан совершать жертвоприношение, поскольку причина этого предпи- —
сания отсутствует.
Затем Аллах повелел исповедовать богобоязненность при любых начинаниях,
выполняя Божьи повеления и не нарушая Его запретов. Одним из проявлений бо- —
гобоязненности является выполнение предписаний и соблюдение запретов, упо- —
мянутых в обсуждаемом аяте. Мусульмане также должны помнить, что Аллах
сурово наказывает ослушников, и страх перед этим наказанием является одним
из факторов, способствующих укреплению богобоязненности и благочестию. Ес- —
ли человек боится Аллаха, то он непременно воздерживается от поступков, вле- —
кущих за собой наказание, и если он надеется на Его вознаграждение, то он не- —
пременно совершает благодеяния, приносящие ему желанное вознаграждение.
Аят 19    15515  Сура 2 «Аль-Бакара»
Если же он не боится наказания и не надеется на награду, то он пренебрегает лю- —
быми запретами и дерзко противится выполнению обязательных предписаний.
(197) Хадж совершается в известные
месяцы. Кто намеревается совершить хадж
в эти месяцы, тот не должен вступать
в половую близость, совершать грехи
и вступать в споры во время хаджа. Что бы
вы ни сделали доброго, Аллах знает об этом.
Берите с собой припасы, но лучшим
припасом является богобоязненность.
Бойтесь же Меня, о обладающие разумом!
Всевышний сообщил, что хадж совершается в месяцы, хорошо известные наро- —
ду, которому было ниспослано это откровение, и называть эти месяцы не было
необходимости. Повеление соблюдать пост нуждалось в разъяснении того, ка- —
кой именно месяц отведен для этого обряда. Повеление совершать пять обяза- —
тельных намазов также нуждалось в разъяснении отведенного для них времени.
Но хадж был известен арабам со времен пророка Ибрахима, и будучи его потом- —
ками, они регулярно совершали это паломничество. Большинство богословов
считало, что месяцами хаджа являются шавваль, зуль-каада и первая декада
месяца зуль-хиджжа. Именно в эти месяцы паломники обычно вступают в их- —
рам с намерением совершить хадж.
Если паломник вознамерился совершить хадж, то есть вступил в ихрам, то
он обязан довести паломничество до конца, поскольку вступление в ихрам дела- —
ет совершение паломничества обязательным, даже если оно является доброволь- —
ным. Опираясь на это кораническое высказывание, имам аш-Шафии и его пос- —
ледователи считали, что нельзя вступать в ихрам с намерением совершить хадж
до наступления месяцев хаджа. Однако я считаю, что мнение большинства бо- —
гословов, согласно которому вступать в ихрам с намерением совершить хадж до
наступления месяцев хаджа разрешается, является наиболее достоверным, пос- —
кольку слова «кто намеревается совершить хадж в эти месяцы» означают, что не- —
которые паломники намереваются совершить хадж в эти месяцы, а некоторые —
еще раньше, причем ничто не конкретизирует общий смысл этого откровения.
Затем Всевышний Аллах приказал паломникам почтительно относиться
к ихраму, особенно, если человек совершает паломничество в отведенные для
хаджа месяцы. Паломник обязан избегать всего, что может нарушить ихрам или
уменьшить его награду. Он должен избегать половой близости и всех слов и пос- —
тупков, которые вызывают половое возбуждение, особенно, в присутствии своей
жены. Он также должен избегать грехов и всех поступков, которые запрещены
во время ихрама. Он не должен вступать в споры и препирательства, поскольку
они порождают зло и приводят к взаимной вражде.
Суть паломничества заключается в том, чтобы мусульманин унизился и сми- —
рился перед Аллахом, приблизился к Нему посредст  вом любых праведных пос- —
тупков и очистился от грехов. Такое паломничество является благочестивым, и
вознаграждением за него может быть только Рай. И хотя грехи запрещается со- —
вершать в любое время и в любом месте, во время паломничества все ниспослан- —
ные запреты становятся еще более строгими.Следует помнить, что для того, чтобы приблизиться к Аллаху, человек обязан не
только избегать грехов, но и выполнять повеления своего Господа. Именно поэтому
далее Всевышний сказал, что Ему известно обо всех праведных поступках и обрядах
поклонения, которые рабы совершают, чтобы приблизиться к Нему. Предлог мин сви- —
детельствует о том, что это распространяется на все благодеяния. Это откровение при- —
зывает людей творить добро, особенно, если они оказались на заповедной мекканской
земле. В этих славных местах мусульманин должен воспользоваться представившей- —
ся ему возможностью и часто совершать намаз, соблюдать пост, раздавать милосты- —
ню, совершать обход вокруг Каабы и делать добро окружающим словом и делом.
Затем Всевышний Аллах велел мусульманам готовиться к такому благосло- —
венному путешествию, каким является паломничество. Запасаясь необходимы- —
ми припасами, паломник избавляется от необходимости обращаться за помощью
к людям и сохраняет свое достоинство. Если же он берет с собой дополнитель- —
ный провиант, то может помочь другим путешественникам и еще больше при- —
близиться к Господу миров. Такие припасы позволяют человеку обеспечить себя
продуктами питания и всем необходимым.
Однако самым настоящим припасом, который помогает человеку как в этом мире,
так и после смерти, является богобоязненность. Этот припас позволяет ему спокойно
отправиться в путешест  вие в мир иной и, добравшись до настоящего блаженства, веч- —
но наслаждаться самыми удивительными благами. Если же человек не запасается бо- —
гобоязненностью, то он не сможет достичь конечной цели своего путешествия, не по- —
падет в обитель богобоязненных праведников и окажется обреченным на злосчастье.
После восхваления богобоязненности Аллах повелел благоразумным людям
бояться Господа, поскольку первым, к чему призывает здравый разум, является
страх перед Аллахом. И если человек не исповедует богобоязненность, то это сви- —
детельствует о его невежестве и безрассудстве.
(198) На вас нет греха, если вы ищете
милость от своего Господа. А когда вы
вернетесь с Арафата, поминайте Аллаха
в Заповедном месте. Поминайте Его,
поскольку Он наставил вас на прямой путь,
хотя прежде вы были одними из   заблудших.
После повеления исповедовать богобоязненность Всевышний сообщил, что жела- —
ние снискать Божью милость и приобрести мирские блага во время паломничества
и при других обстоятельствах не является предосудительным, если оно не мешает
человеку исправно выполнять его обязанности и если паломничество является ос- —
новной целью его путешествия. При этом паломник должен зарабатывать деньги
честным и дозволенным путем и связывать свой заработок с милостью Аллаха, а не
с собственным умением и мастерством, ибо если человек помнит о причине и преда- —
ет забвению Господа, создавшего эту причину, то он совершает явный проступок.
Затем Всевышний приказал поминать Аллаха в заповедном месте (аль-ма- —
шар аль-харам) после того, как паломники покинут долину Арафат. Это открове- —
ние содержит в себе сразу несколько предписаний.
Аяты 19–19    1515  Сура 2 «Аль-Бакара»
Во-первых, стояние в долине Арафат является одним из столпов хаджа, пос- —
кольку паломник может покинуть долину только после того, как он побывал в ней.
Во-вторых, паломник должен поминать Аллаха в заповедном месте, то
есть в долине аль-Муздалифа. Это место также хорошо известно, и паломни- —
ки проводят там ночь перед праздником жертвоприношения. Ночью им следу- —
ет спать, а после рассветного намаза они должны обращаться к Аллаху с моль- —
бой до тех пор, пока не рассветет. Под поминание Аллаха в заповедном месте
также подразумеваются обязательные и дополнительные намазы, которые па- —
ломники совершают там.
В-третьих, стояние в долине Арафат должно предшествовать ночевке в долине
аль-Муздалифа, поскольку союз фа указывает на последовательность действий.
В-четвертых, стояние в долине Арафат и ночевка в аль-Муздалифе относятся
к обрядам хаджа, которые паломник должен совершать при других людях.
В-пятых, аль-Муздалифа находится на заповедной земле, тогда как долина
Арафат находится за ее пределами, потому что Аллах назвал заповедным место
именно долину аль-Муздалифа.
Затем Всевышний повелел мусульманам поминать Господа, Который оказал
им великую милость, когда наставил их на прямой путь, избавил от заблужде- —
ния и обучил тому, чего они не знали прежде. Все это относится к самым слав- —
ным дарам, за которые рабы обязаны благодарить своего Благодетеля и поминать
Его в сердце и языком.
(199) Затем отправляйтесь в путь оттуда,
откуда отправляются остальные люди,
и молите Аллаха о прощении. Воистину,
Аллах — Прощающий, Милосердный.
После поклонения в заповедном месте все паломники должны отправиться
в путь оттуда, откуда отправляются люди со времен пророка Ибрахима до наших
дней. Арабы хорошо знали, куда следует направиться из Муздалифы. Они зна- —
ли, что затем паломники должны бросить камешки, совершить жертвоприноше- —
ние, обойти вокруг Каабы, пробежать между холмами, провести три ночи в доли- —
не Мина и выполнить оставшиеся обряды поклонения.
Поскольку все эти обряды являются завершением хаджа, Всевышний Аллах
приказал по окончании паломничества просить у Него прощения и многократ- —
но поминать Его. Паломник должен просить прощения за прегрешения и упу- —
щения, сделанные при выполнении обрядов, и поминать Аллаха, выражая Ему
признательность за то, что Аллах оказал ему великую милость и помог ему совер- —
шить этот славный обряд.
(200) Когда вы завершите свои обряды,
то поминайте Аллаха так, как поминаете
своих отцов, и даже более того. Среди людей
есть такие, которые говорят: «Господь наш!
Одари нас в этом мире!» Но нет им доли
в Последней жизни.(201) Но среди них есть такие, которые
говорят: «Господь наш! Одари нас добром
в этом мире и добром в Последней жизни
и защити нас от мучений в Огне».
(202) Им уготован удел за то, что они
приобрели. Аллах скор в расчете.
По завершении каждого обряда поклонения рабам полагается молить Аллаха
о прощении за сделанные упущения и благодарить Его за верное руководство
и поддержку. Они не должны походить на нечестивцев, которые полагают, что
выполняют свои обязанности надлежащим образом и заслуживают высокого по- —
ложения, и даже хвалятся этим перед Господом. Такие люди достойны ненавис- —
ти и порицания, а их деяния заслуживают быть отвергнутыми, тогда как деяния
истинных рабов заслуживают быть принятыми, а сами они достойны того, чтобы
Аллах вдохновил их на новые праведные дела.
Затем Всевышний поведал о том, что абсолютно все люди взывают к Аллаху
в надежде обрести благо и уберечься от зла, однако при этом они преследуют раз- —
ные цели. Некоторые люди потакают низменным желаниям и просят для себя
только мирских благ. В Последней жизни они будут лишены благого удела, потому
что они сами отвернулись от Последней жизни, а их желания ограничивались толь- —
ко страстью к мирским благам и удовольствиям. Но есть люди, которые желают об- —
рести благо как в мирской жизни, так и после смерти. Они просят Аллаха помогать
им по всех начинаниях, связанных с их религией и мирской жизнью. Обе группы
людей непременно получат то, что они заслужили и заработали. Каждый получит
воздаяние, соответствующее его деяниям, намерениям и устремлениям. Для одних
это воздаяние будет милостью, а для других — справедливостью, но в обеих случа- —
ях Всевышний Аллах будет удостоен за него самой совершенной похвалы.
Этот аят свидетельствует о том, что Аллах принимает молитвы от всех моля- —
щихся, будь то мусульмане, неверующие или грешники. И если Аллах внимает
мольбе человека, то это никоим образом не свидетельствует о любви Аллаха к не- —
му или о его близости к Господу. Об этом можно судить только тогда, когда Ал- —
лах помогает человеку совершать благодеяния во благо Последней жизни и вы- —
полнять предписания религии.
Под добром в мирской жизни подразумеваются приятное и дозволенное про- —
питание, приобретенное честным путем богатст  во, праведная супруга, доставля- —
ющий радость ребенок, спокойная жизнь, полезные знания, праведные поступ- —
ки и многое другое, что дозволено людям и угодно им. А под добром в Последней
жизни подразумевается избавление от наказания в могиле, на ристалище пос- —
ле воскрешения и в Преисподней, а также обретение благосклонности Аллаха
и вечного блаженства вблизи от Милосердного Господа. Вот почему упомянутая
в этом аяте молитва обладает глубоким и широким смыслом. Она является са- —
мой совершенной и предпочтительной молитвой, и поэтому Пророк Мухаммад,
, часто повторял ее сам и призывал к этому других.
(203) Поминайте Аллаха в считанные дни
(в течение трех дней в долине Мина). Кто
торопится и завершает обряд за два дня,
Аяты 19–203    15910  Сура 2 «Аль-Бакара»
тот не совершает греха. И кто задерживается,
тот также не совершает греха. Это касается
богобоязненных. Бойтесь же Аллаха
и знайте, что к Нему вы будете собраны.
Всевышний велел поминать Его в считанные дни, под которыми подразумевают- —
ся три дня ташрика, следующие за праздником жертвоприношения. Эти дни вы- —
деляются своими особенностями и достоинствами, поскольку в них паломники
совершают оставшиеся обряды хаджа и являются гостями Самого Аллаха. В эти
дни запрещается поститься, а поминание Аллаха в них превосходит поминание
Его в другое время. Пророк Мухаммад, , по этому поводу сказал: «Дни ташри- —
ка предназначены для еды, питья и поминания Аллаха».
К поминанию Аллаха в эти дни также относятся молитвы, которые произно- —
сятся при бросании камешек, при жертвоприношении и после обязательных на- —
мазов. Некоторые богословы даже считали, что в дни ташрика желательно воз- —
величивать Аллаха так, как это делается в праздник жертвоприношения, и это
мнение не представляется мне ошибочным.
Затем Всевышний сказал, что если паломник торопится и покидает долину
Мина до заката солнца на второй день, то он не совершает греха, хотя ему поз- —
волено провести в долине Мина третью ночь и бросить камешки на третий день.
Всевышний облегчил Своим рабам их обязанности и позволил самостоятельно
выбирать между двумя дозволенными поступками. Но совершенно ясно, что ес- —
ли оба поступка дозволены, то предпочтительнее остаться в долине Мина на тре- —
тью ночь, поскольку так паломник сможет больше поклоняться Аллаху.
Поскольку позволение выбирать между двумя упомянутыми выше обряда- —
ми может породить ошибочное предположение о том, что поступать так разреша- —
ется и при других обстоятельствах, Всевышний сообщил, что греха не соверша- —
ет только тот, кто выбирает между этими двумя предписаниями. Именно поэто- —
му Аллах связал Свое позволение с богобоязненными рабами, которые исправно
выполняют повеления своего Господа и предписания паломничества.
Если человек боится Аллаха при любых начинаниях, то он никогда не ис- —
пытывает стеснения. Если же он ощущает страх перед Аллахом лишь изредка,
то получает воздаяние, которое соответствует роду совершенных им грехов. Лю- —
ди обязаны бояться Аллаха, выполняя Его повеления и избегая ослушания. Они
должны знать, что Аллах соберет их вместе, и тогда каждый человек получит за- —
служенное им воздаяние. Кто исповедовал богобоязненность, тот получит от Ал- —
лаха награду, а того, кто не боялся своего Господа, подвергнут самому суровому
наказанию. Знание о неизбежном возмездии является одним из важнейших фак- —
торов, способствующих укреплению богобоязненности и благочестию, и поэтому
Аллах призвал Своих рабов знать и помнить об этом.
(204) Среди людей есть такой, чьи речи
восхищают тебя в мир  ской жизни.
Он призывает Аллаха засвидетельствовать
то, что у него в душе, хотя сам является
непримиримым спорщиком.
После повеления часто поминать Аллаха, особенно, в отведенные для этого часы
и знаменательные дни, благодаря чему человек обретает добро и благо, Всевыш- -ний Аллах сообщил о людях, которые обратились в ислам на словах, но не под- —
тверждают этого на деле. Их слова расходятся с делами, а ведь слово может и воз- —
высить человека, и унизить его.
Когда такой человек начинает говорить, он завораживает собеседников свои- —
ми речами, и людям кажется, что его слова — правильные и полезные. Для боль- —
шей убедительности он заявляет, что Аллаху прекрасно известно о том, что его
истинные убеждения не отличаются от его слов, однако на самом деле он — лжец,
потому что его слова расходятся с его делами. Если бы он говорил правду, то они
не расходились бы с его делами, ведь именно этим качеством выделяются пра- —
воверные, которые далеки от лицемерия. Именно поэтому Аллах назвал тако- —
го человека заядлым спорщиком. Если он вступает в спор или дискуссию, то фа- —
натично отстаивает свои воззрения, не желает примириться с истиной и демонс- —
трирует дурные качества, несовместимые с нравственным обликом правоверных,
которые всегда отличаются простотой, покорностью истине и великодушием.
(205) Когда он уходит, то начинает
распространять нечестие на земле,
уничтожать посевы и губить потомство.
Но ведь Аллах не любит нечестия.
Он обольщает правоверных своим присутствием, но стоит ему расстаться с ни- —
ми, как он начинает совершать грехи, распространяя на земле нечестие. Его
грехи приводят к тому, что посевы, урожаи и домашняя скотина гибнут и пере- —
стают приносить людям былую пользу. Аллах не любит нечестия и люто нена- —
видит рабов, распространяющих на земле нечестие, даже если они произносят
прекрасные речи.
Этот аят свидетельствует о том, что по словам человека нель  зя судить о его
правдивости или лживости, праведности или непорядочности, пока он не под- —
тверждает свои слова деяниями. Из него также следует, что судьи должны обра- —
щать внимание на деяния свидетелей, поскольку отличить правдивого человека
от лжеца можно только благодаря их деяниям. Также следует обращать внима- —
ние на их поведение и прочие детали, не обольщаясь их безосновательными ут- —
верждениями и самовосхвалением.
(206) Когда ему говорят: «Побойся Аллаха»,
гордыня подталкивает его на грех. Довольно
с него Геенны! Как же скверно это ложе!
Всевышний сообщил о том, что грешник, который распространяет на земле
нечестие, нарушая веления Аллаха, надменно отворачивается, когда его при- —
зывают быть богобоязненным. Он не только продолжает ослушаться Аллаха,
но и проявляет высокомерие перед искренними доброжелателями. Довольно
с него Геенны, которая станет обителью каждого грешника и гордеца! Как же
скверно это место, в котором царят вечное наказание, бесконечный ужас и бес- —
предельная печаль. Участь грешников не будет облегчена, и они потеряют на- —
дежду на вознаграждение. Таким будет воздаяние за совершенные ими пре- —
ступления. Упаси нас Аллах от такой судьбы!
Аяты 203–20    1112  Сура 2 «Аль-Бакара»
(207) Среди людей есть и такой, который
продает свою душу, надеясь снискать
довольство Аллаха, и Аллах сострадателен
к рабам.
Глагол шара означает ‘продавать’ и ‘покупать’. Он относится к словам, имеющим
два противоположных значения. В данном аяте он использован в значении ‘прода- —
вать’. В таком же значении он употребляется в словах Всевышнего: «Они (братья
Йусуфа) продали его за ничтожную цену — всего за несколько дирхемов» (12:20).
Обсуждаемый аят ниспослан по поводу Сухейба б. Синана ар-Руми, которому
язычники предложили отречься от ислама. Об этом сообщили Ибн Аббас, Анас,
Саид б. аль-Мусайаб, Абу Усман ан-Нахди, Икрима и др. Сухейб обратился в ис- —
лам в Мекке, и когда он собрался переселиться в Медину, люди помешали ему от- —
правиться в путь вместе со своим богатством, но позволили ему уехать из города,
отказавшись от всего имущества. Он отдал им свое имущество, избавившись от
их преследования, и тогда Аллах ниспослал этот аят. Несколько сподвижников,
в числе которых был Умар б. аль-Хаттаб, встретили Сухейба в местечке аль-Хар- —
ра и сказали ему: «C выгодной сделкой! C выгодной сделкой!» Он ответил: «Пусть
Аллах не делает убыточными ваши сделки! О чем вы?» Тогда они рассказали ему
о том, что Аллах ниспослал откровение по этому поводу. Передают также, что по-
сланник Аллаха, , сказал: «Сделка Сухейба была выгодной».
Абу Усман ан-Нахди рассказывал, что однажды Сухейб сказал: «Когда я соб- —
рался переселиться из Мекки к Пророку, , курейшиты сказали мне: “О Сухейб!
Когда ты приехал к нам, у тебя не было имущества. Неужели теперь ты хочешь уе- —
хать от нас вместе со своим имуществом? Клянемся Аллахом, что ты никогда не
сделаешь этого!” Тогда я спросил: “Скажите, если я отдам вам свое имущество, вы
оставите меня в покое?” Они сказали: “Да”. Я отдал им свое имущество, и они оста- —
вили меня. Я же отправился в путь и прибыл в Медину. Узнав об этом, Пророк, ,
сказал: “Сухейб заключил выгодную сделку! Сухейб заключил выгодную сделку!”»
Хаммад б. Салама рассказывал от имени Али б. Йазида, который рассказывал
от имени Саида б. аль-Мусайаба, что несколько курейшитов стали преследовать
Сухейба, когда он отправился к Пророку, , с намерением совершить переселе- —
ние. Тогда он слез со своей верблюдицы, вытащил стрелы из колчана и сказал:
«О курейшиты! Вы знаете, что я — один из лучших стрелков среди вас. Клянусь
Аллахом, вы не доберетесь до меня, пока я не выпущу в вас последнюю стрелу из
моего колчана. Но даже после этого я буду сражаться мечом, пока смогу держать
его в руках. Делайте, что угодно, но если хотите, я расскажу вам, где спрятано
мое богатство в Мекке, а вы оставите меня в покое». Они согласились на это, ког- —
да же Сухейб прибыл к Пророку, , тот сказал ему: «C выгодной сделкой!» Он
рассказал ему о том, что по его поводу был ниспослан обсуждаемый аят.
Однако большинство богословов считало, что это откровение ниспослано по
поводу каждого бойца, сражающегося на пути Аллаха, поскольку Всевышний
сказал: «Воистину, Аллах купил у верующих их жизнь и имущество в обмен на
Рай. Они сражаются на пути Аллаха, убивая и погибая. Таково Его обещание
и обязательство в Таурате (Торе), Инджиле (Евангелии) и Коране. Кто выполня- —
ет свои обещания лучше Аллаха? Возрадуйтесь же сделке, которую вы заключи- —
ли. Это и есть великое преуспеяние» (9:111).
В одном из сражений Хишам б. Амир бросился в гущу врагов, и некоторые
мусульмане стали упрекать его за это. Тогда Умар б. аль-Хаттаб, Абу Хурейра и другие сподвижники возразили им и прочли обсуждаемый нами аят. Обо всем
сказанном более подробно говорится в толковании Ибн Касира.
(208) О те, которые уверовали! Принимайте
ислам целиком и не следуйте по стопам
дьявола. Воистину, он для вас —
явный враг.
Всевышний Аллах приказал правоверным принимать ислам целиком, выполнять
все предписания религии и не отказываться даже от некоторых из них. Мусуль- —
манин не должен уподобляться тем, кто обожествляет свои желания, выполняя
Божьи повеления, когда они совпадают с его желаниями, и отказываясь выпол- —
нять их, когда они не совпадают с его желаниями. Мусульманин обязан подчи- —
нять свои желания требованиям религии и совершать все праведные поступки,
которые ему под силу. Если же он не способен выполнить часть предписаний,
то он должен иметь твердое намерение выполнить их при первой представившей- —
ся возможности, и благодаря своему намерению он восполнит упущенное.
А поскольку человек не способен принять ислам целиком, пока не свернет
с путей сатаны, далее Всевышний Аллах запретил правоверным следовать по
стопам сатаны, совершая грехи и прегрешения, ведь сатана — явный враг чело- —
вечества — велит людям творить только мерзости и предосудительные поступки
и призывает их ко всему, что может причинить им вред. Однако человек не спо- —
собен избежать ошибок и оплошностей, и поэтому далее Всевышний сказал:
(209) А если вы споткнетесь после того, как
к вам явились ясные знамения, то знайте,
что Аллах — Могущественный, Мудрый.
Если вы допустите ошибку и совершите грех после того, как приобретете знание
и обретете твердую убежденность, то знайте, что ваш Господь — Могуществен- —
ный, Мудрый.
Это откровение содержит суровое предостережение от ошибок и прегрешений,
поскольку Аллах связал Свое могущество с божественной мудростью. Если чело- —
век совершает прегрешение, то Аллах сокрушает его благодаря Своему могущес- —
тву и подвергает его наказанию, руководствуясь Своей мудростью, поскольку бо- —
жественная мудрость требует наказания ослушников и преступников. От этого су- —
рового и грозного предупреждения человеческая душа буквально уходит в пятки.
(210) Неужели они ожидают чего-либо иного,
кроме как того, что Аллах явится к ним
вместе с ангелами, осененный облаками,
и все будет решено? К Аллаху возвращаются
дела.
Аяты 20–210    1314  Сура 2 «Аль-Бакара»
Неужели грешники, распространяющие на земле нечестие, следующие по сто- —
пам сатаны и пренебрегающие повелениями Аллаха, не ожидают наступления
Судного дня, когда люди получат воздаяние за все свои деяния? Ужасы и несчас- —
тья этого дня лишат покоя беззаконников, а злое возмездие со всех сторон оку- —
тает тех, кто распространял порок. В этот день Всевышний Аллах свернет небе- —
са и сравняет землю. Небесные светила осыплются, а Солнце и Луна будут скру- —
чены. И тогда с небес спустятся ангелы, которые со всех сторон окружат земных
тварей, после чего Всеблагой и Всевышний Аллах снизойдет, осененный облака- —
ми, дабы свершить справедливый суд над Своими рабами.
В этот день будут возведены Весы и развернуты свитки, и тогда лица счастли- —
вых праведников посветлеют, а лица несчастных грешников почернеют. Правед- —
ники будут отделены от злодеев, и каждый из них получит воздаяние за совер- —
шенные деяния. И тогда беззаконники станут кусать свои пальцы, ведь они пой- —
мут, на что они себя обрекли.
Этот и другие, похожие аяты подтверждают правоту приверженцев Сунны
и единой общины, которые признают вознесение, нисхождение, пришествие и
другие качества Аллаха, которыми Он охарактеризовал Себя и которыми Его оха- —
рактеризовал Посланник, . Они признают очевидный смысл этих качеств в той
форме, которая соответствует величию и совершенству Аллаха, не уподобляя Его
качества качествам творений, не искажая их истинного смысла и не лишая их
смысла вообще. Они не уподобляются джахмитам, мутазилитам, ашаритам и про- —
чим еретикам, которые отрицают божественные качества, рационалистически
истолковывая коранические аяты. Такие толкования не опираются на убедитель- —
ные доказательства от Аллаха, подразумевают неспособность Аллаха и Его пос- —
ланника, , разъяснить истину доступным способом и фактически означают, что
узнать о Его истинных качествах можно только из толкований рационалистов.
Однако эти еретики не способны подтвердить свою правоту достоверными
священными текстами. Более того, они не имеют даже убедительных логичес- —
ких аргументов.
Что касается священных текстов, то рационалисты признают, что очевидный
и даже явный смысл священных текстов Корана и Сунны свидетельствует в поль- —
зу воззрений приверженцев Сунны и единой общины. Они также признают, что
для объяснения их ошибочных воззрений необходимо отвергнуть очевидный
смысл текстов и изменить его посредством добавлений и убавлений. Безусловно,
это не может удовлетворить того, в чьем сердце есть хотя бы крупица веры.
Что же касается логических аргументов, то здравый разум не может отвер- —
гнуть упомянутые выше божественные качества. Напротив, он свидетельству- —
ет о том, что способность к действию является более совершенным качеством,
чем бездействие, и что деяния Аллаха могут быть связаны с Его божественной
сущностью и с Его творениями. Совершенство может быть только таким, и ес- —
ли рационалисты полагают, что признание божественных качеств подразумева- —
ет уподобление Аллаха творениям, то мы должны сказать, что обсуждение бо- —
жественных качеств подобно обсуждению божест  венной сущности. И если Ал- —
лах обладает сущностью, которая не похожа на сущность творений, то нет ничего
удивительного в том, что Он также обладает качествами, которые не похожи на
качества творений. Божественные качества связаны с божественной сущностью,
также как качества творений связаны с их сущностью. А это значит, что призна- —
ние божественных качеств не означает уподобление Аллаха творениям.
Мы также должны сказать каждому, кто признает одни божественные ка- —
чества, отрицая другие, либо признает имена Аллаха, но отрицает Его качест- -ва, что логично либо признавать все имена и качества Аллаха, либо отрицать все
Его имена и качества, но в этом случае человек станет опровергать самого Гос- —
пода миров. Если же он признает одни качества и отрицает другие, то его воз- —
зрения оказываются противоречивыми. Если он попытается объяснить, на ка- —
ком основании он признает одни качества и отвергает другие, то ему не удастся
сделать это. Он может сказать: «Я признаю только те качества, которые не под- —
разумевают уподобление Аллаха творениям». Тогда приверженцы Сунны долж- —
ны возразить ему: «Мы не считаем, что отвергаемые рационалистами божествен- —
ные качества подразумевают уподобление Аллаха творениям». А если он скажет:
«Я считаю, что признание таких качеств может означать только уподобление Ал- —
лаха творениям», — то любой еретик, который отрицает абсолютно все божест- —
венные качества, может возразить ему: «Я же считаю, что признание тобой неко- —
торых божественных качеств тоже является уподоблением Аллаха творениям».
И если он станет отвечать на возражения еретиков, которые отрицают абсолют- —
но все божественные качества, то приверженцы Сунны таким же образом отве- —
тят на его возражения.
Одним словом, если человек отрицает воззрения, которые проповедуются Ко- —
раном и Сунной, то его утверждения оказываются противоречивыми. Они не под- —
тверждаются ни священными текстами, ни логическими аргументами. Напро- —
тив, они противоречат здравому смыслу и божественному откровению.
(211) Спроси сынов Исраила (Израиля),
сколько ясных знамений Мы ниспослали им.
Если кто променяет милость Аллаха после
того, как она явилась к нему, то ведь Аллах
суров в наказании.
Аллах показал сынам Исраила множество знамений, подтверждающих истину
и свидетельствующих о правдивости Божьих посланников. Они убедились в их
истинности и поняли их смысл, однако отказались возблагодарить Аллаха за эту
милость. Более того, они отказались уверовать в эти знамения и неблагодарнос- —
тью ответили на благодеяние Господне. Они заслужили Его наказание и лиши- —
лись Его награды.
Всевышний Аллах назвал неблагодарность за оказанную милость обменом,
ибо если Аллах облагодетельствовал человека духовными и мирскими благами,
а тот отказался ответить на эту милость благодарностью и не стал выполнять свои
обязанности, то такой человек непременно лишится Божьей милости, а ее место
займут неверие и ослушание. Если же человек ответит Аллаху благодарностью
и станет выполнять свои обязанности, то он сохранит дарованные ему щедроты,
и Всевышний Аллах может даже приумножить их.
(212) Мирская жизнь кажется неверующим
прекрасной. Они глумятся над теми, кто
уверовал. Но в День воскресения
богобоязненные окажутся выше них. Аллах
дарует удел без расчета, кому пожелает.
Аяты 210–212    151  Сура 2 «Аль-Бакара»
Всевышний сообщил о том, что неверующие, отказывающиеся уверовать в Алла- —
ха, Его знамения и Его посланников и не придерживающиеся законов Его религии,
обольщены мирской жизнью. Она представляется прекрасной их взорам и сердцам.
Они довольны мирской жизнью и возлагают на нее большие надежды. С ней связа- —
ны их желания, помыслы и деяния. Они устремляются к ней и усердно трудятся
ради приобретения мирских благ. Они возвеличивают земное богатство, почитают
всех, кто разделяет их точку зрения, и презирают правоверных. Они насмехаются
над ними и говорят: «Неужели среди всех нас Аллах оказал милость только этим?»
Причина этого — безрассудство неверующих, которые не понимают, что зем- —
ной мир является обителью испытаний и искушений, и тяготы мирской жизни вы- —
падают как на долю правоверных, так и на долю неверующих. Однако правовер- —
ный, когда его постигают несчастья, проявляет терпение и надеется на вознаграж- —
дение, и Аллах облегчает его участь благодаря его вере и проявленному терпению,
чего не происходит с остальными людьми. Гораздо важнее, чтобы человек обрел
истинное превосходство в мире вечном, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал,
что в День воскресения богобоязненные праведники окажутся выше неверующих.
Богобоязненные рабы поднимутся на высокие ступени и насладятся всевоз- —
можными благами, прелестями и усладами. А неверующие попадут на различ- —
ные ступени Преисподней, где они будут наказаны и унижены, где их уделом
станет вечное несчастье, которому не будет конца. Таким образом, этот аят при- —
носит утешение правоверным и предвозвещает погибель неверующих.
А поскольку творения обретают блага в этом мире и в Последней жизни стро- —
го в соответствии с предопределением и волей Аллаха, далее Всевышний сообщил,
что Он наделяет богатством без расчета, кого пожелает. Земное богатство перепа- —
дает как правоверным, так и неверующим, однако духовное богатство — истинное
знание, правая вера, любовь к Аллаху, страх перед Ним и надежда на Него и дру- —
гие прекрасные качества — достаются только возлюбленным рабам Божьим.
(213) Люди были одной общиной, и Аллах
отправил пророков добрыми вестниками
и предостерегающими увещевателями,
ниспослал вместе с ними Писание с истиной,
чтобы рассудить людей в том, в чем они
разошлись во мнениях. Но разошлись
во мнениях относительно этого только те,
кому было даровано Писание, после того,
как к ним явились ясные знамения,
по причине зависти и несправедливого
отношения друг к другу. Аллах по Своей воле
направил тех, которые уверовали, к истине,
относительно которой они разошлись
во мнениях. Аллах наставляет на прямой
путь, кого пожелает.
Все человечество исповедовало неверие, находилось в заблуждении и было ли- —
шено счастья. Люди были лишены света и веры, но Всевышний Аллах смилости- -вился над ними и отправил к ним Своих посланников, которые приносили бла- —
гую весть и предостерегали рабов. Тем, кто повиновался Аллаху, они сообща- —
ли радостную весть о благом уделе, физической и духовной силе, благополучной
жизни и других плодах праведных поступков. А самое главное — они сообща- —
ли им весть о довольстве Аллаха и Райских садах. Тех же, кто ослушался Алла- —
ха, они предостерегали от материальных лишений, слабости, унижения, тяж- —
кой жизни и других скверных последствий неповиновения и ослушания. А самое
главное — они предупреждали их о гневе Аллаха и Адском пламени.
Аллах отправил со Своими пророками Писания, которые содержали правди- —
вые повествования и справедливые повеления. Все откровения этих Писаний бы- —
ли истинными и правдивыми, они разрешали любые споры по поводу основных
и второстепенных вопросов религии. Именно поэтому при возникновении любых
разногласий и противоречий мусульмане обязаны обращаться на суд к Аллаху и
Его посланнику, , ведь если бы писание Аллаха и Сунна Его посланника не мог- —
ли разрешить любые противоречия, то Всевышний Аллах не приказал бы Своим
рабам обращаться к ним за решением.
После упоминания о великой милости, оказанной людям Писания, которая
заключалась в ниспослании Священных Писаний и обязывала их объединиться
вокруг Божьего откровения, Всевышний Аллах сообщил о том, что люди Писа- —
ния поступили несправедливо и впали в многочисленные противоречия. Они ра- —
зошлись во мнениях относительно Писания, которого им следовало придержи- —
ваться раньше всех остальных людей. Это произошло после того, как они узнали
его и убедились в его истинности благодаря ясным знамениям и неопровержи- —
мым свидетельствам, и поэтому они оказались в глубоком заблуждении. И толь- —
ко мусульман Всевышний Аллах наставил на прямой путь, разъяснив им исти- —
ну, относительно которой люди Писания стали пререкаться друг с другом, впав
в заблуждение. Аллах разъяснил мусульманам истину по Своей воле, облегчив
их судьбу и проявив к ним милосердие.
Всевышний указывает на прямой путь, кому пожелает. Он призвал на пря- —
мой путь абсолютно все творения, проявив высшую справедливость, доведя до
сведения людей истину и лишив их возможности оправдаться, говоря: «К нам не
приходили добрые вестники и увещеватели!» Однако только Своих избранных
рабов Аллах наставил на прямой путь, одарив их добром и оказав им поддержку.
Этих рабов Всеблагой и Всевышний Аллах почтил Своей милостью, а со всеми ос- —
тальными Он поступил, руководствуясь Своей справедливостью и мудростью.
(214) Или вы полагали, что войдете в Рай,
не испытав того, что постигло ваших
предшественников? Их поражали нищета
и болезни. Они переживали такие
потрясения, что Посланник и уверовавшие
вместе с ним говорили: «Когда же придет
помощь Аллаха?» Воистину, помощь Аллаха
близка.
Всеблагой и Всевышний Аллах сообщил о том, что рабы непременно будут под- —
вергнуты испытанию благополучием, несчастьями или трудностями, подобно
Аяты 212–214    11  Сура 2 «Аль-Бакара»
тому, как были подвергнуты испытанию предыдущие поколения. Таково уста- —
новление Аллаха, которое всегда остается в силе и не подвергается изменению.
Если человек исповедует религию и придерживается Божьих законов, то он обя- —
зательно должен пройти испытание, и если он терпеливо выполняет повеления
Аллаха, не обращая внимания на трудности, возникающие на этом пути, то он
является правдивым верующим и обретет наивысшее счастье и величие. Но ес- —
ли он принимает искушение людей за наказание Аллаха и сворачивает с прямо- —
го пути по причине невзгод и трудностей, если испытания мешают ему следовать
намеченным курсом, то его притязания на веру лживы. Вера не зиждется на кра- —
сивых словах, прекрасных пожеланиях и голословных заявлениях — она под- —
тверждается или опровергается человеческими поступками и деяниями.
Всевышний сообщил, что предыдущие поколения людей тоже поражали ни- —
щета и телесные болезни. Им угрожали смертью и изгнанием, лишением иму- —
щества и убийством возлюбленных, их подвергали мучительным пыткам, и труд- —
ности становились настолько невыносимыми, что правоверным казалось, что
помощь Аллаха запаздывает, хотя они были твердо убеждены в том, что она не- —
пременно придет. А поскольку Всевышний Аллах всегда ниспосылает облегче- —
ние после трудностей и помогает тем, кто оказывается в стесненном положении,
Аллах сообщил о том, что Божья помощь близка.
Каждый, кто выполняет свои обязанности, неизбежно сталкивается с испы- —
таниями, которые всякий раз становятся все сложнее и серьезнее. И если он про- —